SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 6
Baixar para ler offline
El sustantivo 1
Género
www.deutschweb.net
Gramáticaalemana
2.1. El género
En alemán existen tres géneros: masculino, neutro y femenino.
En la mayoría de las palabras el género no se puede deducir de la forma del sustantivo.
El género se manifiesta en el artículo. Nótese que en el plural el artículo es die para los
tres géneros.
singular plural
masculino der Mann [el hombre] die Männer [los hombres]
neutro das Kind [el niño] die Kinder [los niños]
femenino die Frau [la mujer] die Frauen [las mujeres]
Con excepción de los seres vivos, el género es puramente arbitrario – y difiere, en gran
parte, del género en español. Ejemplos:
der Löffel (m) la cuchara der Mond la luna
das Messer (n) el cuchillo das Wetter el tiempo
die Gabel (f) el tenedor die Sonne el sol
Para recordar el género se tiene que aprender cada sustantivo con el artículo determinado, ya que
en el indeterminado no se manifiesta la diferencia entre masculino y neutro: ein Mann (masculino)
- ein Kind (neutro).
En sustantivos compuestos, la última palabra determina el género.
das Auto + der Schlüssel der Autoschlüssel la llave del coche
das Haus + die Tür die Haustür la puerta de la casa
Artículos de género
En algunas clases de sustantivos, el género se puede deducir aplicando determinadas
reglas. El género puede ser determinado semánticamente (los meses son masculinos) o
formalmente (los sustantivos con el sufijo –heit son siempre femeninos).
♦	 En cuanto a personas, el género normalmente refleja el sexo biológico.
der Junge el muchacho die Großmutter la abuela
Excepciones son los neutros das Kind [niño /niña], das Mädchen [niña] y das Weib [hembra]
♦	 Funciones sociales como las profesiones son en su mayoría de género masculino.
Mediante una derivación - frecuentemente el sufijo -in / diéresis + -in – se obtiene
la forma femenina.
der Arzt - die Ärztin médico der Lehrer - die
Lehrerin
maestro / a
der Kunde - die
Kundin
cliente der Student - die
Studentin
estudiante
♦	 Títulos académicos no adoptan desinencia femenina. Dr. Müller [Dr. / Dra. Müller]
Son siempre masculinos
por razones semánticas:
♦	 los nombres de las estaciones del año, los meses y días de la semana:
der Winter [invierno], der März [marzo], der Mittwoch [miércoles]
♦	 los puntos cardinales: der Norden [el norte]
♦	 la mayoría de los fenómenos climáticos y los vientos:
der Regen [la lluvia], der Schnee [la nieve], der Orkan [el huracán]
♦	 los minerales: der Diamant [el diamante]
♦	 las marcas de coches: der BMW, der Mercedes
♦	 los vinos y licores: der Wein [el vino], der Cognac
por razones formales:
♦	 los extranjerismos que terminan en -us o -ismus: der Phallus, der Sozialismus
excepciones son los términos lingüísticos das Tempus [el tiempo], das Genus [el género]
Son siempre neutros
por razones semánticas:
♦	 los nombres de los colores: das Blau [el azul]
♦	 la mayoría de los metales, los elementos químicos y las entidades físicas:
das Eisen [el hierro], das Kilowatt [el kilovatio]
♦	 las ciudades, los continentes y la gran mayoría de los países no llevan normalmente
artículo (Rom [Roma], Österreich [Austria]); únicamente si van acompañados por adjeti-
vos o un sustantivo en genitivo, el género se manifiesta y es neutro: das antike Rom
[la Roma antigua], das Österreich des XIX. Jahrhunderts [la Austria del siglo XIX]
por razones formales:
♦	 los sustantivos con los sufijos -chen y -lein (diminutivos): das Kätzchen [gatito], das
Büchlein [librito]
♦	 los nombres colectivos con el prefijo Ge-: das Gebirge [la montaña]
♦	 los extranjerismos que terminan en -et, -il, -ma y -um: das Komma, das Zentrum
♦	 los infinitivos sustantivados: das Rauchen [el fumar], das Handeln [el actuar]
Son siempre femeninos
por razones semánticas:
♦	 la mayoría de los árboles y de las flores: die Buche [la haya], die Rose [la rosa]
♦	 las marcas o los nombres de motocicletas, aviones y barcos: die Kawasaki, die Boeing
♦	 los números cardinales como sustantivos: die Eins [el uno], die Tausend [el mil]
por razones formales:
♦	 la gran mayoría de sustantivos que terminan en -e:
die Schule [la escuela], die Vase [el florero]
♦	 los sustantivos con los sufijos -ei, -heit, -keit, -schaft, -ung: die Partei [el partido], die Freiheit
[la libertad], die Freundschaft [la amistad], die Verachtung [el desdén]
♦	 con pocas excepciones los extranjerismos con los sufijos -age, -anz, -ät, -enz, -ie, -ik,
-ion, -ur: die Garage, die Diät, die Kopie, die Politik, die Kultur
Género doble
Pocos sustantivos tienen un género doble. En algunos casos, el cambio de género implica
un cambio del significado.
der See el lago die See el mar
das Steuer el volante die Steuer el impuesto
¡Continuará!
www.deutschweb.net

