1. La semblanza de Itzjak Rabin se entrelaza con la historia de
Medinat Israel. Las diferentes etapas de su vida acompañan los
distintos momentos del Estado. De este modo, el hombre del Ishuv, el
del Ejército y el de la Paz, constituyen expresiones del desarrollo
mismo del país.
Asimismo, la música acompaña estos procesos. Numerosas
canciones ilustran, de algún modo, la percepción general de una
época, de un momento histórico.
Por eso, les proponemos recorrer la vida de Rabin a través de
canciones y melodías emblemáticas, que son parte de la historia del
Estado de Israel...
INICIO
2. Palmaj- Shir Hareut
Primer Ministro- Shir Lashalom
Tzahal- Joref 73’
Retzaj Rabin- Libkot Lejá
CRÉDITOS MATERIAL UTILIZADO
3. Itzjak Rabin concluyó sus estudios en el año 1940 de manera sobresaliente. El
Director del colegio le otorgó una beca para estudiar Ingeniería en la
Universidad Berkeley en Estados Unidos. Pero Itzjak Rabin sostuvo que en
tiempos de guerra -Segunda Guerra Mundial- no debe abandonarse el país. Y
así, en el año 1941, fue de los primeros en alistarse en las filas del Palmaj.
Hasta el año 1945 fue ascendiendo en los rangos del Palmaj, y en el año 1945
fue nombrado Sub-Comandante del Primer Batallón.
El Palmaj fue formado en el año 1941 ante el temor de una invasión nazi a
Eretz Israel, y su primera misión fue la de desarrollar una lucha de guerrilla
tras las líneas alemanas. El Palmaj estuvo bajo las órdenes de la Haganá, y
constituyó la fuerza más activa en la lucha contra el Mandato Británico y en la
organización de la Haapalá (inmigración ilegal) a Eretz Israel.
Palmaj
VOLVER siguiente >
4. Shir Hareut
“Shir Hareut” expresa los valores de la amistad y la
camaradería. El estribillo de esta canción sintetiza el
espíritu de la generación del Palmaj, de los que lucharon
por un Estado Judío.
VOLVER
LETRA DE LA CANCIÓN
(IVRIT-CASTELLANO)
< anterior
5. Entre 1949 y 1964 Itzjak Rabin recorrió en forma ascendente los
escalafones militares, hasta que en 1964 fuera nombrado Jefe del Estado
Mayor del Ejército, cargo que ocupó hasta 1968. Estos años fueron
dedicados al fortalecimiento de Tzahal y el desarrollo de nuevas técnicas
de combate. Durante su jefatura estalló la guerra de los Seis Días, la cual
puso fin a cuatro años de tensión en la frontera con Siria.
De una visión de grandeza -producto del triunfo de la Guerra de los seis días
en el ´67- se pasó abruptamente a una visión paranoica en la que cada
mañana podía haber un ataque, con la Guerra de Iom Kipur en el ´73. La
ilusión de haber conseguido un estado seguro y una paz duradera se
desvanecía nuevamente.
Tzahal
VOLVER siguiente >
6. Joref ´73
Con una melodía apacible “Joref ´73” resume las palabras de
aquellos que nacieron durante la Guerra de Iom Kipur.
La canción, escrita en los 90’, representa el reclamo de los chicos
nacidos en ese invierno, que vieron truncada aquella promesa de
paz y tranquilidad anhelada.
“Joref ´73” resume de algún modo las angustias ante las
inexorables guerras que se sucedieron en Medinat Israel.
LETRA DE LA CANCIÓN
(IVRIT-CASTELLANO)
VOLVER < anterior
7. Primer Ministro
En 1974 Itzjak Rabin fue electo miembro de la Kneset. Tras la renuncia de Golda
Meir en este año, Rabin obtuvo la jefatura la jefatura del Partido Laborista y luego
asumió el cargo de Primer Ministro. Su política exterior condujo a un entendimiento
gradual con Egipto y la firma de un acuerdo intermedio en 1975.
En el año 1992 fue nuevamente electo presidente de Avodá y volvió a ocupar el
cargo de Primer Ministro, tras su labor en el Ministerio de Defensa en el ´84 y en el
´88 con el Gobierno de Unidad Nacional.
Junto a Shimón Peres lideró las negociaciones de paz con los árabes palestinos que
condujeron a los Acuerdos de Oslo (1993) y al establecimiento de una Autoridad
Palestina sobre la Franja de Gaza y Cisjordania. Asimismo, en 1994 firmó un
acuerdo de paz y reconocimiento con Jordania.
Tales logros lo llevaron a ser condecorado –junto a Peres y a Arafat- con el Premio
Nobel de la Paz.
VOLVER siguiente >
8. Shir Lashalom
“Shir Lashalom” fue escrito en 1977 e interpretado por la cantante Miri Aloni con el
acompañamiento de las bandas musicales del Tzahal. Muchos miembros de la alta
política no creían propicia esta canción porque desmoralizaba a los soldados que,
estando en el frente de batalla, necesitaban creer en la importancia de su misión. El
shir, que parecía provenir de los soldados caídos que desde sus tumbas reclamaban
“un gran grito de paz”, fue prohibido en aquella época.
Rabin se animó a invitar a Miri Aloni a la Marcha por la paz ese 4 de noviembre de
1995, para cantar con su voz ronca de abuelo “Shir Lashalom”, uniéndose así a su
gente que expresaba el apoyo al proceso de paz con los palestinos. Después de
entonarla, Rabin guardó la hoja con la letra de la canción en el bolsillo de su saco,
que luego atravesaron las balas.
