El documento habla sobre la ergonomía y las posiciones de trabajo. Explica que la ergonomía estudia aspectos laborales para prevenir riesgos y crear lugares de trabajo adecuados. Luego describe la posición de trabajo ideal para el operador odontológico, conocida como la Posición 0 de Beach, en la cual el operador se sienta con la espalda recta y forma un triángulo con sus rodillas y la cabeza del paciente. Finalmente, analiza consideraciones previas para el diseño de consultorios odontológicos como el t
4. concepto
Aspecto de la ciencia económica que se
ocupa de las cuestiones de la vida laboral,
trata de la prevención de los peligros
laborales, estudia las ayudas laborales,
sugiere la creación de lugares de trabajo
adecuados, crea métodos de trabajo y
retribuciones según rendimiento,
determina el tiempo de trabajo y su
racionalización. Y todo ello en el marco de las
relaciones humanas, dentro del mundo de la
empresa.
6. obje*vos
• Estudiar
los
aspectos
económicos
y
laborales
de
la
Odontología
• Prevención
de
riesgos
laborales
• Creación
de
lugares
de
trabajo
adecuados
• Organizar
una
metodología
de
trabajo
específica
• Determinar
Mempos
de
trabajo
tanto
de
técnicas
como
de
materiales
• Mantener
unas
correctas
relaciones
laborales
7. Consideraciones
previas
• Lugar
de
ubicación
• Tamaño
• Área
de
influencia
• Servicios
a
prestar
• Organización
• Servicios
que
requiere
• Personal
• Suministros
8. Consideraciones
previas
• Lugar
de
ubicación
– Necesidad
de
atención
odontológica
– Proximidad
a
vías
y
áreas
de
gran
afluencia
– Céntrico/apartado
• Tamaño
• Área
de
influencia
• Servicios
a
prestar
• Organización
• Servicios
que
requiere
• Personal
• Suministros
9. Consideraciones
previas
• Lugar
de
ubicación
• Tamaño
– Uni
o
mulBprofesionales
– Europeos:
80-‐125
m2
– Americanos:
85-‐275
m2
• Área
de
influencia
• Servicios
a
prestar
• Organización
• Servicios
que
requiere
• Personal
• Suministros
10. Consideraciones
previas
• Lugar
de
ubicación
• Tamaño
• Área
de
influencia
– Ciudad/pueblo
– Otros
colegas
• Servicios
a
prestar
• Organización
• Servicios
que
requiere
• Personal
• Suministros
11. Consideraciones
previas
• Lugar
de
ubicación
• Tamaño
• Área
de
influencia
• Servicios
a
prestar
– Generales
– Especializados
• Organización
• Servicios
que
requiere
• Personal
• Suministros
12. Consideraciones
previas
• Lugar
de
ubicación
• Tamaño
• Área
de
influencia
• Servicios
a
prestar
• Organización
– Tratamiento
odontológico
– Empresa
• Servicios
que
requiere
• Personal
• Suministros
13. Consideraciones
previas
• Lugar
de
ubicación
• Tamaño
• Área
de
influencia
• Servicios
a
prestar
• Organización
• Servicios
que
requiere
– Aire,
agua,
luz,
desagüe
– Aire
acondicionado,
gas
– Teléfono,
ordenador,
internet,
fax,..
• Personal
• Suministros
14. Consideraciones
previas
• Lugar
de
ubicación
• Tamaño
• Área
de
influencia
• Servicios
a
prestar
• Organización
• Servicios
que
requiere
• Personal
– Recepcionista
/
auxiliar/
Higienista
– Protésico
– limpieza
– Contable
/asesor
financiero
• Suministros
15. Consideraciones
previas
• Lugar
de
ubicación
• Tamaño
• Área
de
influencia
• Servicios
a
prestar
• Organización
• Servicios
que
requiere
• Personal
• Suministros
– Depósitos
dentales
– Farmacia
– Papelería
– Varios
(electricidad,
agua,
gas,…)
17. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
18. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
– La
posición
de
trabajo
más
aceptada
es
la
ideada
por
BEACH
,
denominada
• “Balanced
Human
OperaMng
PosiMon
• Posición
0
• Posición
de
máximo
equilibrio.
• Sentado
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
19.
20. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
– La
posición
de
trabajo
más
aceptada
es
la
ideada
por
BEACH
,
denominada
“Balanced
Human
OperaMng
PosiMon
=
Posición
0
=
Posición
de
máximo
equilibrio.
