El poema expresa la tristeza de una persona cuya pareja ha sido enviada a la guerra en Irak, extrañándolo y esperando su regreso a salvo. El documento también proporciona datos sobre el número de tropas estadounidenses enviadas a Irak y las bajas sufridas durante la guerra. Finalmente, expresa la esperanza de que los soldados regresen sanos y salvos a casa.
6. No importa cuanto tiempo, Tampoco cuan lejos estés, Lo que si te prometo Es que no te olvidaré.
7. Aquí te espero soldado, Aquí te espero con ansias, En esta tierra bendita Que te ofrece estancia.
8. Todos los días le pido a Dios, Que te devuelva sano y salvo Para poder estar juntos Y poder disfrutarlo.
9. Este poema se lo dedico a todos los valientes soldados que arriesgan sus vidas en la lucha por la gran nación. Y a todos aquellas familias que sufren la ausencia de algún familiar por causas de esta guerra.
10.
11. En el 2003 Estados Unidos envía sus tropas a Irak a luchar contra el terrorismo y contra el gobierno de Saddam Hussein.
14. Han muerto más de 4,000 soldados americanos en 5 años… 57 de estos soldados han sido puertorriqueños
15. Solo hay un modo de que una posible guerra sea ganada, y es que no llegue a realizarse. No hay guerras justas, ni guerras santas.
16. Jugamos a las guerras, como si la vida de los que mueren en las batallas, no importarán más que pequeños soldados de plomo.
17. Un juego perverso y absurdo, cuyos motivos son enterrados tras el primer disparo. Matan, pero pocos conocen los verdaderos móviles que llevan a la guerra.
18. No hay motivo, excusa ni razón para iniciar una batalla donde habrá muertos y heridos… de cuerpo y de alma.
19. Tengamos a estos soldados en nuestras mentes y nuestros corazones. Llenémosle de oraciones para que ellos puedan realizar el trabajo que les fue enconmendado y puedan regresar a casa pronto y en buen estado.
20. Esperando el regreso de mi padre. Gracias a Dios no ha tenido que pisar suelo de guerra pero ha sido movilizado por causa de la misma. ¡Que Dios los bendiga y los proteja siempre!