LETRA DE LA CANCIÓN
(IVRIT-CASTELLANO)
VOLVER < anterior
9. Retzaj Rabin
El 4 de noviembre de 1995, tras una multitudinaria manifestación
popular de apoyo a su política de conciliación con los árabes, Itzjak
Rabin fue asesinado.
El clima de revuelta contra las concesiones a los árabes, fomentado en
Israel por la derecha nacionalista y por el integrismo judío, acabaron
provocando un atentado que le costó la vida cuando salía de aquel acto
en favor del proceso de paz.
VOLVER siguiente >
10. Libkot Lejá
Originalmente, “Libkot Lejá” fue escrita por Aviv Guefen para
un amigo que murió en un accidente mientras realizaba el
servicio militar israelí. Cuando se realizó el homenaje a
Rabin, Aviv Guefen decidió dedicarle este tema, que luego se
transformó casi en un himno de los actos recordatorios.
LETRA DE LA CANCIÓN
(IVRIT-CASTELLANO)
VOLVER
< anterior
12. La amistad
Letra: Jaim Guri – Música: Sasha Argov
En el sur bajo la noche de otoño
Se encienden las estrellas
Lentamente, lentamente
La época del viento está finalizando
Las nubes caminan sobre el camino
Pasó un año y casi no lo sentimos
Cómo pasaron los tiempos en
nuestros campos
Pasó un año y queda ya muy poco
Que muchos de nuestros hijos no están
Pero recordaremos a todos
A los bellos de figura y a los de bucles
Porque una amistad como esta es eterna
Nunca permitirá a nuestros corazones
olvidar
Un amor bendecido con sangre
Volverás a nosotros para florecer
La amistad se sustenta sin palabras
Gris, caprichosa y callada
De las grandes noches de horror y temor
Vos quedaste clara y encendida
La amistad es como toda juventud
Nuevamente en tu nombre
Sonreiremos y marcharemos
Porque amigos que cayeron sobre sus
espaldas
Dejaron sus vidas para el recuerdo
Y recordaremos a todos...
VOLVER < ivrit
14. Invierno del ´73
Shmuel Asifri
Nosotros somos los chicos del invierno del ´73
Nos soñaron con el primer amanecer después de las batallas
Eran hombres cansados agradecidos de su buena suerte
Eran mujeres jóvenes, preocupadas que tanto querían amar
Cuando nos dieron a luz con tanto amor en el invierno del ´73
Intentaron llenar en su cuerpo lo que se había llevado la guerra
Cuando nacimos el país estaba herido y triste
Nos miraron, nos abrazaron, intentaron encontrar un consuelo
Cuando nacimos nos bendijeron los ancianos con ojos llorosos
Dijeron: ojalá estos chicos no tengan que ir al ejército
Y sus caras, en una foto vieja, muestran que
Hablaron con todo el corazón
Cuando prometieron hacer todo por nosotros:
Trasformar al enemigo en amigo.
Nosotros somos los chicos del invierno del ´73
Crecimos, ahora estamos en el ejército
Con el arma y un casco en la cabeza
Nosotros también sabemos hacer el amor
Reímos y sabemos llorar
Nosotros también somos hombres, nosotros también somos mujeres
Nosotros también soñamos bebés
Y por eso no presionaremos, y por eso no exigiremos
Y por eso no acusaremos
Cuando éramos chicos dijeron:
“Las promesas hay que cumplirlas”
Si les faltan fuerzas, les daremos, no escatimaremos
Sólo quisimos susurrar:
“nosotros somos los chicos de aquel invierno, del año 1973”
Prometieron una paloma, un ramo de olivo,
Prometieron paz en el hogar
Prometieron primavera y florecimientos
Prometieron cumplir las promesas
Prometieron una paloma...
VOLVER < ivrit
16. Llorarte
Aviv Guefen
Voy a llorarte,
Sé fuerte allí arriba
Nuestros recuerdos son como
puertas que se abren en la
noche.
Eternamente, hermano,
Te recordaré
Y nos encontraremos al final,
vos sabés.
Y tengo amigos pero ellos
se apagan frente a tu luz
maravillosa.
Cuando estamos tristes vamos al mar,
por eso el mar es salado.
Y es triste que se pueda devolver el
uniforme, mas no la añoranza...
Eternamente…
Y como las olas
También nosotros chocamos
Contra el muelle, contra la vida
VOLVER < ivrit
18. Canción a la paz
Letra: Iaakov Rotblit – Música: Iair Rosenblum
Dejen al sol elevarse
A la mañana, alumbrar
La más pura de las plegarias
No nos hará regresar.
Aquel, a quien la vela se le apagó
Y en el polvo la escondió,
Un llanto amargo no lo despertará
Aquí no lo devolverá.
Nadie nos hará volver
Del profundo y oscuro pozo,
No les servirá la alegría de la victoria
ni las canciones de alabanza.
Por eso, sólo canten una canción a la paz
No susurren una plegaria
Mejor canten una canción a la paz
con un enorme grito!
Dejen al sol entrar
A través de las flores.
No miren hacia atrás,
Dejen ir a los que se van.
Eleven sus ojos con esperanza
No a través de la mira del rifle
Canten una canción al amor
Y no a la guerra
No digan: “llegará el día”
Traigan ese día - porque no es un sueño -
Y en todas las plazas
Ovacionen a la paz
Por eso, sólo canten una canción...
VOLVER < ivrit
19. Material utilizado:
- Centro Itzjak Rabin para estudios sobre Israel
-Enciclopedia de la historia y la cultura del
pueblo judío, Nativ Ediciones, 1998.
-Hadrajatik, Material preparado por el Consejo
Juvenil Sionista Argentino, 2005.VOLVER