1. 12 - 15 MARZO 2013 • MARCH, 12 - 15, 2013
MADRID - ESPAÑA (SPAIN)
www.homsec.es
2. CARTA DEL PRESIDENTE
HOMSEC 2013 supondrá la definitiva consolidación y crecimiento de este encuentro sobre tecnologías
de seguridad y defensa, así como la diversificación de sus actividades e internacionalización.
El gran apoyo institucional prestado fundamentalmente por los Ministerios de Interior y
Defensa de España, así como su decidida apuesta para fomentar el crecimiento a través de la
internacionalización de tan estratégicas industrias para el tejido empresarial español, harán de
HOMSEC 2013 el mejor escaparate como plataforma de negocios y búsqueda de socios en nuevos
mercados, nacionales e internacionales.
La presencia de la industria española, representada y apoyada institucionalmente por sus asociaciones empresariales, se ve reforzada en las
áreas de defensa, y ampliada en las distintas especialidades de tecnologías de seguridad, simulación, nanotecnologías y nuevos materiales.
La exposición de sistemas y equipos se complementa con una serie de actividades que fortalecen el carácter profesional y de negocios
del salón: Jornadas técnicas de defensa, seguridad, simulación, nanotecnología y nuevos materiales; encuentros one to one entre
empresas; presentación de novedades en productos y empresas y el II Congreso Internacional Atenea.
Deseo invitarles a participar en esta cuarta edición de HOMSEC, porque será el espacio adecuado para encontrar nuevas posibilidades
de negocio, colaboración y networking, así como abrir y consolidar lazos internacionales, debido al gran crecimiento previsto en la
asistencia de delegaciones oficiales, tanto nacionales como extranjeras, especialmente de la región latinoamericana.
José Antonio García González
General de Ejército
Presidente del Comité Organizador
• Salón profesional dedicado a las tecnologías para la Defensa, la
Seguridad y Emergencias del Estado (Homeland Security).
• Punto de contacto de las administraciones, empresas y centros de I+D+i,
presentando necesidades y ofertando soluciones.
• Plataforma de negocios de empresas fabricantes y suministradoras de
productos, sistemas y servicios.
• Ventana a la Simulación, Nanotecnologías y nuevos materiales.
• Punto de encuentro de empresas españolas y europeas con Iberoamérica, África y Asia.
• Professional trade show focused to technologies for Defence and Homeland Security.
• A forum where governments, companies and centres of R&D and innovation can present needs and offer solutions.
• Meeting point for OEMs and suppliers of products, systems and services.
• A showcase for the latest advances in simulation, nanotechnology and new materials.
• An opportunity for Spanish and European firms to network with Latin American, African and Asian companies and institutions.
VENTAJAS DE EXPONER EN HOMSEC BENEFITS OF PARTICIPATING IN
HOMSEC es el marco adecuado para ofrecer y encontrar nuevas
HOMSEC
posibilidades de negocio y colaboración.
HOMSEC provides an ideal setting for companies to learn about
new opportunities for business and collaboration.
• Con la máxima visibilidad, permite dar a conocer
al público objetivo las novedades y ofertas completas de • Present the latest products and services in security,
productos y servicios en seguridad, defensa y protección. defence and protection to a targeted audience.
• Es el escaparate idóneo para establecer nuevas relaciones • Network with a diverse audience that includes policy-
y contactos de negocio con responsables políticos, makers and representatives from municipalities, as
militares, policiales, municipales y empresariales del well as military officials, police and security.
mundo de la seguridad y la defensa. • Better understand client needs, new markets and niche
• Una plataforma óptima para conocer las necesidades del technologies.
cliente, nuevos mercados y nichos tecnológicos.
3. CARÁCTER INTERNACIONAL INTERNATIONAL CHARACTER
• Más de 50 delegaciones oficiales extranjeras. • More than 50 international official delegations.
• Importantes expositores y visitantes internacionales. • Important international exhibitors and visitors.
• Actividades y Networking orientado a la obtención de • Activities and Networking aimed at obtaining
contactos internacionales. international contacts.
• II Congreso Internacional Atenea. • 2nd Atenea International Congress.
• Programa Marco UE. Horizonte 2020. • EU Framework Program. Horizon 2020.
