SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 22
Baixar para ler offline
Generálny konzulát
     Slovenskej republiky v New Yorku




KONZULÁRNE DNI V CHICAGU
8.-9. apríl 2011
KONZULÁRNE DNI V CHICAGU


           Generálny konzulát Slovenskej republiky v New Yorku
                                www.mzv.sk/nyc
                        organizuje Konzulárne dni v Chicagu.




KDE:               Reštaurácia KLAS/ KLAS Restaurant

                   5734 W. Cermak Road, Cicero, IL 60804
                   www.klasrestaurant.com



KEDY:              08. apríl 2011 (piatok) : 9:00 AM – 3:00 PM

                   09. apríl 2011 (sobota) : 9:00 AM – 3:00 PM


Page  2
KONZULÁRNE DNI V CHICAGU




                           KLAS Restaurant
                           5734 W. Cermak Road, Cicero, IL 60804
                           www.klasrestaurant.com




Page  3
KONZULÁRNE DNI V CHICAGU


            Konzulárne dni budú zamerané na konzulárne úkony, pri ktorých sa podľa zákona
                                 vyžaduje osobná prítomnosť žiadateľa:


          CESTOVNÝ PAS SR (56.00 USD)*
          PREVZATIE VYSTAVENÉHO CESTOVNÉHO PASU ( bez poplatku)
          OSVEDČENIE O ŠTÁTNOM OBČIANSTVE (24.00 USD)*
          OSVEDČENIE PODPISU NA LISTINE (6.00 USD za jeden podpis)*

                * poplatok platný v mesiaci marec 2011




Page  4
UPOZORNENIE



           Spolu s originálmi dokladov, potrebných na podanie
           žiadosti, je potrebné zo všetkých originálov vopred
           vyhotoviť KÓPIE a priniesť spolu s ORIGINÁLMI.


           Bez predloženia ORIGINÁLOV dokladov (napr. pas,
           občiansky preukaz, rodný list, sobášny list atď) a
           zároveň ich kópií nebude možné žiadosť prijat!!!




Page  5
CESTOVNÝ PAS SR




           www.mzv.sk/nyc   Konzulárne a vízové informácie - 2A/ Cestovný pas


Page  6
TREBA SA VOPRED OBJEDNAŤ?




           Áno,na podanie žiadosti o CESTOVNÝ PAS je potrebné
           si vopred dohodnúť presný čas a termín podania
           žiadosti.
           Objednať sa môžete najneskôr do 5. apríla 2011 na
           tel. čísle 212-286-8434 alebo 212-286-8465 od
           pondelka do piatka, v čase od 9:00 AM –1:00 PM a
           od 2:00-5:00 PM




Page  7
KDE? KEDY?



           KDE PODAŤ ŽIADOSŤ?
           Žiadosti o vydanie cestovného pasu SR sa podávajú OSOBNE v priestoroch
           KLAS Restaurant, 5734 W. Cermak Road, Cicero, IL 60804.


           KEDY PODAŤ ŽIADOSŤ?
           V dňoch 8. apríla 2011 (piatok) od 9:00 AM – 3:00 PM a 9.apríla 2011
           (sobota) od 9:00 AM – 3:00 PM, po vopred dohodnutom termíne (212-286-
           8434).




                                                                KLAS Restaurant
                                                                5734 W. Cermak Road,
                                                                Cicero, IL 60804
                                                                www.klasrestaurant.com

Page  8
AKO POŢIADAŤ O NOVÝ PAS?



SOM DRŢITEĽOM aspoň jedného z nasledovných dokladov:
 platného cestovného pasu SR
 platného občianskeho preukazu SR
 platného osvedčenia o štátnom občianstve SR *
 platného potvrdenia o štátnom občianstve SR*


* osvedčenie/potvrdenie o štátnom občianstve SR, nesmie byť staršie ako 6 mesiacov odo dňa jeho vydania


Pokiaľ ste drţiteľom aspoň jedného platného dokladu uvedeného vyššie, môţete si poţiadať
o nový cestovný pas SR.


             Tlačivo žiadosti a podrobnú informáciu získate na www.mzv.sk/nyc v sekcii Konzulárne a
             vízové informácie - 2A/ Cestovný pas SR.



Page  9
ŢIADOSŤ O CESTOVNÝ PAS




Page  10
            www.mzv.sk/nyc   Konzulárne a vízové informácie - 2A/ Cestovný pas
ŢIADOSŤ O CESTOVNÝ PAS




            Všetci ţiadatelia (vrátane detí) o biometrický pas sa podrobia
            fotografickému snímaniu tváre, ţiadatelia starší ako 12 rokov aj
            snímaniu odtlačkov prstov a nasnímaniu podpisu na elektronický tablet.




Page  11
KEDY BUDE PAS HOTOVÝ?




            VYBAVENIE NOVÉHO CESTOVÉHO PASU TRVÁ PRIBLIŢNE
                 2-3 MESIACE ODO DŇA PODANIA ŢIADOSTI.

            www.mzv.sk/nyc   Konzulárne a vízové informácie - 2A/ Cestovný pas




                             Oznámenie o tom, ţe Váš pas bol vystavený a je pripravený
                             na prevzatie Vám zašleme poštou na Vami uvedenú adresu



Page  12
KDE SI VYZDVIHNEM VYSTAVENÝ PAS?




