SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 15
w w w. f r a n k f u r t g o l d c u p . d e



FRANKFURT GOLD CUP 2012
Das Polo-Turnier der Rhein-Main Region

21. - 23. September
Kostenloser
Public Bereich




                                                                   Johannisberg im Rheingau
inhalt                                              Grusswort

     Grußwort Markus Frank                          03                   Sehr geehrte Damen und Herren,
                                                                         liebe Freunde des Pferdesports,
     Grußwort Ursula Bouffier                       04
                                                                         als Sportdezernent der Stadt Frankfurt am Main ist es mir eine besondere
     Grußwort Polo Club Hessen e.V.                 05                   Freude, Sie zum diesjährigen FRANKFURT GOLD CUP, dem Polo-Turnier in
                                                                         Frankfurt am Main begrüßen zu können, das mittlerweile bereits zum fünften
     Grußwort Polo Sport GmbH Events & Consulting   06                   Mal ausgetragen wird.

     Turnier-Sponsoren                              07                   Neben den Spitzensportveranstaltungen mit hoher internationaler Bedeutung
                                                                         liegen mir Veranstaltungen, die eine Brücke in den karitativen Bereich schla-
                                                                         gen, sehr am Herzen. Aus diesem Grund freue ich mich, dass der FRANK-
     Das kleine Polo-ABC                            08
                                                                         FURT GOLD CUP den Verein Projekt Schmetterling e.V. unterstützt, welcher
                                                          Markus Frank   Krebskranken und deren Angehörigen hilft, mit der psychischen Belastung der
     Polo-Ausstattung                               10                   Krankheit umzugehen.
     Grundschläge                                   12                   Ich freue mich, dass mit dem FRANKFURT GOLD CUP, neben dem Inter-
                                                                         nationalen Festhallen Reitturnier, ein weiteres Pferdesportereignis etabliert
     Polo-Fouls                                     14                   werden konnte. Mein ausdrücklicher Dank gilt den Veranstaltern, Sponsoren
                                                                         und ehrenamtlichen Helfern, die es ermöglicht haben, dass der Eintritt für den
     Programm & Spielplan                           16                   öffentlichen Bereich kostenlos ist und somit jedermann einen Einblick in diese
                                                                         exklusive Sportart erhalten kann. Ich bin mir sicher, dass Sie, liebe Besuche-
     Die Teams                                      18                   rinnen und Besucher, ein interessantes Polosportwochenende an der Nidda
                                                                         erleben werden. Neben den sportlichen Darbietungen erwartet Sie ein buntes
     Der Verein Projekt Schmetterling e.V.          22                   Rahmenprogramm für die ganze Familie.

     Turnier Shirts                                 24                   Ich wünsche den Veranstaltern, allen Reiterinnen und Reitern sowie allen
                                                                         Besuchern ein spannendes und gelungenes Turnier.
     Fair Play Award                                25

     Special Thanks                                 26

     Impressum                                      27                   Markus Frank
                                                                         Stadtrat
                                                                         Dezernent für Wirtschaft, Sport, Sicherheit und Feuerwehr




02                                                                                                                                                        03
Grusswort                                                                                               Grusswort

                        Sehr geehrte Damen und Herren,                                                              Aficionados del Polo!
                        liebe Polofreunde,
                                                                                                                    Als 2007 eine Handvoll „Visionäre“ den Polo Club Hessen e.V. gründete, war das
                        bei einem so renommierten Poloturnier wie dem FRANKFURT GOLD CUP                            Ziel, den faszinierenden Sport wieder zurück in die Mainmetropole zu tragen.
                        2012 erwartet man viele Pferde – aber keinen Schmetterling. Ich freue mich sehr,            Denn Polo ist nicht nur ein schneller und mitreißender Sport für Spieler und
                        in diesem Jahr als Schirmherrin des Vereins Projekt Schmetterling unser Symbol              Pferd, Polo ist auch verbunden mit einem besonderen Lebensgefühl. Fünf Jahre
                        hier dennoch mit einbringen zu dürfen.                                                      nach der Gründung haben sich feste Club-Chukka etabliert und die Spieler ge-
                                                                                                                    nießen das Leben mit den Pferden und das freundschaftliche Miteinander vor
                        Der Schmetterling ist im Griechischen Sinnbild für die Seele, steht aber auch               und nach den Spielen.
                        für Verwandlung und Entfaltung. So empfindet der Verein Projekt Schmetterling
                        e.V. es als seine wichtigste Aufgabe, Menschen mit der Diagnose Krebs eine früh-            Als noch junger Verein sind wir stolz, drei Turniere pro Jahr auszurichten. Polo-
                        zeitige, fundierte psychoonkologische Betreuung zu ermöglichen – und ihnen                  Einsteiger können beim Bären Cup erste Turniererfahrungen sammeln. Beim
                        damit zu helfen, sich ihrer Krankheit zu stellen, sie zu bekämpfen und hoffentlich          Bembel Cup geht es etwas rasanter zu, aber auch hier sind Anfänger wirklich als
      Ursula Bouffier   mit neuem Lebensmut gestärkt aus ihr hervorzugehen. Ganz im Sinne unseres                   Mitspieler gefragt.
                        Leitspruches: „Mit der Diagnose Krebs hin zum Leben.“
                                                                                                                    Für die obere Spielklasse hat sich seit Jahren der FRANKFURT GOLD CUP eta-
                        Sie werden während des Tuniers großartige sportliche Leistungen im Polosport                bliert. Regelmäßige Lehrgänge mit erfahrenen Spielern oder Profis runden das
                        erleben. Für uns ist die Teilnahme als Charity Partner des Turniers eine willkom-           sportliche Engagement des Clubs ab und tragen so zur Verbreitung des Sports
                        mene Gelegenheit, Ihnen, den Gästen, die Notwendigkeit einer psychoonkolo-                  bei. Besuchen Sie uns gerne im Polo Club Hessen e.V. Zelt auf dem Gelände.
                        gischen Betreuung näher zu bringen und um Ihre Unterstützung zu bitten. Für
                        diese Möglichkeit danke ich den Initiatoren des Turniers herzlich.                          Als sportliches und gesellschaftliches Highlight hat sich vor allem der FRANK-
                                                                                                                    FURT GOLD CUP einen festen Platz im Turnierkalender des Deutschen Polo
                        Helfen auch Sie, diese Betreuung von Patienten und ihren oftmals ebenso hilflo-             Verbandes erspielt. Hierzu wünschen wir allen Gästen, Spielern, Grooms, Ponys
                        sen Angehörigen zu sichern und auszubauen. Wir freuen uns auf Sie!                          und natürlich dem Ausrichter sportlich mitreißende Spiele und anregende Ge-
                                                                                                                    spräche beim „Tritt-in“.
                        Ich wünsche Ihnen viel Spaß und faire Wettkämpfe beim FRANKFURT GOLD
                        CUP 2012.

                        Herzlichst,
                                                                                                                    Dr. Andreas Schwiertz          Jens-Oliver Kreiter
                                                                                                                    Vorstand - Polo Club Hessen e.V.


                        Ursula Bouffier
                        Schirmherrin des
                        Verein Projekt Schmetterling e. V.




                                                                                                                    Jens Oliver Kreiter, Bernhard Niederhammer, Danielle Lussi, Dr. Andreas Schwiertz




04                                                                                                                                                                                                      05
Grusswort                                                                                  turnier-sPonsoren

        Sehr geehrte Damen und Herren,                                                        Herzlichen Dank an...
        liebe Zuschauer,

        der FRANKFURT GOLD CUP hat in zweierlei Hinsicht einen festen Platz im
        Sport- und Eventkalender des Spätsommers der Rhein-Main Metropole: als
        sportliches Highlight einerseits, als gesellschaftlicher Höhepunkt mit außeror-
        dentlich großer Zuschauerresonanz andererseits. Als Veranstalter ist es uns be-                                                                                          C



                                                                                                                                                                                 M



                                                                                                                                                                                 Y




        sonders wichtig, Ihnen sportlich das beste Niveau dieser Spielklasse zeigen zu
                                                                                                                                                                                CM



                                                                                                                                                                                MY



                                                                                                                                                                                CY



                                                                                                                                                                                CMY



                                                                                                                                                                                 K




        können und gleichzeitig mit dem kostenlosen Public Bereich und den kulina-
        rischen Köstlichkeiten ein interessantes und abwechslungsreiches Rahmenpro-                                                                                                   Johannisberg im Rheingau

        gramm bieten zu können. So kämpfen auch in diesem Jahr wieder sechs Teams
        in internationaler Besetzung um die begehrte Trophäe und garantieren bestes,
        schnelles, rasantes Polo. In der weißen Pagodenstadt laden die Aussteller mit at-
        traktiven Ständen zum Verweilen in den Spielpausen ein.

        Wir von der Polo Sport GmbH Events & Consulting sind dem FRANKFURT
        GOLD CUP in besonderer Weise verbunden. Als Veranstalter und Gründer des
        Turniers stehen wir für die exzellente Ausrichtung des Events, als Polo-Spieler,
        Mitglieder und Mitbegründer des Polo Clubs Hessen e.V. sind wir aber auch
        selbst „Afficionados“ und schon lange diesem spannenden Mannschaftsport ver-
        fallen. Deshalb nehmen wir in guter Tradition seit dem ersten FRANKFURT
        GOLD CUP keinen Eintritt zu den Spielen – wir wollen möglichst viele Zu-
        schauer für diesen faszinierenden Sport begeistern, und mit Ihnen gemeinsam
        die Teams, die Polistas und ihre Ponys anfeuern.                                                                           SARDINIENreisen UND MEHR


        Wir heißen Sie alle sehr herzlich willkommen und wünschen Ihnen viel Freude
        beim FRANKFURT GOLD CUP 2012.




        Markus Eisele               Petra Kyaw             Georg Diehl   Susanne Margraf

        Polo Sport GmbH Events & Consulting




                                                                                                                                                                 AT E L I E R
                                                                                                                                           Inlab Software GmbH




        Susanne Margraf, Markus Eisele, Petra Kyaw & Georg Diehl                                         Wir bedanken uns bei allen Sponsoren & Partnern
                                                                                                                                                                                                                                            EDIA
                                                                                                                                                                                                                 PICI T!M
                                                                                                                                                                                                                 Corporate
                                                                                                                                                                                                                             Design
                                                                                                                                                                                                                                      | Webdesign
                                                                                                                                                                                                                                                    | Fotografie




                                                                                                         für die Unterstützung durch Sachspenden und jede
                                                                                                                        andere Hilfestellung.

06                                                                                                                                                                                                                                           07
Das kleine Polo-ABC

     Glossar

     Abreiten – Legale Methode, einen parallel        Schweif wird eingebunden. Der Sturz oder die
                                                      Verletzung eines Pferdes während des Spiels
                                                                                                         Die hohe Kunst des Vermögens
     reitenden, gegnerischen Spieler von seiner Li-
     nie zu verdrängen.                               führt zur sofortigen Spielunterbrechung.

