SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 8
le trait d’union
Le trait d'union sert à marquer qu'il existe un lien étroit entre deux termes. Ce lien peut être
un lien lexical (mots composés) ou un lien syntaxique (entre le verbe et le pronom qui le suit).
Lorsqu'il est lexical, le trait d'union est souvent source d'hésitations et on constate des
divergences entre les dictionnaires. Toutefois, son emploi répond à quelques principes que l'on
peut appliquer. En revanche, quand il est syntaxique, la présence du trait d'union répond à des
règles précises.
On met toujours un trait d'union dans un mot composé lorsqu'il y a changement de catégorie
grammaticale.
Ce peut être une chance (peut être est un groupe verbal).
C'est peut-être une chance (peut-être devient adverbe).
On met généralement un trait d'union dans un mot composé lorsque son sens ne se déduit pas
de l'ensemble de ses composants :
une belle-mère (ce n'est pas une mère qui est belle)
un pied-de-biche (ce n'est pas le pied d'une biche)
Mais on écrit sans trait d'union : une pomme de terre, un chemin de fer, un pied de nez...

Ex-, mi-, semi-, pseudo- et vice-, grand et demi sont toujours reliés au mot qui les suit par un
trait d'union.
son ex-mari
un semi-remorque
le vice-président
grand-père
demi-mot
demi-sœur
Au pluriel, l’adjectif quelque, suivi de l’article indéfini : quelques-uns, quelques-unes
La plupart des mots composés empruntés à des langues étrangères s'écrivent avec un trait
d'union. On les écrit aujourd'hui également souvent en un seul mot.
le turn-over ou le turnover
On met souvent un trait d'union entre deux mots de même nature en remplacement d'une
préposition ou d'une conjonction (et).
du tissu-éponge (= du tissu en éponge)
vingt-trois (= vingt et trois)
Les mots composés contenant des éléments tels que bio-, socio-, électro-, etc. s'écrivent
généralement en un seul mot.
biochimie socioculturel
électroacoustique
antichoc
Cependant on met un trait d'union pour éviter le rapprochement de deux voyelles dont la
lecture pourrait prêter à confusion.
bio-industrie (oi pourrait être lu comme dans [oie])
extra-utérin (au pourrait être lu comme dans [haut])
Plus généralement, le trait d’union s’impose dans deux noms, qu’on pourrait identifier comme
deux éléments distincts, ils sont perçus comme inséparables. C’est le cas de tous les noms
composés :
- à partir d’un verbe :
tire-bouchon, faire-valoir, lave-linge, porte-parole …
- sur le modèle préposition + nom :
arrière-boutique, sous-homme, en-tête…
Le pronom qui suit immédiatement le verbe dont il dépend est toujours relié à ce verbe par un
trait d'union. C'est le cas :
- pour les pronoms personnels, et on lorsqu'ils sont sujets inversés :
Peut-on oublier cela ?
Encore faut-il s'en donner les moyens.
- pour les pronoms personnels - ainsi que en et y - lorsqu'ils sont compléments d'un verbe à
l'impératif sans négation :
Attends-moi. Prends-en trois kilos.
Les pronoms sont liés par un trait d’union :
- quand deux d’entre eux se suivent :
Allez-vous-en. Dites-le-lui. Donnez-nous-en.
Entre le verbe à la forme interrogative et le pronom sujet :
Partez-vous ?
As-tu regardé ?
Entre le verbe à la forme interrogative et le démonstratif ce :
Est-ce vrai ?
Qu’est-ce que c’est ?
Les mots invariables
Parmi eux distinguons :
- les particules telles que ci ou là :
par-ci par-là
ci-contre
celui-ci
ci-dessous
- les adverbes ou les locutions adverbiales :
au-dehors
avant-hier
au-delà
après-demain