 OSOBNE NA GENERÁLNOM KONZULÁTE V NEW YORKU alebo
 OSOBNE NA KONZULÁRNYCH DŇOCH V CHICAGU*


 * presný termím konania konzulárnych dní v Chicagu bude zverejnený na webstránke generálneho
   konzulátu (www.mzv.sk/nyc) pribliţne 3-4 týţdne pred dátumom konania konzulárnych dní.




Page  13
KTO MÓŽE PREVZIAŤ PAS?


1. Cestovné pasy občanom mladším ako 15 rokov a občanom pozbaveným
spôsobilosti na právne úkony alebo s obmedzením spôsobilosti na právne úkony
 Za občana mladšieho ako 15 rokov alebo občana pozbaveného spôsobilosti na právne úkony alebo s
 obmedzením spôsobilosti na právne úkony môže vyhotovený cestovný pas prevziať osobne iba jeho
 zákonný zástupca, alebo osoba ktorá žiadosť podala, napr. pestún, budúci osvojiteľ, osoba, ktorej bolo
 zverené dieťa do výchovy. Táto osoba sa nemôže dať zastupovať podľa všeobecného predpisu o správnom
 konaní ( 18 ods. 1 zákona)


2. Cestovné pasy občanom starším ako 15 rokov
 Vyhotovený cestovný pas si občan starší ako 15 rokov prevezme v mieste podania žiadosti o jeho vydanie
 osobne alebo ho prevezme jemu blízka osoba (rodič, súrodenec, manžel, manželka alebo plnoleté
 dieťa). V takomto prípade nie je potrebné predloženie osvedčenej plnej moci na zastupovanie. Iný občan
 môže cestovný pas prevziať na základe osvedčenej plnej moci na zastupovanie ( 18 ods. 2 zákona).


 UPOZORNENIE:
 V prípade príbuzného je potrebné predložiť platný doklad totožnosti (občiansky preukaz SR alebo cestovný
 pas) a doklad potvrdzujúci príbuzenský vzťah k osobe, ktorej cestovný pas má byť prevzatý, vydaný
 príslušným orgánom Slovenskej republiky (napr. rodný list, sobášny list).
 V prípade osvedčenia plnej moci na zastupovanie (v slovenskom jazyku) osvedčenej iným ako slovenským
 (notár, matrika, zastupiteľský úrad) orgánom (napr. notárom v USA) je potrebné k notárskemu osvedčeniu
 zabezpečiť osvedčenie tzv. apostilu.


Page  14
OSVEDČENIE O ŠTÁTNOM
               OBČIANSTVE SR


www.mzv.sk/nyc   Konzulárne a vízové informácie - 9A/ Osvedčenie o štátnom občianstve




Page  15
NIE SOM DRŢITEĽOM ani jedného z uvedených dokladov

 platný cestovný pas SR
 občiansky preukaz SR
 platné osvedčenie o štátnom občianstve SR *

 platné potvrdenie o štátnom občianstve SR*

* osvedčenie/potvrdenie o štátnom občianstve SR, nesmie byť staršie ako 6 mesiacov odo dňa jeho vydania


  Pokiaľ nie ste držiteľom platného cestovného pasu SR, platného občianskeho preukazu SR, platného osvedčenia o
  štátnom občianstve SR alebo platného potvrdenia o štátnom občianstve SR, k žiadosti o pas, je potrebné si najskôr
  požiadať o vydanie tzv. Osvedčenia/potvrdenia o štátnom občianstve SR.



                 Aţ po vydaní tohto osvedčenia je moţné podať ţiadosť o vydanie cestovného pasu SR.



  Tlačivo žiadosti a podrobnú informáciu získate na www.mzv.sk/nyc v sekcii Konzulárne a vízové informácie

  9A/ Osvedčenie o štátnom občianstve.

Page  16
OSVEDČENIE O ŠTÁTNOM OBČIANSTVE SR

            KDE PODAŤ ŢIADOSŤ?
            Ţiadosti o vydanie osvedčenia/potvrdenia o štátnom občianstve SR sa podávajú
            osobne v priestoroch KLAS Restaurant, 5734 W. Cermak Road, Cicero, IL 60804.


            KEDY PODAŤ ŢIADOSŤ?
            V dňoch 8.apríla 2011 (piatok) od 9:00 AM – 3:00 PM a 9. apríla 2011 (sobota) od
            9:00 AM – 3:00 PM.




Page  17
KEDY BUDE OSVEDČENIE HOTOVÉ?




            VYBAVENIE OSVEDČENIA TRVÁ PRIBLIŢNE
            2-3 MESIACE ODO DŇA PODANIA ŢIADOSTI.




                      Vystavené osvedčenie/potvrdenie o ŠO SR Vám zašleme poštou
                      na Vami uvedenú adresu formou „certified mail“ , v niektorých
                      prípadoch je potrebné si zásielku prevziať priamo na pošte.




Page  18
PLATNOSŤ OSVEDČENIA




            Osvedčenie o štátnom občianstve je platné 6 mesiacov odo dňa
            vydania osvedčenia. Nový cestovný pas je možné vybaviť len
            počas doby platnosti osvedčenia.




