SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 12
Baixar para ler offline
CHAUDIÈRE GAZ

MODULO CONTROL
CHAUDIÈRE INOX GAZ À CONDENSATION
MODULANTE Bas NOx

AR

A NT

3 ans

I

E

G

8 modèles de 116 à 450 kW

corps de
chauffe

• Rendement exceptionnel jusqu’à
109,9% sur PCI
• Brûleur modulant à pré-mélange total
• Bas NOx, classe 5 selon EN 656
• Pas de température retour minimum

N

AU

ÈR

T IO

CH

• Faible encombrement
DI

E À CONDENS

*En fonction de la Loi de Finances en vigueur.

A
MODULO CONTROL
La Modulo Control est une chaudière gaz tout inox de 116 à 450 kW
équipée d’un brûleur modulant à pré-mélange total conçue pour
une utilisation simple, performante et écologique répondant à des
exigences élevées en termes de performances énergétiques mais aussi
environnementales.
Le corps tout inox équipé d’un brûleur modulant à pré-mélange total
refroidi permet, en associant la modulation de puissance à la modulation
de température, d’obtenir les meilleurs résultats en termes de rendement
et de taux de NOx.
L’expérience de ces dernières années d’exploitation montre que l’écart
de rendement moyen annuel entre une chaudière travaillant à température
constante toute l’année et une chaudière travaillant à température
variable selon les besoins d’un circuit radiateurs classique est de plus
de 10% !

• Modulation de 25% à 100% de la puissance nominale
pour les modèles de 116 à 180 kW et de 330 kW à 450 kW.

• Faibles rejets de NOx : 35 mg/kWh.

• Modulation de 40% à 100% de la puissance nominale
pour les modèles de 220 et 270 kW.

• Facilité et réduction des coûts d’installation.

• Équipement complet : gestion de la modulation par
gestionnaire de combustion intégré.

• Mise en service incluse.

• Fonctionnement très silencieux.
• Encombrement réduit.

• Rendement utile jusqu’à 109,9% sur PCI.

Économie d’énergie
Le multibloc à ratio air/gaz et le moto-ventilateur à vitesse
variable assurent une modulation de puissance de 25% à
100% pour les modèles de 116 à 180 kW et de 330 à 450 kW
ou de 40% à 100% pour les modèles de 220 et 270 kW de
la puissance chaudière. Le modulateur de fréquence pilote
la vitesse du ventilateur et le multibloc asservit le débit de
gaz au débit d’air.

Le rendement utile du générateur augmente avec la
réduction du taux de charge et la variation de la température
d’eau de l’installation avec une valeur optimale de 109,9%
sur PCI.
Afin de conserver les performances, nous préconisons si
possible la séparation de la production de l’eau chaude
sanitaire et du chauffage.

Le fonctionnement en température glissante sur le départ
permet de réduire au minimum les pertes aux parois.
La diminution du nombre de cycles marche-arrêt, grâce à la
modulation de puissance du générateur, limite les pertes à
l’arrêt et par préventilation.

Respect de l’environnement
L’adaptation de la puissance chaudière aux
besoins et la réduction des consommations
énergétiques engendrées garantissent une
réduction des polluants. La conception du
brûleur modulant à très grande surface de

2

combustion et refroidi par tubes d’eau en INOX permet
d’obtenir un taux de NOx pondéré de 35 mg/kWh.
Le nombre réduit de démarrages limite les pics de CO et les
NOx transitoires.
Classe NOx 5, selon norme EN 656.
LA GAMME

Rendement utile

RENDEMENT UTILE EN % PCI

MODULO CONTROL 116 KW : MODULATION DE PUISSANCE DE 25 À 100%
Charge 100%
Charge 75%
Charge 50%
Charge 25%

110
108
106
104
102
100
98
96
94

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

TEMPÉRATURE EAU DE RETOUR °C

Conception tout inox, simplification hydraulique
Toutes les parois en contact avec les gaz de combustion
sont en INOX pour la prévention de la corrosion.
L’effet auto-nettoyant de l’échangeur est obtenu
grâce aux tubes lisses qui le composent. Ce concept
et la construction de la chaudière permettent de

supprimer toute contrainte de température minimum
de retour et d’accepter ainsi la condensation. Grâce à
un fonctionnement en température glissante départ
chaudière, le schéma hydraulique de l’installation peut
aussi être simplifié.

Modulation de puissance
Le brûleur gaz à pré-mélange total module de 25%
à 100% ou 40% à 100% de sa puissance suivant les
modèles. Le modulateur de fréquence pilote la vitesse
du ventilateur et le multibloc asservit le débit du gaz
au débit d’air. Le contrôle de flamme est assuré par une
sonde d’ionisation. Cette modulation de puissance est

gérée par la régulation intégrée à la chaudière et permet
une adaptation fine et stable de la puissance chaudière
aux besoins réels de l’installation assurant un rendement
d’exploitation élevé ainsi qu’un fonctionnement très
silencieux.

3
IMPLANTATION
Facilité d’implantation
L’encombrement réduit de la chaudière Modulo Control
facilite l’accès et l’implantation en chaufferie et permet
d’installer la puissance maximum dans un emplacement
minimum.
Deux portes facilement dégondables donnent accès
rapidement à tous les raccordements eau et gaz ainsi

qu’aux borniers de raccordements client du tableau de
commande.
L’échangeur, pour son entretien, est directement accessible
par simple ouverture des portes (démontables si nécessaire).

Gestionnaire
de combustion

Brûleur
modulant

Emplacement
régulateur
cascade et
secondaire

Filtre à air

Interface client

Chambre de
pré-mélange total

Corps de
chauffe bi-nappes
constitué de tubes
lisses en inox

4

Foyer

Brûleur à très grande
surface de combustion et refroidi
par irrigation (tube inox)
La Modulo Control est équipée en standard de :

• porte fusible,

• interface avec écran LCD retro-éclairé pour le
paramétrage et la lecture des informations,

• thermostat de sécurité mécanique,

• interrupteur marche/arrêt,

• emplacement pré-découpé pour la mise en place
d’un accessoire régulateur.

• disjoncteur thermique pour la protection de la
chaudière.

Interrupteur général
Porte fusible
Protection circuit régulateur

Interface client

Porte fusible
Protection transformateur d’isolement
Disjoncteur thermique
protection circuit chaudière

IMPLANTATION - RÉGULATION

Le tableau de commande

Emplacement interface
Régulateur RVS

RÉGULATION
Régulation, modulation de puissance, contrôle sécurité
La Modulo Control est équipée d’un tableau de
commande intégrant deux microprocesseurs qui gèrent
la régulation de puissance et le fonctionnement en
toute sécurité du brûleur (allumage et contrôle de
flamme).

• Le fonctionnement de la chaudière peut être
asservi aux circuits secondaires par des interfaces
optionnelles qui assurent la communication avec un
grand nombre de régulateurs existants. Interfaces
disponibles :

• Une interface client conviviale permet la lecture des
informations chaudière ainsi que le paramétrage à la
mise en route.

- bus LPB (OCI 420),

• Cet équipement d’origine permet la régulation d’un
réseau de chauffage régulé sans vanne trois voies et
d’un réseau ECS avec action sur pompe.
• La température départ du générateur peut être
réglée facilement en fonction de la température
extérieure pour un fonctionnement en température
glissante (sonde extérieure en option).

- interface 0 à 10 V (AGU 2.511),
- interface 4 à 20 mA (AGU 2.513).
• La gestion des réseaux secondaires peut être
réalisée à l’aide des régulateurs proposés en option
(AGU 2.500, RVS 46, RVS 63).
• La gestion des cascades peut être réalisée à l’aide du
régulateur proposé en option (RVS 63).
• La télégestion est possible directement avec le
protocole SIEMENS.

5
RÉGULATION
Régulateur de chauffage Atlantic Guillot
De base, une Modulo Control offre la
possibilité de gérer un réseau chauffage
régulé avec pompe (sonde extérieure
QAC 34 en option permettant de faire
glisser la température départ chaudière,
programmation journalière et hebdomadaire) ainsi qu’un réseau d’eau chaude
sanitaire avec ballon échangeur (sonde ECS
QAZ 36 en option).

