MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
Artículos DETERMINADOS & OMISIÓN
1. Artículos DETERMINADOS
1) En inglés, el artículo determinado “THE” tiene la misma forma para los nombres
substantivos del género FEMENINO y MASCULINO asicomo para los de número
SINGULAR y PLURAL.
THE chimney = La chimenea) – THE bull = El toro - THE friends = L@s amig@s.
2) El artículo determinado se SUPRIME en los casos siguientes:
Cuando hablamos de personas o cosas en “GENERAL”.
LAS flores son bonitas. Flowers are beautiful.
Me encantan LOS coches antiguos. I love old cars.
LAS lecciones de conducir son caras. Driving lessons are expensive.
Es agradable ver a LOS niños jugar. It is nice seeing children playing.
LA natación es muy saludable. Swimming is very healthy.
LA mayoría de los conductores son peligrosos MOST drivers are dangerous.
En ciertas expresiones de “TIEMPO”.
LA próxima semana. NEXT week.
EL mes pasado. LAST month.
Juegos y deportes
Yo juego AL ajedrez. I PLAY chess.
Él juega AL fútbol. He PLAYs football.
Me gusta LA natación I like swimming.
Las horas del día
Me levanto a LAS ocho de la mañana. I get up AT eight in the morning.
GERUNDIOS cuándo en ingles son usados como ¡“sustantivos”!
Me gusta LA natación. I like swimming.
Detesto LA caza del zorro. I detest fox-hunting.
Frases construidas con PREPOSICION + SUSTANTIVO.
Mi hija aún va a LA escuela. My daughter still goes TO school.
Mi marido se ha ido AL trabajo. My husband has gone TO work.
Mi hijo se ha ido a LA universidad. My son has gone TO university.
Hay un montón de olas en EL mar. There is a lot of waves AT sea.
Él está en LA cárcel. He is IN prison.
El agricultor va AL mercado para vender. The farmer goes TO market to sell.
2. Por favor, escribe eso sobre EL papel. Please, write that ON paper.
Ella está en EL hospital. She is ON hospital.
Mi barco está en EL puerto. My boat is IN harbour.
Su viejo yate está en LA dársena His old yacht is IN dock.
Ella tiene que ir AL Juzgado. She has to go TO court.
Ella está en LA iglesia. She is IN church.
Cuando se refieren a PUNTOS CARDINALES unas veces sí y otras no.
Estaba viajando AL este cuando decidí parar I was travelling EAST when I decided to stop
Estabamos viajando hacia EL oeste cuando... We were travelling towards THE west when...
Misma regla que la anterior cuando hablan de Presente – Pasado – Futuro.
You must drive carefully IN future. Debes conducir cuidadosamente en EL futuro
In THE future to travel to Venus might be possible En EL futuro será posible viajar a Venus.
3) Por otra parte, ciertas construcciones gramaticales en el idioma español – sobre todo con
verbos que nosotros conjugamos como “reflexivos” pero que en inglés NO lo son – NO se
corresponden con la construcción gramatical inglesa, v.g.:
Yo me peino el pelo. I comb my hair.
Ella se lava la cara. She washes her face.
Nosotras nos hemos cortado el pelo. We have had our hair cut.
Él se ha roto la pierna. He has broken his leg.
OBSERVANDO cuidadosamente las 2 construcciones gramaticales, podemos ver que - donde en
español usamos “verbo reflexivo + artículo determinado” - en inglés, “No” conjugan el verbo en
forma de REFLEXIVO y en cambio SUSTITUYEN “el artículo determinado” por el ADJETIVO
POSESIVO que concierna al “sujeto” de la frase.
4) Por otra parte, los ingleses UTILIZAN el “artículo determinado” con …
PESOS y MEDIDAS.
La leche se vende POR litros. Milk is sold BY THE litre.
La tela se vende POR metros. Cloth is sold BY THE metre.
Escrito en letra MAYÚSCULA y precediendo al número ORDINAL
que – en inglés – se usa para reyes y papas.
El rey de España es Juan Carlos I. The King of Spain is John Charles The First.
El papa Juan XXIII vivía en un palacio. John The Twenty-Third lived in a palace.