• Sentado
• Columna
vertebral
perpendicular
al
suelo
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
21.
22. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
– La
posición
de
trabajo
más
aceptada
es
la
ideada
por
BEACH
,
denominada
“Balanced
Human
OperaMng
PosiMon
=
Posición
0
=
Posición
de
máximo
equilibrio.
• Sentado
• Columna
vertebral
perpendicular
al
suelo
• Columna
y
las
rótulas
forman
un
triángulo,
en
cuyo
centro
se
sitúa
la
cabeza
del
paciente
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
23.
24. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
– La
posición
de
trabajo
más
aceptada
es
la
ideada
por
BEACH
,
denominada
“Balanced
Human
OperaMng
PosiMon
=
Posición
0
=
Posición
de
máximo
equilibrio.
• Sentado
• Columna
vertebral
perpendicular
al
suelo
• Columna
y
las
rótulas
forman
un
triángulo,
en
cuyo
centro
se
sitúa
la
cabeza
del
paciente
• Apoyo
lumbar
del
taburete
que
deja
libre
los
miembros
inferiores
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
25.
26. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
– La
posición
de
trabajo
más
aceptada
es
la
ideada
por
BEACH
,
denominada
“Balanced
Human
OperaMng
PosiMon
=
Posición
0
=
Posición
de
máximo
equilibrio.
• Sentado
• Columna
vertebral
perpendicular
al
suelo
• Columna
y
las
rótulas
forman
un
triángulo,
en
cuyo
centro
se
sitúa
la
cabeza
del
paciente
• Apoyo
lumbar
del
taburete
que
deja
libre
los
miembros
inferiores
• Muslos
paralelos
al
suelo
y
pies
planos
sobre
el
mismo
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
27.
28. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
– La
posición
de
trabajo
más
aceptada
es
la
ideada
por
BEACH
,
denominada
“Balanced
Human
OperaMng
PosiMon
=
Posición
0
=
Posición
de
máximo
equilibrio.
• Sentado
• Columna
vertebral
perpendicular
al
suelo
• Columna
y
las
rótulas
forman
un
triángulo,
en
cuyo
centro
se
sitúa
la
cabeza
del
paciente
• Apoyo
lumbar
del
taburete
que
deja
libre
los
miembros
inferiores
• Muslos
paralelos
al
suelo
y
pies
planos
sobre
el
mismo
• Cabeza
y
cuello
en
la
misma
ver*cal
que
el
torso
y
los
hombros
paralelos
al
suelo.
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
29.
30.
31. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
– 10-‐15
cm.
por
encima
del
operador
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
33. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
– 10-‐15
cm.
por
encima
del
operador
– Lo
más
cerca
posible
del
sillón
dental
para
evitar
grandes
movimientos
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
34.
35. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
– 10-‐15
cm.
por
encima
del
operador
– Lo
más
cerca
posible
del
sillón
dental
para
evitar
grandes
movimientos
– Espalda
derecha
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
36.
37. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
– 10-‐15
cm.
por
encima
del
operador
– Lo
más
cerca
posible
del
sillón
dental
para
evitar
grandes
movimientos
– Espalda
derecha
– Sin
excesiva
flexión
del
cuello
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
38.
39. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
– 10-‐15
cm.
por
encima
del
operador
– Lo
más
cerca
posible
del
sillón
dental
para
evitar
grandes
movimientos
– Espalda
derecha
– Sin
excesiva
flexión
del
cuello
• La
posición
del
ayudante
está
pensada
para
realizar
su
ac*vidad
(separar,
aspirar
contenidos,
iluminar,..)
no
para
verlo
todo
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
40. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente.
– Cuerpo
en
posición
supina,
lo
más
paralelo
al
suelo
con
los
talones
más
elevados
que
la
punta
de
la
nariz.
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
41.
42. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente.
– Cuerpo
en
posición
supina,
lo
más
paralelo
al
suelo
con
los
talones
más
elevados
que
la
punta
de
la
nariz.
– Cabeza
con
su
parte
más
alta
en
el
borde
del
cabezal
que
debe
ser
ajustable
para
que
la
cabeza
y
cuello
estén
paralelos
a
la
espalda
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
43.
44. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente.
– Cuerpo
en
posición
supina,
lo
más
paralelo
al
suelo
con
los
talones
más
elevados
que
la
punta
de
la
nariz.