pêle-mêle
sur-le-champ
tête-bêche
vis-à-vis

Quelques locutions de ce genre n'ont pas de trait d'union :
tout à coup
en deçà
tout à fait
en dedans
tout à l'heure
en dehors
Les préfixes
néo-zélandais
néo-impressionnisme
Mais on tend timidement à supprimer le trait d'union, chaque fois que c'est possible :
néocolonialisme
néoréalisme
Les noms propres, les prénoms :
On doit mettre un trait d'union en cas de prénom double :
Jean-Jacques
Anne-Sophie
Pierre-Emmanuel
Marie-Caroline
C'est le trait d'union qui différencie le prénom double et la suite des prénoms de l'état
civil : Jacques-Henri Dupont et Jacques Henri Edmond Dupont (même si certains
préfèrent, dans ce dernier cas, séparer leurs prénoms par une virgule).
Les noms de famille :
Quelques-uns d'entre eux sont, depuis l'origine, composés de deux mots et parfois
davantage. Ces mots, sauf la particule nobiliaire et les articles Le et La , sont pour la
plupart reliés par un trait d'union :
Camille Saint-Saëns
Antoine de Lévis-Mirepoix
D'autres de ces noms ont été réunis par mariage ou à la suite d'une adjonction légale :
Paul Leroy-Beaulieu
Maurice Merleau-Ponty
Cette règle (réservée aux noms français) connaît un petit nombre d'exceptions :
Pierre Mendès France
Aujourd'hui, beaucoup de femmes mariées ajoutent le nom de leur mari à leur nom de jeune
fille ; c'est ce que, par exemple, avait déjà fait il y a longtemps la célèbre physicienne
Irène Joliot-Curie.
Les noms de localités
C'est la règle en France de mettre un trait d'union quand le nom est double :
Maisons-Laffitte
Villers-Cotterêts
Le cas est particulièrement fréquent
- avec les noms de saints :
Saint-Etienne
Sainte-Maxime
- avec une qualification ou une précision géographique :
Mantes-la-Jolie
Sablé-sur-Sarthe
Lamalou-les-Bains
Sully-sur-Loire
Même chose pour les régions et les départements :
Champagne-Ardenne
Hautes-Pyrénées
Placés au début, les articles échappent au trait d'union :
Le Buisson-de-Cadouin
mais
La Chapelle-Basse-Mer
mais
Les Adrets-de-l'Estérel
mais

Nogent-le-Rotrou
Vitry-la-Ville
Ax-les-Thermes

Pour les villes de l'étranger, on constate que, même dans la transcription française, le
trait d'union est peu répandu. Mais, faute de règle, mieux vaut consulter le dictionnaire :
Addis-Abeba
mais
New York
Saint-Pétersbourg
mais
San Francisco
Stratford-upon-Avon
mais
Buenos Aires
Il en va de même pour les pays :
Pays-Bas
mais
Sri Lanka
Vous souhaitez approfondir vos connaissances ?
Au bonheur des Mots délivre des formations de remise à niveau en français.
www.aubonheurdesmots.com
http://leblogaubonheurdesmots.typepad.com

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Internet 101 - ESIGETEL Lecture
Internet 101 - ESIGETEL LectureInternet 101 - ESIGETEL Lecture
Internet 101 - ESIGETEL Lecturegvillain
 
Presentacion Apro Tech Lat Am Colombia Oct 2008 V0.0
Presentacion Apro Tech Lat Am Colombia Oct 2008 V0.0Presentacion Apro Tech Lat Am Colombia Oct 2008 V0.0
Presentacion Apro Tech Lat Am Colombia Oct 2008 V0.0congresoandicom
 
Héberger un site Web sur Google Drive
Héberger un site Web sur Google DriveHéberger un site Web sur Google Drive
Héberger un site Web sur Google DriveIsmael Toé
 
Mi Nd O2.3
Mi Nd O2.3Mi Nd O2.3
Mi Nd O2.3MiShO
 
S3 nuevos modelos y metáforas comunicacioneales
S3 nuevos modelos y metáforas comunicacionealesS3 nuevos modelos y metáforas comunicacioneales
S3 nuevos modelos y metáforas comunicacionealesUSET
 
