Produs final al Proiectului "Brethi6 sau cum sa devii un super erou?"
Proiect derulat de catre Scoala Gimnaziala Vladimir Streinu in perioada 2012-2014, in parteneriat cu Belgia, Turcia, Spania, Ungaria si Italia, sprijinit financiar de catre Programul de invatare pe tot parcursul vietii si Comisia Europeana
3. Nous remercions les familles, les communautés éducatives et locales des pays
partenaires pour leur intérêt et leur participation ainsi la Commission Européenne pour
son soutien financier et ses Agences Nationales pour leurs conseils et encouragements.
Notre partenariat a voulu développer la créativité, l’imagination, le sens artistique,
la confiance en soi, le respect de l’autre, le sens du travail en équipes et l’intérêt pour
d’autres cultures et d’autres langues. Il s’intitule « Brethi6 ou comment devenir un
super héros » .
Au cours des deux années du projet, nos élèves ont construit des planches de
bande dessinée dont le personnage principal, Brethi, au contact des enfants, se
transforme petit à petit en citoyen européen. Il découvre progressivement des
qualités qu’il développe et finalement un nouveau pouvoir exceptionnel, la force
européenne!
Les enfants ont étudié les bandes dessinées d’Ibáñez (Espagne), de Peyo et
Walthéry (Belgique), d’Yücel Feyzioğlu et Mustafa Duman (Turquie), de Guido Silvestri
(Italie), d’Alexandru Ciubotariu et Gopo (Roumanie), de Véronica Marek (Hongrie). Les
enfants ont créé leurs BD en utilisant le logiciel "Comic Life" ou différentes techniques
graphiques. Ils ont utilisé divers outils multimédias et la plate-forme eTwinning pour
échanger entre eux. Ils ont créé une chanson et ils ont abordé des thèmes comme les
jeux de la cour de récréation, l’art, la géographie, l’environnement et les traditions.
Mais surtout ils ont découvert le plaisir et l’intérêt d’aller à la rencontre des autres et
de leur culture au travers d’échanges.
L’album rassemble les planches dans la langue nationale des pays partenaires ainsi
que leur traduction en français ou en anglais et les paroles de la chanson.
4.
5.
6. Üçevler Ortaokulu
Hanköy Köyü Yörük
Mah. Üçevler Mevkii
78400 Eskipasar - TR
Coordinateur:
Nurgül Ünal
C.E.I.P. Gerardo Diego
C/Poeta Gerardo Diego, 40
39011 Santander - ES
Coordinateur:
Isaías Rojo Expósito
Dezsö Lajos Alapfokú
Müvészetoktatási Intézmény
Kossuth Lajos u. 58.
2344 Dömsöd - HU
Coordinateur:
Anett Varga
Istituto Comprensivo
Statale n° 2 San Salvo
Via Ruffilli
66050 San Salvo - IT
Coordinateur:
Roberta Di Giuliano
École libre
subventionnée d’Ochain
Rue Roi Albert, 50
4560 Clavier - BE
Coordinateur:
Dominique Colle
Scoala Gimnazială
« Vladimir Streinu »
Localitatea Teiu, Argeş
117735 Teiu - RO
Coordinateur:
Corina Ciobanu
8. Les élèves de l’école en
visite au « Signal de
Botrange » dans les
Fagnes. Il culmine à
694m d’altitude et est le
point culminant de la
Belgique.
Malheureusement,
lorsqu’ils veulent
repartir, le méchant
Bither a fait disparaitre
l’escalier !
Bither déclenche alors
une tempête de neige
pour empêcher Brethi
de venir à leur secours.
Mais Brethi ne se laisse
pas avoir et arrive en
chasse-neige.
Grâce à une formule
magique, Brethi fait
apparaître un trampoline !
La tempête
s’arrête et les
enfants peuvent
sauter dans le
trampoline et
repartir… sans
oublier de
remercier leur
héros.
Mais sous le poids de la
neige, un sapin se brise
et écrase Bither.
Au
secours
Brethi !
J’arrive
mes amis!
« A bri ca
da bra »,
trampoline, à
la rescousse !
Tu ne peux
rien faire
contre eux,
je vais les
sauver!
C’est ce
qu’on va
voir, je
vais
ampli-
fier la
tempête
de neige!
De rien,
bonne
route et à
bientôt
les amis…
On voit la
neige qui
fond, on
peut
redescendre!
Merci Brethi,
tu es
vraiment
astucieux!!
9. All the pupils of the school
are visiting «Signal de
Botrange » in the Fagnes.