     Ball – Ursprünglich aus Holz, heute aus          Schiedsrichter – Ein oder zwei berittene
     Kunststoff, Durchmesser ca. 8cm, Gewicht         Umpires leiten das Spiel. Bei Meinungsdiffe-
     120–135g.                                        renzen entscheidet der am Spielfeldrand plat-        Nehmen Sie es ruhig persönlich.
                                                      zierte Oberschiedsrichter (Referee).
     Chukka – Spielzeit. In Europa werden meist
     4 Chukka, auf den großen Turnieren in Ar-        Spielfeld – Das Polofeld ist 300 x 200 Yards         Als Kunde des 1822 Private Banking
     gentinien und USA 6–8 Chukka ausgetragen.        (270 x 180 m) groß. Die Torpfosten sind 3 Me-        genießen Sie die Gewissheit, dass Ihr
     Jedes Chukka dauert 7 Minuten, bzw. wenn         ter hohe Stangen, die im Abstand von 8 Yards         persönlicher Berater so mit dem Vermögen
     der Ball noch im Spiel ist, 7 Minuten und 30     (7,20 m) zueinander stehen.                          umgeht, das Sie ihm anvertrauen, als
     Sekunden effektive Spielzeit. Jedes Polopferd
                                                                                                           wäre es sein eigenes.
     darf pro Spiel maximal 2 Chukka eingesetzt       Stick – Der Poloschläger aus Weiden- oder
     werden, die nicht aufeinander folgen dürfen.     Bambusholz muss in der rechten Hand ge-
                                                      halten werden (gilt auch für Linkshänder!). Je       Mit derselben Sorgfalt kümmert er sich
     Golden Goal – Auch Sudden Death ge-              nach Größe des Pferdes ist der Schläger ca. 130      um Ihre Finanzierungswünsche, Alters-
     nannt, das (Spiel-)entscheidende Tor in der      cm (50 inch) lang.
                                                                                                           vorsorge und finanzielle Absicherung –
     Nachspielzeit.
                                                      Treat In – Eintreten der Löcher im Polofeld          auch die Ihrer Familie und Angehörigen.
     Handicap – Jeder Spieler hat ein persön-         durch die Zuschauer in den Pausen zwischen
     liches Handicap, das jährlich von seinem         den Chukka.                                          Es sind eben die Individualität in der
     Landesverband festgelegt wird. Niedrigstes                                                            Beratung, die Persönlichkeit im Gespräch
     Handicap ist -2, höchstes Handicap ist +10.      Tor – Als Tor gilt jeder Ball, der zwischen          und die Offenheit in der Produktauswahl,
     Das Teamhandicap wird errechnet durch die        den Torpfosten (oder der gedachten vertika-
     Addition der individuellen Spielerhandicaps.     len Verlängerung) hindurchgeschlagen wird.           die den feinen Unterschied machen.
     Handicap-Differenzen der Teams werden            Der hinter dem Tor platzierte goal judge zeigt
     durch einen Tor-Vorsprung ausgeglichen.          durch Hochhalten der Fahne, dass ein gültiges        Wir freuen uns auf Ihre
                                                      Tor erzielt wurde.                                   Terminvereinbarung:
     Hooking – Legale Methode, den ballfüh-
                                                                                                           069 2641-1341 oder
     renden Spieler durch „Haken“ am Schlag zu        Wegerecht – Grundlage und wichtigste Re-
     hindern. Das Hooken ist nur bis Pferderü-        gel im Polosport: Der Spieler, der der Fluglinie     1822privatebanking@
     ckenhöhe erlaubt und nur dann, wenn sich der     seines geschlagenen Balles folgt, darf von kei-      frankfurter-sparkasse.de
     Ball zwischen zwei Spielern befindet.            nem anderen Spieler gekreuzt oder behindert
                                                      werden. Nur Hooken oder Abreiten (s.o.) sind
     Polopferde – Bis auf Hengste sind prinzi-        erlaubte Methoden, den Gegner am Schlag zu
     piell Pferde jeder Größe und Herkunft zum        hindern. Das Kreuzen der Linie gilt als Foul
     Polo zugelassen. Die Pferde werden zu ihrem      und wird mit einem Strafstoß (penalty) ge-
     Schutz an allen 4 Beinen bandagiert, der         ahndet.




08
Polo-Ausstattung

                                                          Helm                                          Handschuhe
                                                          steife Oberfläche, gefüttert. Schützt         schützen den Reiter und
                            Polo-Sattel                   den Spieler vor Schlägen der Gegner           geben besseren Halt für
                            unterscheidet sich von        und Bällen. Gesichtschutz (Facegu-            den Schläger.
                            anderen Sätteln u.a. durch    ard) kann zusätzlich befestigt werden.
                            flache Polsterung.
      Satteldecke
      längs unter dem Sattel,
      bringt minimales Gewicht
      auf das Pferd.                                                                                    Zügel / Zaumzeug
                                                                           Geschorene Mähne             geben dem Reiter direkte
                                                                           dient der Sicherheit für     Kontrolle über das Pferd.
Gerte                                                                      Pferd und Reiter             Aus Leder gefertigt.
ist ein dünner, sehr
biegsamer Stock.


                                                                                                                Schlägerkopf / „Zigarre“
Geflochtener Schweif                                                                                            aus Hartholz, gewinkelt,
da sich sonst beim                                                                                              widerstandsfähig auch bei
Schlagen der Schläger                                                                                           harten Schlägen in den         Ihr grüner Veranstaltungspartner für exklusive Mietpflanzen & Floristik.
verfangen kann.                                                                                                 Boden.
                                                                                                                                               www.eventfloristik-duerr.de




Reithosen
weiße Jeans.                                                                                                                                        Die schönsten Pferdchen gibt‘s nach dem Spiel …
                                                                                                                                                    Die neue A-Klasse1 – jetzt in Ihrer Mercedes-Benz Niederlassung Frankfurt/Offenbach!
Reitstiefel
sind meist braun.
                                                                                                                   Schläger / Stick
                                                                                                                                                                                                                                                                    ot?
                                                                                                                   aus Bambus oder Glasfa-
                                                                                                                   ser, flexibel, ermöglicht
                                                                                                                                                                                                                                                Probefahrt? Angeb
Sporen                                                                                                             dem Reiter einen Schlag                                                                                                              Beratung?
haben keine Spitzen und                                                                                            unter dem Hals oder am                                                                                                                           880
verletzen das Pferd nicht,                                                                                         Schweif des Pferdes zu                                                                                                        Tel.: 0800 333 44
dienen lediglich zur direkten
                                                                                                                                                                                                                                                                  imler.com
                                                                                                                                                                                                                                              E-Mail: aklasse@da
                                                                                                                   schlagen.
Steuerung und zur Kontrolle
                                                  Steigbügel               Knieschoner
über das Pony.
                                                  Aus Sicherheitgründen    schützen den Reiter.
                                                  ohne Gummieinsatz.
                                                                                                      Martingale
 Sicherheitsriemen              Bandagen                                                              hemmen die Kopfneigung.
 halten die Bandagen            schützen die Sehnen.
 zusammen.




                                                                                                                                                    Mercedes-Benz Niederlassung Frankfurt/Offenbach der Daimler AG
                                                                                                                                                    Frankfurt: Heerstraße 66, Hanauer Landstraße 121, Hahnstraße 45, Offenbach: Daimlerstraße 27
                                                                                                                                                    www.frankfurt.mercedes-benz.de
                                                                                                                                                    1
                                                                                                                                                      Kraftstoffverbrauch innerorts/außerorts/kombiniert: 8,4-4,5/5,1-3,3/6,4-3,8 l/100 km. CO2-Emissionen kombiniert: 148-98 g/km.
 10                                                                                                                                                 Energieeffizienzklasse: C-A+. Diese Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug und sind nicht Bestandteil des Angebotes,
                                                                                                                                                    sondern dienen allein Vergleichzwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugen.
Grundschläge
                                                                                                                                                                                                   Chukka..
                                                                                                                                                                                           We play your game
                   nearsid e                                                                        offside



                               under the neck                              under the neck




                    Drive                                                                             Drive
                                                                                                                                     BEST SWISS ASSET MANAGEMENT 2011


       Cut                                                                                                           Cut                                                         w w w. b r o k e r s c l u b . a g

      Forhander
      Backhan der



       Cut                                                                                                           Cut



                    Drive                                                                           Drive




                             under the tail                                    under the tail
                                                                                                                                 Wahre Fürsorge für Vierbeiner?
                                                                                                                                 Wir machen das.                             Soufiane El Harchi,
                                                                                                                                                                             Tierkoordinator Frankfurt Animal Lounge
      Die vier Grundschläge:                                                                                                     Für Ihre Tiere nur das Beste: In unserer Animal Lounge sorgen wir Tierkoordinatoren und Tier-
      Im Gegensatz zu anderen Ballsportarten ist es beim Polo     nearside-Schläge sind naturgemäß schwieriger. Sie sind         pfleger dafür, dass es Ihrem Champion rundum gut geht. Mit Pflege- und Transporterfahrung,
                                                                                                                                 unter tierärztlicher Aufsicht – und mit viel, viel Tierliebe. So kommt Ihre wertvollste Fracht
      wegen des Regelwerkes und der Geschwindigkeit nicht         allerdings notwendig, nämlich dann, wenn auf der offside
                                                                                                                                 immer gesund und munter an. Mehr über unsere Animal Lounge erfahren Sie unter
      immer möglich, sich optimal zum Ball zu stellen.            gleichzeitig geritten wird.                                    www.lufthansa-cargo.de/qualitaet

      Es wird zwischen „offside-Schlägen“ (rechte Seite) und      Die Schläge unter dem Pferdehals werden als „under the
      „nearside-Schlägen“ (linke Seite) unterschieden. Die ein-   neck“ bezeichnet, die hinter dem Pferd als „under the tail“.
      facheren „natürlichen“ Schläge sind die auf der offside.

12
Polo-Fouls



                                                                                                                                                 Frankfurt  I  Hamburg  I  Zürich




                                                         2. Im Getümmel oder im Kampf um den Ball darf
 1. Der schwarze darf den weißen Spieler anrempeln,      der schwarze Spieler allenfalls in geringem Tempo
 um ihn über die Linie des Balls zu drängen, und ihm     im rechten Winkel gegen den weißen Spieler reiten.
 den Ball abzunehmen.                                    Dies gilt nicht als Foul, da der schwarze Spieler kei-
                                                         ne ausgesprochene Gefahr darstellt. Sonst gilt es als
                                                         schweres Foul.




3. Gerät der schwarze Spieler beim ride-off mit sei-
ner Schulter während eines Kontakts wie abgebildet
vor der Schulter des weißen Spielers, so begeht er ein   4. Wenn das Tempo hoch ist, darf der schwarze Spie-
Foul.                                                    ler selbst bei geringem Winkel nicht die Balllinie
                                                         kreuzen.