+

Sonde QAC 34
et
Sonde QAZ 36

➯

+

LES OPTIONS DÉTAILLÉES CI-DESSOUS PERMETTENT D’AJOUTER LES FONCTIONNALITÉS SUIVANTES :

Options : régulateurs de cascade et de réseaux secondaires
Désignation des produits
Possibilités de régulation
Kit RVS 63 (avec interface complémentaire obligatoire : un OCI 420 par chaudière)
Ce kit est composé du régulateur RVS 63, d’une interface digitale
encastrable en façade du tableau chaudière, trois sondes applique
QAD 36, d’une sonde extérieure QAC 34 et de la filerie d’intégration.
• Gestion cascade jusqu’à 15 chaudières
• Gestion d’un réseau ECS sur pompe
• Gestion de deux réseaux régulés par V3V, programmation hebdomadaire
• Gestion d’un réseau direct (sur pompe)
• 2 entrées 0-10 V et 4 entrées sondes
• 4 sorties, une sortie 0-10 V pour pilotage pompe à vitesse variable.
Maximum 1 RVS embarqué par chaudière

+
+
Gestion de 2 à 15 chaudières

Kit RVS 46 (avec interface complémentaire obligatoire : OCI 420)
Ce kit est composé du régulateur RVS 46, d’une interface digitale
qui se place en façade du tableau chaudière, d’une sonde réseau QAD 36,
d’une sonde extérieure QAC 34 et de la filerie d’intégration.
• Gestion d’un réseau régulé par V3V, programmation hebdomadaire
Maximum 1 RVS embarqué par chaudière

+
Gestion d’un réseau
chauffage régulé

Module d’extension pour RVS 46 : AVS 75
Ce kit est composé du module, d’une sonde réseau QAD 36 et de la filerie
d’intégration.
• Gestion d’un réseau régulé par V3V.
ATTENTION : 1 seul AVS 75 peut être ajouté à 1 chaudière munie
d’un RVS 46

+
Gestion d’un réseau
chauffage régulé

AGU 2.500
Cette interface permet d’ajouter la gestion d’un réseau régulé par V3V
(3 points) ou par pompe avec programmation hebdomadaire.
• Le kit comprend l’interface AGU 2.500, une sonde départ réseau
QAD 36, une sonde extérieure QAC 34 et la filerie d’intégration
dans le tableau de commande de la chaudière.
ATTENTION : cette interface n’est pas utilisable dans le cadre d’une
cascade.
Un seul AGU 2.500 peut être connecté à la chaudière, l’emplacement
en façade reste libre pour embarquer 1 régulateur RVS 63 ou 1 régulateur
RVS 46.

6

+
Gestion d’un réseau
chauffage régulé
Installation une seule Modulo Control
SANS
RÉGULATEUR
SECONDAIRE
EXTERNE

La loi d’eau de température départ
chaudière est gérée directement par
le LMU à partir de la consigne de
température ambiante ou extérieure
qui lui est fournie.

RÉGULATEUR
SECONDAIRE
NON FOURNI
COMMUNICANT (S)
0-10 V, 4-20 mA ou LPB

AVEC
RÉGULATEUR (S)
SECONDAIRE (S)
EXTERNE (S)

OCI 420 (LPB) ou
AGU 2.511 (0-10 V) ou
AGU 2.513 (4-20 mA)
Les lois d’eau des réseaux secondaires
sont gérées par les régulateurs en
place. Ils transmettent la consigne de
température à fournir au LMU.

NON COMMUNICANT (S)

QAC 34 Sonde Extérieure
La loi d’eau permet une prérégulation du primaire en fonction
de la température extérieure.

RÉGULATEUR (S)
SECONDAIRE (S)
FOURNI (S)

RÉGULATION

I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N

QAC 34 :
Sonde Extérieure et/ou
QAA 73 :
Sonde d’Ambiance

AGU 2.500 et/ou
Kit RVS 46 + OCI 420 ou
Kit RVS 63 + OCI 420

Installation cascade de Modulo Control
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
C
A
S
C
A
D
E

RÉGULATEUR
CASCADE
NON FOURNI

Régulateur (s) externe (s)
COMMUNICANT (S)
0-10 V, 4-20 mA et LPB

RÉGULATEUR (S)
SECONDAIRE (S)
NON FOURNI (S)

Régulateur (s) externe (s)
COMMUNICANT (S)
0-10 V ou LPB

par chaudière
AGU 2.511 (si 0-10 V) ou
AGU 2.513 (si 4-20 mA)

Kit RVS 63
+ OCI 420 par chaudière
La loi d’eau est affichée sur le
RVS 63 en fonction de la température extérieure (pré-régulation de
la température départ cascade).

RÉGULATEUR
CASCADE
FOURNI

RÉGULATEUR (S)
SECONDAIRE (S)
FOURNI (S)

Kit RVS 63
+ OCI 420 par chaudière
+ si besoin Kit RVS 46

7
LA RÉGULATION
Accessoires de régulation
Accessoires à raccorder à la chaudière

QAC 34

Sonde extérieure pour chaudière qui permet une régulation de la température départ chaudière

QAZ 36

Sonde à câble ECS

QAD 36

Sonde applique pour RVS

OCI 420

Interface de communication qui permet de recevoir les consignes venant de régulateurs externes communiquant par
bus LPB, à prévoir également en cas d’utilisation d’un régulateur de type RVS 46 ou RVS 63

AGU 2.511

Interface 0-10 V qui permet de recevoir les consignes venant de régulateurs externes communiquant en 0-10 V

AGU 2.513

Interface 4-20 mA qui permet de recevoir les consignes venant de régulateurs externes communiquant en 4-20 mA

AGU 2.515

Interface qui dispose de deux sorties relais programmables

QAA 73

Sonde d’ambiance et commande à distance pour chaudière : elle peut être utilisée seule ou avec la sonde extérieure
QAC 34

QAA 75

Sonde d’ambiance et commande à distance pour régulateur RVS : elle peut être utilisée seule ou avec la sonde extérieure QAC 34

Kit radio

Kit liaison radio pour sonde extérieure (1 antenne côté chaudière et
1 transmetteur RF, côté sonde extérieure). Nécessite un régulateur RVS.

Exemples d’applications de régulation
Nombre de réseaux

Module de régulation à prévoir

Réseaux
pompe

Réseaux
ECS pompe

AGU 2.500

1
1 chaudière

Réseaux
V3V
1

1

1

1

2

1

RVS 63

RVS 46

1

OCI 420

1

1

2

1

3

1

1

4

1

2

2

1

1

1

3

1

1

1

4

1

2

5

1

2

1

2

1

1

1

3

1

1

1

4

1

4

1

2

1

4

1

8

1

1

1

4 chaudières

1

1

1
3 chaudières

1

2

1

2 chaudières

3

1

5

1

2

1

1

2
2
3

1

3
3

1

3
4

4
EXEMPLE DE SCHÉMAS DE PRINCIPE
• La sonde extérieure assure un fonctionnement en
température glissante permettant une adaptation
parfaite de la puissance chaudière aux besoins réels
de l’installation.

Dans cette configuration, l’association de la
modulation de puissance et de la modulation de
température, permet d’obtenir des performances
optimales.

Exemple pour 2 réseaux radiateurs
à loi d’eau identique et une production
d’eau chaude sanitaire.

Accessoires à prévoir :
• Interface vanne 3 voies AGU 2.500
(comprenant la sonde extérieure et la
sonde réseau vanne 3 voies)
• Sonde ECS QAZ 36
• Télécommande à distance QAA 73

• Les interfaces OCI 420 permettent le transfert
des données entre le RVS 63 et le gestionnaire de
combustion de chaque chaudière.

Exemple pour 2 réseaux radiateurs
à loi d’eau identique

LA RÉGULATION

• La mise en place d’un régulateur RVS 63 permet de
gérer la cascade de deux Modulo Control ainsi que les
deux réseaux régulés par vanne trois voies.