Page  19
OSVEDČENIE PODPISU
                NA LISTINE


www.mzv.sk/nyc   Konzulárne a vízové informácie - 11/ Osvedčenie podpisu, prekladu, kópie




Page  20
OVERENIE PODPISU


  Overením pravosti podpisu ZÚ SR osvedčuje, že žiadateľ listinu vlastnoručne
  pred konzulom podpísal.


   Žiadateľ sa preukazuje dokladom totožnosti:


   občan SR – platným cestovným pasom alebo platným občianskym preukazom;
   cudzinec – platným cestovným pasom vydaným krajinou, ktorej je občanom.


  POPLATOK: položka 254 a). Poplatok sa vyberá v USD (hotovosť, money order). Poplatok v
  mesiaci marec 2011 je 6.00 USD za jeden podpis.


  POZNÁMKA:
  Ak žiadateľ listinu, ktorú chce použiť na úradné účely v SR, nepodpisuje priamo na ZÚ SR, môže byť podpis
  na listine overený americkým notárom. Táto listina musí byť však následne opatrená apostilou, t.j. formou
  vyššieho overenia štátneho úradu (Secretary of State) príslušného štátu USA.


Page  21
Generálny konzulát
            Slovenskej republiky v New Yorku

            801 Second Avenue, 12th Floor
            New York, NY 10017
            212-286-8434
            212-286-8465
            ________________________


            www.mzv.sk/nyc
            cg.newyork@mzv.sk




CONSULATE GENERAL OF SLOVAKIA IN NEW YORK

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Slovak Consular Services-Newcastle Upon Tyne 11 June 2014
Slovak Consular Services-Newcastle Upon Tyne 11 June 2014Slovak Consular Services-Newcastle Upon Tyne 11 June 2014
Slovak Consular Services-Newcastle Upon Tyne 11 June 2014konzulatNYC
 
Slovak Consular Services in Sheffield, 24 to 26 June 2014
Slovak Consular Services in Sheffield, 24 to 26 June 2014Slovak Consular Services in Sheffield, 24 to 26 June 2014
Slovak Consular Services in Sheffield, 24 to 26 June 2014konzulatNYC
 
Slovak Consular Services in Peterborough, 22 and 23 May 2014
Slovak Consular Services in Peterborough, 22 and 23 May 2014Slovak Consular Services in Peterborough, 22 and 23 May 2014
Slovak Consular Services in Peterborough, 22 and 23 May 2014konzulatNYC
 
Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014
Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014
Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014konzulatNYC
 
KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014
KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014
KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014konzulatNYC
 
Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014
Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014
Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014konzulatNYC
 
KD Belfast 22.-23. august 2013
KD Belfast 22.-23. august 2013KD Belfast 22.-23. august 2013
KD Belfast 22.-23. august 2013konzulatNYC
 
Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014
Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014
Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014konzulatNYC
 
Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013
Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013
Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013konzulatNYC
 
Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014
Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014
Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014konzulatNYC
 
Slovneske konzularne dni v Glasgow
Slovneske konzularne dni v GlasgowSlovneske konzularne dni v Glasgow
Slovneske konzularne dni v GlasgowkonzulatNYC
 
Slovenské konzulárne dni v Manchestri 12.-13. júla 2013_2013
Slovenské konzulárne dni v Manchestri 12.-13. júla 2013_2013Slovenské konzulárne dni v Manchestri 12.-13. júla 2013_2013
Slovenské konzulárne dni v Manchestri 12.-13. júla 2013_2013konzulatNYC
 
Konzularne dni v Manchaster
Konzularne dni v ManchasterKonzularne dni v Manchaster
Konzularne dni v ManchasterConsulateUK
 

Mais procurados (13)

Slovak Consular Services-Newcastle Upon Tyne 11 June 2014
Slovak Consular Services-Newcastle Upon Tyne 11 June 2014Slovak Consular Services-Newcastle Upon Tyne 11 June 2014
Slovak Consular Services-Newcastle Upon Tyne 11 June 2014
 
Slovak Consular Services in Sheffield, 24 to 26 June 2014
Slovak Consular Services in Sheffield, 24 to 26 June 2014Slovak Consular Services in Sheffield, 24 to 26 June 2014
Slovak Consular Services in Sheffield, 24 to 26 June 2014
 
Slovak Consular Services in Peterborough, 22 and 23 May 2014
Slovak Consular Services in Peterborough, 22 and 23 May 2014Slovak Consular Services in Peterborough, 22 and 23 May 2014
Slovak Consular Services in Peterborough, 22 and 23 May 2014
 
Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014
Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014
Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014
 
KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014
KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014
KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014
 
Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014
Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014
Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014
 
KD Belfast 22.-23. august 2013
KD Belfast 22.-23. august 2013KD Belfast 22.-23. august 2013
KD Belfast 22.-23. august 2013
 
Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014
Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014
Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014
 
Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013
Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013
Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013
 
Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014
Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014
Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014
 
Slovneske konzularne dni v Glasgow
Slovneske konzularne dni v GlasgowSlovneske konzularne dni v Glasgow
Slovneske konzularne dni v Glasgow
 
