Designing a french as a second language curriculum (version bleue) --
1. DESIGNING A FRENCH AS A
SECOND LANGUAGE CURRICULUM
FOR STUDENTS AGED 12-14 IN
ECIS Pre-Conference
Nice, November 22nd 2012
Liliana BODENMANN
Myriam GUYOT
2. SUMMARY AND EXPECTED OUTCOMES
I/ How was the need identified
II/ The nature and objectives of the FSL section
III/ Designing a FSL curriculum
IV/ Successes and limits of our programme
V/ FSL within the school development plan
-> Possible tips/ tools for your school ?
3. Two pedagogical approaches: French as a
Foreign Language (FFL) and French as a First
Language (F1stL)
The nature of the school and the place of the
French Language
A variety of students profiles
4. From its foundation in 1927, French has been a
compulsory subject at St. George’s
The school is located in a French speaking area
and aims to build links with the local community
The international curriculum includes official
certifications in French: DELF, IGCSE and IB
Diploma
The school has embraced a progressive
approach to Bilingualism by offering , as an
option, Geography in French in Yrs 7, 8 from 2013
5. A VARIETY OF STUDENTS’ PROFILES
A wide range of cultural and linguistic
backgrounds
Day students and boarders
EAL and English as a First Language students
Heterogeneity of students’ French learning
experiences
Various aims and expectations
6. FSL FROM A THEORETICAL PERSPECTIVE…
1987
H. Besse: Langue maternelle, seconde
et étrangère, Le français
aujourd’hui 78
1987
G. Vigner: Français langue seconde,
une
didactique spécifique, Diagonales 4
1999
J.M. Adam: Lingusitique textuelle, des
genres de discours aux textes,
Nathan
Fac Linguistique
2001
G. Vigner: Enseigner le français
comme
langue seconde, CLE
Didactique des
Langues
étrangères
2001
J. Dolz, M. Noveraz et B. Schneuwly:
S’exprimer en français,
7. G. Vigner studies the problem of progression,
scope and sequency;
emphasises the importance of the social and
cultural background of the students;
takes into account the institutional constraints
defines key elements: skills, genres, context
usage, topics and language tools;
suggests defined units with specific learning
objectives «séquences didactiques».
8. II/ THE NATURE AND OBJECTIVES OF THE FSL
SECTION
In our FFL section:
students develop their ability to use the language
effectively for purposes of practical communication;
we aim to open our students to the francophone
culture and to ease their integration in the local
community;
we have a task-based learning approach;
students prepare for the following examinations:
9. Our FSL section:
is designed for students who are already independent
users of the language in every day life situations;
enables the students to expose to a wider range of
resources and to more complex supports;
provides more opportunities for literary and stylistic work;
enables the students to develop their critical thinking skill;
enhances rigour through creativity;
leads to the following examinations: IGCSE First
Language /AS.
10. Saint-Denis Grand Corps Malade
Year 9 FFL (A2) Year 9 FSL
Objectifs : Objectifs :
Identifier quelques expressions et Comprendre le concept de « poésie urbaine »
caractéristiques du registre familier
Analyser la richesse du texte (progression, rimes,
Consolider l’utilisation du futur simple rythme, figures de style)
Réviser les connecteurs temporels et les Observer la façon dont l’auteur construit son
prépositions de lieu (au, dans, à…) hommage à Saint-Denis, quartier multiculturel
Consolider l’utilisation de l’impératif et du futur
simple
Tâche orale en groupe : Tâche écrite individuelle :
Fais l’hommage d’une ville de ton choix en Transforme le slam en description poétique.
composant un slam d’environ dix vers. -Utilise le registre soutenu
Utilise : -Incorpore des hyperboles, des personnifications et
-le futur simple des assonances
-le pronom personnel « tu »
- des expressions de temps et de lieu
-quelques mots, expressions, ou
caractéristiques du langage familier.
