2. J’attends que la foudre tombe pour prendre la photo.
I’m waiting for the lightening to strike to take a picture.
Я жду, пока сверкнет молния, чтобы сделать фотографию.
Alice, élève de 6ème
ACCUEIL
3. Les hommes attendent la fin de la journée.
The men are looking forward to the end of the working day.
Когда же закончится рабочий день?
Anna, élève de 6ème
ACCUEIL
4. Le bus est toujours en retard.
The bus is never on time.
Автобус всегда опаздывает.
Anne, élève de 5ème
ACCUEIL
6. Marchande en attente de client.
Salesman waiting for a customer.
Продавец в ожидании покупателя.
Clément, élève de 5ème
ACCUEIL
7. Ces messieurs attendent la fin de leur pause.
These gentlemen are waiting for their break to be over.
В ожидании окончания перерыва.
Gaëtan, élève de 6èmе
ACCUEIL
8. Sur la pointe des pieds pour récupérer ma chaussure.
On tiptoe waiting for my shoe to be repaired.
Жду не дождусь, когда починят мою обувь.
Isabée, élève de 5ème
ACCUEIL
9. La dame attend qu’une personne l’appelle.
The woman is longing for a call.
«Позвони мне, позвони!»
Jeanne, élève de 6ème
ACCUEIL
10. J’attends que la vitre soit nettoyée.
I’m waiting for the window to be cleaned.
Когда же вымоют окно?
Manon, élève de 5ème
ACCUEIL
11. J’attends le taxi.
I’m waiting for the taxi.
Я жду такси.
Pauline, élève de 5ème
ACCUEIL
13. Une petite pause avant de décharger le camion.
A little break before unloading the lorry.
Передышка.
Pavel, élève de 5ème
ACCUEIL
14. Devant un cinéma, des piétons attendent pour traverser la route.
The pedestrians are in impatience to cross the road in front of the cinema.
Пешеходы ожидают зелёный свет.
Vincent, élève de 6ème
ACCUEIL
15. La laine, plus qu’une passion.
Wool is more than just a passion.
Шерсть – это больше, чем страсть.
Manon, élève de 4ème
ACCUEIL
16. Parfois, le temps semble vraiment très long…
Sometimes time moves very slowly…
Порой время тянется бесконечно…
Aman, élève de 3ème
ACCUEIL
17. Le risque de trop attendre? S’enfermer dans la solitude…
Waiting for too long, as time goes by you may find yourself imprisoned in solitude…
Ожидая чего-то слишком долго, ты рискуешь запереть себя в одиночестве…
Apolline, élève de 2de
ACCUEIL
18. Le bus transporte les gens dans le temps.
The bus carries people over time.
Автобус перевозит людей во времени.
Baptiste, élève de 3ème
ACCUEIL
19. La contemplation est soeur de l’attente: attente de beau, d’infini, d’éternel…
Contemplation is the sister of waiting: waiting for beauty, infinity and eternity…
Созерцание – сестра ожидания: ожидания красоты, бесконечности и вечности…
Blanche, élève de Terminale
ACCUEIL
21. Nom d’un chien! Tu la lances cette balle!
Are you going to throw this ball, little one?
Давай, кидай мне мяч, щенок!
Félicité, élève de 2de
ACCUEIL
22. Après l’effort, le réconfort.
After efforts comes comfort.
Сделал дело – гуляй смело!
Jean-Baptiste, élève de 3ème
ACCUEIL
23. 36, un nombre infini.
36, an infinite number.
36, бесконечное число.
Jessie, élève de 4ème
ACCUEIL
24. Attente dans le froid et l’impatience.
Impatience in the cold.
Нетерпеливое ожидание на холоде.
Juliette, élève de 3ème
ACCUEIL
25. Départ pour une nouvelle vie…
Setting off for a new life…
Отправление в новую жизнь…
Lou, élève de 4ème
ACCUEIL
26. Prendre son mal en patience pour rêver d’un monde en couleur.
Have patience to dream of a world in colour
Наберись терпения и сотвори из него мир красочных снов.
Maëlle, élève de 3ème
ACCUEIL
29. 16 secondes. Pause. On repart.
16 seconds. Break. Keep on moving.
16 секунд. Остановка. Продолжаем путь.
Nathalie, élève de 1ère
ACCUEIL
30. Ce n’est pas comme si j’avais un train à prendre…
It’s not that I’m in a hurry to catch the train…
Проходите, мой поезд еще не скоро
Nicolas, élève de seconde
ACCUEIL
32. La ville est calme, les policiers peuvent se reposer.
The city is quiet, policemen can have a rest.
В городе тихо, полицейские могут отдохнуть.
Rémi, élève de 3ème
ACCUEIL
33. Vous auriez pu me laisser un vêtement pour cet hiver…
You could have left me some warm clothes for winter…
Могли бы хоть шапку оставить мне на зиму…
Roman, élève de seconde
ACCUEIL
34. Lecture parmi les fleurs.
Reading among the flowers.
Чтение среди цветов.
Thérèse, élève de 4ème
ACCUEIL
35. Après l’effort, l’attente du résultat.
After efforts waiting for the results.
Каков результат наших трудов?
Vincent, élève de 1ère
ACCUEIL
36. L’attente d’une vie meilleure.
Waiting for a better life.
В ожидании лучшей жизни.
Wendy, élève de 4ème
ACCUEIL