Slovenské konzulárne dni v Manchestri 12.-13. júla 2013_2013
Slovenské konzulárne dni v Manchestri 12.-13. júla 2013_2013Slovenské konzulárne dni v Manchestri 12.-13. júla 2013_2013
Slovenské konzulárne dni v Manchestri 12.-13. júla 2013_2013
 
Konzularne dni v Manchaster
Konzularne dni v ManchasterKonzularne dni v Manchaster
Konzularne dni v Manchaster
 

Destaque

Marmare - Večer plný módy a pomoci
Marmare - Večer plný módy a pomociMarmare - Večer plný módy a pomoci
Marmare - Večer plný módy a pomoci+421 Foundation
 
SARIO - Slovak Investment and Trade Development Agency- newsletter
SARIO - Slovak Investment and Trade Development Agency- newsletterSARIO - Slovak Investment and Trade Development Agency- newsletter
SARIO - Slovak Investment and Trade Development Agency- newsletter+421 Foundation
 
SARIO Newsletter April 2011
SARIO Newsletter April 2011SARIO Newsletter April 2011
SARIO Newsletter April 2011+421 Foundation
 
AFGHANISTAN - March 2011
AFGHANISTAN - March 2011AFGHANISTAN - March 2011
AFGHANISTAN - March 2011vinhbinh2010
 
Ludske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencie
Ludske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencieLudske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencie
Ludske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencie+421 Foundation
 
Hanukkah Party 2012 invitation
Hanukkah Party 2012 invitationHanukkah Party 2012 invitation
Hanukkah Party 2012 invitation+421 Foundation
 

Destaque (8)

DARUJTE 2% z dane
DARUJTE 2% z daneDARUJTE 2% z dane
DARUJTE 2% z dane
 
Marmare - Večer plný módy a pomoci
Marmare - Večer plný módy a pomociMarmare - Večer plný módy a pomoci
Marmare - Večer plný módy a pomoci
 
SARIO - Slovak Investment and Trade Development Agency- newsletter
SARIO - Slovak Investment and Trade Development Agency- newsletterSARIO - Slovak Investment and Trade Development Agency- newsletter
SARIO - Slovak Investment and Trade Development Agency- newsletter
 
SARIO Newsletter April 2011
SARIO Newsletter April 2011SARIO Newsletter April 2011
SARIO Newsletter April 2011
 
AFGHANISTAN - March 2011
AFGHANISTAN - March 2011AFGHANISTAN - March 2011
AFGHANISTAN - March 2011
 
Ludske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencie
Ludske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencieLudske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencie
Ludske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencie
 
Hanukkah Party 2012 invitation
Hanukkah Party 2012 invitationHanukkah Party 2012 invitation
Hanukkah Party 2012 invitation
 
Hanukkah Party 2012
Hanukkah Party 2012  Hanukkah Party 2012
Hanukkah Party 2012
 

Mais de +421 Foundation

Hanukkah Party 2012 Invitation
Hanukkah Party 2012  InvitationHanukkah Party 2012  Invitation
Hanukkah Party 2012 Invitation+421 Foundation
 
Velvet Revolution Party 2012
Velvet Revolution Party 2012Velvet Revolution Party 2012
Velvet Revolution Party 2012+421 Foundation
 
Velvet Revolution Party 2012 - invitation
Velvet Revolution Party 2012 - invitationVelvet Revolution Party 2012 - invitation
Velvet Revolution Party 2012 - invitation+421 Foundation
 
Ochrana deti v ozbrojenych konfliktoch
Ochrana deti v ozbrojenych konfliktochOchrana deti v ozbrojenych konfliktoch
Ochrana deti v ozbrojenych konfliktoch+421 Foundation
 
Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012
Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012
Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012+421 Foundation
 
Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012+421 Foundation
 
Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012+421 Foundation
 
RIO + 20 Conference Brochure
RIO + 20 Conference BrochureRIO + 20 Conference Brochure
RIO + 20 Conference Brochure+421 Foundation
 
Slovak Tourist Board - Business Breakfast
Slovak Tourist Board - Business BreakfastSlovak Tourist Board - Business Breakfast
Slovak Tourist Board - Business Breakfast+421 Foundation
 
INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012
INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012 INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012
INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012 +421 Foundation
 
Development Cooperation Forum Philanthropy Issues note
Development Cooperation Forum Philanthropy Issues noteDevelopment Cooperation Forum Philanthropy Issues note
Development Cooperation Forum Philanthropy Issues note+421 Foundation
 
Konzularne dni Chicago - marec 2012
Konzularne dni Chicago -  marec 2012Konzularne dni Chicago -  marec 2012
Konzularne dni Chicago - marec 2012+421 Foundation
 
Eastern European Playwrights
Eastern European PlaywrightsEastern European Playwrights
Eastern European Playwrights+421 Foundation
 
2% Z DANE SSMP SSIL 2011
2% Z DANE SSMP SSIL 20112% Z DANE SSMP SSIL 2011
2% Z DANE SSMP SSIL 2011+421 Foundation
 
SLOVAK FASHION NIGHT IN NEW YORK 2012
SLOVAK FASHION NIGHT IN NEW YORK 2012SLOVAK FASHION NIGHT IN NEW YORK 2012
SLOVAK FASHION NIGHT IN NEW YORK 2012+421 Foundation
 