11. TO WHAT EXTENT DOES OUR FSL SYLLABUS DIFFER FROM A
FIRST LANGUAGE COURSE?
Lesson time allocation and students’ academic
exposure to the language are different;
the literature work is approached in a more flexible
way;
emphasis is placed on vocabulary and grammar work
in context;
due to the heterogeneity of students’ profiles
differentiation has an even more critical importance in
12. Le renard et le corbeau
Maître Renard, sortant de son terrié
Avait dans sa gueule un fromage.
Maître Corbeau, en train de l’observer,
Lui tint à peu près ce langage :
« Hé Bonjour Monsieur du Renard.
Que vous êtes rusé ! Que vous êtes futé !
Sans mentir, si vous êtes aussi beau
Que vous êtes malin,
Vous êtes le roi de ses bois divin ».
A ses mots, le Renard se sent fort troublé.
Et de ce fait il commence a se vanté.
Il se met à bavarder et son fromage est tombé.
Le corbeau s’en saisit et dit « Mon cher Renard,
Vous n’êtes qu’un grand vantard,
Avec une toute petite cervelle de cafard.
Cet confession mérite bien votre fromage.
Le Renard, humilié et vaincu,
Jura, mais un peu tard, qu’on ne le prendrait plus.
Samuel Dulac
13. Monologue de la chèvre de Monsieur Seguin quand
elle arrive dans la montagne
Cela fait à peine quelques minutes que je gambade
dans cette montagne et la nature m’émerveille
déjà ! Je découvre ces hectares d’exubérance et je
me demande comment j’ai pu survivre attachée à ce
pieu avec cette longe à mon cou ! Je ne peux pas
comparer cette herbe fraîche et croquante au gazon
fade que me préparait Monsieur Seguin. Ah ce cher
Monsieur Seguin, qu’est-qu’il ne faisait pas pour
me faire plaisir ! Mais il me prenait pour un chien,
un chat, un animal domestique ! Voyons, je
comprends maintenant pourquoi toutes ces sept
chèvres se sont enfuies ! J’ai bien fait de le quitter.
Au moins ici, dans la montagne, les sapins et les
châtaigniers me caressent comme une petite reine !
Je n’ai plus l’odeur de ce blé pourri collé à mes
narines, mais l’odeur de ces genets d’or qui sentent
comme du parfum !
Mais quelle herbe, ceci est de l’herbe vraie. Ceci
14. Description de la Foire de la St-Martin
Elève 1
« C’était un jour exceptionnel. La grande
place était pleine de petits stands et de
marchands aimables, avec des sourires
chaleureux et des voix joyeuses. Il y avait un
arc-en-ciel de couleurs vives qui attiraient le
regard des passants. Les marchands nous
saluaient aimablement et ils partageaient
avec nous leur enthousiasme. Le vent du lac
nous purifiait et une odeur verte se
propageait tranquilement autour de nous.
Les arbres majestueux dansaient dans le
vent comme s’ils étaient encore jeunes. La
brise faisait frissonner leurs délicates feuilles
mordorées. »
15. Description de la Foire de la St-Martin
Elève 2
(…) Alors que je me frayais un chemin dans la foule enthousiaste, les
marchands me saluaient avec des voix heureuses et des yeux pétillant
qui brillaient comme les étoiles dans la nuit. J’entendais un arc-en-ciel
de sons qui me berçaient et me comblaient de bien-être. En passant
près des stalles, les couleurs vives des confiseries attiraient notre
attention. L’odeur orientale des épices été saisissantes, celle des
châtaignes douce et légèrement sucrée. Elle nous évoquait l’automne et
ses couleurs mordorés. Se drôle de mélange donnait a la foire un
charme élégant et désordoné. L’ambiance, familiale était d’une beauté
rare : des gens de tout âges étaient réunis pour célébrer ce moment fort
ensemble.