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Acentuacion de palabras
Acentuacion de palabrasAcentuacion de palabras
Acentuacion de palabrasNathyta Otz
 
Presente simple en inglés
Presente simple en inglésPresente simple en inglés
Presente simple en inglésAlicia Ávila
 
Frank33333333 xd mn1 f2 z400 xd
Frank33333333 xd mn1 f2 z400 xdFrank33333333 xd mn1 f2 z400 xd
Frank33333333 xd mn1 f2 z400 xdFrankxdd
 
Estudio semantico 2 (1)
Estudio semantico 2 (1)Estudio semantico 2 (1)
Estudio semantico 2 (1)Ana Lamus
 
Unitas VI
Unitas VIUnitas VI
Unitas VIIonAV
 
Presente simple y presente continuo
Presente simple y presente continuoPresente simple y presente continuo
Presente simple y presente continuoDavid Sierra
 
Graf Compl Suplemento
Graf Compl SuplementoGraf Compl Suplemento
Graf Compl Suplementoguest63e2243a
 
Gramática alemana: El verbo (I)
Gramática alemana: El verbo (I)Gramática alemana: El verbo (I)
Gramática alemana: El verbo (I)Klara Tschek
 
Uso de la coma y acentuación de las palabras por Gabriela Ll.
Uso de la coma y acentuación de las palabras por Gabriela Ll.Uso de la coma y acentuación de las palabras por Gabriela Ll.
Uso de la coma y acentuación de las palabras por Gabriela Ll.gabyllerena3
 
Uso de la coma, clasificación y acentuación de las palabras
Uso de la coma, clasificación y acentuación de las palabras Uso de la coma, clasificación y acentuación de las palabras
Uso de la coma, clasificación y acentuación de las palabras gabyllerena3
 
El orden de los elementos en la oración a1
El orden de los elementos en la oración a1El orden de los elementos en la oración a1
El orden de los elementos en la oración a1deutscheins1
 
Los verbos modales en alemán conjugacion
Los verbos modales en alemán conjugacionLos verbos modales en alemán conjugacion
Los verbos modales en alemán conjugacionariel0408
 
Verbo TO BE por María José Chamorro
Verbo TO BE por María José Chamorro Verbo TO BE por María José Chamorro
Verbo TO BE por María José Chamorro María José Chamorro
 

Mais procurados (20)

Acentuacion de palabras
Acentuacion de palabrasAcentuacion de palabras
Acentuacion de palabras
 
Graf Compl Directo
Graf Compl DirectoGraf Compl Directo
Graf Compl Directo
 
Presente simple en inglés
Presente simple en inglésPresente simple en inglés
Presente simple en inglés
 
Frank33333333 xd mn1 f2 z400 xd
Frank33333333 xd mn1 f2 z400 xdFrank33333333 xd mn1 f2 z400 xd
Frank33333333 xd mn1 f2 z400 xd
 
Estudio semantico
Estudio semanticoEstudio semantico
Estudio semantico
 
Estudio semantico 2 (1)
Estudio semantico 2 (1)Estudio semantico 2 (1)
Estudio semantico 2 (1)
 
Unitas VI
Unitas VIUnitas VI
Unitas VI
 
Diptongo e hiato
Diptongo e hiatoDiptongo e hiato
Diptongo e hiato
 
Pretérito perfecto
Pretérito perfectoPretérito perfecto
Pretérito perfecto
 
Presente simple y presente continuo
Presente simple y presente continuoPresente simple y presente continuo
Presente simple y presente continuo
 