                                                                                                                    Corporate Events I  Aviation Events I Conferences I Trade Shows I Sport Events I Special Events




5. Vor dem bumping braucht der schwarze Spieler           6. Der schwarze Spieler darf, wenn er von der Seite             WWW.EISELE-COMMUNICATIONS.COM
nicht parallel zum weißen Spieler zu reiten. Wenn er      kommt, parallel zur Linie des Balles reiten, und die-
einen Winkel von 45° nicht überschreitet, darf der        sen wie gezeigt spielen, wenn er den weißen Spieler       EISELE COMMUNICATIONS GMBH · HANAUER LANDSTR. 196A · 60314 FRANKFURT
schwarze Spieler den weißen Spieler auch kräftiger        dabei nicht behindert. Kreuzt der schwarze Spieler        TEL.: 069-480-006-0 · FAX: 069-480-006-90 · INFO@EISELE-COMMUNICATIONS.COM
anrempeln.                                                dabei die Linie des Balles, gilt dies als Foul.


                                                                                                                       www.facebook.com/eiselecommunications
 14                                                         * Auszug aus dem Programmheft des Berlin Maifeld Cup.
Programm & Spielplan


                 Freitag, 21.09.2012                                           Samstag, 22.09.2012                                   Sonntag, 23.09.2012
                 12:00 Uhr 	 Einlass                                           12:00 Uhr 	 Einlass                                   11:00 Uhr 	 Einlass

                 12:30 Uhr 	 Captainsmeeting                                   13:30 Uhr 	 Spiel 4 / Halbfinale                      12:00 Uhr 	 Spiel 7 um Platz 5
                 	           (Polo Club Hessen e.V. Pagodenzelt)               	           Verlierer Vorrunde : Verlierer Vorrunde   	           Verlierer Spiel 4 : Verlierer Spiel 5

                 13:30 Uhr 	 Spiel 1 / Vorrunde                                15:00 Uhr 	 Spiel 5 / Halbfinale                      13:30 Uhr 	 Spiel 8 um Platz 3
                 	           Prinz von Hessen : Wempe                          	           Schlechtester Gewinner : Lucky Looser     	           Verlierer Spiel 6 : Gewinner Spiel 4

                 15:00 Uhr 	 Spiel 2 / Vorrunde                                16:30 Uhr 	 Spiel 6 / Halbfinale                      15:00 Uhr 	 FINALE
                 	           Frankfurter Sparkasse 1822 Private Banking :      	           Zweitbester Gewinner : Bester Gewinner    	           Gewinner Spiel 5 : Gewinner Spiel 6
                 	           Polo Sport GmbH Events & Consulting
                                                                                                                                     16:30 Uhr 	 Siegerehrung
                 16:30 Uhr 	 Spiel 3 / Vorrunde                                Der Lucky Looser wird per Los entschieden.            	           Spielerehrung & Fair Play Award
                 	           Brokersclub : hajo - Polo & Sportswear


                 Die Spielpaarungen der Vorrunde wurden per Los entschieden.
                                                                                                                                     Turnierleitung / Profischiedsrichter :
                                                                                                                                     Carlos A. Velazquez




          VIP



16                                                                                                                                                                                       17
Die Teams




       Frankfurter Sparkasse                 Polo Sport GmbH             Wempe                        Prinz von Hessen              hajo                         Brokersclub
       1822 Private Banking                  Events & Consulting                                                                    Polo & Sportswear
       Hessischer Poloclub Luisenlust e.V.   Polo Club Luxembourg e.V.   Frankfurter Polo-Club e.V.   Frankfurter Polo-Club e.V.    Polo Club Hessen e.V.        PCBB Polo Club
                                                                                                                                                                 Berlin Brandenburg e.V.
       Teamcaptain:                          Teamcaptain:                Teamcaptain:                 Teamcaptain:                  Teamcaptain:                 Teamcaptain:
       Philipp Stolberg                      Yves Wagner                 Uwe Scherer                  Michael Schlarmann            Bernhard Niederhammer        Steffi von Pock


       Spieler:                              Spieler:                    Spieler:                     Spieler:                      Spieler:                     Spieler:

       Position 1                            Position 1                  Position 1                   Position 1                    Position 1                   Position 1
       Johanna Droste                        Estelle Wagner              Uwe Scherer                  Bernd Hotz                    Dr. Dele Iversen             Dr. Thomas Grau
       Handicap: 	                 -1        Handicap: 	            -1   Handicap: 	             -2   Handicap: 	              0    Handicap: 	              0   Handicap: 	               -1
                                  (neu)
       Position 2                            Position 2                  Position 2                   Position 2                    Position 2                   Position 2
       Philipp Stolberg                      Yves Wagner                 Laura Gissler-Weber          Michael Schlarmann            Dr. Christian Bormann        Steffi von Pock
       Handicap: 	                 +1        Handicap: 	            0    Handicap: 	              0   Handicap: 	              0    Handicap: 	           -1     Handicap: 	               0

       Position 3                            Position 3                  Position 3                   Position 3                    Position 3                   Position 3
       Beto Farias                           Alex Ludorf                 Juan Correa                  Michael Fass jr.              Nacor Quiroga                Dominik Velazquez
       Handicap:                  +3         Handicap:              -1   Handicap:              +3    Handicap:                +1   Handicap:               +3   Handicap:                 +2

       Position 4                            Position 4                  Position 4                   Position 4                    Position 4                   Position 4
       Dominic Vockrodt                      Bernardo Podesta            Markus Maier                 Michael Fass sen.             Bernhard Niederhammer        Beto Ricomini
       Handicap: 	                 +1        Handicap: 	            +3   Handicap: 	             -1   Handicap: 	              +1   Handicap: 	         0        Handicap: 	               +2



       Teamhandicap:	              +4        Teamhandicap:	         +1   Teamhandicap:	           0   Teamhandicap:	           +2   Teamhandicap:	          +2   Teamhandicap:	            +3


18     Turnierleitung / Profischiedsrichter : Carlos A. Velazquez                                     Änderungen vorbehalten
                                                                                                                                                                                                19
PETRA KYAW                                      Wir bedanken uns bei allen Sponsoren für die Unterstützung durch Sachspenden
                           Rechtsanwältin                            und jede andere Hilfestellung.




Wie kann ich
Ihnen helfen?
                                                                  WERDEN SIE                                                            Keramik selbst bemalen




                                                                TEIL DES TEAMS
                                                                                             himmelsreiter
                 ANWALTSKANZLEI LIPPHARDT

                Praunheimer Landstr. 32 • 60488 Frankfurt
                 Tel.: 069/955 23 20 • Fax: 069/955 23 299
                E-Mail: Kyaw@anwaltskanzlei-lipphardt.de
                                                                           Reiner                        Erlenbacher

                                                                            Heß
                                                                                                          Backwaren
                                                                                                            GmbH
                     www.anwaltskanzlei-lipphardt.de



                                                                Der MP4-27 lässt sich mühelos mit dem MP4-12C vergleichen. Denn alles, was




    Ätherische Öle
                                                                wir bis ins kleinste Detail ausarbeiten, basiert auf reinen McLaren-Genen.
                                                                Der McLaren MP4-12C. Ein Kapitel unserer Geschichte.
                                                                Teamplay
                                                                Zielsicherheit
für Dein Wohlbefinden.                                          Präzision
                                                                Dynamik


                                                                                                                                                                 WERDEN SIE TEIL DES TEAMS
                                                                                                                                                                 McLaren Frankfurt
                                                                                                                                                                 Orber Strasse 4a
                                                                                                                                                                 60386
                                                                                                                                                                 Frankfurt am Main

                            SYLVIA JUNG-EISELE
                                Unabhängiger Vertriebspartner
                                                                Was im Polo wichtig ist,                                                                         T/ 069 4269 4060
                                                                                                                                                                 E/info@frankfurt.mclaren.com
                               YOUNG LIVING • ESSENTIAL OILS
                                                                führt auch in der PR zum Erfolg.
                                                                Die offiziellen Kraftstoffverbrauchsdaten für den McLaren MP4-12C in l/100km: 18,5 innerorts,
                                                                7,8 außerorts, 11,7 kombiniert; CO2-Emission: 279 g/km kombiniert. Die angegebenen
                                                                Kraftstoffverbrauchsdaten basieren auf einem Fahrzyklus laut EU-Richtlinie 80/1268/EWG.          WWW.McLARENAUTOMOTIVE.COM
                               +49(0) 175 / 43 43 400           margrafeisele · Hanauer• Landstraße 196 I aLenaustraße 72 • 60318 Frankfurt
                                                                Hanauer Landstraße 196a 60314 Frankfurt      · 60314 Frankfurt
                                                                Tel: + 49 69 480006-77 ·margraf@margrafeisele.com • ·www.margrafeisele.com
                                                                Tel.: +49 (0)69 596 74 334 • Fax: + 49 69 480006-90 www.margrafeisele.com
                           aromaoelanwendung@gmail.com
Der Verein ProJekt sChmetterlinG e.V.


                                                                                                                                                           Wie können Sie helfen?
 Mit der Diagnose Krebs hin zum Leben.
                                                                                                                                                           Helfen auch Sie Krebspatienten und ihren Angehörigen, in dem Sie:
                                                                                                                                                           – unsere Arbeit mit Spenden fördern
 Die Diagnose Krebs kommt meist unerwartet und sie trifft jeden Betroffenen bis ins Innerste. Mit der
                                                                                                                                                           – Mitglied in unserem Verein werden
 Diagnose öffnet sich für Patienten und ihre Angehörigen oftmals ein Abgrund der Unsicherheit und
                                                                                                                                                           – In Ihrer Freizeit aktiv in unserem Verein mitwirken
 Zukunftsangst. Große körperliche, aber auch starke psychische Belastungen sind zu ertragen und, wenn
                                                                                                                                                           – Ihren Freunden und Bekannten von uns erzählen
 möglich, zu überwinden. Neben einer qualifizierten medizinischen Therapie ist daher eine einfühlsame
                                                                                                                                                           – Ihre Firma auf eine Unterstützung des Vereins ansprechen
 und auf die persönlichen Belange eingehende frühzeitige psychoonkologische Unterstützung von größter
 Bedeutung.
                                                                                                                                                           Für Ihre Hilfe danken wir Ihnen herzlich.