Accessoires à prévoir :
• Régulateur RVS 63
(comprenant les 3 sondes QAD 36 et
la sonde QAC 34)
• 2 interfaces de communication OCI 420

Nota : ces schémas de principe sont extraits de notre schémathèque haute performance. Nous vous conseillons de la consulter pour
plus de renseignements, pour toutes autres applications et pour bénéficier pleinement de la garantie.

9
CARACTÉRISTIQUES
Encombrement
1 - Ø Alimentation gaz
2 - Ø Intérieur sortie fumées
3 - Ø Évacuation condensats
4 - Ø Piquage vidange
7 - Ø Piquage départ

MODÈLES M 116 À M 450

8 - Ø Piquage retour
9 - Ø Piquage soupape
Hm - Hauteur sous plafond à
prévoir sans tenir compte
d’un socle.

ØA

Zone libre de
tout obstacle

B

P

1

U

9
7
8

F

Pieds réglables de 38 à 50 mm

H

N

Hm

I

Q

2
1
3

D

3

T

S
clapet anti-retour sur modèle 220-270

C

K

R

Vue de dessus

Vue arrière

Vue de profil

20 mm

4

4

Vue avant

9

E

J

Dimensions (mm, pouce)
Modèles

B

C

D

E

F

H

Hm

I

J

K

N

P

M 116

692

416

42

206

540

960

1310

1850

511

558

388

1561

511

M 145

692

416

42

206

632

1050

1400

1950

511

558

388

1651

511

M 180

692

416

42

206

705

1125

1475

2000

511

558

388

1726

511

M 220

753

466

36

172

580

1241

1441

2350

502

583

502

1718

505

M 270

753

466

36

172

654

1390

1590

2500

502

583

502

1867

505

M 330

877,5

597

38,5

183

550

1242

1542

2300

610

666

430

1700

610

M 390

877,5

597

38,5

183

837

1387

1687

2600

610

666

430

1845

610

M 450

877,5

597

38,5

183

837

1532

1832

2900

610

666

430

1990

610

Modèles

Q

R

S

T

U

1

2

3

4

7

8

9

M 116

380

115

18

364

249

1”

153

PVC 32

1”

2”

2”

1”

M 145

380

115

18

364

249

1”

153

PVC 32

1”

2”

2”

1”

M 180

380

115

18

364

249

1”

180

PVC 32

1”

2”

2”

1”

M 220

380

100

45

410

285

1” 1/4

200

PVC 32

1”

2” 1/2

2” 1/2

1”

M 270

380

100

45

410

285

1” 1/4

200

PVC 32

1”

2” 1/2

2”1/2

1”

M 330

428

100

33

474

206

1” 1/4

250

PVC 32

1”

3”

3”

1” 1/4

M 390

428

100

33

474

206

1” 1/4

250

PVC 32

1”

3”

3”

1” 1/4

M 450
10

ØA

431

100

100

474

206

1” 1/4

250

PVC 32

1”

3”

3”

1” 1/4
Implantation
Des dégagements suffisants doivent être prévus pour faciliter les interventions d’entretien sur la chaudière.
La hauteur minimale sous plafond à prévoir en chaufferie pour extraire en totalité le brûleur de la chaudière est de :
Modèles

M 116

M 145

M 180

M 220

M 270

M 330

M 390

M 450

Hauteur en mètres

1,85

1,95

2,00

2,35

2,50

2,30

2,60

2,90

Ces valeurs sont données sans tenir compte d’un socle éventuel.

la cote en largeur pour amener plus aisément, si besoin
est, la chaudière en chaufferie :
- diamètre de la M116 à M180 jaquettes démontées :
600 mm
- diamètre de la M 220 à M 270 jaquettes démontées :
660 mm
- diamètre de la M 330 à M 450 jaquettes démontées :
785 mm

Pour un accès plus aisé aux composants et pour l’entretien
du brûleur, l’espace situé au-dessus de la chaudière doit
être libre de tuyauteries ou de chemin de câbles.
Latéralement, à droite et à gauche, un espace libre doit
être réservé pour l’ouverture totale des portes d’accès à
l’échangeur de : 0,46 m. Les jaquettes, l’isolation et le
bandeau de socle peuvent être démontés pour réduire

Puissance
utile en kW

Poids à vide
en kg

Contenance
en eau en litres

Pertes de charge
en daPa
ΔT = 20 K

M 116

116

220

66

850

M 145

145

230

70

1050

M 180

180

235

74

1350

M 220

220

340

90

970

M 270

270

370

115

1400

M 330

330

440

162

920

M 390

390

475

176

1150

M 450

450

525

190

1480

• Pression de service : 4 bar pour les Modulo Control de
116 à 180 kW.
• Pression de service : 6 bar pour les Modulo Control de
220 à 450 kW.
• Pour installation à eau chaude (thermostat de
régulation réglé à 80 °C) Temp. max : 85 °C.
• Pour gaz naturels basse pression, types G20 (20 mbar)
ou G25 (25 mbar) ou moyenne pression 300 mbar.

• La chaudière Modulo Control est livrée entièrement
montée après avoir été essayée et testée en usine, sous
film thermo-retracté avec un anneau de levage.
• Garantie : 3 ans.
• Usine certifiée ISO 9001.
• Alimentation électrique : 230 V mono - 50 Hz.

LES INFORMATIONS PRATIQUES
Mise en service
La mise en service chaudière vous permet de bénéficier
pleinement de la garantie.
Cette prestation comporte un seul déplacement et
nécessite que l’installation soit terminée avant
intervention (tous raccordements électriques, mise en
eau du réseau réalisée, circuit gaz adapté au brûleur,
raccordé et purgé). La présence de l’installateur ou de
l’exploitant de la chaufferie est indispensable.
Les limites de la prestation sont les suivantes :

LES INFORMATIONS PRATIQUES

Modèles
Modulo Control

• vérification de l’installation hydraulique, de sa
pression de service, et de son adéquation avec nos
schémathèques conseils,
• vérification des alimentations électrique et gaz,
• vérification ou réglage des paramètres de
fonctionnement du générateur,
• contrôle des fonctions de sécurité du générateur,
• contrôle de la combustion du générateur.

11
Paramétrage de régulation
Cette assistance est proposée en option, une seule suffit par
installation. Elle comprend une découverte de l’ergonomie
des régulateurs et une aide au premier paramétrage avec
les informations fournies par le client (vérification de la
position des sondes de température, de la cohérence du
point de consigne cascade avec celui réglé sur la chaudière,
réglage des différentiels, des temporisations et intégrations
éventuelles).

S’il y a interaction avec un autre système de régulation,
le fournisseur de ce système ou son représentant devra
être présent le jour de la mise en service. Cette prestation
comprend un seul déplacement et l’optimisation des lois
de chauffe reste à la charge de l’utilisateur. Elle ne peut
être effectuée qu’après la mise en service complète des
générateurs.

Assistance technique à l’entretien
Cette prestation est proposée en option. Elle permet à
l’acheteur de bénéficier de l’assistance technique du SATC
Atlantic pour réaliser les opérations d’entretien annuel
nécessaires au bon fonctionnement et à la pérennité des
appareils. Pendant la prestation, les intervenants du SATC
assisteront le personnel de l’acheteur en apportant leurs

connaissances des produits et de leurs environnements. Le
personnel de l’acheteur devra être présent pendant toute
intervention et assumera la responsabilité de l’intervention.
Les pièces détachées nécessaires à l’entretien ne seront pas
comprises dans la prestation.

L’installation
Un débit d’irrigation compris entre P/20 (P puissance
fournie à l’instant t) et P/10 (P puissance nominale) doit
être assuré à tout moment.
Selon les règles de l’art, l’eau de remplissage et l’eau
d’appoint doivent être adoucies, les boues doivent être
piégées et l’air chassé de l’installation. Un contrôle de
la qualité d’eau du circuit chauffage est effectué par un
prélèvement régulier sur l’installation.
Les caractéristiques de l’eau utilisée dès la mise en service,
et pour la durée de vie des chaudières seront conformes
aux valeurs suivantes :
• eau de remplissage : lors du remplissage d’une
installation neuve, ou lorsque celle-ci a été complètement

vidangée, l’eau de remplissage doit être conforme aux
caractéristiques suivantes : TH < 10°f.
• eau d’appoint : un apport important d’eau brute entraînerait des dépôts importants de tartre pouvant provoquer
des surchauffes et par suite des ruptures. Elle doit faire
l’objet d’une surveillance particulière, la présence d’un
compteur d’eau est obligatoire. L’eau d’appoint doit
correspondre au paramètre suivant : TH < 1°f.
• Eau du réseau : elle devra être traitée afin de respecter
les paramètres suivants : pH de 8,2 à 9,5 et réducteur
d’oxygène en excès.
Dans le cas de rénovation, un désembouage total sera fait
avant la mise en place de la nouvelle chaudière.