SLOVAK FASHION NIGHT 2012 SPONSORSHIP PROPOSAL
SLOVAK FASHION NIGHT 2012 SPONSORSHIP PROPOSALSLOVAK FASHION NIGHT 2012 SPONSORSHIP PROPOSAL
SLOVAK FASHION NIGHT 2012 SPONSORSHIP PROPOSAL+421 Foundation
 
Dialogues at the UN Economic and Social Council 2011
Dialogues at the UN Economic and Social Council 2011Dialogues at the UN Economic and Social Council 2011
Dialogues at the UN Economic and Social Council 2011+421 Foundation
 

Mais de +421 Foundation (20)

Press release sfn 2013
Press release sfn 2013 Press release sfn 2013
Press release sfn 2013
 
Hanukkah Party 2012 Invitation
Hanukkah Party 2012  InvitationHanukkah Party 2012  Invitation
Hanukkah Party 2012 Invitation
 
Velvet Revolution Party 2012
Velvet Revolution Party 2012Velvet Revolution Party 2012
Velvet Revolution Party 2012
 
Velvet Revolution Party 2012 - invitation
Velvet Revolution Party 2012 - invitationVelvet Revolution Party 2012 - invitation
Velvet Revolution Party 2012 - invitation
 
Ochrana deti v ozbrojenych konfliktoch
Ochrana deti v ozbrojenych konfliktochOchrana deti v ozbrojenych konfliktoch
Ochrana deti v ozbrojenych konfliktoch
 
Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012
Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012
Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012
 
Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012
 
Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012
 
RIO + 20 Conference Brochure
RIO + 20 Conference BrochureRIO + 20 Conference Brochure
RIO + 20 Conference Brochure
 
Slovak Tourist Board - Business Breakfast
Slovak Tourist Board - Business BreakfastSlovak Tourist Board - Business Breakfast
Slovak Tourist Board - Business Breakfast
 
INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012
INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012 INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012
INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012
 
Development Cooperation Forum Philanthropy Issues note
Development Cooperation Forum Philanthropy Issues noteDevelopment Cooperation Forum Philanthropy Issues note
Development Cooperation Forum Philanthropy Issues note
 
Konzularne dni Chicago - marec 2012
Konzularne dni Chicago -  marec 2012Konzularne dni Chicago -  marec 2012
Konzularne dni Chicago - marec 2012
 
Eastern European Playwrights
Eastern European PlaywrightsEastern European Playwrights
Eastern European Playwrights
 
2% Z DANE SSMP SSIL 2011
2% Z DANE SSMP SSIL 20112% Z DANE SSMP SSIL 2011
2% Z DANE SSMP SSIL 2011
 
World Trade Report 2011
World Trade Report 2011World Trade Report 2011
World Trade Report 2011
 
SLOVAK FASHION NIGHT IN NEW YORK 2012
SLOVAK FASHION NIGHT IN NEW YORK 2012SLOVAK FASHION NIGHT IN NEW YORK 2012
SLOVAK FASHION NIGHT IN NEW YORK 2012
 
DARUJTE 2% Z DANE 2011
DARUJTE 2% Z DANE 2011DARUJTE 2% Z DANE 2011
DARUJTE 2% Z DANE 2011
 
SLOVAK FASHION NIGHT 2012 SPONSORSHIP PROPOSAL
SLOVAK FASHION NIGHT 2012 SPONSORSHIP PROPOSALSLOVAK FASHION NIGHT 2012 SPONSORSHIP PROPOSAL
SLOVAK FASHION NIGHT 2012 SPONSORSHIP PROPOSAL
 
Dialogues at the UN Economic and Social Council 2011
Dialogues at the UN Economic and Social Council 2011Dialogues at the UN Economic and Social Council 2011
Dialogues at the UN Economic and Social Council 2011
 

Último

Miroslava Konrádová: Lesson study - analýza hodiny
Miroslava Konrádová: Lesson study - analýza hodinyMiroslava Konrádová: Lesson study - analýza hodiny
Miroslava Konrádová: Lesson study - analýza hodinyIndicia
 
Ondrej Székely, Ján Ban, Zuzana Kotvanová: Peermentoring ako nástroj rozvoja ...
Ondrej Székely, Ján Ban, Zuzana Kotvanová: Peermentoring ako nástroj rozvoja ...Ondrej Székely, Ján Ban, Zuzana Kotvanová: Peermentoring ako nástroj rozvoja ...
Ondrej Székely, Ján Ban, Zuzana Kotvanová: Peermentoring ako nástroj rozvoja ...Indicia
 
Daniel Bútora: Tri plus jedna záverečné poznámky
Daniel Bútora: Tri plus jedna záverečné poznámkyDaniel Bútora: Tri plus jedna záverečné poznámky
Daniel Bútora: Tri plus jedna záverečné poznámkyIndicia
 
Anna Jančová_Učíme pre život 2024: Sila zvyku
Anna Jančová_Učíme pre život 2024: Sila zvykuAnna Jančová_Učíme pre život 2024: Sila zvyku
Anna Jančová_Učíme pre život 2024: Sila zvykuIndicia
 
Paulína Krivosudská: Aktuálny stav zavádzania kurikulárnej reformy v základno...
Paulína Krivosudská: Aktuálny stav zavádzania kurikulárnej reformy v základno...Paulína Krivosudská: Aktuálny stav zavádzania kurikulárnej reformy v základno...
Paulína Krivosudská: Aktuálny stav zavádzania kurikulárnej reformy v základno...Indicia
 