                                           Wie kann die Psychoonkologie helfen?
                                           Die Psychoonkologie ist eine interdisziplinäre Form der Pati-
                                           entenbetreuung. Sie geht von der Grundannahme aus, dass die          Stimmen zur Psychoonkologie:
                                           Krebserkrankung nicht nur den Patienten selbst in seiner „Ganz-
                                           heit“, seinem „Mensch-sein“ betrifft, sondern auch sein unmittel-    FRAU N., 42 JAHRE, AN BRUSTKREBS ERKRANKT: »Ohne Sie, Ihr Zuhören, Ihr Verständnis und
                                           bares Umfeld: den Partner, die Kinder, Freunde und Kollegen. In      Ihre Unterstützung bei der Kontaktvermittlung an den Sozialdienst, der sich so schnell um meine Reha
                                           Einzel-, Paar- und Familiengesprächen bietet der Psychoonkologe      gekümmert hat, wäre ich heute nicht auf diesem guten Weg der Besserung.«
                                           ganz direkt Hilfestellung in Form von Informationen und Bera-
                                           tung zum Umgang mit der Erkrankung und den daraus erwach-            FRAU S., 66 JAHRE, MUTTER EINES KREBSPATIENTEN: »Wir waren so hilflos, als mein Sohn krank
                                           senden vielfältigen Herausforderungen. Ziel ist der Erhalt, die      wurde, und wir haben uns nur gestritten. Ihre Beratung hat uns wirklich geholfen, endlich untereinander
                                           Wiedererlangung oder Verbesserung von Lebenszufriedenheit            wieder klar zukommen.«
                                           und Lebensqualität. Zur Steigerung der Lebensqualität werden
                                           zusätzlich Seminare zur kreativen Entfaltung, Entspannung und        FRAU B., 66 JAHRE, EHEMALIGE KREBSPATIENTIN: »Ich bin sehr glücklich,
                                           Stressbewältigung angeboten (zum Beispiel begleitetes Malen          dass ich meinen Krebs überlebt habe. Als Dankeschön dafür will ich meine Kraft nun für ehrenamtliche
                                           oder progressive Muskelentspannung).                                 Arbeit einsetzen – damit auch anderen geholfen werden kann!«

     Was ist die Aufgabe des Vereins?                                                                           DR. S., BEHANDELNDER ARZT: »Ich spüre die Stärke und Zuversicht, die meine Patienten aus der
                                                                                                                Betreuung ziehen. Das wirkt sich positiv auf ihre Mitarbeit bei der Behandlung aus und damit auch auf
     Die psychoonkologische Versorgung von Krebspatienten wird in der Regel nicht von den Krankenkassen
                                                                                                                den Heilungsverlauf. Und ich bin beruhigter, wenn ich weiß, dass der Patient in guten Händen ist.«
     übernommen und ist für viele Betroffene allein nicht finanzierbar. Im Januar 2007 wurde aus diesem
     Grund der gemeinnützige Verein Projekt Schmetterling e.V. von Betroffenen, Ärzten und Führungskräf-
     ten aus der Wirtschaft gegründet. Unter dem Motto „Mit der Diagnose Krebs hin zum Leben“ hat sich
     der Verein die Aufgabe gestellt Patienten im Rhein-Main-Gebiet und ihren Angehörigen eine umfassende                                   Mehr Informationen erhalten Sie im Internet
     psychoonkologische Betreuung zu ermöglichen und darüber hinaus die Notwendigkeit der frühzeitigen                                      unter www.verein-schmetterling.de oder bei:
     psychoonkologischen Betreuung nach der Diagnose Krebs in der Öffentlichkeit herauszustellen und ent-
     sprechend zu kommunizieren. Der Verein steht unter der Schirmherrschaft von Ursula Bouffier und ist                                    Verein Projekt Schmetterling e.V.
     kürzlich für sein Engagement mit dem Erika Pitzer Preis ausgezeichnet worden.                                                          Bernhard Läpke (Vorsitzender)
                                                                                                                                            Oranienstraße 13, 65812 Bad Soden
     Wie sichern wir psychoonkologische Betreuung?                                                                                          Tel.: 06196-655140, Fax: 06196-655010,
     Die finanzielle Förderung erfolgt zum Teil aus Spenden von Industrie, Wirtschaft wie auch Privatpersonen                               E-Mail: info@verein-schmetterling.de
     sowie durch Benefizveranstaltungen, die der Verein ausrichtet. Die Spendengelder sowie Erlöse aus Be-
     nefizveranstaltungen fließen direkt und zu 100% in den Ausbau und den Erhalt der psychoonkologischen                                   Spendenkonto:
     Betreuung, schwerpunktmäßig am Universitären Centrum für Tumorerkrankungen (UCT) am Klinikum                                           Verein Projekt Schmetterling e.V.,
     der J.W. Goethe-Universität in Frankfurt am Main. Verwaltungs- und sonstige Kosten des Vereins werden                                  Deutsche Bank AG Frankfurt am Main,
     ausschließlich aus den Mitgliederbeiträgen bestritten.                                                                                 Konto: 013 933 700, BLZ: 500 700 24.
                                                                                                                                            Spenden sind steuerlich abzugsfähig.


22                                                                                                                                                                                                                        23
turnier shirts                                                                                            Fair PlaY awarD


     Offizielle Turnierkleidung des                                                                            Der Fair Play Award
     FRANKFURT GOLD CUP                                                                                        für Teamspirit und Fairness
     STAY FRESH® - POLOS UND SWEATS von                                                                        gestiftet von



                                                                                                               Die Frankfurter Sparkasse 1822 Private Banking
                                                                                                               stiftet in diesem Jahr den Fair Play Award für das
                                                                                                               FRANKFURT GOLD CUP Team, das auf dem
                                                                                                               Platz am fairsten agiert. Im Polo gelten die glei-
                                                                                                               chen Regeln und Werte wie in einem modernen
                                                                                                               Unternehmen.
                                                                                                               Teamspirit und Fairness sind für den Erfolg un-
                                                                                                               abdingbare Zutaten.
                                                                        Farben: weiß & schwarz
                                                                                                               Als Auszeichnung dafür steht der Fair Play            Gewinner des Fair Play Awards 2011:
                                                                        Damen & Herrengrößen
                                                                                               : S - XL        Award, der im Rahmen der Siegerehrung des            Team CSC - Polo Club Luxembourg e.V.
                                                                        Preis: 20,00 €
                                                                                                               Turniers von der Frankfurter Sparkasse 1822
                                                                                                               Private Banking überreicht wird.



                                                                                                                                nen     2011
           Das stay-fresh-Polo® Shirt von hajo - Polo & Sportswear ist aus Mikrofaser, einer Faser, die
                                                                                                               imPressio
           viermal feiner als Baumwolle, dreimal feiner als Wolle und sogar feiner als Seide ist. Stoffe aus
           Mikrofaser sind atmungsaktiv, weich und geschmeidig. Das stay-fresh-Polo® Shirt funktioniert
           nach dem Prinzip, von innen Wärme abzuziehen und diese nach außen abzugeben. Damit ist es
           bestens für einen schweißtreibenden Sport wie Polo geschaffen, denn es garantiert ein ideales
           Körperklima.

           hajo - Polo & Sportswear ist auch in diesem Jahr Ausstatter der FRANKFURT GOLD CUP
           Teams. Im Pagodenzelt der Polo Sport GmbH Events & Consulting stehen die offiziellen Turnier
           Shirts in zwei Farben und den Damen- und Herren-Größen S-XL für 20,00 € zum Verkauf.




24                                                                                                                                                                                                         25
sPeCial thanks                                          imPressum

Ein ganz besonderer Dank geht                                         Impressum
an:                                                                   Ausrichter                   Veranstalter
                                                                      Polo Club Hessen e.V.        Polo Sport GmbH
                                                                                                   Events & Consulting
Georg Diehl und die Mitarbeiter
des Georgshofs

Caroline Vogel,
Stephan Anders-Becker
                                                                      Geschäftsstelle:
                                                                      Dr. Andreas Schwiertz        Geschäftsführer: Markus Eisele
Anke und Jens-Oliver Kreiter,                                         Weidenweg 4                  Hanauer Landstr. 196a
Annette Kunkel, Dr. Lilian Schöfer,                                   35745 Herborn                60314 Frankfurt Main
                                                                      Tel.: +49 (0)170 45 50 570   Tel.: +49 (0)69 48 00 06 66
Dr. Andreas Schwiertz und alle                                                                     www.polo-sport-gmbh.com
                                                                      www.polo-club-hessen.com
anderen Helfer und Unterstützer
des Polo Clubs Hessen e.V.                                            Turnierort                   Eventleitung
                                                                      Georgshof                    Eisele Communications GmbH
                                                                      Oeserstraße 80
Elisabeth Eisele, Gisela Mischalik                                    65934 Frankfurt am Main      Kommunikation /
und alle ehrenamtlichen Helfer im                                                                  Redaktion Programmheft
                                                                      Organisationsleitung         margrafeisele
Kinderzelt                                                            Petra Kyaw                   Susanne Margraf
                                                                      Tel.: +49 (0)172 98 67 067   Tel.: +49 (0)69 596 74 334
                                                                                                   www.margrafeisele.com
Alle Sponsoren, Förderer und
                                                                      Kommentator
Partner für Ihre Unterstützung                                        Georg Diehl                  Text
                                                                                                   Polo Sport GmbH
                                                                      Turnierleitung /
hajo - Polo & Sportswear für die                                      Profischiedsrichter           Grafik
großzügige Ausstattung der Teams                                      Carlos A. Velazquez          Eisele Communications GmbH
und des Polo Clubs Hessen e.V.

Ganz besonderer Dank wie immer
                                                                      Turnierarzt:
an die Polopiraten                                                                                          Tierarztpraxen
                                                                      Tierarztpraxen Dr. Rach und Wagner    Dr.Rach/Wagner
                                                                      Homburgerstr.30
                                                                      61184 Karben
                                                                      Tel.: +49 (0)6039 3541
                                                                      Tel.: +49 (0)6101 654 160
                                                                      www.tierarztpaxen-rach-wagner.de      www.tierarztpraxen-rach-wagner.de




                                      imPressionen 2011               www.facebook.com/frankfurtgoldcup
26
Frankfurt Gold Cup 2012 - Programmheft

Mais conteúdo relacionado

Destaque

SESEC - Vakuum und Reinigung
SESEC - Vakuum und ReinigungSESEC - Vakuum und Reinigung
SESEC - Vakuum und ReinigungDITF Denkendorf
 
Color y Luz
Color y LuzColor y Luz
Color y LuzMEMI093
 
Fantoche Geschichte
Fantoche GeschichteFantoche Geschichte
Fantoche GeschichteR9T
 
Final persuasión y opinión pública
Final persuasión y opinión públicaFinal persuasión y opinión pública
Final persuasión y opinión públicaVilla78
 
La Escuela... Un Nodo Laboral
La Escuela... Un Nodo LaboralLa Escuela... Un Nodo Laboral
La Escuela... Un Nodo Laboralandreagianfelice
 
REVISTA DEL MEDIO AMBIENTE PERUANO NRO. 133
REVISTA DEL MEDIO AMBIENTE PERUANO NRO. 133REVISTA DEL MEDIO AMBIENTE PERUANO NRO. 133
REVISTA DEL MEDIO AMBIENTE PERUANO NRO. 133reynaldo19400000
 
UTE Psicopedagogía Problemas Frecuentes del Desarrollo: Apego y Ansiedad _ no...
UTE Psicopedagogía Problemas Frecuentes del Desarrollo: Apego y Ansiedad _ no...UTE Psicopedagogía Problemas Frecuentes del Desarrollo: Apego y Ansiedad _ no...
UTE Psicopedagogía Problemas Frecuentes del Desarrollo: Apego y Ansiedad _ no...Stalin Tapia
 
Zonas turisticas (powerpoint)
Zonas turisticas (powerpoint)Zonas turisticas (powerpoint)
Zonas turisticas (powerpoint)jesus_81
 