Pour répondre aux critères de performance, de compacité et de coût d’investissement réduit,
les chaudières de la gamme Modulo Control travaillent avec des échanges thermiques
optimums.
La qualité de l’eau est donc primordiale pour assurer la pérennité des installations.
Un ensemble de préconisations doit être mis en œuvre afin de lutter efficacement contre les
désordres occasionnés par une eau de mauvaise qualité.
Nous proposons dans notre catalogue un filtre à boues magnétique : Le MAG’NET.

Direction commerciale :
58 avenue du Général Leclerc - 92 340 Bourg-la-Reine
TEL : 01 46 83 60 00

www.atlantic-guillot.fr

Société Industrielle de Chauffage, société par actions simplifiée au capital de 16 280 592 euros - RCS Dunkerque 440 555 886 - Rue Orphée Variscotte 59660 Merville - Ce document n’est pas contractuel. Le fabricant se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques de ces appareils à tout moment et sans préavis. www.agenceL2R.com - 07/2011 - Réf. GMP 6060 - Crédit photo : © Getty Images.

LES INFORMATIONS PRATIQUES

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Siltumapgādes sistēmas renovācija/ rekonstrukcija daudzdzīvokļu mājā/
Siltumapgādes sistēmas renovācija/ rekonstrukcija daudzdzīvokļu mājā/ Siltumapgādes sistēmas renovācija/ rekonstrukcija daudzdzīvokļu mājā/
Siltumapgādes sistēmas renovācija/ rekonstrukcija daudzdzīvokļu mājā/ Ekonomikas ministrija/ Dzīvo siltāk
 
Esquema de pinagem_multgiga
Esquema de pinagem_multgigaEsquema de pinagem_multgiga
Esquema de pinagem_multgigaJorgeDoctorov
 
306337501 diagrama-eletrico-amarok-motor
306337501 diagrama-eletrico-amarok-motor306337501 diagrama-eletrico-amarok-motor
306337501 diagrama-eletrico-amarok-motornoturno_noturno
 
Manual xsara-and-xsara-picasso-bsi-operating-principles
Manual  xsara-and-xsara-picasso-bsi-operating-principlesManual  xsara-and-xsara-picasso-bsi-operating-principles
Manual xsara-and-xsara-picasso-bsi-operating-principlesJeronimo Nunes
 
Halderman ch075 lecture
Halderman ch075 lectureHalderman ch075 lecture
Halderman ch075 lecturemcfalltj
 
Componentes Elétricos Motor Scania
Componentes Elétricos Motor Scania Componentes Elétricos Motor Scania
Componentes Elétricos Motor Scania Luiz Antonio da Silva
 
750 158 cbl 2003 spanish - espanol
750 158 cbl 2003 spanish - espanol750 158 cbl 2003 spanish - espanol
750 158 cbl 2003 spanish - espanolJorge Chi
 
Sistēmas balansēšana. Apkures un karstā ūdens sistēmām.
Sistēmas balansēšana. Apkures un karstā ūdens sistēmām.Sistēmas balansēšana. Apkures un karstā ūdens sistēmām.
Sistēmas balansēšana. Apkures un karstā ūdens sistēmām.Elektrumlv
 
DUT-E Fuel Level Sensor (FRA)
DUT-E Fuel Level Sensor (FRA)DUT-E Fuel Level Sensor (FRA)
DUT-E Fuel Level Sensor (FRA)Technoton
 

Mais procurados (20)

Siltumapgādes sistēmas renovācija/ rekonstrukcija daudzdzīvokļu mājā/
Siltumapgādes sistēmas renovācija/ rekonstrukcija daudzdzīvokļu mājā/ Siltumapgādes sistēmas renovācija/ rekonstrukcija daudzdzīvokļu mājā/
Siltumapgādes sistēmas renovācija/ rekonstrukcija daudzdzīvokļu mājā/
 
Esquema de pinagem_multgiga
Esquema de pinagem_multgigaEsquema de pinagem_multgiga
Esquema de pinagem_multgiga
 
306337501 diagrama-eletrico-amarok-motor
306337501 diagrama-eletrico-amarok-motor306337501 diagrama-eletrico-amarok-motor
306337501 diagrama-eletrico-amarok-motor
 
esquema-eletrico-fh-d13 a
esquema-eletrico-fh-d13 aesquema-eletrico-fh-d13 a
esquema-eletrico-fh-d13 a
 
Sistema de controle do motor Scania
Sistema de controle do motor ScaniaSistema de controle do motor Scania
Sistema de controle do motor Scania
 
Apkures automātika siltummezglā
Apkures automātika siltummezglāApkures automātika siltummezglā
Apkures automātika siltummezglā
 
70 c17 3.0 16v_euro5
70 c17 3.0 16v_euro570 c17 3.0 16v_euro5
70 c17 3.0 16v_euro5
 
Toyota
ToyotaToyota
Toyota
 
Manual obd ii
Manual obd iiManual obd ii
Manual obd ii
 
Sistēmas balansēšana
Sistēmas balansēšanaSistēmas balansēšana
Sistēmas balansēšana
 
Manual xsara-and-xsara-picasso-bsi-operating-principles
Manual  xsara-and-xsara-picasso-bsi-operating-principlesManual  xsara-and-xsara-picasso-bsi-operating-principles
Manual xsara-and-xsara-picasso-bsi-operating-principles
 
Sistēmas balansēšana apkures un karstā ūdens sistēmām
Sistēmas balansēšana apkures un karstā ūdens sistēmāmSistēmas balansēšana apkures un karstā ūdens sistēmām
Sistēmas balansēšana apkures un karstā ūdens sistēmām
 
Manual de taller kia sorento
Manual de taller kia sorento Manual de taller kia sorento
Manual de taller kia sorento
 
NFS-320
NFS-320NFS-320
NFS-320
 
Halderman ch075 lecture
Halderman ch075 lectureHalderman ch075 lecture
Halderman ch075 lecture
 
Componentes Elétricos Motor Scania
Componentes Elétricos Motor Scania Componentes Elétricos Motor Scania
Componentes Elétricos Motor Scania
 
Apkures automātika siltummezglā
Apkures automātika siltummezglāApkures automātika siltummezglā
Apkures automātika siltummezglā
 
750 158 cbl 2003 spanish - espanol
750 158 cbl 2003 spanish - espanol750 158 cbl 2003 spanish - espanol
750 158 cbl 2003 spanish - espanol
 
Sistēmas balansēšana. Apkures un karstā ūdens sistēmām.
Sistēmas balansēšana. Apkures un karstā ūdens sistēmām.Sistēmas balansēšana. Apkures un karstā ūdens sistēmām.
Sistēmas balansēšana. Apkures un karstā ūdens sistēmām.
 