Et le français dans tout ça #39
Et le français dans tout ça #39Et le français dans tout ça #39
Et le français dans tout ça #39Florence Augustine
 
Orden y temas exposiciones electivo 4° medio
Orden y temas exposiciones electivo 4° medioOrden y temas exposiciones electivo 4° medio
Orden y temas exposiciones electivo 4° medioSan Sebastián University
 
Comunidades de práctica entre profesionales de la salud
Comunidades de práctica entre profesionales de la saludComunidades de práctica entre profesionales de la salud
Comunidades de práctica entre profesionales de la saludOlga Navarro
 
Formación de usuarios da bibliosoños
Formación de usuarios da bibliosoñosFormación de usuarios da bibliosoños
Formación de usuarios da bibliosoñosMarta Pérez Lage
 
Git und WordPress-Themes | WPCamp Berlin 2013
Git und WordPress-Themes | WPCamp Berlin 2013Git und WordPress-Themes | WPCamp Berlin 2013
Git und WordPress-Themes | WPCamp Berlin 2013KirstenSchelper
 
Hecho en méxico, hecho en gf k méxico, salud y ejercio - sep'10 ok
Hecho en méxico, hecho en gf k  méxico, salud y ejercio - sep'10 okHecho en méxico, hecho en gf k  méxico, salud y ejercio - sep'10 ok
Hecho en méxico, hecho en gf k méxico, salud y ejercio - sep'10 okWalkiria Calva
 
Herraminetas 2.0 En EducacióN Digital
Herraminetas 2.0 En EducacióN DigitalHerraminetas 2.0 En EducacióN Digital
Herraminetas 2.0 En EducacióN DigitalGuadalinfo Almensilla
 
What's Hot ?! - Avril 2015
What's Hot ?! - Avril 2015What's Hot ?! - Avril 2015
What's Hot ?! - Avril 2015onepoint x weave
 

Destaque (19)

Proyecto matricula
Proyecto matriculaProyecto matricula
Proyecto matricula
 
Internet 101 - ESIGETEL Lecture
Internet 101 - ESIGETEL LectureInternet 101 - ESIGETEL Lecture
Internet 101 - ESIGETEL Lecture
 
Presentacion Apro Tech Lat Am Colombia Oct 2008 V0.0
Presentacion Apro Tech Lat Am Colombia Oct 2008 V0.0Presentacion Apro Tech Lat Am Colombia Oct 2008 V0.0
Presentacion Apro Tech Lat Am Colombia Oct 2008 V0.0
 
Héberger un site Web sur Google Drive
Héberger un site Web sur Google DriveHéberger un site Web sur Google Drive
Héberger un site Web sur Google Drive
 
ARACHNE 4/2004
ARACHNE 4/2004ARACHNE 4/2004
ARACHNE 4/2004
 
Claupo
ClaupoClaupo
Claupo
 
Mi Nd O2.3
Mi Nd O2.3Mi Nd O2.3
Mi Nd O2.3
 
S3 nuevos modelos y metáforas comunicacioneales
S3 nuevos modelos y metáforas comunicacionealesS3 nuevos modelos y metáforas comunicacioneales
S3 nuevos modelos y metáforas comunicacioneales
 
Et le français dans tout ça #39
Et le français dans tout ça #39Et le français dans tout ça #39
Et le français dans tout ça #39
 
Orden y temas exposiciones electivo 4° medio
Orden y temas exposiciones electivo 4° medioOrden y temas exposiciones electivo 4° medio
Orden y temas exposiciones electivo 4° medio
 
Comunidades de práctica entre profesionales de la salud
Comunidades de práctica entre profesionales de la saludComunidades de práctica entre profesionales de la salud
Comunidades de práctica entre profesionales de la salud
 
Formación de usuarios da bibliosoños
Formación de usuarios da bibliosoñosFormación de usuarios da bibliosoños
Formación de usuarios da bibliosoños
 