Graffiti pia bravo copia
Graffiti pia bravo   copiaGraffiti pia bravo   copia
Graffiti pia bravo copiamirasaa
 
Frankfurt Gold Cup 2012 // Sponsoren-Präsentation
Frankfurt Gold Cup 2012 // Sponsoren-PräsentationFrankfurt Gold Cup 2012 // Sponsoren-Präsentation
Frankfurt Gold Cup 2012 // Sponsoren-PräsentationEisele Communications GmbH
 
Styling Kosmetik
Styling Kosmetik Styling Kosmetik
Styling Kosmetik akupper
 

Destaque (16)

SESEC - Vakuum und Reinigung
SESEC - Vakuum und ReinigungSESEC - Vakuum und Reinigung
SESEC - Vakuum und Reinigung
 
Grsb xarxa tierra-pptminimize-
Grsb xarxa tierra-pptminimize-Grsb xarxa tierra-pptminimize-
Grsb xarxa tierra-pptminimize-
 
Ideologas
IdeologasIdeologas
Ideologas
 
Color y Luz
Color y LuzColor y Luz
Color y Luz
 
Fantoche Geschichte
Fantoche GeschichteFantoche Geschichte
Fantoche Geschichte
 
Final persuasión y opinión pública
Final persuasión y opinión públicaFinal persuasión y opinión pública
Final persuasión y opinión pública
 
La Escuela... Un Nodo Laboral
La Escuela... Un Nodo LaboralLa Escuela... Un Nodo Laboral
La Escuela... Un Nodo Laboral
 
Zeitgeistkarten Serie 1 Teil 1
Zeitgeistkarten Serie 1 Teil 1Zeitgeistkarten Serie 1 Teil 1
Zeitgeistkarten Serie 1 Teil 1
 
REVISTA DEL MEDIO AMBIENTE PERUANO NRO. 133
REVISTA DEL MEDIO AMBIENTE PERUANO NRO. 133REVISTA DEL MEDIO AMBIENTE PERUANO NRO. 133
REVISTA DEL MEDIO AMBIENTE PERUANO NRO. 133
 
UTE Psicopedagogía Problemas Frecuentes del Desarrollo: Apego y Ansiedad _ no...
UTE Psicopedagogía Problemas Frecuentes del Desarrollo: Apego y Ansiedad _ no...UTE Psicopedagogía Problemas Frecuentes del Desarrollo: Apego y Ansiedad _ no...
UTE Psicopedagogía Problemas Frecuentes del Desarrollo: Apego y Ansiedad _ no...
 
Zonas turisticas (powerpoint)
Zonas turisticas (powerpoint)Zonas turisticas (powerpoint)
Zonas turisticas (powerpoint)
 
Cenicienta
CenicientaCenicienta
Cenicienta
 
Graffiti pia bravo copia
Graffiti pia bravo   copiaGraffiti pia bravo   copia
Graffiti pia bravo copia
 
Frankfurt Gold Cup 2012 // Sponsoren-Präsentation
Frankfurt Gold Cup 2012 // Sponsoren-PräsentationFrankfurt Gold Cup 2012 // Sponsoren-Präsentation
Frankfurt Gold Cup 2012 // Sponsoren-Präsentation
 
A li sador de pelo
A li sador de peloA li sador de pelo
A li sador de pelo
 
Styling Kosmetik
Styling Kosmetik Styling Kosmetik
Styling Kosmetik
 

Mais de Eisele Communications GmbH

Polo Sport GmbH presents: MÜNCHEN GOLD CUP 2017
Polo Sport GmbH presents: MÜNCHEN GOLD CUP 2017Polo Sport GmbH presents: MÜNCHEN GOLD CUP 2017
Polo Sport GmbH presents: MÜNCHEN GOLD CUP 2017Eisele Communications GmbH
 
FRANKFURT GOLD CUP 2015 - Part of German Polo Tour
FRANKFURT GOLD CUP 2015 - Part of German Polo TourFRANKFURT GOLD CUP 2015 - Part of German Polo Tour
FRANKFURT GOLD CUP 2015 - Part of German Polo TourEisele Communications GmbH
 
Frankfurt Gold Cup 2014 Sponsorenpräsentation
Frankfurt Gold Cup 2014 SponsorenpräsentationFrankfurt Gold Cup 2014 Sponsorenpräsentation
Frankfurt Gold Cup 2014 SponsorenpräsentationEisele Communications GmbH
 
"Im Namen des Kranichs" - Markeninszenierungen bei der Lufthansa - Ein Vortra...
"Im Namen des Kranichs" - Markeninszenierungen bei der Lufthansa - Ein Vortra..."Im Namen des Kranichs" - Markeninszenierungen bei der Lufthansa - Ein Vortra...
"Im Namen des Kranichs" - Markeninszenierungen bei der Lufthansa - Ein Vortra...Eisele Communications GmbH
 
'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH (english)
'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH (english)'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH (english)
'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH (english)Eisele Communications GmbH
 
'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH
'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH
'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbHEisele Communications GmbH
 
'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH
'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH
'Corporate Events' by Eisele Communications GmbHEisele Communications GmbH
 
'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH (english)
'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH (english)'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH (english)
'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH (english)Eisele Communications GmbH
 
Eisele Communications GmbH / Agenturprofil 2010
Eisele Communications GmbH / Agenturprofil 2010Eisele Communications GmbH / Agenturprofil 2010
Eisele Communications GmbH / Agenturprofil 2010Eisele Communications GmbH
 

Mais de Eisele Communications GmbH (18)

Polo Sport GmbH presents: MÜNCHEN GOLD CUP 2017
Polo Sport GmbH presents: MÜNCHEN GOLD CUP 2017Polo Sport GmbH presents: MÜNCHEN GOLD CUP 2017
Polo Sport GmbH presents: MÜNCHEN GOLD CUP 2017
 
Polo Gold Tour
Polo Gold TourPolo Gold Tour
Polo Gold Tour
 
FRANKFURT GOLD CUP 2015 - Part of German Polo Tour
FRANKFURT GOLD CUP 2015 - Part of German Polo TourFRANKFURT GOLD CUP 2015 - Part of German Polo Tour
FRANKFURT GOLD CUP 2015 - Part of German Polo Tour
 
Frankfurt Gold Cup 2015
Frankfurt Gold Cup 2015Frankfurt Gold Cup 2015
Frankfurt Gold Cup 2015
 
FREDENHAGEN - Eventlocation
FREDENHAGEN - Eventlocation FREDENHAGEN - Eventlocation
FREDENHAGEN - Eventlocation
 
Frankfurt Gold Cup 2014 Sponsorenpräsentation
Frankfurt Gold Cup 2014 SponsorenpräsentationFrankfurt Gold Cup 2014 Sponsorenpräsentation
Frankfurt Gold Cup 2014 Sponsorenpräsentation
 
Oman Air - Frankfurt Gold Cup Pressespiegel
Oman Air - Frankfurt Gold Cup PressespiegelOman Air - Frankfurt Gold Cup Pressespiegel
Oman Air - Frankfurt Gold Cup Pressespiegel
 
SPACES presents FREDENHAGENHALLE
SPACES presents FREDENHAGENHALLESPACES presents FREDENHAGENHALLE
SPACES presents FREDENHAGENHALLE
 
Creative services
Creative servicesCreative services
Creative services
 
Fgc2013 präsentation
Fgc2013 präsentationFgc2013 präsentation
Fgc2013 präsentation
 
Women of the World // Review 2012
Women of the World // Review 2012Women of the World // Review 2012
Women of the World // Review 2012
 
Bremenhalle
BremenhalleBremenhalle
Bremenhalle
 
"Im Namen des Kranichs" - Markeninszenierungen bei der Lufthansa - Ein Vortra...
"Im Namen des Kranichs" - Markeninszenierungen bei der Lufthansa - Ein Vortra..."Im Namen des Kranichs" - Markeninszenierungen bei der Lufthansa - Ein Vortra...
"Im Namen des Kranichs" - Markeninszenierungen bei der Lufthansa - Ein Vortra...
 
'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH (english)
'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH (english)'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH (english)
'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH (english)
 
'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH
'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH
'Aviation Industry Events' by Eisele Communications GmbH
 
'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH
'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH
'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH
 
'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH (english)
'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH (english)'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH (english)
'Corporate Events' by Eisele Communications GmbH (english)
 
Eisele Communications GmbH / Agenturprofil 2010
Eisele Communications GmbH / Agenturprofil 2010Eisele Communications GmbH / Agenturprofil 2010
Eisele Communications GmbH / Agenturprofil 2010
 