Delegaciones oficiales asistentes a HOMSEC 2011
NETWORKING
Acceda a interlocutores
con poder de decisión para
rentabilizar su tiempo y esfuerzo a través de distintas
plataformas de networking: Cócteles de Inauguración y
de Clausura, Cena de Gala, Business Point, presencia de
Autoridades Nacionales y de al menos 50 Delegaciones
Internacionales. Hemos trasladado
nuestra
El Business Point le permitirá establecer relaciones de experiencia en
negocio one to one mediante citas pre-concertadas. sistemas Navales
Podrá conseguir reuniones de negocio con el
interlocutor adecuado gracias a la posibilidad de
a los sistemas
preseleccionar las empresas con las que se quiere de exploración y
reunir, todo ello en un ambiente idóneo para los reconocimiento
negocios y por encima de todo, optimizando su tiempo terrestres y a los
y su esfuerzo comercial. sistemas de armas
para blindados.
NETWORKING La proyección de esta línea de trabajo la
Access to decision-maker partners to make profita- hicimos en HOMSEC el año pasado.
ble your time and effort through various networking
platforms: Opening and Closing Cocktails, Gala Dinner, We’ve taken our experience in naval
Business Point, presence of national authorities and at systems to the scan systems and land
least 50 international delegations.
reconnaissance and armored vehicles
The Business Point enables you to establish business weapons systems. The projection of this line
relationships one to one by pre-arranged appointments. of work we did last year in HOMSEC.
You can get business meetings with the appropria-
te interlocutor through the possibility to choose the Lorenzo Abad
Gerente de Nuevos Programas de NAVANTIA
companies with which you want to meet, all in an ideal
environment for business and above all, optimizing time
and sales efforts.
4. CONTENIDOS
• Visita de delegaciones oficiales nacionales y extranjeras y de empresas.
• II Congreso Internacional Atenea sobre Seguridad y Defensa.
• Amplio programa de conferencias sobre Seguridad y Defensa.
• Jornadas técnicas de simulación, nanotecnologías y nuevos materiales.
• Espacio de encuentros de empresas, one-to-one y business point.
• Muestra de avances de investigación aplicada en HOMSEC Innova.
• Espacio para presentación de productos y empresas.
CONTENIDOS
• Visits between official national delegations, foreign delegations and companies.
• 2nd international congress focusing on security and defence, hosted by Atenea.
• Extensive program of workshops and presentations on defence and security.
• Technical workshops on simulation, nanotechnology and new materials.
• Dedicated space for one-on-one business meetings.
• Forum to showcase products and companies.
SERÁ VISITADO POR:
• Autoridades y mandos militares, policiales y de seguridad de los
Ejércitos, Guardia Civil, Policías y Servicios especiales.
• Especialistas en: gestión de crisis, unidades y servicios de seguridad,
antiterrorismo, infraestructuras críticas, ciberdelincuencia,
desactivación de explosivos, aduanas, guardacostas, prisiones,
tráfico, protección civil, etc.
HOMSEC nos dio la
• Directivos, ejecutivos, técnicos y comerciales de fabricantes,
suministradores y compradores de equipamiento y servicios de
oportunidad de hacer muchos
Seguridad y Defensa. contactos útiles para el
• Investigadores de centros de I+D+i, clusters de seguridad y TIC´s, desarrollo de nuestro plan de
parques científicos y tecnológicos. internacionalización.
WILL BE VISITED BY: HOMSEC gave us the
opportunity to make
• Defence authorities, police forces and civil security agencies.
many useful contacts for
• Military leaders, security specialists and crisis management professionals.
the development of our
• Representatives from antiterrorist and cybercrime units, as well as civil internationalization plan.
protection services such as aerial patrol, customs and border protection,
coast guard, traffic police and prison management. Luis Mayo
• Specialists in the deactivation of explosives. Presidente y CEO de TECNOBIT
• Senior executives, technicians and sales representatives from defence
and security OEMs and suppliers.
• Researchers from R&D and innovation centres, security and ICT
clusters as well as science and technology parks.
5. SECTORES SECTORS
• Plataformas terrestres, navales, aeroespaciales y no • Land, naval, aerospace and unmanned systems platforms.
tripuladas. • Command and control, communications, computers,
• Mando y control, comunicaciones, ordenadores, intelligence, surveillance and reconnaissance (ISR).
inteligencia, vigilancia y reconocimiento (ISR). • Security, surveillance and identification.
