4. I – VFR = IMMIGRANTS VFR
Definició clàssica:
Immigrant que torna de viatge al seu país d’origen per visitar a familiars
i amics (VFR: visiting friends and relatives).
El viatge és des del país receptor (habitualment industrialitzat) amb
baixa prevalença de malalties “tropicals”, al país d’origen ( habitualment
de baixa renda) amb una prevalença més elevada d’aquestes
malalties.
I es preveeu que viurà d’una forma més similar a la població autòctona
(del país d’origen) que com ho farien altres tipus de viatgers (turistes,
comerciants...).
5. I – VFR = IMMIGRANTS VFR
V – VFR = VIATGERS VFR
Definició:
Persones no nascudes a l’extranger que viatgen per visitar a familiars i
amics (VFR: visiting friends and relatives) a països de baixa renda i amb
elevada prevalença de malalties “tropicals”.
Per exemple: fills d’immigrants nascuts al país receptor, parelles
d’immigrants.
I es preveeu que aquestes persones viuran d’una forma més similar a la
població autòctona (del país de destí del viatge) que com ho farien
altres tipus de viatgers (turistes, comerciants...).
6. Immigrants o Viatgers VFR
Major risc d’adquirir malalties prevenibles relacionades amb el viatge, quan es
comparen amb persones que viatgen per altres motius (com el turisme o els negocis)
per:
1. El destí dels viatges: solen ser a zones menys desenvolupades, amb menys
recursos sanitaris, més remotes o ambients més rurals i amb major càrrega de
malalties prevenibles que les zones visitades pels turistes convencionals.
2. Característiques del viatge: solen ser de major durada, sense consell sanitari
previ a realitzar-lo. Poden ser planificats amb molt poc temps si la causa és la
visita a un familiar malalt o assistència a un funeral.
3. Algunes pràctiques: ús de fonts locals d’aigua, consum de menjar tradicional
preparat localment. Dormir al terra.
4. Manca de percepció de risc: els VFR tendeixen a adoptar menys mesures de
protecció davant l’exposició a picades d’insecte, pel que augmenta el risc de
contraure malalties transmeses per artròpodes. A més, la familiaritat amb
l’entorn i les malalties endèmiques, fa que algunes infeccions com la malària no
es percebin com potencialment greus i per tant disminueix l'ús de mesures
profilàctiques.
7. Per tant.....
Ja no estem parlant de les malalties importades pels
immigrants que arriben.....
Estem parlant de les malalties importades per
viatgers (immigrants o no) que viatgen per VFR
El paper del metge de família és fonamental !!!:
Seria recomanable preguntar a tot pacient immigrant si té
intenció de viatjar al seu país i informar-lo dels riscos i dels
recursos existents per prevenir-los.
Els pediatres també tenen un paper clau:
ja que molts immigrants VFR, si han de viatjar amb els seus
fills, consulten al pediatra abans del viatge.
9. PERÒ...A LA NOSTRA PRÀCTICA HABITUAL...
TENIM IMMIGRANTS QUE VIATGEN....ES CLAR
QUE SÍ....
PERÒ.......
TORNEN AMB MALALTIES IMPORTADES ??
10. BIBLIOGRAFIA (sèries de casos):
1. Ministerio de sanidad y política social. Gobierno de España. 2009.
Enfermedades infecciosas importadas por inmigrantes residentes en España
que se desplazan temporalmente a sus países de origen (VFRs).
2. Valerio L. Enfermedades infecciosas importadas asociadas a los
desplazamientos internacionales de inmigrantes adultos en visita a familiares y
amigos. Gac Sanit 2009; 23:86-89.
3. Díaz-Menéndez M, et al. Infecciones importadas por inmigrantes y viajeros:
resultados de la Red Cooperativa para el estudio de las Enfermedades
Importadas por Inmigrantes y Viajeros +Redivi. Enferm Infecc Microbiol Clin
2012. Mar 10. [Epub ahead of print] doi:10.1016/j.eimc.2012.01.026.
4. Fenner L. Imported infectious disease and purpose of travel, Switzerland.
Emerg Infect Dis 2007; 13: 217-222.
5. Han P. Health challenges of young travelers visiting friends and relatives
compared with those traveling for other purposes. Pediatr Infecto Dis J. 2012;
31:915-919
6. Bui YG. Cases of malaria, hepatitis A, and typhoid fever among VFRs, Quebec
(Canada). J Travel Med 2011; 18:373-378.
11. BIBLIOGRAFIA (sèries de casos):
Lloc Període n Zona Motius de Diagnòstic Comentaris
Sexe geogràfica consulta s
Edat
Unitat MT 1989 / 288 60,8% Febre Malària Descriptiu
Hospital 2008 D: 54% Àfrica Sub Dermato VHB Coclusions: MF
Ramon y H: 46% 35% Amèr Cefalea passada fonamental per
Cajal - Cent i Sud Diarrea ITS detectar els VFR i
35 anys
Madrid 3% Àsia informar i prevenir.
