Part of a duo presented at the Institute of Creative Technologies, De Montfort University, UK to the Production and Research into Transliteracy (PaRT) group.
3. Above
• Orality to literacy
• Literacy to secondary orality
• Secondary orality to secondary literacy
4. Across
• Oral literate continuum
– Communication strategies
– Literacy as a more general concept
• Transliterate competence
– ‘Reading’ and ‘writing’
• Across modes and media
5. Immigrant
• Pidgen literacy
– An emergent form generated by picking from
multiple registers.
• Imported literacies.
– Old media recreated in new media.
6. Native
• Creole – when a pidgin has native
speakers.
• Creative mashup
• Increasing complexity
• Digital natives aka kids love phones
7. Research 2.0
• A starting point aka 2.0Literacy
• Attempts to mash together “old media”
and web2.0
– A Million Penguins
– Oort Cloud
– YouTube as folk video
– Memory archive as mass observation 2.0
8. 2.0
• Current 2.0 sites as Immigrant or pidgin
• Native 2.0 sites e.g. del.icio.us
• Studies of pioneers, early adopters.
• Emergent 2.0 literacy
– Tagging
– Linking?
– What else is out there (tacit 2.0)