Proalan.oscardozo70@hotmail.com katherinezapata
Proalan.oscardozo70@hotmail.com katherinezapataProalan.oscardozo70@hotmail.com katherinezapata
Proalan.oscardozo70@hotmail.com katherinezapata
 
Git und WordPress-Themes | WPCamp Berlin 2013
Git und WordPress-Themes | WPCamp Berlin 2013Git und WordPress-Themes | WPCamp Berlin 2013
Git und WordPress-Themes | WPCamp Berlin 2013
 
Sankoré project presentation TedX Grenoble
 Sankoré project presentation TedX Grenoble Sankoré project presentation TedX Grenoble
Sankoré project presentation TedX Grenoble
 
Hecho en méxico, hecho en gf k méxico, salud y ejercio - sep'10 ok
Hecho en méxico, hecho en gf k  méxico, salud y ejercio - sep'10 okHecho en méxico, hecho en gf k  méxico, salud y ejercio - sep'10 ok
Hecho en méxico, hecho en gf k méxico, salud y ejercio - sep'10 ok
 
Herraminetas 2.0 En EducacióN Digital
Herraminetas 2.0 En EducacióN DigitalHerraminetas 2.0 En EducacióN Digital
Herraminetas 2.0 En EducacióN Digital
 
Phpunit
PhpunitPhpunit
Phpunit
 
What's Hot ?! - Avril 2015
What's Hot ?! - Avril 2015What's Hot ?! - Avril 2015
What's Hot ?! - Avril 2015
 

Semelhante a Et le français dans tout ça #41

Le pluriel-des-noms-composes 2ème semestre 1ère année collège
Le pluriel-des-noms-composes  2ème semestre 1ère année collège Le pluriel-des-noms-composes  2ème semestre 1ère année collège
Le pluriel-des-noms-composes 2ème semestre 1ère année collège mehdirhora
 
Les noms et_les_articles
Les noms et_les_articlesLes noms et_les_articles
Les noms et_les_articlesLaurent Cheret
 
La formation des mots
La formation des motsLa formation des mots
La formation des motsDanMartnez9
 
Article lgge 0458-726x_2000_num_34_139_2377
Article lgge 0458-726x_2000_num_34_139_2377Article lgge 0458-726x_2000_num_34_139_2377
Article lgge 0458-726x_2000_num_34_139_2377Ghita Lola
 
Grammaire de base Liliana
Grammaire de base LilianaGrammaire de base Liliana
Grammaire de base Lilianalilianaeli
 
Projet Voltaire : Laissons ces 10 fautes en 2020 !
Projet Voltaire : Laissons ces 10 fautes en 2020 ! Projet Voltaire : Laissons ces 10 fautes en 2020 !
Projet Voltaire : Laissons ces 10 fautes en 2020 ! Vanessa Oliveira
 
Bon cours grammaire française les éléments de la langue
Bon cours grammaire française les éléments de la langueBon cours grammaire française les éléments de la langue
Bon cours grammaire française les éléments de la langueAndre Iridium
 

Semelhante a Et le français dans tout ça #41 (8)

Le pluriel-des-noms-composes 2ème semestre 1ère année collège
Le pluriel-des-noms-composes  2ème semestre 1ère année collège Le pluriel-des-noms-composes  2ème semestre 1ère année collège
Le pluriel-des-noms-composes 2ème semestre 1ère année collège
 
Regles orthographe renovée
Regles orthographe renovéeRegles orthographe renovée
Regles orthographe renovée
 
Les noms et_les_articles
Les noms et_les_articlesLes noms et_les_articles
Les noms et_les_articles
 
La formation des mots
La formation des motsLa formation des mots
La formation des mots
 
Article lgge 0458-726x_2000_num_34_139_2377
Article lgge 0458-726x_2000_num_34_139_2377Article lgge 0458-726x_2000_num_34_139_2377
Article lgge 0458-726x_2000_num_34_139_2377
 
Grammaire de base Liliana
Grammaire de base LilianaGrammaire de base Liliana
Grammaire de base Liliana
 
Projet Voltaire : Laissons ces 10 fautes en 2020 !
Projet Voltaire : Laissons ces 10 fautes en 2020 ! Projet Voltaire : Laissons ces 10 fautes en 2020 !
Projet Voltaire : Laissons ces 10 fautes en 2020 !
 