Frankfurt Gold Cup 2012 - Programmheft

  • 1. w w w. f r a n k f u r t g o l d c u p . d e FRANKFURT GOLD CUP 2012 Das Polo-Turnier der Rhein-Main Region 21. - 23. September Kostenloser Public Bereich Johannisberg im Rheingau
  • 2. inhalt Grusswort Grußwort Markus Frank 03 Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freunde des Pferdesports, Grußwort Ursula Bouffier 04 als Sportdezernent der Stadt Frankfurt am Main ist es mir eine besondere Grußwort Polo Club Hessen e.V. 05 Freude, Sie zum diesjährigen FRANKFURT GOLD CUP, dem Polo-Turnier in Frankfurt am Main begrüßen zu können, das mittlerweile bereits zum fünften Grußwort Polo Sport GmbH Events & Consulting 06 Mal ausgetragen wird. Turnier-Sponsoren 07 Neben den Spitzensportveranstaltungen mit hoher internationaler Bedeutung liegen mir Veranstaltungen, die eine Brücke in den karitativen Bereich schla- gen, sehr am Herzen. Aus diesem Grund freue ich mich, dass der FRANK- Das kleine Polo-ABC 08 FURT GOLD CUP den Verein Projekt Schmetterling e.V. unterstützt, welcher Markus Frank Krebskranken und deren Angehörigen hilft, mit der psychischen Belastung der Polo-Ausstattung 10 Krankheit umzugehen. Grundschläge 12 Ich freue mich, dass mit dem FRANKFURT GOLD CUP, neben dem Inter- nationalen Festhallen Reitturnier, ein weiteres Pferdesportereignis etabliert Polo-Fouls 14 werden konnte. Mein ausdrücklicher Dank gilt den Veranstaltern, Sponsoren und ehrenamtlichen Helfern, die es ermöglicht haben, dass der Eintritt für den Programm & Spielplan 16 öffentlichen Bereich kostenlos ist und somit jedermann einen Einblick in diese exklusive Sportart erhalten kann. Ich bin mir sicher, dass Sie, liebe Besuche- Die Teams 18 rinnen und Besucher, ein interessantes Polosportwochenende an der Nidda erleben werden. Neben den sportlichen Darbietungen erwartet Sie ein buntes Der Verein Projekt Schmetterling e.V. 22 Rahmenprogramm für die ganze Familie. Turnier Shirts 24 Ich wünsche den Veranstaltern, allen Reiterinnen und Reitern sowie allen Besuchern ein spannendes und gelungenes Turnier. Fair Play Award 25 Special Thanks 26 Impressum 27 Markus Frank Stadtrat Dezernent für Wirtschaft, Sport, Sicherheit und Feuerwehr 02 03
  • 3. Grusswort Grusswort Sehr geehrte Damen und Herren, Aficionados del Polo! liebe Polofreunde, Als 2007 eine Handvoll „Visionäre“ den Polo Club Hessen e.V. gründete, war das bei einem so renommierten Poloturnier wie dem FRANKFURT GOLD CUP Ziel, den faszinierenden Sport wieder zurück in die Mainmetropole zu tragen. 2012 erwartet man viele Pferde – aber keinen Schmetterling. Ich freue mich sehr, Denn Polo ist nicht nur ein schneller und mitreißender Sport für Spieler und in diesem Jahr als Schirmherrin des Vereins Projekt Schmetterling unser Symbol Pferd, Polo ist auch verbunden mit einem besonderen Lebensgefühl. Fünf Jahre hier dennoch mit einbringen zu dürfen. nach der Gründung haben sich feste Club-Chukka etabliert und die Spieler ge- nießen das Leben mit den Pferden und das freundschaftliche Miteinander vor Der Schmetterling ist im Griechischen Sinnbild für die Seele, steht aber auch und nach den Spielen. für Verwandlung und Entfaltung. So empfindet der Verein Projekt Schmetterling e.V. es als seine wichtigste Aufgabe, Menschen mit der Diagnose Krebs eine früh- Als noch junger Verein sind wir stolz, drei Turniere pro Jahr auszurichten. Polo- zeitige, fundierte psychoonkologische Betreuung zu ermöglichen – und ihnen Einsteiger können beim Bären Cup erste Turniererfahrungen sammeln. Beim damit zu helfen, sich ihrer Krankheit zu stellen, sie zu bekämpfen und hoffentlich Bembel Cup geht es etwas rasanter zu, aber auch hier sind Anfänger wirklich als Ursula Bouffier mit neuem Lebensmut gestärkt aus ihr hervorzugehen. Ganz im Sinne unseres Mitspieler gefragt. Leitspruches: „Mit der Diagnose Krebs hin zum Leben.“ Für die obere Spielklasse hat sich seit Jahren der FRANKFURT GOLD CUP eta- Sie werden während des Tuniers großartige sportliche Leistungen im Polosport bliert. Regelmäßige Lehrgänge mit erfahrenen Spielern oder Profis runden das erleben. Für uns ist die Teilnahme als Charity Partner des Turniers eine willkom- sportliche Engagement des Clubs ab und tragen so zur Verbreitung des Sports mene Gelegenheit, Ihnen, den Gästen, die Notwendigkeit einer psychoonkolo- bei. Besuchen Sie uns gerne im Polo Club Hessen e.V. Zelt auf dem Gelände. gischen Betreuung näher zu bringen und um Ihre Unterstützung zu bitten. Für diese Möglichkeit danke ich den Initiatoren des Turniers herzlich. Als sportliches und gesellschaftliches Highlight hat sich vor allem der FRANK- FURT GOLD CUP einen festen Platz im Turnierkalender des Deutschen Polo Helfen auch Sie, diese Betreuung von Patienten und ihren oftmals ebenso hilflo- Verbandes erspielt. Hierzu wünschen wir allen Gästen, Spielern, Grooms, Ponys sen Angehörigen zu sichern und auszubauen. Wir freuen uns auf Sie! und natürlich dem Ausrichter sportlich mitreißende Spiele und anregende Ge- spräche beim „Tritt-in“. Ich wünsche Ihnen viel Spaß und faire Wettkämpfe beim FRANKFURT GOLD CUP 2012. Herzlichst, Dr. Andreas Schwiertz Jens-Oliver Kreiter Vorstand - Polo Club Hessen e.V. Ursula Bouffier Schirmherrin des Verein Projekt Schmetterling e. V. Jens Oliver Kreiter, Bernhard Niederhammer, Danielle Lussi, Dr. Andreas Schwiertz 04 05
  • 4. Grusswort turnier-sPonsoren Sehr geehrte Damen und Herren, Herzlichen Dank an... liebe Zuschauer, der FRANKFURT GOLD CUP hat in zweierlei Hinsicht einen festen Platz im Sport- und Eventkalender des Spätsommers der Rhein-Main Metropole: als sportliches Highlight einerseits, als gesellschaftlicher Höhepunkt mit außeror- dentlich großer Zuschauerresonanz andererseits. Als Veranstalter ist es uns be- C M Y sonders wichtig, Ihnen sportlich das beste Niveau dieser Spielklasse zeigen zu CM MY CY CMY K können und gleichzeitig mit dem kostenlosen Public Bereich und den kulina- rischen Köstlichkeiten ein interessantes und abwechslungsreiches Rahmenpro- Johannisberg im Rheingau gramm bieten zu können. So kämpfen auch in diesem Jahr wieder sechs Teams in internationaler Besetzung um die begehrte Trophäe und garantieren bestes, schnelles, rasantes Polo. In der weißen Pagodenstadt laden die Aussteller mit at- traktiven Ständen zum Verweilen in den Spielpausen ein. Wir von der Polo Sport GmbH Events & Consulting sind dem FRANKFURT GOLD CUP in besonderer Weise verbunden. Als Veranstalter und Gründer des Turniers stehen wir für die exzellente Ausrichtung des Events, als Polo-Spieler, Mitglieder und Mitbegründer des Polo Clubs Hessen e.V. sind wir aber auch selbst „Afficionados“ und schon lange diesem spannenden Mannschaftsport ver- fallen. Deshalb nehmen wir in guter Tradition seit dem ersten FRANKFURT GOLD CUP keinen Eintritt zu den Spielen – wir wollen möglichst viele Zu- schauer für diesen faszinierenden Sport begeistern, und mit Ihnen gemeinsam die Teams, die Polistas und ihre Ponys anfeuern. SARDINIENreisen UND MEHR Wir heißen Sie alle sehr herzlich willkommen und wünschen Ihnen viel Freude beim FRANKFURT GOLD CUP 2012. Markus Eisele Petra Kyaw Georg Diehl Susanne Margraf Polo Sport GmbH Events & Consulting AT E L I E R Inlab Software GmbH Susanne Margraf, Markus Eisele, Petra Kyaw & Georg Diehl Wir bedanken uns bei allen Sponsoren & Partnern EDIA PICI T!M Corporate Design | Webdesign | Fotografie für die Unterstützung durch Sachspenden und jede andere Hilfestellung. 06 07
  • 5. Das kleine Polo-ABC Glossar Abreiten – Legale Methode, einen parallel Schweif wird eingebunden. Der Sturz oder die Verletzung eines Pferdes während des Spiels Die hohe Kunst des Vermögens reitenden, gegnerischen Spieler von seiner Li- nie zu verdrängen. führt zur sofortigen Spielunterbrechung. Ball – Ursprünglich aus Holz, heute aus Schiedsrichter – Ein oder zwei berittene Kunststoff, Durchmesser ca. 8cm, Gewicht Umpires leiten das Spiel. Bei Meinungsdiffe- 120–135g. renzen entscheidet der am Spielfeldrand plat- Nehmen Sie es ruhig persönlich. zierte Oberschiedsrichter (Referee). Chukka – Spielzeit. In Europa werden meist 4 Chukka, auf den großen Turnieren in Ar- Spielfeld – Das Polofeld ist 300 x 200 Yards Als Kunde des 1822 Private Banking gentinien und USA 6–8 Chukka ausgetragen. (270 x 180 m) groß. Die Torpfosten sind 3 Me- genießen Sie die Gewissheit, dass Ihr Jedes Chukka dauert 7 Minuten, bzw. wenn ter hohe Stangen, die im Abstand von 8 Yards persönlicher Berater so mit dem Vermögen der Ball noch im Spiel ist, 7 Minuten und 30 (7,20 m) zueinander stehen. umgeht, das Sie ihm anvertrauen, als Sekunden effektive Spielzeit. Jedes Polopferd wäre es sein eigenes. darf pro Spiel maximal 2 Chukka eingesetzt Stick – Der Poloschläger aus Weiden- oder werden, die nicht aufeinander folgen dürfen. Bambusholz muss in der rechten Hand ge- halten werden (gilt auch für Linkshänder!). Je Mit derselben Sorgfalt kümmert er sich Golden Goal – Auch Sudden Death ge- nach Größe des Pferdes ist der Schläger ca. 130 um Ihre Finanzierungswünsche, Alters- nannt, das (Spiel-)entscheidende Tor in der cm (50 inch) lang. vorsorge und finanzielle Absicherung – Nachspielzeit. Treat In – Eintreten der Löcher im Polofeld auch die Ihrer Familie und Angehörigen. Handicap – Jeder Spieler hat ein persön- durch die Zuschauer in den Pausen zwischen liches Handicap, das jährlich von seinem den Chukka. Es sind eben die Individualität in der Landesverband festgelegt wird. Niedrigstes Beratung, die Persönlichkeit im Gespräch Handicap ist -2, höchstes Handicap ist +10. Tor – Als Tor gilt jeder Ball, der zwischen und die Offenheit in der Produktauswahl, Das Teamhandicap wird errechnet durch die den Torpfosten (oder der gedachten vertika- Addition der individuellen Spielerhandicaps. len Verlängerung) hindurchgeschlagen wird. die den feinen Unterschied machen. Handicap-Differenzen der Teams werden Der hinter dem Tor platzierte goal judge zeigt durch einen Tor-Vorsprung ausgeglichen. durch Hochhalten der Fahne, dass ein gültiges Wir freuen uns auf Ihre Tor erzielt wurde. Terminvereinbarung: Hooking – Legale Methode, den ballfüh- 069 2641-1341 oder renden Spieler durch „Haken“ am Schlag zu Wegerecht – Grundlage und wichtigste Re- hindern. Das Hooken ist nur bis Pferderü- gel im Polosport: Der Spieler, der der Fluglinie 1822privatebanking@ ckenhöhe erlaubt und nur dann, wenn sich der seines geschlagenen Balles folgt, darf von kei- frankfurter-sparkasse.de Ball zwischen zwei Spielern befindet. nem anderen Spieler gekreuzt oder behindert werden. Nur Hooken oder Abreiten (s.o.) sind Polopferde – Bis auf Hengste sind prinzi- erlaubte Methoden, den Gegner am Schlag zu piell Pferde jeder Größe und Herkunft zum hindern. Das Kreuzen der Linie gilt als Foul Polo zugelassen. Die Pferde werden zu ihrem und wird mit einem Strafstoß (penalty) ge- Schutz an allen 4 Beinen bandagiert, der ahndet. 08