Tout près, on apercevait le lac majestueux. Il jouxtait la place, et les
vagues léchaient les rochers énormes qui le borde. Les oiseaux
volaient librement, et les couleurs chaudes de l’automne se
mélangeaient au bleu énigmatique de l’eau. L’humidité fraîche du
matin et la sensation du vent sur mes joues me faisait tremblée. Mais on
oublié vite le froid en contemplant les montagnes, imposantes et
somptueuses, couler dans le lac.
Carolina N.
16. III/ DESIGNING A FSL CURRICULUM
Trimestre I II III
Objectif du
Décrire Rapporter Argumenter
discours
Année 7 8 9 7 8 9 7 8 9
L’enfance Moments d’intensité La ville Le bestiaire Souvenirs de La guerre Les droits de Retour àl la terre, Problèmes de
école le voyage vacances l’enfant écologie société
famille la découverte La culture Le temps libre Argent de poche Pollution Immigration
relations l’aventure urbaine L’ennui Loisirs Recyclage Racisme
Thème
Relation parents/ Climat Égalité des sexes
dominant
enfants Rôle de l’individu
Filles/garçons et de la société
Travail des enfants
Enfant soldat
Poèmes Description 1ère Chansons Fables Roman photos Lettre d’un soldat Pamphlets Campagne de Dissertation simple
Reportage : la vie personne basée sur Rap/slam Textes narratifs Cartes postales dialogue Tracts sensibilisation Argumentation
quotidienne d’un lecture Poèmes Blogs Journal de guerre Brochure Articles Développement
prof Faire un journal intime Description Lettres variées Poèmes Journal intime Statistiques + de l’analyse
Types de
Textes descriptifs sous forme d’un carnet comparative Le résumé de texte Chansons Lettre ouverte textes discours
textes
de voyage (avec films Fresque Dossier Le Mali travail de
dominante descriptive) Charte des droits l’éloquence
des enfants
Le professeur de Jules Verne Ville, T. Ben Fables Le grand chemin, Le dormeur du Val Film le Cahier (H. Malevil, Robert Débats politiques
musique Film : Carnets de Jelloun (la Fontaine) film (A. Rimbaud) Makhmalbaf) Merle Le racisme pour les
voyage Kaleidoscope Le petit Prince, Les six Un sac de billes De père en fille Magazines (Okapi, Nuls (Bénabar)
Le nouveau (Mme BD Tintin P. Verlaine extrait compagnons, PJ (J. Joffo) Poil de carotte Ca m’intéresse) En attendant la
Bovary) texte « Le départ Entre les murs, Film Le renard et Bonzon Paroles d’Etoiles Les malheurs de Chanson « On n’a pluie
d’André et Julien » Bégaudeau l’enfant Les vacances du Inconnu à cette Sophie qu’une terre », (S. Gordon)
Le cancre, J. extrait Meurtre au Kiffe kiffe La belle histoire de Pett Nicolas, adresse Manhattan-Kaboul Stress L’école des femmes
Prévert collège demain Leuk-le-lièvre Sempé/Goscinny L’ami retrouvé Chanson « La (Molière)
Extrait film Le voyage Faiza Guène (Senghor) Film « La première Si c’est un homme montagne », J. Deuxième Sexe
Poil de carotte de Chihiro Sang négrier, étoile » (P. Levi) Ferrat (S. de Beauvoir)
Contenu Lullaby, JM Le Clézio Laurent Gaudé Nouvelle L’enfant, Au revoir les Stupeurs et
Littéraire et Tableau de S Dali « La Maupassant enfants tremblements
audivisuel fille à la fenêtre » Né en 17 (A. Nothomb)
poème « Ma bohème » Le racisme raconté
Rimbaud à ma fille, T Ben
Extrait Le royaume de Jelloun
Kensuké, M Morpurgo
Extrait de courts
métrages Paris je
t’aime
Adjectifs Adjectifs Adverbes Discours rapporté Registre de langue Mode narratif Expression de Impératif Expression de style
Temps de la Temps de la Les comparatifs (direct/indirect) : Dialogues Je, première l’opinion Futur Hypothèse