Graf Compl Suplemento
Graf Compl SuplementoGraf Compl Suplemento
Graf Compl Suplemento
 
Gramática alemana: El verbo (I)
Gramática alemana: El verbo (I)Gramática alemana: El verbo (I)
Gramática alemana: El verbo (I)
 
Past Simple
Past Simple Past Simple
Past Simple
 
Uso de la coma y acentuación de las palabras por Gabriela Ll.
Uso de la coma y acentuación de las palabras por Gabriela Ll.Uso de la coma y acentuación de las palabras por Gabriela Ll.
Uso de la coma y acentuación de las palabras por Gabriela Ll.
 
Uso de la coma, clasificación y acentuación de las palabras
Uso de la coma, clasificación y acentuación de las palabras Uso de la coma, clasificación y acentuación de las palabras
Uso de la coma, clasificación y acentuación de las palabras
 
El orden de los elementos en la oración a1
El orden de los elementos en la oración a1El orden de los elementos en la oración a1
El orden de los elementos en la oración a1
 
Los verbos modales en alemán conjugacion
Los verbos modales en alemán conjugacionLos verbos modales en alemán conjugacion
Los verbos modales en alemán conjugacion
 
Verbo TO BE por María José Chamorro
Verbo TO BE por María José Chamorro Verbo TO BE por María José Chamorro
Verbo TO BE por María José Chamorro
 
Sufijo ed
Sufijo edSufijo ed
Sufijo ed
 
LatíN
LatíNLatíN
LatíN
 

Destaque

Gramática alemana: El verbo (II): Las formas del verbo en el presente.
Gramática alemana: El verbo (II): Las formas del verbo en el presente.Gramática alemana: El verbo (II): Las formas del verbo en el presente.
Gramática alemana: El verbo (II): Las formas del verbo en el presente.Klara Tschek
 
Sprachcoaching deutsch - Handbuch zum Coaching
Sprachcoaching deutsch - Handbuch zum Coaching Sprachcoaching deutsch - Handbuch zum Coaching
Sprachcoaching deutsch - Handbuch zum Coaching Klara Tschek
 
Gramática alemana: El verbo (VI): Los modos / el imperativo
Gramática alemana: El verbo (VI): Los modos / el imperativo Gramática alemana: El verbo (VI): Los modos / el imperativo
Gramática alemana: El verbo (VI): Los modos / el imperativo Klara Tschek
 
Gramática alemana: El verbo (VIII): Konjunktiv I
Gramática alemana: El verbo (VIII): Konjunktiv IGramática alemana: El verbo (VIII): Konjunktiv I
Gramática alemana: El verbo (VIII): Konjunktiv IKlara Tschek
 
Německá gramatika: Jmenný rámec a podstatné jméno
Německá gramatika: Jmenný rámec a podstatné jménoNěmecká gramatika: Jmenný rámec a podstatné jméno
Německá gramatika: Jmenný rámec a podstatné jménoKlara Tschek
 
Gramática alemana - El verbo (XIII): Correspondencias del gerundio en alemán
Gramática alemana - El verbo (XIII): Correspondencias del gerundio en alemánGramática alemana - El verbo (XIII): Correspondencias del gerundio en alemán
Gramática alemana - El verbo (XIII): Correspondencias del gerundio en alemánKlara Tschek
 
El verbo (IV): pretérito, perfecto, plusquamperfecto, futuro
El verbo (IV): pretérito, perfecto, plusquamperfecto, futuroEl verbo (IV): pretérito, perfecto, plusquamperfecto, futuro
El verbo (IV): pretérito, perfecto, plusquamperfecto, futuroKlara Tschek
 
Gramática alemana - El verbo (V): El uso de los tiempos gramaticales
Gramática alemana - El verbo (V): El uso de los tiempos gramaticalesGramática alemana - El verbo (V): El uso de los tiempos gramaticales
Gramática alemana - El verbo (V): El uso de los tiempos gramaticalesKlara Tschek
 
Gramática alemana: El verbo (VII): Konjunktiv II
Gramática alemana: El verbo (VII): Konjunktiv II Gramática alemana: El verbo (VII): Konjunktiv II
Gramática alemana: El verbo (VII): Konjunktiv II Klara Tschek
 