  • 6. Polo-Ausstattung Helm Handschuhe steife Oberfläche, gefüttert. Schützt schützen den Reiter und Polo-Sattel den Spieler vor Schlägen der Gegner geben besseren Halt für unterscheidet sich von und Bällen. Gesichtschutz (Facegu- den Schläger. anderen Sätteln u.a. durch ard) kann zusätzlich befestigt werden. flache Polsterung. Satteldecke längs unter dem Sattel, bringt minimales Gewicht auf das Pferd. Zügel / Zaumzeug Geschorene Mähne geben dem Reiter direkte dient der Sicherheit für Kontrolle über das Pferd. Gerte Pferd und Reiter Aus Leder gefertigt. ist ein dünner, sehr biegsamer Stock. Schlägerkopf / „Zigarre“ Geflochtener Schweif aus Hartholz, gewinkelt, da sich sonst beim widerstandsfähig auch bei Schlagen der Schläger harten Schlägen in den Ihr grüner Veranstaltungspartner für exklusive Mietpflanzen & Floristik. verfangen kann. Boden. www.eventfloristik-duerr.de Reithosen weiße Jeans. Die schönsten Pferdchen gibt‘s nach dem Spiel … Die neue A-Klasse1 – jetzt in Ihrer Mercedes-Benz Niederlassung Frankfurt/Offenbach! Reitstiefel sind meist braun. Schläger / Stick ot? aus Bambus oder Glasfa- ser, flexibel, ermöglicht Probefahrt? Angeb Sporen dem Reiter einen Schlag Beratung? haben keine Spitzen und unter dem Hals oder am 880 verletzen das Pferd nicht, Schweif des Pferdes zu Tel.: 0800 333 44 dienen lediglich zur direkten imler.com E-Mail: aklasse@da schlagen. Steuerung und zur Kontrolle Steigbügel Knieschoner über das Pony. Aus Sicherheitgründen schützen den Reiter. ohne Gummieinsatz. Martingale Sicherheitsriemen Bandagen hemmen die Kopfneigung. halten die Bandagen schützen die Sehnen. zusammen. Mercedes-Benz Niederlassung Frankfurt/Offenbach der Daimler AG Frankfurt: Heerstraße 66, Hanauer Landstraße 121, Hahnstraße 45, Offenbach: Daimlerstraße 27 www.frankfurt.mercedes-benz.de 1 Kraftstoffverbrauch innerorts/außerorts/kombiniert: 8,4-4,5/5,1-3,3/6,4-3,8 l/100 km. CO2-Emissionen kombiniert: 148-98 g/km. 10 Energieeffizienzklasse: C-A+. Diese Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug und sind nicht Bestandteil des Angebotes, sondern dienen allein Vergleichzwecken zwischen verschiedenen Fahrzeugen.
  • 7. Grundschläge Chukka.. We play your game nearsid e offside under the neck under the neck Drive Drive BEST SWISS ASSET MANAGEMENT 2011 Cut Cut w w w. b r o k e r s c l u b . a g Forhander Backhan der Cut Cut Drive Drive under the tail under the tail Wahre Fürsorge für Vierbeiner? Wir machen das. Soufiane El Harchi, Tierkoordinator Frankfurt Animal Lounge Die vier Grundschläge: Für Ihre Tiere nur das Beste: In unserer Animal Lounge sorgen wir Tierkoordinatoren und Tier- Im Gegensatz zu anderen Ballsportarten ist es beim Polo nearside-Schläge sind naturgemäß schwieriger. Sie sind pfleger dafür, dass es Ihrem Champion rundum gut geht. Mit Pflege- und Transporterfahrung, unter tierärztlicher Aufsicht – und mit viel, viel Tierliebe. So kommt Ihre wertvollste Fracht wegen des Regelwerkes und der Geschwindigkeit nicht allerdings notwendig, nämlich dann, wenn auf der offside immer gesund und munter an. Mehr über unsere Animal Lounge erfahren Sie unter immer möglich, sich optimal zum Ball zu stellen. gleichzeitig geritten wird. www.lufthansa-cargo.de/qualitaet Es wird zwischen „offside-Schlägen“ (rechte Seite) und Die Schläge unter dem Pferdehals werden als „under the „nearside-Schlägen“ (linke Seite) unterschieden. Die ein- neck“ bezeichnet, die hinter dem Pferd als „under the tail“. facheren „natürlichen“ Schläge sind die auf der offside. 12
  • 8. Polo-Fouls Frankfurt  I  Hamburg  I  Zürich 2. Im Getümmel oder im Kampf um den Ball darf 1. Der schwarze darf den weißen Spieler anrempeln, der schwarze Spieler allenfalls in geringem Tempo um ihn über die Linie des Balls zu drängen, und ihm im rechten Winkel gegen den weißen Spieler reiten. den Ball abzunehmen. Dies gilt nicht als Foul, da der schwarze Spieler kei- ne ausgesprochene Gefahr darstellt. Sonst gilt es als schweres Foul. 3. Gerät der schwarze Spieler beim ride-off mit sei- ner Schulter während eines Kontakts wie abgebildet vor der Schulter des weißen Spielers, so begeht er ein 4. Wenn das Tempo hoch ist, darf der schwarze Spie- Foul. ler selbst bei geringem Winkel nicht die Balllinie kreuzen. Corporate Events I  Aviation Events I Conferences I Trade Shows I Sport Events I Special Events 5. Vor dem bumping braucht der schwarze Spieler 6. Der schwarze Spieler darf, wenn er von der Seite WWW.EISELE-COMMUNICATIONS.COM nicht parallel zum weißen Spieler zu reiten. Wenn er kommt, parallel zur Linie des Balles reiten, und die- einen Winkel von 45° nicht überschreitet, darf der sen wie gezeigt spielen, wenn er den weißen Spieler EISELE COMMUNICATIONS GMBH · HANAUER LANDSTR. 196A · 60314 FRANKFURT schwarze Spieler den weißen Spieler auch kräftiger dabei nicht behindert. Kreuzt der schwarze Spieler TEL.: 069-480-006-0 · FAX: 069-480-006-90 · INFO@EISELE-COMMUNICATIONS.COM anrempeln. dabei die Linie des Balles, gilt dies als Foul. www.facebook.com/eiselecommunications 14 * Auszug aus dem Programmheft des Berlin Maifeld Cup.
  • 9. Programm & Spielplan Freitag, 21.09.2012 Samstag, 22.09.2012 Sonntag, 23.09.2012 12:00 Uhr Einlass 12:00 Uhr Einlass 11:00 Uhr Einlass 12:30 Uhr Captainsmeeting 13:30 Uhr Spiel 4 / Halbfinale 12:00 Uhr Spiel 7 um Platz 5 (Polo Club Hessen e.V. Pagodenzelt) Verlierer Vorrunde : Verlierer Vorrunde Verlierer Spiel 4 : Verlierer Spiel 5 13:30 Uhr Spiel 1 / Vorrunde 15:00 Uhr Spiel 5 / Halbfinale 13:30 Uhr Spiel 8 um Platz 3 Prinz von Hessen : Wempe Schlechtester Gewinner : Lucky Looser Verlierer Spiel 6 : Gewinner Spiel 4 15:00 Uhr Spiel 2 / Vorrunde 16:30 Uhr Spiel 6 / Halbfinale 15:00 Uhr FINALE Frankfurter Sparkasse 1822 Private Banking : Zweitbester Gewinner : Bester Gewinner Gewinner Spiel 5 : Gewinner Spiel 6 Polo Sport GmbH Events & Consulting 16:30 Uhr Siegerehrung 16:30 Uhr Spiel 3 / Vorrunde Der Lucky Looser wird per Los entschieden. Spielerehrung & Fair Play Award Brokersclub : hajo - Polo & Sportswear Die Spielpaarungen der Vorrunde wurden per Los entschieden. Turnierleitung / Profischiedsrichter : Carlos A. Velazquez VIP 16 17
  • 10. Die Teams Frankfurter Sparkasse Polo Sport GmbH Wempe Prinz von Hessen hajo Brokersclub 1822 Private Banking Events & Consulting Polo & Sportswear Hessischer Poloclub Luisenlust e.V. Polo Club Luxembourg e.V. Frankfurter Polo-Club e.V. Frankfurter Polo-Club e.V. Polo Club Hessen e.V. PCBB Polo Club Berlin Brandenburg e.V. Teamcaptain: Teamcaptain: Teamcaptain: Teamcaptain: Teamcaptain: Teamcaptain: Philipp Stolberg Yves Wagner Uwe Scherer Michael Schlarmann Bernhard Niederhammer Steffi von Pock Spieler: Spieler: Spieler: Spieler: Spieler: Spieler: Position 1 Position 1 Position 1 Position 1 Position 1 Position 1 Johanna Droste Estelle Wagner Uwe Scherer Bernd Hotz Dr. Dele Iversen Dr. Thomas Grau Handicap: -1 Handicap: -1 Handicap: -2 Handicap: 0 Handicap: 0 Handicap: -1 (neu) Position 2 Position 2 Position 2 Position 2 Position 2 Position 2 Philipp Stolberg Yves Wagner Laura Gissler-Weber Michael Schlarmann Dr. Christian Bormann Steffi von Pock Handicap: +1 Handicap: 0 Handicap: 0 Handicap: 0 Handicap: -1 Handicap: 0 Position 3 Position 3 Position 3 Position 3 Position 3 Position 3 Beto Farias Alex Ludorf Juan Correa Michael Fass jr. Nacor Quiroga Dominik Velazquez Handicap: +3 Handicap: -1 Handicap: +3 Handicap: +1 Handicap: +3 Handicap: +2 Position 4 Position 4 Position 4 Position 4 Position 4 Position 4 Dominic Vockrodt Bernardo Podesta Markus Maier Michael Fass sen. Bernhard Niederhammer Beto Ricomini Handicap: +1 Handicap: +3 Handicap: -1 Handicap: +1 Handicap: 0 Handicap: +2 Teamhandicap: +4 Teamhandicap: +1 Teamhandicap: 0 Teamhandicap: +2 Teamhandicap: +2 Teamhandicap: +3 18 Turnierleitung / Profischiedsrichter : Carlos A. Velazquez Änderungen vorbehalten 19