Jarmila Janisková: Priebežné hodnotenie v predmete
Jarmila Janisková: Priebežné hodnotenie v predmeteJarmila Janisková: Priebežné hodnotenie v predmete
Jarmila Janisková: Priebežné hodnotenie v predmeteIndicia
 
Daniela Hrončová: Tvoríme vonku aj vo vnútri, učíme sa zodpovednosti voči živ...
Daniela Hrončová: Tvoríme vonku aj vo vnútri, učíme sa zodpovednosti voči živ...Daniela Hrončová: Tvoríme vonku aj vo vnútri, učíme sa zodpovednosti voči živ...
Daniela Hrončová: Tvoríme vonku aj vo vnútri, učíme sa zodpovednosti voči živ...Indicia
 
Slavomír Lichvár - Učíme pre život 2024: Pomaly ďalej zájdeš
Slavomír Lichvár - Učíme pre život 2024: Pomaly ďalej zájdešSlavomír Lichvár - Učíme pre život 2024: Pomaly ďalej zájdeš
Slavomír Lichvár - Učíme pre život 2024: Pomaly ďalej zájdešIndicia
 

Último (8)

Miroslava Konrádová: Lesson study - analýza hodiny
Miroslava Konrádová: Lesson study - analýza hodinyMiroslava Konrádová: Lesson study - analýza hodiny
Miroslava Konrádová: Lesson study - analýza hodiny
 
Ondrej Székely, Ján Ban, Zuzana Kotvanová: Peermentoring ako nástroj rozvoja ...
Ondrej Székely, Ján Ban, Zuzana Kotvanová: Peermentoring ako nástroj rozvoja ...Ondrej Székely, Ján Ban, Zuzana Kotvanová: Peermentoring ako nástroj rozvoja ...
Ondrej Székely, Ján Ban, Zuzana Kotvanová: Peermentoring ako nástroj rozvoja ...
 
Daniel Bútora: Tri plus jedna záverečné poznámky
Daniel Bútora: Tri plus jedna záverečné poznámkyDaniel Bútora: Tri plus jedna záverečné poznámky
Daniel Bútora: Tri plus jedna záverečné poznámky
 
Anna Jančová_Učíme pre život 2024: Sila zvyku
Anna Jančová_Učíme pre život 2024: Sila zvykuAnna Jančová_Učíme pre život 2024: Sila zvyku
Anna Jančová_Učíme pre život 2024: Sila zvyku
 
Paulína Krivosudská: Aktuálny stav zavádzania kurikulárnej reformy v základno...
Paulína Krivosudská: Aktuálny stav zavádzania kurikulárnej reformy v základno...Paulína Krivosudská: Aktuálny stav zavádzania kurikulárnej reformy v základno...
Paulína Krivosudská: Aktuálny stav zavádzania kurikulárnej reformy v základno...
 
Jarmila Janisková: Priebežné hodnotenie v predmete
Jarmila Janisková: Priebežné hodnotenie v predmeteJarmila Janisková: Priebežné hodnotenie v predmete
Jarmila Janisková: Priebežné hodnotenie v predmete
 
Daniela Hrončová: Tvoríme vonku aj vo vnútri, učíme sa zodpovednosti voči živ...
Daniela Hrončová: Tvoríme vonku aj vo vnútri, učíme sa zodpovednosti voči živ...Daniela Hrončová: Tvoríme vonku aj vo vnútri, učíme sa zodpovednosti voči živ...
Daniela Hrončová: Tvoríme vonku aj vo vnútri, učíme sa zodpovednosti voči živ...
 
Slavomír Lichvár - Učíme pre život 2024: Pomaly ďalej zájdeš
Slavomír Lichvár - Učíme pre život 2024: Pomaly ďalej zájdešSlavomír Lichvár - Učíme pre život 2024: Pomaly ďalej zájdeš
Slavomír Lichvár - Učíme pre život 2024: Pomaly ďalej zájdeš
 