Gramática alemana - El verbo (XI): Verbos modales
Gramática alemana - El verbo (XI): Verbos modalesGramática alemana - El verbo (XI): Verbos modales
Gramática alemana - El verbo (XI): Verbos modalesKlara Tschek
 
Gramática alemana - El verbo (V): El uso del indicativo - diferencias con el ...
Gramática alemana - El verbo (V): El uso del indicativo - diferencias con el ...Gramática alemana - El verbo (V): El uso del indicativo - diferencias con el ...
Gramática alemana - El verbo (V): El uso del indicativo - diferencias con el ...Klara Tschek
 
Gramática alemana - el verbo (XII): Verbos con el infinitivo
Gramática alemana - el verbo (XII): Verbos con el infinitivoGramática alemana - el verbo (XII): Verbos con el infinitivo
Gramática alemana - el verbo (XII): Verbos con el infinitivoKlara Tschek
 
Glosario alemán español del optimal a1.
Glosario alemán español del optimal a1.Glosario alemán español del optimal a1.
Glosario alemán español del optimal a1.vigneo
 

Destaque (14)

Gramática alemana: El verbo (II): Las formas del verbo en el presente.
Gramática alemana: El verbo (II): Las formas del verbo en el presente.Gramática alemana: El verbo (II): Las formas del verbo en el presente.
Gramática alemana: El verbo (II): Las formas del verbo en el presente.
 
Sprachcoaching deutsch - Handbuch zum Coaching
Sprachcoaching deutsch - Handbuch zum Coaching Sprachcoaching deutsch - Handbuch zum Coaching
Sprachcoaching deutsch - Handbuch zum Coaching
 
Gramática alemana: El verbo (VI): Los modos / el imperativo
Gramática alemana: El verbo (VI): Los modos / el imperativo Gramática alemana: El verbo (VI): Los modos / el imperativo
Gramática alemana: El verbo (VI): Los modos / el imperativo
 
Gramática alemana: El verbo (VIII): Konjunktiv I
Gramática alemana: El verbo (VIII): Konjunktiv IGramática alemana: El verbo (VIII): Konjunktiv I
Gramática alemana: El verbo (VIII): Konjunktiv I
 
Německá gramatika: Jmenný rámec a podstatné jméno
Německá gramatika: Jmenný rámec a podstatné jménoNěmecká gramatika: Jmenný rámec a podstatné jméno
Německá gramatika: Jmenný rámec a podstatné jméno
 
Gramática alemana - El verbo (XIII): Correspondencias del gerundio en alemán
Gramática alemana - El verbo (XIII): Correspondencias del gerundio en alemánGramática alemana - El verbo (XIII): Correspondencias del gerundio en alemán
Gramática alemana - El verbo (XIII): Correspondencias del gerundio en alemán
 
El verbo (IV): pretérito, perfecto, plusquamperfecto, futuro
El verbo (IV): pretérito, perfecto, plusquamperfecto, futuroEl verbo (IV): pretérito, perfecto, plusquamperfecto, futuro
El verbo (IV): pretérito, perfecto, plusquamperfecto, futuro
 
Gramática alemana - El verbo (V): El uso de los tiempos gramaticales
Gramática alemana - El verbo (V): El uso de los tiempos gramaticalesGramática alemana - El verbo (V): El uso de los tiempos gramaticales
Gramática alemana - El verbo (V): El uso de los tiempos gramaticales
 
Gramática alemana: El verbo (VII): Konjunktiv II
Gramática alemana: El verbo (VII): Konjunktiv II Gramática alemana: El verbo (VII): Konjunktiv II
Gramática alemana: El verbo (VII): Konjunktiv II
 
Gramática alemana - El verbo (XI): Verbos modales
Gramática alemana - El verbo (XI): Verbos modalesGramática alemana - El verbo (XI): Verbos modales
Gramática alemana - El verbo (XI): Verbos modales
 
Sloveso
SlovesoSloveso
Sloveso
 
Gramática alemana - El verbo (V): El uso del indicativo - diferencias con el ...
Gramática alemana - El verbo (V): El uso del indicativo - diferencias con el ...Gramática alemana - El verbo (V): El uso del indicativo - diferencias con el ...
Gramática alemana - El verbo (V): El uso del indicativo - diferencias con el ...
 
