Presentación del Plan de Interculturalidad, Cultura y Lengua Españona para personas procedentes de otros países que se imparte en los Centros de Educación Permanente de Andalucía
Plan de Interculturalidad en los Centros Educación Permanente
1. Plan de Interculturalidad, Cultura y Lengua Española para personas procedentes de otros países Actualización didáctica y metodológica para el profesorado de Educación Permanente. CEP Cuevas-Olula. Septiembre 2009 María Luisa Miras Cidad
2. Nuevos planes educativos Nuevos Planes Educativos Nuevas necesidades educativas Interculturalidad Educación de Adultos Formación Básica Nivel I Nivel II Obtención de titulaciones Prueba Libre Graduado ESA Tutoría Apoyo Acceso al Sistema Educativo Acceso ciclos formativos FP Acceso a la Universidad Fomento de la Ciudadanía Activa Patrim. Cultural y Medio Ambiente Vida Saludable Cultura Emprendedora TIC Idioma Extranjero c Educación Permanente
3. Contenidos PLAN DE INTERCULTURALIDAD, CULTURA Y LENGUA ESPAÑOLA PARA PERSONAS PROCEDENTES DE OTROS PAÍSES Aprendizaje del Español como segunda lengua Aproximación a la sociedad española y andaluza Desarrollo de los valores interculturales UNIDADES DIDÁCTICAS
Yo os voy a hablar del “Plan de Interculturalidad, Cultura y Lengua Española para personas procedentes de otros países” , uno de los planes de carácter no formal que forma parte de la oferta educativa de los Centros y Secciones de Educación Permanente de Andalucía y de los materiales que se están elaborando desde la Consejería de Educación para desarrollarlo.
Como soy la última en intervenir y recapitulando un poco lo que han expuesto las compañeras, habéis visto que la oferta educativa de los Centros y Secciones de Educación Permanente desde el año 2007 se articula en torno a una serie de Planes Educativos de los cuales solo la Formación Básica en sus dos niveles tiene carácter formal. El resto de los planes educativos son enseñanzas que se han denominado no formales y que podriamos clasificar en 3 grupos:
Si nos fijamos en el nombre de este plan: Plan de Interculturalidad, Cultura y Lengua Española para personas procedentes de otros países ya queda patente que este plan educativo se articula en torno a tres bloques de contenidos. Hay un conjunto importante de contenidos que se refieren al aprendizaje del Español como segunda lengua. Otros son los que proporcionan un acercamiento a la sociedad y a la cultura española en general y andaluza en particular. Y, por último, están los que desarrollan los valores interculturales en el aula y en el Centro. Y todo ello debe tratarse de una forma integrada, como se dice ahora, y debe materializarse en unas U.D. Por tanto, el Plan de Interculturalidad no es solo un curso para aprender español sino que persigue objetivos mucho más ambiciosos.
Para desarrollar este Plan nos tenemos que basar la Orden de 24 de septiembre de 2007, por la que se regulan los Planes Educativos de carácter no Formal para Personas Adultas. (BOJA nº 202, de 15 de octubre) que en el punto 4 del Anexo I desarrolla el Plan y que curricularmente nos aporta tan solo 4 objetivos generales que hacen referencia a los tres bloques de contenidos de los que hablábamos y algunas consideraciones de tipo práctico y organizativo para desarrollarlo. Sin embargo esta falta de desarrollo curricular se resuelve con un conjunto de materiales didácticos que la Consejería de Educación está desarrollando y de los que os hablaré después..
En cuanto a las caraterísticas del alumnado que os vais a encontrar en este Plan educativo, si hay una palabra que define a los grupos de alumnos del Plan de Interculturalidad es la DIVERSIDAD, y esto nos lleva a lo que yo creo que es lo que genera las mayores dificultades, ya que vais a encontrar un alumnado muy diverso desde múltiples perspectivas: - - - El profesorado debe tener los recursos necesarios para afrontar esta diversidad dentro del aula y la problemática que ello genera.