Bon cours grammaire française les éléments de la langue
Bon cours grammaire française les éléments de la langueBon cours grammaire française les éléments de la langue
Bon cours grammaire française les éléments de la langue
 

Et le français dans tout ça #41

  • 1.
  • 2. le trait d’union Le trait d'union sert à marquer qu'il existe un lien étroit entre deux termes. Ce lien peut être un lien lexical (mots composés) ou un lien syntaxique (entre le verbe et le pronom qui le suit). Lorsqu'il est lexical, le trait d'union est souvent source d'hésitations et on constate des divergences entre les dictionnaires. Toutefois, son emploi répond à quelques principes que l'on peut appliquer. En revanche, quand il est syntaxique, la présence du trait d'union répond à des règles précises. On met toujours un trait d'union dans un mot composé lorsqu'il y a changement de catégorie grammaticale. Ce peut être une chance (peut être est un groupe verbal). C'est peut-être une chance (peut-être devient adverbe). On met généralement un trait d'union dans un mot composé lorsque son sens ne se déduit pas de l'ensemble de ses composants : une belle-mère (ce n'est pas une mère qui est belle) un pied-de-biche (ce n'est pas le pied d'une biche) Mais on écrit sans trait d'union : une pomme de terre, un chemin de fer, un pied de nez... Ex-, mi-, semi-, pseudo- et vice-, grand et demi sont toujours reliés au mot qui les suit par un trait d'union. son ex-mari un semi-remorque le vice-président grand-père demi-mot demi-sœur
  • 3. Au pluriel, l’adjectif quelque, suivi de l’article indéfini : quelques-uns, quelques-unes La plupart des mots composés empruntés à des langues étrangères s'écrivent avec un trait d'union. On les écrit aujourd'hui également souvent en un seul mot. le turn-over ou le turnover On met souvent un trait d'union entre deux mots de même nature en remplacement d'une préposition ou d'une conjonction (et). du tissu-éponge (= du tissu en éponge) vingt-trois (= vingt et trois) Les mots composés contenant des éléments tels que bio-, socio-, électro-, etc. s'écrivent généralement en un seul mot. biochimie socioculturel électroacoustique antichoc Cependant on met un trait d'union pour éviter le rapprochement de deux voyelles dont la lecture pourrait prêter à confusion. bio-industrie (oi pourrait être lu comme dans [oie]) extra-utérin (au pourrait être lu comme dans [haut]) Plus généralement, le trait d’union s’impose dans deux noms, qu’on pourrait identifier comme deux éléments distincts, ils sont perçus comme inséparables. C’est le cas de tous les noms composés : - à partir d’un verbe : tire-bouchon, faire-valoir, lave-linge, porte-parole … - sur le modèle préposition + nom : arrière-boutique, sous-homme, en-tête…
  • 4. Le pronom qui suit immédiatement le verbe dont il dépend est toujours relié à ce verbe par un trait d'union. C'est le cas : - pour les pronoms personnels, et on lorsqu'ils sont sujets inversés : Peut-on oublier cela ? Encore faut-il s'en donner les moyens. - pour les pronoms personnels - ainsi que en et y - lorsqu'ils sont compléments d'un verbe à l'impératif sans négation : Attends-moi. Prends-en trois kilos. Les pronoms sont liés par un trait d’union : - quand deux d’entre eux se suivent : Allez-vous-en. Dites-le-lui. Donnez-nous-en. Entre le verbe à la forme interrogative et le pronom sujet : Partez-vous ? As-tu regardé ? Entre le verbe à la forme interrogative et le démonstratif ce : Est-ce vrai ? Qu’est-ce que c’est ?