Gramática alemana - el verbo (XII): Verbos con el infinitivo
Gramática alemana - el verbo (XII): Verbos con el infinitivoGramática alemana - el verbo (XII): Verbos con el infinitivo
Gramática alemana - el verbo (XII): Verbos con el infinitivo
 
Glosario alemán español del optimal a1.
Glosario alemán español del optimal a1.Glosario alemán español del optimal a1.
Glosario alemán español del optimal a1.
 

Mais de Klara Tschek

Deutschweb coaching
Deutschweb coachingDeutschweb coaching
Deutschweb coachingKlara Tschek
 
Sprachcoaching deutsch
Sprachcoaching deutschSprachcoaching deutsch
Sprachcoaching deutschKlara Tschek
 
Gramatika německého jazyka: Příslovce
Gramatika německého jazyka: PříslovceGramatika německého jazyka: Příslovce
Gramatika německého jazyka: PříslovceKlara Tschek
 
Gramatika německého jazyka: Předložky
Gramatika německého jazyka: PředložkyGramatika německého jazyka: Předložky
Gramatika německého jazyka: PředložkyKlara Tschek
 
Gramatika německého jazyka: přídavné jméno
Gramatika německého jazyka: přídavné jménoGramatika německého jazyka: přídavné jméno
Gramatika německého jazyka: přídavné jménoKlara Tschek
 
Gramatika německého jazyka: Determinanty (členy) a zájmena
Gramatika německého jazyka: Determinanty (členy) a zájmenaGramatika německého jazyka: Determinanty (členy) a zájmena
Gramatika německého jazyka: Determinanty (členy) a zájmenaKlara Tschek
 
Sprachcoaching deutsch
Sprachcoaching deutschSprachcoaching deutsch
Sprachcoaching deutschKlara Tschek
 
Coaching de aleman
Coaching de alemanCoaching de aleman
Coaching de alemanKlara Tschek
 
Adjektivdeklination
AdjektivdeklinationAdjektivdeklination
AdjektivdeklinationKlara Tschek
 
Pronominalisierung
PronominalisierungPronominalisierung
PronominalisierungKlara Tschek
 

Mais de Klara Tschek (12)

Deutschweb coaching
Deutschweb coachingDeutschweb coaching
Deutschweb coaching
 
Sprachcoaching deutsch
Sprachcoaching deutschSprachcoaching deutsch
Sprachcoaching deutsch
 
Gramatika německého jazyka: Příslovce
Gramatika německého jazyka: PříslovceGramatika německého jazyka: Příslovce
Gramatika německého jazyka: Příslovce
 
Gramatika německého jazyka: Předložky
Gramatika německého jazyka: PředložkyGramatika německého jazyka: Předložky
Gramatika německého jazyka: Předložky
 
Gramatika německého jazyka: přídavné jméno
Gramatika německého jazyka: přídavné jménoGramatika německého jazyka: přídavné jméno
Gramatika německého jazyka: přídavné jméno
 
Gramatika německého jazyka: Determinanty (členy) a zájmena
Gramatika německého jazyka: Determinanty (členy) a zájmenaGramatika německého jazyka: Determinanty (členy) a zájmena
Gramatika německého jazyka: Determinanty (členy) a zájmena
 
Deutschweb
DeutschwebDeutschweb
Deutschweb
 
Coaching aleman
Coaching alemanCoaching aleman
Coaching aleman
 
Sprachcoaching deutsch
Sprachcoaching deutschSprachcoaching deutsch
Sprachcoaching deutsch
 