Par intest
Area 2001 / 761 Àfrica VFR-Turi Par intest -Turistes >
Metropol 2008 90VFR Subsahar símptom Diarrea V patologies lleus que
Nord-BCN 269Tur LlatinoAm postviat. VFR o Immigrants.
TBC
Unitat de SI 402Imm Asia Immigr: -VFR > malalties
Chagas
Sta. potencials letals.
H:57% assimpt. Malària
Coloma derivats. - VFR < consell pre-
32 anys Amebiasi viatge que Turistes
Red 2009 / 4570 I-VFR: Examen Eosinof no 28%V-VFR i
+Redivi 2011 732VFR Bolívia de salut filiada 21% I-VFR: sans
España 1259Tu inicial Malaria
Guinea E Van sol.licitar consell
14 centres 2578Im Alterac Estrongil pre-viatge: 11,6% I-
Equador
de 6 Com laboratori VFR i 37,5% V-VFR
H=D V-VFR Chagas
Autònom. Febre
37-27 Guinea E
anys GastroInt
Índia
12. BIBLIOGRAFIA (sèries de casos):
Lloc Període n Zona Motius de Diagnòstics Comentaris
Sexe geogràfica consulta
Edat
Quebec 2004 / Casos 52,9%Malària, 57% hepatitis A i
Registre 2007 declarats de 95% F tifoidea: VFR
Malalties Malària 92% malàries d’Africa Subs
declarables Hepatitis A i 86% malàries per falciparum
F. tifoidea 76% F tifoidea de la Índia
EUA 2008 / 1731 Dels 1731 610 VFR: Els VFR viatgen significativament
Consultes 2010 van el 35% 50% < 5any més a zones endèmiques de
de consell rebre (610) eren -V-VFR Malària, Febre groga i Febre
al viatger consell VFR +pares imm tifoidea
Tots < -I-VFR
18 ays -V-VFR +
pares EUA
Hospital 2004 / VFR Àfrica Subs Febre -Diarrea V > en Turistes que VFR
Universitari 2005 121 Centre i Sd. -HIV, Malària, hepatitis agudes o
de Zurich Turist Sud Amèri gastrointesti cròniques > VFR que en Turist.
217 Àssia nals -Turistes demanen més
Euroa de freqüentment consell pre-viatge
l’Est que els VFR
-Malària, tots d’Àfrica Subsahari
13. CONCLUSIONS:
• Estar alerta en pacients immigrants que ens
comenten que viatjaran al seu país d’origen (són
els VFR). (Búsqueda activa ??)
• Importància de l’examen de salut inicial a
l’immigrant nou arribat, per tenir un estat
immunitari correcte.
• Tema controvertit: hepatitis A ??
• Recordar la importància del Consell sanitari
previ al viatge i que:
– El podem fer nosaltres a l’Atenció primària (saber
quin consell podem assumir i quin no).
– Podem derivar-lo a Unitats especialitzades (recordem
que són pagant).
14. Si ens animem a fer Consell nosaltres....
Algunes eines poden ser....
• http://www.viajarsano.com
• http://www.who.int/ith/en/ International travel and
health 2012
• Mapa interactiu http://apps.who.int/ithmap/
• https://extranet.who.int/ihrportal/report.aspx?id=65
• http://wwwnc.cdc.gov/travel/
• http://www.istm.org/
• http://www.semtsi.es/
15. Espero que us hagi estat profitós…. M
OO
L
T
E
S
G
R
À
C
I
E
S
Notas do Editor
S’ha constatat en diferents estudis que existeixen diferències significatives en relació al risc d’adquirir malalties prevenibles relacionades amb el viatge, quan es comparen amb persones que viatgen per altres motius (com el turisme o els negocis). El destí dels viatges : solen ser països menys desenvolupats, amb menys recursos sanitaris, a zones més remotes o ambients més rurals, que els visitats pels turistes convencionals. 2.Característiques del viatge : solen ser de major durada, sense consell sanitari previ a realitzar-lo. Poden ser planificats amb molt poc temps si la causa és la visita a un familiar malalt o assistència a un funeral. 3.Algunes pràctiques : ús de fonts locals d’aigua, consum de menjar tradicional preparat localment. Dormir al terra. 4.Manca de percepció de risc : els VFR tendeixen a adoptar menys mesures de protecció davant l’exposició a picades d’insecte, pel que augmenta el risc de contraure malalties transmeses per artròpodes. A més, la familiaritat amb l’entorn i les malalties endèmiques, fa que algunes infeccions com la malària no es percebin com potencialment greus i per tant disminueix l'ús de mesures profilàctiques.