Konzulárne dni v Chicagu 2011

  • 1. Generálny konzulát Slovenskej republiky v New Yorku KONZULÁRNE DNI V CHICAGU 8.-9. apríl 2011
  • 2. KONZULÁRNE DNI V CHICAGU Generálny konzulát Slovenskej republiky v New Yorku www.mzv.sk/nyc organizuje Konzulárne dni v Chicagu. KDE: Reštaurácia KLAS/ KLAS Restaurant 5734 W. Cermak Road, Cicero, IL 60804 www.klasrestaurant.com KEDY: 08. apríl 2011 (piatok) : 9:00 AM – 3:00 PM 09. apríl 2011 (sobota) : 9:00 AM – 3:00 PM Page  2
  • 3. KONZULÁRNE DNI V CHICAGU KLAS Restaurant 5734 W. Cermak Road, Cicero, IL 60804 www.klasrestaurant.com Page  3
  • 4. KONZULÁRNE DNI V CHICAGU Konzulárne dni budú zamerané na konzulárne úkony, pri ktorých sa podľa zákona vyžaduje osobná prítomnosť žiadateľa:  CESTOVNÝ PAS SR (56.00 USD)*  PREVZATIE VYSTAVENÉHO CESTOVNÉHO PASU ( bez poplatku)  OSVEDČENIE O ŠTÁTNOM OBČIANSTVE (24.00 USD)*  OSVEDČENIE PODPISU NA LISTINE (6.00 USD za jeden podpis)* * poplatok platný v mesiaci marec 2011 Page  4
  • 5. UPOZORNENIE Spolu s originálmi dokladov, potrebných na podanie žiadosti, je potrebné zo všetkých originálov vopred vyhotoviť KÓPIE a priniesť spolu s ORIGINÁLMI. Bez predloženia ORIGINÁLOV dokladov (napr. pas, občiansky preukaz, rodný list, sobášny list atď) a zároveň ich kópií nebude možné žiadosť prijat!!! Page  5
  • 6. CESTOVNÝ PAS SR www.mzv.sk/nyc Konzulárne a vízové informácie - 2A/ Cestovný pas Page  6
  • 7. TREBA SA VOPRED OBJEDNAŤ? Áno,na podanie žiadosti o CESTOVNÝ PAS je potrebné si vopred dohodnúť presný čas a termín podania žiadosti. Objednať sa môžete najneskôr do 5. apríla 2011 na tel. čísle 212-286-8434 alebo 212-286-8465 od pondelka do piatka, v čase od 9:00 AM –1:00 PM a od 2:00-5:00 PM Page  7
  • 8. KDE? KEDY? KDE PODAŤ ŽIADOSŤ? Žiadosti o vydanie cestovného pasu SR sa podávajú OSOBNE v priestoroch KLAS Restaurant, 5734 W. Cermak Road, Cicero, IL 60804. KEDY PODAŤ ŽIADOSŤ? V dňoch 8. apríla 2011 (piatok) od 9:00 AM – 3:00 PM a 9.apríla 2011 (sobota) od 9:00 AM – 3:00 PM, po vopred dohodnutom termíne (212-286- 8434). KLAS Restaurant 5734 W. Cermak Road, Cicero, IL 60804 www.klasrestaurant.com Page  8
  • 9. AKO POŢIADAŤ O NOVÝ PAS? SOM DRŢITEĽOM aspoň jedného z nasledovných dokladov:  platného cestovného pasu SR  platného občianskeho preukazu SR  platného osvedčenia o štátnom občianstve SR *  platného potvrdenia o štátnom občianstve SR* * osvedčenie/potvrdenie o štátnom občianstve SR, nesmie byť staršie ako 6 mesiacov odo dňa jeho vydania Pokiaľ ste drţiteľom aspoň jedného platného dokladu uvedeného vyššie, môţete si poţiadať o nový cestovný pas SR. Tlačivo žiadosti a podrobnú informáciu získate na www.mzv.sk/nyc v sekcii Konzulárne a vízové informácie - 2A/ Cestovný pas SR. Page  9
  • 10. ŢIADOSŤ O CESTOVNÝ PAS Page  10 www.mzv.sk/nyc Konzulárne a vízové informácie - 2A/ Cestovný pas
  • 11. ŢIADOSŤ O CESTOVNÝ PAS Všetci ţiadatelia (vrátane detí) o biometrický pas sa podrobia fotografickému snímaniu tváre, ţiadatelia starší ako 12 rokov aj snímaniu odtlačkov prstov a nasnímaniu podpisu na elektronický tablet. Page  11
  • 12. KEDY BUDE PAS HOTOVÝ? VYBAVENIE NOVÉHO CESTOVÉHO PASU TRVÁ PRIBLIŢNE 2-3 MESIACE ODO DŇA PODANIA ŢIADOSTI. www.mzv.sk/nyc Konzulárne a vízové informácie - 2A/ Cestovný pas Oznámenie o tom, ţe Váš pas bol vystavený a je pripravený na prevzatie Vám zašleme poštou na Vami uvedenú adresu Page  12
  • 13. KDE SI VYZDVIHNEM VYSTAVENÝ PAS?  OSOBNE NA GENERÁLNOM KONZULÁTE V NEW YORKU alebo  OSOBNE NA KONZULÁRNYCH DŇOCH V CHICAGU* * presný termím konania konzulárnych dní v Chicagu bude zverejnený na webstránke generálneho konzulátu (www.mzv.sk/nyc) pribliţne 3-4 týţdne pred dátumom konania konzulárnych dní. Page  13