– Cabeza
con
su
parte
más
alta
en
el
borde
del
cabezal
que
debe
ser
ajustable
para
que
la
cabeza
y
cuello
estén
paralelos
a
la
espalda
– POSICIONES
DE
LA
CABEZA
• De
frente:
mirando
recto
• Encarada:
hacia
el
operador
• Opuesta:
contra
el
operador
• Zona
maxilar:
barbilla
hacia
arriba
• Zona
mandibular:
barbilla
hacia
bajo
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
45. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
– Cabeza
del
paciente
en
el
centro
del
triángulo
equilátero
formado
entre
la
columna
y
las
rodillas
del
operador
46.
47. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
– Cabeza
del
paciente
en
el
centro
del
triángulo
equilátero
formado
entre
la
columna
y
las
rodillas
del
operador
– Boca
del
paciente
en
línea
a
su
plano
sagital
48. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
– Cabeza
del
paciente
en
el
centro
del
triángulo
equilátero
formado
entre
la
columna
y
las
rodillas
del
operador
– Boca
del
paciente
en
línea
a
su
plano
sagital
– Codos
del
operador
a
nivel
de
la
cintura
y
ligeramente
separados
del
cuerpo,
no
subiendo
los
antebrazos
de
ese
nivel
(el
brazo
forma
un
ángulo
recto
con
el
antebrazo)
49.
50. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
– Cabeza
del
paciente
en
el
centro
del
triángulo
equilátero
formado
entre
la
columna
y
las
rodillas
del
operador
– Boca
del
paciente
en
línea
a
su
plano
sagital
– Codos
del
operador
a
nivel
de
la
cintura
y
ligeramente
separados
del
cuerpo,
no
subiendo
los
antebrazos
de
ese
nivel
8
el
brazo
forma
un
ángulo
recto
con
el
antebrazo)
– Distancia
ojos
operador
–
boca
del
paciente
alrededor
de
35
cm.
52. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
– Cabeza
del
paciente
en
el
centro
del
triángulo
equilátero
formado
entre
la
columna
y
las
rodillas
del
operador
– Boca
del
paciente
en
línea
a
su
plano
sagital
– Codos
del
operador
a
nivel
de
la
cintura
y
ligeramente
separados
del
cuerpo,
no
subiendo
los
antebrazos
de
ese
nivel
8
el
brazo
forma
un
ángulo
recto
con
el
antebrazo)
– Distancia
ojos
operador
–
boca
del
paciente
alrededor
de
35
cm.
– Punta
nariz
del
paciente
a
nivel
de
la
cintura
del
operador
53.
54. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
– Cabeza
del
paciente
en
el
centro
del
triángulo
equilátero
formado
entre
la
columna
y
las
rodillas
del
operador
– Boca
del
paciente
en
línea
a
su
plano
sagital
– Codos
del
operador
a
nivel
de
la
cintura
y
ligeramente
separados
del
cuerpo,
no
subiendo
los
antebrazos
de
ese
nivel
8
el
brazo
forma
un
ángulo
recto
con
el
antebrazo)
– Distancia
ojos
operador
–
boca
del
paciente
alrededor
de
35
cm.
– Punta
nariz
del
paciente
a
nivel
de
la
cintura
del
operador
– La
lámpara
del
equipo
lo
más
cerca
para
alcanzarla
y
lo
más
lejos
de
la
cara
del
paciente
55.
56. POSICIONES
DE
TRABAJO
• Postura
del
operador
• Postura
del
ayudante
• Postura
del
paciente
• Postura
del
paciente
con
relación
al
operador
– Cabeza
del
paciente
en
el
centro
del
triángulo
equilátero
formado
entre
la
columna
y
las
rodillas
del
operador
– Boca
del
paciente
en
línea
a
su
plano
sagital
– Codos
del
operador
a
nivel
de
la
cintura
y
ligeramente
separados
del
cuerpo,
no
subiendo
los
antebrazos
de
ese
nivel
8
el
brazo
forma
un
ángulo
recto
con
el
antebrazo)
– Distancia
ojos
operador
–
boca
del
paciente
alrededor
de
35
cm.