  • 11. PETRA KYAW Wir bedanken uns bei allen Sponsoren für die Unterstützung durch Sachspenden Rechtsanwältin und jede andere Hilfestellung. Wie kann ich Ihnen helfen? WERDEN SIE Keramik selbst bemalen TEIL DES TEAMS himmelsreiter ANWALTSKANZLEI LIPPHARDT Praunheimer Landstr. 32 • 60488 Frankfurt Tel.: 069/955 23 20 • Fax: 069/955 23 299 E-Mail: Kyaw@anwaltskanzlei-lipphardt.de Reiner Erlenbacher Heß Backwaren GmbH www.anwaltskanzlei-lipphardt.de Der MP4-27 lässt sich mühelos mit dem MP4-12C vergleichen. Denn alles, was Ätherische Öle wir bis ins kleinste Detail ausarbeiten, basiert auf reinen McLaren-Genen. Der McLaren MP4-12C. Ein Kapitel unserer Geschichte. Teamplay Zielsicherheit für Dein Wohlbefinden. Präzision Dynamik WERDEN SIE TEIL DES TEAMS McLaren Frankfurt Orber Strasse 4a 60386 Frankfurt am Main SYLVIA JUNG-EISELE Unabhängiger Vertriebspartner Was im Polo wichtig ist, T/ 069 4269 4060 E/info@frankfurt.mclaren.com YOUNG LIVING • ESSENTIAL OILS führt auch in der PR zum Erfolg. Die offiziellen Kraftstoffverbrauchsdaten für den McLaren MP4-12C in l/100km: 18,5 innerorts, 7,8 außerorts, 11,7 kombiniert; CO2-Emission: 279 g/km kombiniert. Die angegebenen Kraftstoffverbrauchsdaten basieren auf einem Fahrzyklus laut EU-Richtlinie 80/1268/EWG. WWW.McLARENAUTOMOTIVE.COM +49(0) 175 / 43 43 400 margrafeisele · Hanauer• Landstraße 196 I aLenaustraße 72 • 60318 Frankfurt Hanauer Landstraße 196a 60314 Frankfurt · 60314 Frankfurt Tel: + 49 69 480006-77 ·margraf@margrafeisele.com • ·www.margrafeisele.com Tel.: +49 (0)69 596 74 334 • Fax: + 49 69 480006-90 www.margrafeisele.com aromaoelanwendung@gmail.com
  • 12. Der Verein ProJekt sChmetterlinG e.V. Wie können Sie helfen? Mit der Diagnose Krebs hin zum Leben. Helfen auch Sie Krebspatienten und ihren Angehörigen, in dem Sie: – unsere Arbeit mit Spenden fördern Die Diagnose Krebs kommt meist unerwartet und sie trifft jeden Betroffenen bis ins Innerste. Mit der – Mitglied in unserem Verein werden Diagnose öffnet sich für Patienten und ihre Angehörigen oftmals ein Abgrund der Unsicherheit und – In Ihrer Freizeit aktiv in unserem Verein mitwirken Zukunftsangst. Große körperliche, aber auch starke psychische Belastungen sind zu ertragen und, wenn – Ihren Freunden und Bekannten von uns erzählen möglich, zu überwinden. Neben einer qualifizierten medizinischen Therapie ist daher eine einfühlsame – Ihre Firma auf eine Unterstützung des Vereins ansprechen und auf die persönlichen Belange eingehende frühzeitige psychoonkologische Unterstützung von größter Bedeutung. Für Ihre Hilfe danken wir Ihnen herzlich. Wie kann die Psychoonkologie helfen? Die Psychoonkologie ist eine interdisziplinäre Form der Pati- entenbetreuung. Sie geht von der Grundannahme aus, dass die Stimmen zur Psychoonkologie: Krebserkrankung nicht nur den Patienten selbst in seiner „Ganz- heit“, seinem „Mensch-sein“ betrifft, sondern auch sein unmittel- FRAU N., 42 JAHRE, AN BRUSTKREBS ERKRANKT: »Ohne Sie, Ihr Zuhören, Ihr Verständnis und bares Umfeld: den Partner, die Kinder, Freunde und Kollegen. In Ihre Unterstützung bei der Kontaktvermittlung an den Sozialdienst, der sich so schnell um meine Reha Einzel-, Paar- und Familiengesprächen bietet der Psychoonkologe gekümmert hat, wäre ich heute nicht auf diesem guten Weg der Besserung.« ganz direkt Hilfestellung in Form von Informationen und Bera- tung zum Umgang mit der Erkrankung und den daraus erwach- FRAU S., 66 JAHRE, MUTTER EINES KREBSPATIENTEN: »Wir waren so hilflos, als mein Sohn krank senden vielfältigen Herausforderungen. Ziel ist der Erhalt, die wurde, und wir haben uns nur gestritten. Ihre Beratung hat uns wirklich geholfen, endlich untereinander Wiedererlangung oder Verbesserung von Lebenszufriedenheit wieder klar zukommen.« und Lebensqualität. Zur Steigerung der Lebensqualität werden zusätzlich Seminare zur kreativen Entfaltung, Entspannung und FRAU B., 66 JAHRE, EHEMALIGE KREBSPATIENTIN: »Ich bin sehr glücklich, Stressbewältigung angeboten (zum Beispiel begleitetes Malen dass ich meinen Krebs überlebt habe. Als Dankeschön dafür will ich meine Kraft nun für ehrenamtliche oder progressive Muskelentspannung). Arbeit einsetzen – damit auch anderen geholfen werden kann!« Was ist die Aufgabe des Vereins? DR. S., BEHANDELNDER ARZT: »Ich spüre die Stärke und Zuversicht, die meine Patienten aus der Betreuung ziehen. Das wirkt sich positiv auf ihre Mitarbeit bei der Behandlung aus und damit auch auf Die psychoonkologische Versorgung von Krebspatienten wird in der Regel nicht von den Krankenkassen den Heilungsverlauf. Und ich bin beruhigter, wenn ich weiß, dass der Patient in guten Händen ist.« übernommen und ist für viele Betroffene allein nicht finanzierbar. Im Januar 2007 wurde aus diesem Grund der gemeinnützige Verein Projekt Schmetterling e.V. von Betroffenen, Ärzten und Führungskräf- ten aus der Wirtschaft gegründet. Unter dem Motto „Mit der Diagnose Krebs hin zum Leben“ hat sich der Verein die Aufgabe gestellt Patienten im Rhein-Main-Gebiet und ihren Angehörigen eine umfassende Mehr Informationen erhalten Sie im Internet psychoonkologische Betreuung zu ermöglichen und darüber hinaus die Notwendigkeit der frühzeitigen unter www.verein-schmetterling.de oder bei: psychoonkologischen Betreuung nach der Diagnose Krebs in der Öffentlichkeit herauszustellen und ent- sprechend zu kommunizieren. Der Verein steht unter der Schirmherrschaft von Ursula Bouffier und ist Verein Projekt Schmetterling e.V. kürzlich für sein Engagement mit dem Erika Pitzer Preis ausgezeichnet worden. Bernhard Läpke (Vorsitzender) Oranienstraße 13, 65812 Bad Soden Wie sichern wir psychoonkologische Betreuung? Tel.: 06196-655140, Fax: 06196-655010, Die finanzielle Förderung erfolgt zum Teil aus Spenden von Industrie, Wirtschaft wie auch Privatpersonen E-Mail: info@verein-schmetterling.de sowie durch Benefizveranstaltungen, die der Verein ausrichtet. Die Spendengelder sowie Erlöse aus Be- nefizveranstaltungen fließen direkt und zu 100% in den Ausbau und den Erhalt der psychoonkologischen Spendenkonto: Betreuung, schwerpunktmäßig am Universitären Centrum für Tumorerkrankungen (UCT) am Klinikum Verein Projekt Schmetterling e.V., der J.W. Goethe-Universität in Frankfurt am Main. Verwaltungs- und sonstige Kosten des Vereins werden Deutsche Bank AG Frankfurt am Main, ausschließlich aus den Mitgliederbeiträgen bestritten. Konto: 013 933 700, BLZ: 500 700 24. Spenden sind steuerlich abzugsfähig. 22 23
  • 13. turnier shirts Fair PlaY awarD Offizielle Turnierkleidung des Der Fair Play Award FRANKFURT GOLD CUP für Teamspirit und Fairness STAY FRESH® - POLOS UND SWEATS von gestiftet von Die Frankfurter Sparkasse 1822 Private Banking stiftet in diesem Jahr den Fair Play Award für das FRANKFURT GOLD CUP Team, das auf dem Platz am fairsten agiert. Im Polo gelten die glei- chen Regeln und Werte wie in einem modernen Unternehmen. Teamspirit und Fairness sind für den Erfolg un- abdingbare Zutaten. Farben: weiß & schwarz Als Auszeichnung dafür steht der Fair Play Gewinner des Fair Play Awards 2011: Damen & Herrengrößen : S - XL Award, der im Rahmen der Siegerehrung des Team CSC - Polo Club Luxembourg e.V. Preis: 20,00 € Turniers von der Frankfurter Sparkasse 1822 Private Banking überreicht wird. nen 2011 Das stay-fresh-Polo® Shirt von hajo - Polo & Sportswear ist aus Mikrofaser, einer Faser, die imPressio viermal feiner als Baumwolle, dreimal feiner als Wolle und sogar feiner als Seide ist. Stoffe aus Mikrofaser sind atmungsaktiv, weich und geschmeidig. Das stay-fresh-Polo® Shirt funktioniert nach dem Prinzip, von innen Wärme abzuziehen und diese nach außen abzugeben. Damit ist es bestens für einen schweißtreibenden Sport wie Polo geschaffen, denn es garantiert ein ideales Körperklima. hajo - Polo & Sportswear ist auch in diesem Jahr Ausstatter der FRANKFURT GOLD CUP Teams. Im Pagodenzelt der Polo Sport GmbH Events & Consulting stehen die offiziellen Turnier Shirts in zwei Farben und den Damen- und Herren-Größen S-XL für 20,00 € zum Verkauf. 24 25
  • 14. sPeCial thanks imPressum Ein ganz besonderer Dank geht Impressum an: Ausrichter Veranstalter Polo Club Hessen e.V. Polo Sport GmbH Events & Consulting Georg Diehl und die Mitarbeiter des Georgshofs Caroline Vogel, Stephan Anders-Becker Geschäftsstelle: Dr. Andreas Schwiertz Geschäftsführer: Markus Eisele Anke und Jens-Oliver Kreiter, Weidenweg 4 Hanauer Landstr. 196a Annette Kunkel, Dr. Lilian Schöfer, 35745 Herborn 60314 Frankfurt Main Tel.: +49 (0)170 45 50 570 Tel.: +49 (0)69 48 00 06 66 Dr. Andreas Schwiertz und alle www.polo-sport-gmbh.com www.polo-club-hessen.com anderen Helfer und Unterstützer des Polo Clubs Hessen e.V. Turnierort Eventleitung Georgshof Eisele Communications GmbH Oeserstraße 80 Elisabeth Eisele, Gisela Mischalik 65934 Frankfurt am Main Kommunikation / und alle ehrenamtlichen Helfer im Redaktion Programmheft Organisationsleitung margrafeisele Kinderzelt Petra Kyaw Susanne Margraf Tel.: +49 (0)172 98 67 067 Tel.: +49 (0)69 596 74 334 www.margrafeisele.com Alle Sponsoren, Förderer und Kommentator Partner für Ihre Unterstützung Georg Diehl Text Polo Sport GmbH Turnierleitung / hajo - Polo & Sportswear für die Profischiedsrichter Grafik großzügige Ausstattung der Teams Carlos A. Velazquez Eisele Communications GmbH und des Polo Clubs Hessen e.V. Ganz besonderer Dank wie immer Turnierarzt: an die Polopiraten Tierarztpraxen Tierarztpraxen Dr. Rach und Wagner Dr.Rach/Wagner Homburgerstr.30 61184 Karben Tel.: +49 (0)6039 3541 Tel.: +49 (0)6101 654 160 www.tierarztpaxen-rach-wagner.de www.tierarztpraxen-rach-wagner.de imPressionen 2011 www.facebook.com/frankfurtgoldcup 26