DUT-E Fuel Level Sensor (FRA)
DUT-E Fuel Level Sensor (FRA)DUT-E Fuel Level Sensor (FRA)
DUT-E Fuel Level Sensor (FRA)
 

Semelhante a Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillot

Vitopend 100 w-whkb
Vitopend 100 w-whkbVitopend 100 w-whkb
Vitopend 100 w-whkbCoolio666
 
Modulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillot
Modulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillotModulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillot
Modulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillote-genieclimatique
 
Ideal standart creatis 3 doc commerciale
Ideal standart creatis 3 doc commercialeIdeal standart creatis 3 doc commerciale
Ideal standart creatis 3 doc commercialee-genieclimatique
 
Documentation Technique Chaudiere Viessmann Vitodens
Documentation Technique Chaudiere Viessmann VitodensDocumentation Technique Chaudiere Viessmann Vitodens
Documentation Technique Chaudiere Viessmann VitodensNicolas JOUVE
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritione-genieclimatique
 
Rvl480 Siemens présentation sommaire
Rvl480 Siemens présentation sommaireRvl480 Siemens présentation sommaire
Rvl480 Siemens présentation sommairee-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritione-genieclimatique
 
Diaporamavolcane
DiaporamavolcaneDiaporamavolcane
Diaporamavolcanestegman54
 
Document sur le chauffage et fluides.pdf
Document sur le chauffage et fluides.pdfDocument sur le chauffage et fluides.pdf
Document sur le chauffage et fluides.pdfjcvignoud
 
Régulateur MR4 johnson controls documentation technique
Régulateur MR4 johnson controls documentation techniqueRégulateur MR4 johnson controls documentation technique
Régulateur MR4 johnson controls documentation techniquee-genieclimatique
 
Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...
Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...
Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...Laurentide Controls
 

Semelhante a Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillot (20)

Vitopend 100 w-whkb
Vitopend 100 w-whkbVitopend 100 w-whkb
Vitopend 100 w-whkb
 
Modulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillot
Modulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillotModulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillot
Modulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillot
 
Ideal standart creatis 3 doc commerciale
Ideal standart creatis 3 doc commercialeIdeal standart creatis 3 doc commerciale
Ideal standart creatis 3 doc commerciale
 
Documentation Technique Chaudiere Viessmann Vitodens
Documentation Technique Chaudiere Viessmann VitodensDocumentation Technique Chaudiere Viessmann Vitodens
Documentation Technique Chaudiere Viessmann Vitodens
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
 
Rvp351 fiche produit_fr
Rvp351 fiche produit_frRvp351 fiche produit_fr
Rvp351 fiche produit_fr
 
Rvl480 Siemens présentation sommaire
Rvl480 Siemens présentation sommaireRvl480 Siemens présentation sommaire
Rvl480 Siemens présentation sommaire
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
 
Cuenod prescription bruleur
Cuenod prescription bruleurCuenod prescription bruleur
Cuenod prescription bruleur
 
Fbg350 notice technique
Fbg350 notice techniqueFbg350 notice technique
Fbg350 notice technique
 
Qbm81 10 fiche-produit_fr
Qbm81 10 fiche-produit_frQbm81 10 fiche-produit_fr
Qbm81 10 fiche-produit_fr
 
Cuenod catalogue 2012_2013
Cuenod catalogue 2012_2013Cuenod catalogue 2012_2013
Cuenod catalogue 2012_2013
 
Diaporamavolcane
DiaporamavolcaneDiaporamavolcane
Diaporamavolcane
 
Rlu220 fiche produit_fr
Rlu220 fiche produit_frRlu220 fiche produit_fr
Rlu220 fiche produit_fr
 
Document sur le chauffage et fluides.pdf
Document sur le chauffage et fluides.pdfDocument sur le chauffage et fluides.pdf
Document sur le chauffage et fluides.pdf
 
Rvp361 fiche produit_fr
Rvp361 fiche produit_frRvp361 fiche produit_fr
Rvp361 fiche produit_fr
 
Régulateur MR4 johnson controls documentation technique
Régulateur MR4 johnson controls documentation techniqueRégulateur MR4 johnson controls documentation technique
Régulateur MR4 johnson controls documentation technique
 
Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...
Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...
Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...
 
Qaa24 fiche produit_fr
Qaa24 fiche produit_frQaa24 fiche produit_fr
Qaa24 fiche produit_fr
 
Rmu710 b 1-fiche_produit_fr
Rmu710 b 1-fiche_produit_frRmu710 b 1-fiche_produit_fr
Rmu710 b 1-fiche_produit_fr
 

Mais de e-genieclimatique

Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...e-genieclimatique
 
Rms705 b 1-manuel_technique_fr
Rms705 b 1-manuel_technique_frRms705 b 1-manuel_technique_fr
Rms705 b 1-manuel_technique_fre-genieclimatique
 
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...e-genieclimatique
 
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_frRms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fre-genieclimatique
 
Rms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_enRms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_ene-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachéeCarrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachéee-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produitCarrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produite-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifiéCarrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifiée-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialogCarrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialoge-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenanceCarrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenancee-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commercialeCarrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commercialee-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machineCarrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machinee-genieclimatique
 
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47e-genieclimatique
 
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stpSiemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stpe-genieclimatique
 
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dphDehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dphe-genieclimatique
 
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiquesAfpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiquese-genieclimatique
 
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'airAfpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'aire-genieclimatique
 
Afpa amc agent de maintenance en chauffage
Afpa amc agent de maintenance en chauffageAfpa amc agent de maintenance en chauffage
Afpa amc agent de maintenance en chauffagee-genieclimatique
 

Mais de e-genieclimatique (20)

Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
 
Rms705 b 1-manuel_technique_fr
Rms705 b 1-manuel_technique_frRms705 b 1-manuel_technique_fr
Rms705 b 1-manuel_technique_fr
 
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
 
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_frRms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
 
Rms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_enRms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_en
 
Rms705 b 1-autres_fiches_en
Rms705 b 1-autres_fiches_enRms705 b 1-autres_fiches_en
Rms705 b 1-autres_fiches_en
 
Rms705 b 1-fiche_produit_fr
Rms705 b 1-fiche_produit_frRms705 b 1-fiche_produit_fr
Rms705 b 1-fiche_produit_fr
 
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachéeCarrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
 
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produitCarrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
 
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifiéCarrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
 
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialogCarrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
 
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenanceCarrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
 
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commercialeCarrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
 
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machineCarrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
 
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47
 
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stpSiemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stp
 
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dphDehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
 
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiquesAfpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
 
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'airAfpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
 
Afpa amc agent de maintenance en chauffage
Afpa amc agent de maintenance en chauffageAfpa amc agent de maintenance en chauffage
Afpa amc agent de maintenance en chauffage
 

Último

La Projection orthogonale en dessin technique
La Projection orthogonale en dessin techniqueLa Projection orthogonale en dessin technique
La Projection orthogonale en dessin techniquessuser4dbdf2
 
Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2
Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2
Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2JeanLucHusson
 
Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024
Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024
Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024frizzole
 
Rapport projet de fin d'études licence PFE
Rapport projet de fin d'études licence PFERapport projet de fin d'études licence PFE
Rapport projet de fin d'études licence PFEAhmam Abderrahmane
 
Semaine de la Passion de Jésus-Christ.pptx
Semaine de la Passion de Jésus-Christ.pptxSemaine de la Passion de Jésus-Christ.pptx
Semaine de la Passion de Jésus-Christ.pptxMartin M Flynn
 
Exercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositions
Exercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositionsExercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositions
Exercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositionslaetitiachassagne
 
Formation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changement
Formation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changementFormation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changement
Formation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changementM2i Formation
 

Último (7)

La Projection orthogonale en dessin technique
La Projection orthogonale en dessin techniqueLa Projection orthogonale en dessin technique
La Projection orthogonale en dessin technique
 
Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2
Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2
Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2
 
Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024
Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024
Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024
 
Rapport projet de fin d'études licence PFE
Rapport projet de fin d'études licence PFERapport projet de fin d'études licence PFE
Rapport projet de fin d'études licence PFE
 
Semaine de la Passion de Jésus-Christ.pptx
Semaine de la Passion de Jésus-Christ.pptxSemaine de la Passion de Jésus-Christ.pptx
Semaine de la Passion de Jésus-Christ.pptx
 
Exercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositions
Exercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositionsExercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositions
Exercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositions
 
Formation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changement
Formation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changementFormation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changement
Formation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changement
 

Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillot

  • 1. CHAUDIÈRE GAZ MODULO CONTROL CHAUDIÈRE INOX GAZ À CONDENSATION MODULANTE Bas NOx AR A NT 3 ans I E G 8 modèles de 116 à 450 kW corps de chauffe • Rendement exceptionnel jusqu’à 109,9% sur PCI • Brûleur modulant à pré-mélange total • Bas NOx, classe 5 selon EN 656 • Pas de température retour minimum N AU ÈR T IO CH • Faible encombrement DI E À CONDENS *En fonction de la Loi de Finances en vigueur. A
  • 2. MODULO CONTROL La Modulo Control est une chaudière gaz tout inox de 116 à 450 kW équipée d’un brûleur modulant à pré-mélange total conçue pour une utilisation simple, performante et écologique répondant à des exigences élevées en termes de performances énergétiques mais aussi environnementales. Le corps tout inox équipé d’un brûleur modulant à pré-mélange total refroidi permet, en associant la modulation de puissance à la modulation de température, d’obtenir les meilleurs résultats en termes de rendement et de taux de NOx. L’expérience de ces dernières années d’exploitation montre que l’écart de rendement moyen annuel entre une chaudière travaillant à température constante toute l’année et une chaudière travaillant à température variable selon les besoins d’un circuit radiateurs classique est de plus de 10% ! • Modulation de 25% à 100% de la puissance nominale pour les modèles de 116 à 180 kW et de 330 kW à 450 kW. • Faibles rejets de NOx : 35 mg/kWh. • Modulation de 40% à 100% de la puissance nominale pour les modèles de 220 et 270 kW. • Facilité et réduction des coûts d’installation. • Équipement complet : gestion de la modulation par gestionnaire de combustion intégré. • Mise en service incluse. • Fonctionnement très silencieux. • Encombrement réduit. • Rendement utile jusqu’à 109,9% sur PCI. Économie d’énergie Le multibloc à ratio air/gaz et le moto-ventilateur à vitesse variable assurent une modulation de puissance de 25% à 100% pour les modèles de 116 à 180 kW et de 330 à 450 kW ou de 40% à 100% pour les modèles de 220 et 270 kW de la puissance chaudière. Le modulateur de fréquence pilote la vitesse du ventilateur et le multibloc asservit le débit de gaz au débit d’air. Le rendement utile du générateur augmente avec la réduction du taux de charge et la variation de la température d’eau de l’installation avec une valeur optimale de 109,9% sur PCI. Afin de conserver les performances, nous préconisons si possible la séparation de la production de l’eau chaude sanitaire et du chauffage. Le fonctionnement en température glissante sur le départ permet de réduire au minimum les pertes aux parois. La diminution du nombre de cycles marche-arrêt, grâce à la modulation de puissance du générateur, limite les pertes à l’arrêt et par préventilation. Respect de l’environnement L’adaptation de la puissance chaudière aux besoins et la réduction des consommations énergétiques engendrées garantissent une réduction des polluants. La conception du brûleur modulant à très grande surface de 2 combustion et refroidi par tubes d’eau en INOX permet d’obtenir un taux de NOx pondéré de 35 mg/kWh. Le nombre réduit de démarrages limite les pics de CO et les NOx transitoires. Classe NOx 5, selon norme EN 656.
  • 3. LA GAMME Rendement utile RENDEMENT UTILE EN % PCI MODULO CONTROL 116 KW : MODULATION DE PUISSANCE DE 25 À 100% Charge 100% Charge 75% Charge 50% Charge 25% 110 108 106 104 102 100 98 96 94 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 TEMPÉRATURE EAU DE RETOUR °C Conception tout inox, simplification hydraulique Toutes les parois en contact avec les gaz de combustion sont en INOX pour la prévention de la corrosion. L’effet auto-nettoyant de l’échangeur est obtenu grâce aux tubes lisses qui le composent. Ce concept et la construction de la chaudière permettent de supprimer toute contrainte de température minimum de retour et d’accepter ainsi la condensation. Grâce à un fonctionnement en température glissante départ chaudière, le schéma hydraulique de l’installation peut aussi être simplifié. Modulation de puissance Le brûleur gaz à pré-mélange total module de 25% à 100% ou 40% à 100% de sa puissance suivant les modèles. Le modulateur de fréquence pilote la vitesse du ventilateur et le multibloc asservit le débit du gaz au débit d’air. Le contrôle de flamme est assuré par une sonde d’ionisation. Cette modulation de puissance est gérée par la régulation intégrée à la chaudière et permet une adaptation fine et stable de la puissance chaudière aux besoins réels de l’installation assurant un rendement d’exploitation élevé ainsi qu’un fonctionnement très silencieux. 3
  • 4. IMPLANTATION Facilité d’implantation L’encombrement réduit de la chaudière Modulo Control facilite l’accès et l’implantation en chaufferie et permet d’installer la puissance maximum dans un emplacement minimum. Deux portes facilement dégondables donnent accès rapidement à tous les raccordements eau et gaz ainsi qu’aux borniers de raccordements client du tableau de commande. L’échangeur, pour son entretien, est directement accessible par simple ouverture des portes (démontables si nécessaire). Gestionnaire de combustion Brûleur modulant Emplacement régulateur cascade et secondaire Filtre à air Interface client Chambre de pré-mélange total Corps de chauffe bi-nappes constitué de tubes lisses en inox 4 Foyer Brûleur à très grande surface de combustion et refroidi par irrigation (tube inox)
  • 5. La Modulo Control est équipée en standard de : • porte fusible, • interface avec écran LCD retro-éclairé pour le paramétrage et la lecture des informations, • thermostat de sécurité mécanique, • interrupteur marche/arrêt, • emplacement pré-découpé pour la mise en place d’un accessoire régulateur. • disjoncteur thermique pour la protection de la chaudière. Interrupteur général Porte fusible Protection circuit régulateur Interface client Porte fusible Protection transformateur d’isolement Disjoncteur thermique protection circuit chaudière IMPLANTATION - RÉGULATION Le tableau de commande Emplacement interface Régulateur RVS RÉGULATION Régulation, modulation de puissance, contrôle sécurité La Modulo Control est équipée d’un tableau de commande intégrant deux microprocesseurs qui gèrent la régulation de puissance et le fonctionnement en toute sécurité du brûleur (allumage et contrôle de flamme). • Le fonctionnement de la chaudière peut être asservi aux circuits secondaires par des interfaces optionnelles qui assurent la communication avec un grand nombre de régulateurs existants. Interfaces disponibles : • Une interface client conviviale permet la lecture des informations chaudière ainsi que le paramétrage à la mise en route. - bus LPB (OCI 420), • Cet équipement d’origine permet la régulation d’un réseau de chauffage régulé sans vanne trois voies et d’un réseau ECS avec action sur pompe. • La température départ du générateur peut être réglée facilement en fonction de la température extérieure pour un fonctionnement en température glissante (sonde extérieure en option). - interface 0 à 10 V (AGU 2.511), - interface 4 à 20 mA (AGU 2.513). • La gestion des réseaux secondaires peut être réalisée à l’aide des régulateurs proposés en option (AGU 2.500, RVS 46, RVS 63). • La gestion des cascades peut être réalisée à l’aide du régulateur proposé en option (RVS 63). • La télégestion est possible directement avec le protocole SIEMENS. 5