  • 5. Les mots invariables Parmi eux distinguons : - les particules telles que ci ou là : par-ci par-là ci-contre celui-ci ci-dessous - les adverbes ou les locutions adverbiales : au-dehors avant-hier au-delà après-demain pêle-mêle sur-le-champ tête-bêche vis-à-vis Quelques locutions de ce genre n'ont pas de trait d'union : tout à coup en deçà tout à fait en dedans tout à l'heure en dehors Les préfixes néo-zélandais néo-impressionnisme Mais on tend timidement à supprimer le trait d'union, chaque fois que c'est possible : néocolonialisme néoréalisme
  • 6. Les noms propres, les prénoms : On doit mettre un trait d'union en cas de prénom double : Jean-Jacques Anne-Sophie Pierre-Emmanuel Marie-Caroline C'est le trait d'union qui différencie le prénom double et la suite des prénoms de l'état civil : Jacques-Henri Dupont et Jacques Henri Edmond Dupont (même si certains préfèrent, dans ce dernier cas, séparer leurs prénoms par une virgule). Les noms de famille : Quelques-uns d'entre eux sont, depuis l'origine, composés de deux mots et parfois davantage. Ces mots, sauf la particule nobiliaire et les articles Le et La , sont pour la plupart reliés par un trait d'union : Camille Saint-Saëns Antoine de Lévis-Mirepoix D'autres de ces noms ont été réunis par mariage ou à la suite d'une adjonction légale : Paul Leroy-Beaulieu Maurice Merleau-Ponty Cette règle (réservée aux noms français) connaît un petit nombre d'exceptions : Pierre Mendès France Aujourd'hui, beaucoup de femmes mariées ajoutent le nom de leur mari à leur nom de jeune fille ; c'est ce que, par exemple, avait déjà fait il y a longtemps la célèbre physicienne Irène Joliot-Curie.
  • 7. Les noms de localités C'est la règle en France de mettre un trait d'union quand le nom est double : Maisons-Laffitte Villers-Cotterêts Le cas est particulièrement fréquent - avec les noms de saints : Saint-Etienne Sainte-Maxime - avec une qualification ou une précision géographique : Mantes-la-Jolie Sablé-sur-Sarthe Lamalou-les-Bains Sully-sur-Loire Même chose pour les régions et les départements : Champagne-Ardenne Hautes-Pyrénées Placés au début, les articles échappent au trait d'union : Le Buisson-de-Cadouin mais La Chapelle-Basse-Mer mais Les Adrets-de-l'Estérel mais Nogent-le-Rotrou Vitry-la-Ville Ax-les-Thermes Pour les villes de l'étranger, on constate que, même dans la transcription française, le trait d'union est peu répandu. Mais, faute de règle, mieux vaut consulter le dictionnaire : Addis-Abeba mais New York Saint-Pétersbourg mais San Francisco Stratford-upon-Avon mais Buenos Aires Il en va de même pour les pays : Pays-Bas mais Sri Lanka
  • 8. Vous souhaitez approfondir vos connaissances ? Au bonheur des Mots délivre des formations de remise à niveau en français. www.aubonheurdesmots.com http://leblogaubonheurdesmots.typepad.com

Notas do Editor

  1. {"2":"Deux mots sont homophones lorsqu'ils se prononcent de la même façon, mais s'écrivent différemment. Bien sûr, leurs sens diffèrent, puisqu'il s'agit de mots distincts.\nCe sont le plus souvent les mots d'une ou de deux syllabes qui ont des homophones (extraordinaire n'a pas d'homophone). Il faut donc toujours se demander lorsqu'on écrit un mot court s'il n'y a pas risque de confusion avec un autre mot.\nOn peut parfois s'aider de mots de la même famille.\nÊtre particulièrement vigilant avec les mots faisant partie d'une expression et dont le sens n'est plus toujours perceptible.\n"}