– Punta
nariz
del
paciente
a
nivel
de
la
cintura
del
operador
– La
lámpara
del
equipo
lo
más
cerca
para
alcanzarla
y
lo
más
lejos
de
la
cara
del
paciente
– POSICIONES
DE
LA
LÁMPARA
• Maxilar
superior:
lámpara
sobre
el
tórax
del
paciente
y
éste
con
la
barbilla
hacia
arriba
• Mandíbula:
Lámpara
sobre
el
paciente
y
éste
con
la
barbilla
hacia
abajo
58. TRANSFERENCIA
DE
INSTRUMENTAL
• TÉCNICA
A
CUATRO
MANOS
• ÁREAS
DE
ACTIVIDAD
• POSICIONES
DEL
OPERADOR
SEGÚN
ÁREAS
BUCALES
• TRANFERENCIA
DEL
INSTRUMENTAL
59. TRANSFERENCIA
DE
INSTRUMENTAL
• TÉCNICA
DE
CUATRO
MANOS
– OBJETIVO
– REQUISITOS
• ÁREAS
DE
ACTIVIDAD
• POSICIONES
DEL
OPERADOR
SEGÚN
ÁREAS
BUCALES
• TRANFERENCIA
DEL
INSTRUMENTAL
60. TRANSFERENCIA
DE
INSTRUMENTAL
• CLASIFICACIÓN
MOVIMIENTOS
• PRINCIPIO
DE
ECONOMIA
DE
MOVIMIENTOS
• TÉCNICA
DE
CUATRO
MANOS
– el
OBJETIVO
de
la
ODONTOLOGIA
A
4
MANOS
es
que
el
equipo
OPERADOR-‐AYUDANTE
pueda
realizar
el
máximo
de
servicios
dentales,
de
alta
calidad,
al
mayor
número
de
individuos
y
que
todos
ellos,
(operador,
paciente
y
ayudante)
estén
libres
de
tensiones
lsicas
y
psicológicas.
– REQUISITOS
• ÁREAS
DE
ACTIVIDAD
• POSICIONES
DEL
OPERADOR
SEGÚN
ÁREAS
BUCALES
• TRANFERENCIA
DEL
INSTRUMENTAL
61. TRANSFERENCIA
DE
INSTRUMENTAL
• CLASIFICACIÓN
MOVIMIENTOS
• PRINCIPIO
DE
ECONOMIA
DE
MOVIMIENTOS
• TÉCNICA
DE
CUATRO
MANOS
– OBJETIVO
– Los
REQUISITOS
para
cumplir
este
objeMvo
son:
• Los
tratamientos
se
realizan
mediante
una
buena
planificación
entre
operador
y
ayudante
• El
equipo
dental
(sillón,
mobiliario,.etc..)
se
selecciona
para
cumplir
con
una
buena
higiene
postural
y
economía
de
movimientos.
• El
ayudante
permite
que
el
operador
se
concentre
y
se
dedique
al
tratamiento
del
paciente
• El
diagnósMco
y
tratamiento
del
paciente
deben
ser
cuidadosamente
establecidos
y
programados
• ÁREAS
DE
ACTIVIDAD
• POSICIONES
DEL
OPERADOR
SEGÚN
ÁREAS
BUCALES
• TRANFERENCIA
DEL
INSTRUMENTAL
62. TRANSFERENCIA
DE
INSTRUMENTAL
• CLASIFICACIÓN
MOVIMIENTOS
• PRINCIPIO
DE
ECONOMIA
DE
MOVIMIENTOS
• TÉCNICA
DE
CUATRO
MANOS
• ÁREAS
DE
ACTIVIDAD
• POSICIONES
DEL
OPERADOR
SEGÚN
ÁREAS
BUCALES
• TRANFERENCIA
DEL
INSTRUMENTAL
oreja drcha…9
6
3….oreja izda
12…frente
63. TRANSFERENCIA
DE
INSTRUMENTAL
• CLASIFICACIÓN
MOVIMIENTOS
• PRINCIPIO
DE
ECONOMIA
DE
MOVIMIENTOS
• POSICIONES
DE
TRABAJO
• TÉCNICA
DE
CUATRO
MANOS
• ÁREAS
DE
ACTIVIDAD.
– Área
del
operador:
de
8-‐7
a
1
– Área
del
ayudante:
de
4
a
12
– Zona
estáMca:
de
11
a
1
– Zona
de
transferencia
(de
intercambio
de
instrumental):
de
7
a
5
• POSICIONES
DEL
OPERADOR
SEGÚN
ÁREAS
BUCALES
• TRANFERENCIA
DEL
INSTRUMENTAL
64.
Esquema
ISO-‐DIN
La sala operatoria o gabinete
odontológico fue distribuida por
Kimmel en 1989, según un esquema
que cumple las normas ISO-DIN de la
International Standard Organization y
del Deutsche Institut fur Normung.