  • 6. RÉGULATION Régulateur de chauffage Atlantic Guillot De base, une Modulo Control offre la possibilité de gérer un réseau chauffage régulé avec pompe (sonde extérieure QAC 34 en option permettant de faire glisser la température départ chaudière, programmation journalière et hebdomadaire) ainsi qu’un réseau d’eau chaude sanitaire avec ballon échangeur (sonde ECS QAZ 36 en option). + Sonde QAC 34 et Sonde QAZ 36 ➯ + LES OPTIONS DÉTAILLÉES CI-DESSOUS PERMETTENT D’AJOUTER LES FONCTIONNALITÉS SUIVANTES : Options : régulateurs de cascade et de réseaux secondaires Désignation des produits Possibilités de régulation Kit RVS 63 (avec interface complémentaire obligatoire : un OCI 420 par chaudière) Ce kit est composé du régulateur RVS 63, d’une interface digitale encastrable en façade du tableau chaudière, trois sondes applique QAD 36, d’une sonde extérieure QAC 34 et de la filerie d’intégration. • Gestion cascade jusqu’à 15 chaudières • Gestion d’un réseau ECS sur pompe • Gestion de deux réseaux régulés par V3V, programmation hebdomadaire • Gestion d’un réseau direct (sur pompe) • 2 entrées 0-10 V et 4 entrées sondes • 4 sorties, une sortie 0-10 V pour pilotage pompe à vitesse variable. Maximum 1 RVS embarqué par chaudière + + Gestion de 2 à 15 chaudières Kit RVS 46 (avec interface complémentaire obligatoire : OCI 420) Ce kit est composé du régulateur RVS 46, d’une interface digitale qui se place en façade du tableau chaudière, d’une sonde réseau QAD 36, d’une sonde extérieure QAC 34 et de la filerie d’intégration. • Gestion d’un réseau régulé par V3V, programmation hebdomadaire Maximum 1 RVS embarqué par chaudière + Gestion d’un réseau chauffage régulé Module d’extension pour RVS 46 : AVS 75 Ce kit est composé du module, d’une sonde réseau QAD 36 et de la filerie d’intégration. • Gestion d’un réseau régulé par V3V. ATTENTION : 1 seul AVS 75 peut être ajouté à 1 chaudière munie d’un RVS 46 + Gestion d’un réseau chauffage régulé AGU 2.500 Cette interface permet d’ajouter la gestion d’un réseau régulé par V3V (3 points) ou par pompe avec programmation hebdomadaire. • Le kit comprend l’interface AGU 2.500, une sonde départ réseau QAD 36, une sonde extérieure QAC 34 et la filerie d’intégration dans le tableau de commande de la chaudière. ATTENTION : cette interface n’est pas utilisable dans le cadre d’une cascade. Un seul AGU 2.500 peut être connecté à la chaudière, l’emplacement en façade reste libre pour embarquer 1 régulateur RVS 63 ou 1 régulateur RVS 46. 6 + Gestion d’un réseau chauffage régulé
  • 7. Installation une seule Modulo Control SANS RÉGULATEUR SECONDAIRE EXTERNE La loi d’eau de température départ chaudière est gérée directement par le LMU à partir de la consigne de température ambiante ou extérieure qui lui est fournie. RÉGULATEUR SECONDAIRE NON FOURNI COMMUNICANT (S) 0-10 V, 4-20 mA ou LPB AVEC RÉGULATEUR (S) SECONDAIRE (S) EXTERNE (S) OCI 420 (LPB) ou AGU 2.511 (0-10 V) ou AGU 2.513 (4-20 mA) Les lois d’eau des réseaux secondaires sont gérées par les régulateurs en place. Ils transmettent la consigne de température à fournir au LMU. NON COMMUNICANT (S) QAC 34 Sonde Extérieure La loi d’eau permet une prérégulation du primaire en fonction de la température extérieure. RÉGULATEUR (S) SECONDAIRE (S) FOURNI (S) RÉGULATION I N S T A L L A T I O N QAC 34 : Sonde Extérieure et/ou QAA 73 : Sonde d’Ambiance AGU 2.500 et/ou Kit RVS 46 + OCI 420 ou Kit RVS 63 + OCI 420 Installation cascade de Modulo Control I N S T A L L A T I O N C A S C A D E RÉGULATEUR CASCADE NON FOURNI Régulateur (s) externe (s) COMMUNICANT (S) 0-10 V, 4-20 mA et LPB RÉGULATEUR (S) SECONDAIRE (S) NON FOURNI (S) Régulateur (s) externe (s) COMMUNICANT (S) 0-10 V ou LPB par chaudière AGU 2.511 (si 0-10 V) ou AGU 2.513 (si 4-20 mA) Kit RVS 63 + OCI 420 par chaudière La loi d’eau est affichée sur le RVS 63 en fonction de la température extérieure (pré-régulation de la température départ cascade). RÉGULATEUR CASCADE FOURNI RÉGULATEUR (S) SECONDAIRE (S) FOURNI (S) Kit RVS 63 + OCI 420 par chaudière + si besoin Kit RVS 46 7
  • 8. LA RÉGULATION Accessoires de régulation Accessoires à raccorder à la chaudière QAC 34 Sonde extérieure pour chaudière qui permet une régulation de la température départ chaudière QAZ 36 Sonde à câble ECS QAD 36 Sonde applique pour RVS OCI 420 Interface de communication qui permet de recevoir les consignes venant de régulateurs externes communiquant par bus LPB, à prévoir également en cas d’utilisation d’un régulateur de type RVS 46 ou RVS 63 AGU 2.511 Interface 0-10 V qui permet de recevoir les consignes venant de régulateurs externes communiquant en 0-10 V AGU 2.513 Interface 4-20 mA qui permet de recevoir les consignes venant de régulateurs externes communiquant en 4-20 mA AGU 2.515 Interface qui dispose de deux sorties relais programmables QAA 73 Sonde d’ambiance et commande à distance pour chaudière : elle peut être utilisée seule ou avec la sonde extérieure QAC 34 QAA 75 Sonde d’ambiance et commande à distance pour régulateur RVS : elle peut être utilisée seule ou avec la sonde extérieure QAC 34 Kit radio Kit liaison radio pour sonde extérieure (1 antenne côté chaudière et 1 transmetteur RF, côté sonde extérieure). Nécessite un régulateur RVS. Exemples d’applications de régulation Nombre de réseaux Module de régulation à prévoir Réseaux pompe Réseaux ECS pompe AGU 2.500 1 1 chaudière Réseaux V3V 1 1 1 1 2 1 RVS 63 RVS 46 1 OCI 420 1 1 2 1 3 1 1 4 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 4 1 2 5 1 2 1 2 1 1 1 3 1 1 1 4 1 4 1 2 1 4 1 8 1 1 1 4 chaudières 1 1 1 3 chaudières 1 2 1 2 chaudières 3 1 5 1 2 1 1 2 2 3 1 3 3 1 3 4 4
  • 9. EXEMPLE DE SCHÉMAS DE PRINCIPE • La sonde extérieure assure un fonctionnement en température glissante permettant une adaptation parfaite de la puissance chaudière aux besoins réels de l’installation. Dans cette configuration, l’association de la modulation de puissance et de la modulation de température, permet d’obtenir des performances optimales. Exemple pour 2 réseaux radiateurs à loi d’eau identique et une production d’eau chaude sanitaire. Accessoires à prévoir : • Interface vanne 3 voies AGU 2.500 (comprenant la sonde extérieure et la sonde réseau vanne 3 voies) • Sonde ECS QAZ 36 • Télécommande à distance QAA 73 • Les interfaces OCI 420 permettent le transfert des données entre le RVS 63 et le gestionnaire de combustion de chaque chaudière. Exemple pour 2 réseaux radiateurs à loi d’eau identique LA RÉGULATION • La mise en place d’un régulateur RVS 63 permet de gérer la cascade de deux Modulo Control ainsi que les deux réseaux régulés par vanne trois voies. Accessoires à prévoir : • Régulateur RVS 63 (comprenant les 3 sondes QAD 36 et la sonde QAC 34) • 2 interfaces de communication OCI 420 Nota : ces schémas de principe sont extraits de notre schémathèque haute performance. Nous vous conseillons de la consulter pour plus de renseignements, pour toutes autres applications et pour bénéficier pleinement de la garantie. 9