• Seguridad, vigilancia e identificación. • Border and critical infrastructure protection. Maritime
• Protección de fronteras e infraestructuras críticas. surveillance.
Vigilancia marítima. • Fight against terrorism and organized crime.
• Lucha contra terrorismo y crimen organizado. • Crisis management and natural disasters. Interoperability
• Gestión de crisis y desastres naturales. Interoperabilidad of systems.
de sistemas. • Police and forensic equipment.
• Equipamiento policial y forense. • Cybersecurity and Internet privacy.
• Ciberseguridad y privacidad en Internet. • Sensors, such as optical, electro-optical, infrared, radar
• Sensores (ópticos, electroópticos, infrarrojos, radares, and sonar.
sonido, etc.). • Weapons and ammunition.
• Armamento y municiones. • Simulation, robotics and training.
• Simulación, robótica, adiestramiento y formación. • Logistics as well as equipment for individuals and camps.
• Logística, equipamiento individual y de campaña. • Nutrition, catering and maintenance (MRO).
Alimentación y catering, mantenimiento (MRO).
• Nuclear, radiological, biological and chemical protection,
• Protección civil, sanidad y NRBQ. as well as health and civil protection.
• Nanotecnologías y nuevos materiales. • Nanotechnologies and new materials.
• Consultoría e ingeniería. • Consulting and engineering.
FICHA TÉCNICA / DETAILS
HOMSEC 2013, 4º Salón Internacional de Tecnologías para la Seguridad y la Defensa.
HOMSEC 2013, 4th International Trade Fair of Security & Defense Technologies.
Lugar IFEMA, Feria de Madrid / Pabellón 7.
Place IFEMA, Feria de Madrid / Hall 7.
Edición Cuarta (4a).
Edition Fourth (4th).
Fecha 12 al 15 de Marzo de 2013.
Date March 12-15, 2013.
Horario De martes 12 a jueves 14: de 10:00 a 18:00 h - viernes 15: de 10:00 a 15:00 h.
Schedule Tuesday 12 to Thursday 14: 10:00am to 6:00pm - Friday 15: 10:00am to 3:00pm.
Periocidad Bienal.
Periodicity Biennial.
Carácter Profesional.
Character Professional.
Precios Suelo libre:300 €/m2 - Stand modular: 350 €/m2.
Prices Floor 300 €/sq.m. Stand modular 350 €/sq.m.
Superficie 10.000 m2.
Surface 10.000 sq.m.
Sectores Seguridad · Defensa · Protección Civil y Emergencias · Inteligencia · Simulación
Nanotecnologías y nuevos materiales · Equipamiento · Servicios.
Fields Security · Defense · Civil Protection and Emergencies · Intelligence · Simulation
Nanotechnologies & new materials · Equipment · Services.
6. Octubre 2012
INTERNATIONAL NETWORKING PLATFORM FOR SECURITY AND DEFENSE
• Encuentre nuevos mercados y socios de negocios internacionales para la exportación
• Find new markets and international business partners for export
• Distintas plataformas de networking entre expositores, delegaciones oficiales y visitantes
• Different networking platforms among visitors and official delegations with exhibitors.
• Las últimas tendencias en paneles de Seguridad, Defensa, Simulación y Nanotecnología
• The latest trends in conferences on Security, Defense, Simulation and Nanotechnology
• Sólido apoyo institucional de las administraciones y asociaciones empresariales
• Solid institutional support from government and business associations
APOYO INSTITUCIONAL / INSTITUTIONAL SUPPORT
INFORMACIÓN Y RESERVA DE ESPACIO
FOR MORE INFORMATION OR TO RESERVE YOUR PLACE
Tel: (+34) 915 945 255 • Fax: (+34) 914 488 095
marketing@grupoateneasd.es
www.homsec.es
GRUPO ATENEA SEGURIDAD Y DEFENSA, i2v S.L
AGENTES COMERCIALES José Abascal nº 18, 1º • 28003 Madrid
COMMERCIAL AGENCIES Tel.: +(34) 915 945 255 • Fax: +(34) 914 488 095
Consulte el representante de su país en www.homsec.es homsec@grupoateneasd.es • www.homsec.es
Consult the HOMSEC representative in your region at www.homsec.es www.grupoateneasd.es