Según este esquema el
gabinete odontológico queda dividido
en 3 áreas circulares con diámetros
de 0,5 m, 1 m y 1,5 m, consideradas
desde un centro que coincide con la
boca del paciente.
1,5m 1m 0,5m
65.
Esquema
ISO-‐DIN
• 1.-‐
sillón
• 2.-‐
unidad
dental
del
odontólogo
• 3.-‐
unidad
dental
del
ayudante
• 4.-‐
taburete
del
odontólogo
• 5.-‐
taburete
del
ayudante
• 6.-‐
mobiliario
auxiliar
• 7.-‐Bandeja
de
instrumental
del
equipo
dental
12
1
2
B C 3
4
5
6
11
10
9
8
7
6
7
1
4 5
3
2
66.
Esquema
ISO-‐DIN
• Kimmel
clasifica
las
posiciones
generales
del
odontólogo
y
la
unidad
dental
en
3
Mpos
básicos
(Basik
Konzepte)
– BK
1:
Unidad
dental
a
la
derecha
del
paciente
– BK
2:
Unidad
dental
detrás
del
sillón
– BK
3:
Unidad
delante
y
sobre
el
paciente
*Kimmel entiende por “unidad dental” el módulo o bandeja del instrumental rotatorio
67. BK
1
• BK
1:
unidad
dental
Mpo
carrito,
a
la
derecha
del
odontólogo
y
el
ayudante
con
su
módulo
de
aspiración
11
10
9
8
7
68. BK
1
• BK
1:
unidad
dental
Mpo
carrito,
a
la
derecha
del
odontólogo
y
el
ayudante
con
su
módulo
de
aspiración
• Ventajas:
– Instrumental
rotatorio
menos
visible
para
el
paciente
– Fácil
acceso
al
sillón
– Sin
interferencias
– Coste
relaMvamente
limitado
• Inconvenientes:
– Recolocación
“consciente”
del
instrumental
en
el
carrito
– No
permite
la
operaMvidad
del
ayudante
en
ese
carrito
11
10
9
8
7
69. BK
2
• BK
2:
unidad
dental
detrás
del
sillón
– BK
2/1.-‐
si
la
aspiración
está
a
la
izquierda
del
ayudante
– BK
2/2.-‐
si
tanto
la
aspiración
como
el
instrumental
rotatorio
se
encuentran
detrás
de
la
cabeza
del
paciente,
entre
odontólogo
y
ayudante
• Ventajas:
– Adecuada
solución
estéMca
– Fácil
acceso
al
sillón
– Reducida
ocupación
de
espacio
en
el
área
operatoria
– Fácil
interacción
entre
el
odontólogo
y
el
ayudante
• Inconvenientes:
– Recolocación
compleja
del
instrumental
rotatorio
y
de
la
aspiración
– Imposibilidad
del
odontólogo
de
trabajar
en
posición
de
las
12.
– Dilcil
trabajar
a
4
manos
11
10
9
8
7
70. BK
3
• BK
3:
unidad
dental
ante
y
sobre
el
paciente
11
10
9
8
7
71. BK
3
• BK
3:
unidad
dental
ante
y
sobre
el
paciente
• Desde
1968
aparece
para
este
ln
el
sistema
“colibrí”
para
el
instrumental
rotatorio,
cuyas
ventajas
son:
– Movimientos
sencillos
y
ópMma
EM,
tanto
para
el
odontólogo
como
para
el
ayudante
– Selección
mental
fácil
del
instrumental
rotatorio
tanto
para
el
odontólogo
como
para
el
ayudante
– Recuperación
de
la
posición
de
reposo
del
instrumental
por
medio
de
muelles
– Doble
operaMvidad
para
odontólogo
y
ayudante
– Facilita
el
trabajo
a
4
manos
– No
ocupa
espacio
del
odontólogo
ni
del
ayudante
– Sincronizado
con
los
movimientos
de
elevación
y
descenso
del
sillón
– Permite
trabajo
de
pie
y
sentado
– Colocación
del
instrumental
rotatorio
entre
30-‐50
cm
del
paciente
– Permite
la
colocación
en
Trendelenburg
– Fácil
instalación
y
bajo
coste.
11
10
9
8
7
72.