  • 14. KTO MÓŽE PREVZIAŤ PAS? 1. Cestovné pasy občanom mladším ako 15 rokov a občanom pozbaveným spôsobilosti na právne úkony alebo s obmedzením spôsobilosti na právne úkony Za občana mladšieho ako 15 rokov alebo občana pozbaveného spôsobilosti na právne úkony alebo s obmedzením spôsobilosti na právne úkony môže vyhotovený cestovný pas prevziať osobne iba jeho zákonný zástupca, alebo osoba ktorá žiadosť podala, napr. pestún, budúci osvojiteľ, osoba, ktorej bolo zverené dieťa do výchovy. Táto osoba sa nemôže dať zastupovať podľa všeobecného predpisu o správnom konaní ( 18 ods. 1 zákona) 2. Cestovné pasy občanom starším ako 15 rokov Vyhotovený cestovný pas si občan starší ako 15 rokov prevezme v mieste podania žiadosti o jeho vydanie osobne alebo ho prevezme jemu blízka osoba (rodič, súrodenec, manžel, manželka alebo plnoleté dieťa). V takomto prípade nie je potrebné predloženie osvedčenej plnej moci na zastupovanie. Iný občan môže cestovný pas prevziať na základe osvedčenej plnej moci na zastupovanie ( 18 ods. 2 zákona). UPOZORNENIE: V prípade príbuzného je potrebné predložiť platný doklad totožnosti (občiansky preukaz SR alebo cestovný pas) a doklad potvrdzujúci príbuzenský vzťah k osobe, ktorej cestovný pas má byť prevzatý, vydaný príslušným orgánom Slovenskej republiky (napr. rodný list, sobášny list). V prípade osvedčenia plnej moci na zastupovanie (v slovenskom jazyku) osvedčenej iným ako slovenským (notár, matrika, zastupiteľský úrad) orgánom (napr. notárom v USA) je potrebné k notárskemu osvedčeniu zabezpečiť osvedčenie tzv. apostilu. Page  14
  • 15. OSVEDČENIE O ŠTÁTNOM OBČIANSTVE SR www.mzv.sk/nyc Konzulárne a vízové informácie - 9A/ Osvedčenie o štátnom občianstve Page  15
  • 16. NIE SOM DRŢITEĽOM ani jedného z uvedených dokladov  platný cestovný pas SR  občiansky preukaz SR  platné osvedčenie o štátnom občianstve SR *  platné potvrdenie o štátnom občianstve SR* * osvedčenie/potvrdenie o štátnom občianstve SR, nesmie byť staršie ako 6 mesiacov odo dňa jeho vydania Pokiaľ nie ste držiteľom platného cestovného pasu SR, platného občianskeho preukazu SR, platného osvedčenia o štátnom občianstve SR alebo platného potvrdenia o štátnom občianstve SR, k žiadosti o pas, je potrebné si najskôr požiadať o vydanie tzv. Osvedčenia/potvrdenia o štátnom občianstve SR. Aţ po vydaní tohto osvedčenia je moţné podať ţiadosť o vydanie cestovného pasu SR. Tlačivo žiadosti a podrobnú informáciu získate na www.mzv.sk/nyc v sekcii Konzulárne a vízové informácie 9A/ Osvedčenie o štátnom občianstve. Page  16
  • 17. OSVEDČENIE O ŠTÁTNOM OBČIANSTVE SR KDE PODAŤ ŢIADOSŤ? Ţiadosti o vydanie osvedčenia/potvrdenia o štátnom občianstve SR sa podávajú osobne v priestoroch KLAS Restaurant, 5734 W. Cermak Road, Cicero, IL 60804. KEDY PODAŤ ŢIADOSŤ? V dňoch 8.apríla 2011 (piatok) od 9:00 AM – 3:00 PM a 9. apríla 2011 (sobota) od 9:00 AM – 3:00 PM. Page  17
  • 18. KEDY BUDE OSVEDČENIE HOTOVÉ? VYBAVENIE OSVEDČENIA TRVÁ PRIBLIŢNE 2-3 MESIACE ODO DŇA PODANIA ŢIADOSTI. Vystavené osvedčenie/potvrdenie o ŠO SR Vám zašleme poštou na Vami uvedenú adresu formou „certified mail“ , v niektorých prípadoch je potrebné si zásielku prevziať priamo na pošte. Page  18
  • 19. PLATNOSŤ OSVEDČENIA Osvedčenie o štátnom občianstve je platné 6 mesiacov odo dňa vydania osvedčenia. Nový cestovný pas je možné vybaviť len počas doby platnosti osvedčenia. Page  19
  • 20. OSVEDČENIE PODPISU NA LISTINE www.mzv.sk/nyc Konzulárne a vízové informácie - 11/ Osvedčenie podpisu, prekladu, kópie Page  20
  • 21. OVERENIE PODPISU Overením pravosti podpisu ZÚ SR osvedčuje, že žiadateľ listinu vlastnoručne pred konzulom podpísal. Žiadateľ sa preukazuje dokladom totožnosti: občan SR – platným cestovným pasom alebo platným občianskym preukazom; cudzinec – platným cestovným pasom vydaným krajinou, ktorej je občanom. POPLATOK: položka 254 a). Poplatok sa vyberá v USD (hotovosť, money order). Poplatok v mesiaci marec 2011 je 6.00 USD za jeden podpis. POZNÁMKA: Ak žiadateľ listinu, ktorú chce použiť na úradné účely v SR, nepodpisuje priamo na ZÚ SR, môže byť podpis na listine overený americkým notárom. Táto listina musí byť však následne opatrená apostilou, t.j. formou vyššieho overenia štátneho úradu (Secretary of State) príslušného štátu USA. Page  21
  • 22. Generálny konzulát Slovenskej republiky v New Yorku 801 Second Avenue, 12th Floor New York, NY 10017 212-286-8434 212-286-8465 ________________________ www.mzv.sk/nyc cg.newyork@mzv.sk CONSULATE GENERAL OF SLOVAKIA IN NEW YORK