Sin embargo a pesar de esta diversidad y sin ánimo de simplificar, si es cierto que podemos hablar de dos tipos diferentes de alumnos en nuestra comarca con una diferencia radical entre ellos que tiene consecuencias de tipo práctico en nuestra forma de organizar la clase: Los de origen comunitario, británicos principalmente, son residentes en España, suelen ser constantes en su asistencia a clase y no necesitan urgentemente el aprendizaje del Español. Prefieren asistir a clase por la tarde. Los de origen extracomunitario, tienen generalmente muchas necesidades: papeles, vivienda, trabajo …. y se caracterizan por su movilidad geográfica para satisfacer estas necesidades lo que trae como consecuencia que sea un alumnado absentista, que asiste intermitentemente a la clase, que se incorpora en cualquier momento a lo largo del curso y abandona con frecuencia. Sin embargo necesita con urgencia aprender Español para desenvolverse con eficacia en los diferentes ámbitos de su vida. Su horario preferido es por la noche. Como podéis imaginaros es bastante difícil llevar un clase con este tipo de alumnos.
Por eso es importante que utilicemos materiales didácticos adecuados a este tipo de situaciones. Hay muchísimos manuales pero la mayoría de ellos no están dirigidos a personas en situación de inmersión lingüística como es el caso de nuestros alumnos, ni desarrollan los mismos contenidos de nuestro Plan de Interculturalidad, ni dan respuesta a sus necesidades de comunicación más inmediatas, ni tampoco tienen una propuesta metodólogica adaptatada a las carácterísticas de nuestros grupos de aprendizaje. Y la mayoría de ellos no tiene en cuenta sus referentes socioculturales ni desarrolla los valores interculturales. Por eso la Consejería de Educación está elaborando un conjunto de materiales didácticos que se denomina “Aula de Español” y es un proyecto bastante ambicioso porque está formado por recursos didácticos de muy diferente tipo que voy a intentar presentaros.
El material está estructurado en dos partes uno por curso académico ya que son dos años los que un alumno puede permanecer en este plan educativo. En estos momentos está terminada la primera parte que se organiza en torno a 8 unidades didácticas que se han seleccionado a partir de las necesidades comunicativas y socioculturales de las personas adultas inmigrantes: Mis primeros días, En la Escuela, Mi casa... Cada unidad didáctica se divide a su vez en 4 Centros de Interés que están basados en situaciones en las que las personas inmigrantes adultas se ven inmersas de manera cotidiana: ¿Dónde compras?, ¿Cuánto vale? ...
Este material didáctico está organizado en diferentes formatos : Hay un conjunto de materiales impresos , en soporte papel, actualmente en imprenta, pero que ya está integramente disponible para descargarlo desde internet y que se va a enviar proximanente a los Centros. Un material audiovisual integrado por audio y vídeo. Y un conjunto de unidades didácticas interactivas diseñadas para ser utilizadas con un ordenador.
El material impreso está constituido por tres publicaciones diferentes : El Manual de uso básico el Español que es en si un libro de texto dirigido a los alumnos y alumnas que incluye desarrollo de contenidos y actividades de diferente tipo. Una guía didáctica dirigida al profesorado con los objetivos y contenidos y el desarrollo metodológico que explica el proceso o procesos a seguir para desarrollar las U.D. Un conjunto de láminas variadas que son complementarias al libro del alumnado y que se utilizan para proyectar y apoyar las explicaciones del profesorado, como actividades de ampliación, como recurso para actividades de tipo lúdico, de interacción grupal...
El material audiovisual está constituido a su vez por dos tipos de materiales : Un conjunto de grabaciones para escuchar que son necesarias para realizar las actividades de comprensión oral, de pronunciación, de escucha activa ... que aparecen en el manual del alumno. Un conjunto de vídeos que desarrollan situaciones cotidianas de los alumnos inmigrantes y que son protagonizados por alumnos y alumnas reales de un C.E.Per. Estos vídeos se integran también con el material impreso y son necesarios para realizar algunas actividades aunque también se pueden utilizar de manera independiente.
Por ultimo y quizás lo más novedoso de este proyecto, una parte del material es interactiva y está diseñado para ser utilizada en un ordenador. A diferencia de otros recursos digitales se trata de unidades didácticas completas que siguen la misma estructura del resto de los materiales. Desarrollan los mismos contenidos , pero con actividades y recursos diferentes que utilizan todas las potencialidades y posibilidades didácticas de las nuevas tecnologías. Pueden ser un complemento del manual del alumno, pero también tienen entidad por si mismas y se podrían utilizar de manera independiente .
Este material se encuentra en la sección de recursos didácticos del Portal de Educación Permanente y la parte interactiva está en el Aula Virtual de Educación Permanente.