73. TRANSFERENCIA
DE
INSTRUMENTAL
• TÉCNICA
DE
CUATRO
MANOS
• ÁREAS
DE
ACTIVIDAD
• POSICIONES
DEL
OPERADOR
SEGÚN
ÁREAS
BUCALES
– Las
posiciones
de
trabajo
según
el
“reloj”
Menen
como
objeMvo
permiMr
al
operador
trabajar
en
la
medida
de
lo
posible,
con
visión
directa.
– Son
tres:
• POSICIÓN
POSTERIOR
(A
las
12)
• POSICIÓN
FRONTAL
(A
las
8)
• POSICIÓN
LATERAL
(Entre
las
9-‐11)
• TRANFERENCIA
DEL
INSTRUMENTAL
74. Posiciones
del
operador
según
áreas
bucales
• POSICIÓN
POSTERIOR
– Posición
para
el
tratamiento
de
los
cuadrantes
anteriores,
de
canino
a
canino
– Visión
indirecta:
lingual
y
palaMno
– Visión
directa:
vesMbular
– Cabeza
del
paciente
recta
hacia
arriba
para
dientes
maxilares
y
hacia
abajo
para
dientes
mandibulares
• POSICIÓN
FRONTAL
• POSICIÓN
LATERAL
75. Posiciones
del
operador
según
áreas
bucales
• POSICIÓN
POSTERIOR
• POSICIÓN
FRONTAL
– Posición
para
el
tratamiento
de
los
cuadrantes
anteriores,
de
canino
a
canino
– Visión
indirecta:
lingual
y
palaMno
– Visión
directa:
vesMbular
– Cabeza
del
paciente
en
posición
encarada
• POSICIÓN
LATERAL
76. Posiciones
del
operador
según
áreas
bucales
• POSICIÓN
POSTERIOR
• POSICIÓN
FRONTAL
• POSICIÓN
LATERAL
– Posición
para
el
tratamiento
de
los
cuadrantes
posteriores,
desde
el
1º
premolar
hasta
el
3º
molar
– La
visión
directa
o
indirecta,
depende
del
área
del
diente
a
visualizar.
77. TRANSFERENCIA
DE
INSTRUMENTAL
• CLASIFICACIÓN
MOVIMIENTOS
• PRINCIPIO
DE
ECONOMIA
DE
MOVIMIENTOS
• TÉCNICA
DE
CUATRO
MANOS
• ÁREAS
DE
ACTIVIDAD
• POSICIONES
DEL
OPERADOR
SEGÚN
ÁREAS
BUCALES
• TRANFERENCIA
DEL
INSTRUMENTAL:
– Código
manual
– Prensión
de
los
instrumentos
– Etapas
del
intercambio
de
instrumentos
78. TRANSFERENCIA
DE
INSTRUMENTAL
• CLASIFICACIÓN
MOVIMIENTOS
• PRINCIPIO
DE
ECONOMIA
DE
MOVIMIENTOS
• POSICIONES
DE
TRABAJO
• TÉCNICA
DE
CUATRO
MANOS
• ÁREAS
DE
ACTIVIDAD
• POSICIONES
DEL
OPERADOR
SEGÚN
ÁREAS
BUCALES
• TRANFERENCIA
DEL
INSTRUMENTAL:
– Código
manual:
conjunto
de
números
que
indica
las
zonas
de
apoyo
del
instrumento
en
la
superficie
palmar
de
la
mano
y
en
los
dedos.
79. Código
manual
• Código
para
los
DEDOS
mano izquierda mano derecha
5 4 3 2
1
7 8 9 10
6
80. Código
manual
• Código
para
los
PLANOS
Y
PUNTOS
DE
APOYO
– 1:Palma
– 2:Dorso
– 3:Borde
superior
– 4:Borde
inferior
mano izquierda mano derecha
5 4 3 2
1
7 8 9 10
6
1
2 1
81. TRANSFERENCIA
DE
INSTRUMENTAL
• CLASIFICACIÓN
MOVIMIENTOS
• PRINCIPIO
DE
ECONOMIA
DE
MOVIMIENTOS
• POSICIONES
DE
TRABAJO
• TÉCNICA
DE
CUATRO
MANOS
• ÁREAS
DE
ACTIVIDAD
• POSICIONES
DEL
OPERADOR
SEGÚN
ÁREAS
BUCALES
• TRANFERENCIA
DEL
INSTRUMENTAL:
– Etapas
del
intercambio
de
instrumentos:
• Etapa
de
señales
• Etapa
de
preintercambio
• Etapa
de
transferencia
• Etapa
final
de
intercambio
• Etapa
de
trabajo