Coaching de aleman
Coaching de alemanCoaching de aleman
Coaching de aleman
 
Adjektivdeklination
AdjektivdeklinationAdjektivdeklination
Adjektivdeklination
 
Pronominalisierung
PronominalisierungPronominalisierung
Pronominalisierung
 

Sustantivo 2: El género

  • 2. 2.1. El género En alemán existen tres géneros: masculino, neutro y femenino. En la mayoría de las palabras el género no se puede deducir de la forma del sustantivo. El género se manifiesta en el artículo. Nótese que en el plural el artículo es die para los tres géneros. singular plural masculino der Mann [el hombre] die Männer [los hombres] neutro das Kind [el niño] die Kinder [los niños] femenino die Frau [la mujer] die Frauen [las mujeres] Con excepción de los seres vivos, el género es puramente arbitrario – y difiere, en gran parte, del género en español. Ejemplos: der Löffel (m) la cuchara der Mond la luna das Messer (n) el cuchillo das Wetter el tiempo die Gabel (f) el tenedor die Sonne el sol Para recordar el género se tiene que aprender cada sustantivo con el artículo determinado, ya que en el indeterminado no se manifiesta la diferencia entre masculino y neutro: ein Mann (masculino) - ein Kind (neutro). En sustantivos compuestos, la última palabra determina el género. das Auto + der Schlüssel der Autoschlüssel la llave del coche das Haus + die Tür die Haustür la puerta de la casa
  • 3. Artículos de género En algunas clases de sustantivos, el género se puede deducir aplicando determinadas reglas. El género puede ser determinado semánticamente (los meses son masculinos) o formalmente (los sustantivos con el sufijo –heit son siempre femeninos). ♦ En cuanto a personas, el género normalmente refleja el sexo biológico. der Junge el muchacho die Großmutter la abuela Excepciones son los neutros das Kind [niño /niña], das Mädchen [niña] y das Weib [hembra] ♦ Funciones sociales como las profesiones son en su mayoría de género masculino. Mediante una derivación - frecuentemente el sufijo -in / diéresis + -in – se obtiene la forma femenina. der Arzt - die Ärztin médico der Lehrer - die Lehrerin maestro / a der Kunde - die Kundin cliente der Student - die Studentin estudiante ♦ Títulos académicos no adoptan desinencia femenina. Dr. Müller [Dr. / Dra. Müller] Son siempre masculinos por razones semánticas: ♦ los nombres de las estaciones del año, los meses y días de la semana: der Winter [invierno], der März [marzo], der Mittwoch [miércoles] ♦ los puntos cardinales: der Norden [el norte] ♦ la mayoría de los fenómenos climáticos y los vientos: der Regen [la lluvia], der Schnee [la nieve], der Orkan [el huracán]
  • 4. ♦ los minerales: der Diamant [el diamante] ♦ las marcas de coches: der BMW, der Mercedes ♦ los vinos y licores: der Wein [el vino], der Cognac por razones formales: ♦ los extranjerismos que terminan en -us o -ismus: der Phallus, der Sozialismus excepciones son los términos lingüísticos das Tempus [el tiempo], das Genus [el género] Son siempre neutros por razones semánticas: ♦ los nombres de los colores: das Blau [el azul] ♦ la mayoría de los metales, los elementos químicos y las entidades físicas: das Eisen [el hierro], das Kilowatt [el kilovatio] ♦ las ciudades, los continentes y la gran mayoría de los países no llevan normalmente artículo (Rom [Roma], Österreich [Austria]); únicamente si van acompañados por adjeti- vos o un sustantivo en genitivo, el género se manifiesta y es neutro: das antike Rom [la Roma antigua], das Österreich des XIX. Jahrhunderts [la Austria del siglo XIX] por razones formales: ♦ los sustantivos con los sufijos -chen y -lein (diminutivos): das Kätzchen [gatito], das Büchlein [librito] ♦ los nombres colectivos con el prefijo Ge-: das Gebirge [la montaña] ♦ los extranjerismos que terminan en -et, -il, -ma y -um: das Komma, das Zentrum ♦ los infinitivos sustantivados: das Rauchen [el fumar], das Handeln [el actuar]
  • 5. Son siempre femeninos por razones semánticas: ♦ la mayoría de los árboles y de las flores: die Buche [la haya], die Rose [la rosa] ♦ las marcas o los nombres de motocicletas, aviones y barcos: die Kawasaki, die Boeing ♦ los números cardinales como sustantivos: die Eins [el uno], die Tausend [el mil] por razones formales: ♦ la gran mayoría de sustantivos que terminan en -e: die Schule [la escuela], die Vase [el florero] ♦ los sustantivos con los sufijos -ei, -heit, -keit, -schaft, -ung: die Partei [el partido], die Freiheit [la libertad], die Freundschaft [la amistad], die Verachtung [el desdén] ♦ con pocas excepciones los extranjerismos con los sufijos -age, -anz, -ät, -enz, -ie, -ik, -ion, -ur: die Garage, die Diät, die Kopie, die Politik, die Kultur Género doble Pocos sustantivos tienen un género doble. En algunos casos, el cambio de género implica un cambio del significado. der See el lago die See el mar das Steuer el volante die Steuer el impuesto