description description et les superlatifs verbes Discours rapporté personne du Impératif Conditionnel Mots de liaison
Métaphores Métaphores et Les figures de introducteurs, Connecteurs singulier Format de la lettre Hypothèse simple Rhétorique
Comparaisons comparaisons styles adverbes, inversion Reprises Le point de vue Questions Expression du Eloquence
Langue Description Points de vue du sujet direct/indirect Expression de rhétoriques, subjonctif
objective et Exclamations Temps du passé l’émotion Exclamations Hyperbole
subjective Questions rhétoriques Expression du Exagération
regret Procédés
(si seulement…, rhétoriques
17. YEAR 8 OVERVIEW
Trimestre I II III
Objectif du
Décrire Rapporter Argumenter
discours
Moments d’intensité Souvenirs de vacances Retour à la terre, écologie
le voyage Le temps libre Pollution
la découverte L’ennui Recyclage
Thème l’aventure Climat
dominant Rôle de l’individu et de la société
Description première personne basée sur Roman photos Campagne de sensibilisation
une lecture –ex Lullaby Cartes postales Articles
Blogs Statistiques
Types de textes Faire un journal intime sous forme d’un Le résumé de texte Dossier Le Mali
carnet de voyage (avec dominante
descriptive)
Jules Verne Le grand chemin, film Malevil, Robert Merle
Film : Carnets de voyage Les six compagnons, PJ Bonzon Magazines (Okapi, Ca m’intéresse)
BD Tintin Les vacances du Pett Nicolas, Sempé/ Chanson « On n’a qu’une terre », Stress
Contenu texte « Le départ d’André et Julien » Goscinny Chanson « La montagne », J. Ferrat
extrait Meurtre au collège Film « La première étoile »
Littéraire et
Extrait film Le voyage de Chihiro Nouvelle L’enfant, Maupassant
audivisuel
Lullaby, JM Le Clézio
Tableau de S Dali « La fille à la fenêtre »
poème « Ma bohème » Rimbaud
Extrait Le royaume de Kensuké, M
Adjectifs
Morpurgo Registre de langue Impératif
Temps de courts métrages Paris je t’aime Dialogues
Extrait la description Futur
Métaphores et comparaisons Discours rapporté Conditionnel
Points de vue Connecteurs Hypothèse simple
Exclamations Reprises Expression du subjonctif
Langue
Questions rhétoriques direct/indirect Hyperbole
Temps du passé Exagération
Procédés rhétoriques
18. IV. SUCCESSES AND LIMITS OF OUR PROGRAMME
Students respond well to challenges and take
pride in their progress;
they overcome the apprehension they have of
literary texts as the course offers a progressive
approach;
they develop a variety of transferable skills
which serve them in other subjects;
they develop their critical thinking skills and
learn to convincingly express their opinions.
19. SUCCESSES AND LIMITS OF OUR PROGRAMME
(CONT.)
Differentiation requires a high level of flexibility
from the teacher;
some students were hardly ever exposed to the
written language and this causes major
problems with grammar, conjugation and
spelling;
for the vast majority of our FSL students,
reaching a high level of language accuracy is a
challenge;
sometimes it is difficult to decide which
20. V/ THE PLACE OF FSL WITHIN THE SCHOOL
DEVELOPMENT PLAN
20 years ago, there was no written curriculum
for advanced language students;
10 years ago, the section was called
«Francophone section » and catered only for
students who were exposed to French at home;
5 years ago, we made it more accessible to
students by implementing new course outlines
suitable for second language students;
today, the FSL section enhances the school’s
progressive bilingual approach.
21. THANK YOU
Please contact us!
lbodenmann@st-georges.ch
mguyot@st-georges.ch