  • 10. CARACTÉRISTIQUES Encombrement 1 - Ø Alimentation gaz 2 - Ø Intérieur sortie fumées 3 - Ø Évacuation condensats 4 - Ø Piquage vidange 7 - Ø Piquage départ MODÈLES M 116 À M 450 8 - Ø Piquage retour 9 - Ø Piquage soupape Hm - Hauteur sous plafond à prévoir sans tenir compte d’un socle. ØA Zone libre de tout obstacle B P 1 U 9 7 8 F Pieds réglables de 38 à 50 mm H N Hm I Q 2 1 3 D 3 T S clapet anti-retour sur modèle 220-270 C K R Vue de dessus Vue arrière Vue de profil 20 mm 4 4 Vue avant 9 E J Dimensions (mm, pouce) Modèles B C D E F H Hm I J K N P M 116 692 416 42 206 540 960 1310 1850 511 558 388 1561 511 M 145 692 416 42 206 632 1050 1400 1950 511 558 388 1651 511 M 180 692 416 42 206 705 1125 1475 2000 511 558 388 1726 511 M 220 753 466 36 172 580 1241 1441 2350 502 583 502 1718 505 M 270 753 466 36 172 654 1390 1590 2500 502 583 502 1867 505 M 330 877,5 597 38,5 183 550 1242 1542 2300 610 666 430 1700 610 M 390 877,5 597 38,5 183 837 1387 1687 2600 610 666 430 1845 610 M 450 877,5 597 38,5 183 837 1532 1832 2900 610 666 430 1990 610 Modèles Q R S T U 1 2 3 4 7 8 9 M 116 380 115 18 364 249 1” 153 PVC 32 1” 2” 2” 1” M 145 380 115 18 364 249 1” 153 PVC 32 1” 2” 2” 1” M 180 380 115 18 364 249 1” 180 PVC 32 1” 2” 2” 1” M 220 380 100 45 410 285 1” 1/4 200 PVC 32 1” 2” 1/2 2” 1/2 1” M 270 380 100 45 410 285 1” 1/4 200 PVC 32 1” 2” 1/2 2”1/2 1” M 330 428 100 33 474 206 1” 1/4 250 PVC 32 1” 3” 3” 1” 1/4 M 390 428 100 33 474 206 1” 1/4 250 PVC 32 1” 3” 3” 1” 1/4 M 450 10 ØA 431 100 100 474 206 1” 1/4 250 PVC 32 1” 3” 3” 1” 1/4
  • 11. Implantation Des dégagements suffisants doivent être prévus pour faciliter les interventions d’entretien sur la chaudière. La hauteur minimale sous plafond à prévoir en chaufferie pour extraire en totalité le brûleur de la chaudière est de : Modèles M 116 M 145 M 180 M 220 M 270 M 330 M 390 M 450 Hauteur en mètres 1,85 1,95 2,00 2,35 2,50 2,30 2,60 2,90 Ces valeurs sont données sans tenir compte d’un socle éventuel. la cote en largeur pour amener plus aisément, si besoin est, la chaudière en chaufferie : - diamètre de la M116 à M180 jaquettes démontées : 600 mm - diamètre de la M 220 à M 270 jaquettes démontées : 660 mm - diamètre de la M 330 à M 450 jaquettes démontées : 785 mm Pour un accès plus aisé aux composants et pour l’entretien du brûleur, l’espace situé au-dessus de la chaudière doit être libre de tuyauteries ou de chemin de câbles. Latéralement, à droite et à gauche, un espace libre doit être réservé pour l’ouverture totale des portes d’accès à l’échangeur de : 0,46 m. Les jaquettes, l’isolation et le bandeau de socle peuvent être démontés pour réduire Puissance utile en kW Poids à vide en kg Contenance en eau en litres Pertes de charge en daPa ΔT = 20 K M 116 116 220 66 850 M 145 145 230 70 1050 M 180 180 235 74 1350 M 220 220 340 90 970 M 270 270 370 115 1400 M 330 330 440 162 920 M 390 390 475 176 1150 M 450 450 525 190 1480 • Pression de service : 4 bar pour les Modulo Control de 116 à 180 kW. • Pression de service : 6 bar pour les Modulo Control de 220 à 450 kW. • Pour installation à eau chaude (thermostat de régulation réglé à 80 °C) Temp. max : 85 °C. • Pour gaz naturels basse pression, types G20 (20 mbar) ou G25 (25 mbar) ou moyenne pression 300 mbar. • La chaudière Modulo Control est livrée entièrement montée après avoir été essayée et testée en usine, sous film thermo-retracté avec un anneau de levage. • Garantie : 3 ans. • Usine certifiée ISO 9001. • Alimentation électrique : 230 V mono - 50 Hz. LES INFORMATIONS PRATIQUES Mise en service La mise en service chaudière vous permet de bénéficier pleinement de la garantie. Cette prestation comporte un seul déplacement et nécessite que l’installation soit terminée avant intervention (tous raccordements électriques, mise en eau du réseau réalisée, circuit gaz adapté au brûleur, raccordé et purgé). La présence de l’installateur ou de l’exploitant de la chaufferie est indispensable. Les limites de la prestation sont les suivantes : LES INFORMATIONS PRATIQUES Modèles Modulo Control • vérification de l’installation hydraulique, de sa pression de service, et de son adéquation avec nos schémathèques conseils, • vérification des alimentations électrique et gaz, • vérification ou réglage des paramètres de fonctionnement du générateur, • contrôle des fonctions de sécurité du générateur, • contrôle de la combustion du générateur. 11
  • 12. Paramétrage de régulation Cette assistance est proposée en option, une seule suffit par installation. Elle comprend une découverte de l’ergonomie des régulateurs et une aide au premier paramétrage avec les informations fournies par le client (vérification de la position des sondes de température, de la cohérence du point de consigne cascade avec celui réglé sur la chaudière, réglage des différentiels, des temporisations et intégrations éventuelles). S’il y a interaction avec un autre système de régulation, le fournisseur de ce système ou son représentant devra être présent le jour de la mise en service. Cette prestation comprend un seul déplacement et l’optimisation des lois de chauffe reste à la charge de l’utilisateur. Elle ne peut être effectuée qu’après la mise en service complète des générateurs. Assistance technique à l’entretien Cette prestation est proposée en option. Elle permet à l’acheteur de bénéficier de l’assistance technique du SATC Atlantic pour réaliser les opérations d’entretien annuel nécessaires au bon fonctionnement et à la pérennité des appareils. Pendant la prestation, les intervenants du SATC assisteront le personnel de l’acheteur en apportant leurs connaissances des produits et de leurs environnements. Le personnel de l’acheteur devra être présent pendant toute intervention et assumera la responsabilité de l’intervention. Les pièces détachées nécessaires à l’entretien ne seront pas comprises dans la prestation. L’installation Un débit d’irrigation compris entre P/20 (P puissance fournie à l’instant t) et P/10 (P puissance nominale) doit être assuré à tout moment. Selon les règles de l’art, l’eau de remplissage et l’eau d’appoint doivent être adoucies, les boues doivent être piégées et l’air chassé de l’installation. Un contrôle de la qualité d’eau du circuit chauffage est effectué par un prélèvement régulier sur l’installation. Les caractéristiques de l’eau utilisée dès la mise en service, et pour la durée de vie des chaudières seront conformes aux valeurs suivantes : • eau de remplissage : lors du remplissage d’une installation neuve, ou lorsque celle-ci a été complètement vidangée, l’eau de remplissage doit être conforme aux caractéristiques suivantes : TH < 10°f. • eau d’appoint : un apport important d’eau brute entraînerait des dépôts importants de tartre pouvant provoquer des surchauffes et par suite des ruptures. Elle doit faire l’objet d’une surveillance particulière, la présence d’un compteur d’eau est obligatoire. L’eau d’appoint doit correspondre au paramètre suivant : TH < 1°f. • Eau du réseau : elle devra être traitée afin de respecter les paramètres suivants : pH de 8,2 à 9,5 et réducteur d’oxygène en excès. Dans le cas de rénovation, un désembouage total sera fait avant la mise en place de la nouvelle chaudière. Pour répondre aux critères de performance, de compacité et de coût d’investissement réduit, les chaudières de la gamme Modulo Control travaillent avec des échanges thermiques optimums. La qualité de l’eau est donc primordiale pour assurer la pérennité des installations. Un ensemble de préconisations doit être mis en œuvre afin de lutter efficacement contre les désordres occasionnés par une eau de mauvaise qualité. Nous proposons dans notre catalogue un filtre à boues magnétique : Le MAG’NET. Direction commerciale : 58 avenue du Général Leclerc - 92 340 Bourg-la-Reine TEL : 01 46 83 60 00 www.atlantic-guillot.fr Société Industrielle de Chauffage, société par actions simplifiée au capital de 16 280 592 euros - RCS Dunkerque 440 555 886 - Rue Orphée Variscotte 59660 Merville - Ce document n’est pas contractuel. Le fabricant se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques de ces appareils à tout moment et sans préavis. www.agenceL2R.com - 07/2011 - Réf. GMP 6060 - Crédit photo : © Getty Images. LES INFORMATIONS PRATIQUES