It is 694m high and it’s the
highest point of Belgium.
Unfortunatly, when they
want to go back to school,
the bad Bither has made
the stairs disappear.
Bither triggers a
snowstorm to prevent
Brethi from coming to
their rescue.
Brethi doesn’t give up
and arrives with a snow
plouch.
Thanks to his magic formula,
Brethi makes a trampoline
appear!
The storm finishes
and the children
can jumpon the
trampoline and set
off again…without
forgetting to thank
their hero.
But under the weight of the
snow, a tree breaks and turns
over Bither.
I’m coming
my friends!
« A bri ca
da bra »,
trampoline, to
the pupils
rescue !
You can
not do
anything
against
me!
We will
see it
about
that! I will
trigger a
snowstorm
.
Never
mind,
have a
good trip
and… see
you soon
my
friends!
We see the
snow
melting, we
can go
down!
Thank you
Brethi, you
are really
schrewd!!
Help,
Brethi !
10. Aujourd’hui,
nous allons faire
connaissance
avec le
personnage
Brethi 6
Je suis Brethi 6,
votre
personnage, et je
viens d’Italie
Nous sommes arrivés
dans une région
vallonnée. Les collines
et les plateaux
occupent environ un
tiers de la Roumanie.
Leur hauteur est
comprise entre 300 et
800m et sont
recouverts de forêts,
de vergers et de
vignobles. Les forêts
sont composées de
chênes et de hêtres.
Avant, j’étais un
mélange de
couleurs et de
formes issu des
connaissances de
l’univers de vos
pensées. J’aurais
pu être n’importe
quoi mais
j’attendais vos
propositions.
MMMM,
QUE LE
PAIN
OBTENU DE
CE BLÉ EST
DÉLCIEUX !
La plaine, où
l’on cultive
des céréales :
le blé, le maïs,
l’orge, l’avoine
et le seigle.
Dans notre
voyage, nous
allons rencontrer
toutes les formes
de relief :
J’ESPÈRE
VOIR DES
EDELWEISS!
Dans notre pays,
elle peut atteindre
20cm de haut. En
voie de disparition,
elle est protégée
par la loi. Personne
n’est autorisé à la
cueillir.
On la trouve
dans la
montagne.
Ses pétales
sont
couverts de
poils
argentés, ils
sont minces
et lisses.
COMME NOUS
SOMMES
FATIGUÉES !
REPOSONS-
NOUS !
Nous voilà enfin sur le
plateau de la Valea Rea
À
bientôt!
11.
12. … PUIS L’AVION
PREMIÈRE RENCONTRE AVEC BRETHI
DE QUOI AVONS-NOUS BESOIN ?
PRENONS LE TRAIN …
13. VAMOS A DESCUBRIR EL TEIDE !!
PRIMER ENCUENTRO CON BRETHI
COGEMOS EL TREN …
¿ QUÉ NECESITAMOS ?
… LUEGO EL AVIÓN
18. Nous montons
vers le col de
Pagano
Brethi cette
rue est la
rue Luca
Della Robia
Que l’ascension
est longue !
Bienheureux qui
sait voler !
Quelle
fatigue, nous
devons
arriver au
point le plus
haut !
Brethi
que vois-
tu là-
haut?
Cher Brethi, voici l’école primaire Ripalta ! Les
élèves de la 2 A/B feront une promenade pour
aller au point le plus haut de San Salvo !
Rejoignons-les!
J’en ai assez
Heureusement, la
rue est calme,
nous sommes en
banlieue !
Regarde
Brethi
comme ces
habitations
sont belles !
Brethi, à San Salvo
il existe
différentes sortes
d’habitations : des
maisons
individuelles, des
immeubles, …
Les enfants continuent de
monter. Le sommet est
encore loin mais ils seront
récompensés par un beau
panorama.
Finalement,
nous
sommes
arrivés.
Quel beau
panorama!
Fatigués et morts de chaud,
ils regardent et ooohhhh !
Quelle merveille!
Quelle belle
vue depuis le
sommet !
Les industries de San Salvo sont
nombreuses et florissantes et
emploient beaucoup de gens des pays
voisins et d’autres pays.
À l’horizon, notre mer Adriatique et la campagne avec des
vergers de pêches, d’abricots, de prunes, de raisins et
d’olives.
Nos montagnes, les
Apennins
Et c’est vrai
que l’on peut
tout voir
d’ici
Cette visite a
été
instructive
et
divertissante
Brethi emmène-moi
avec toi, je veux
voleeeeer !
Giuseppe, tu
as oublié la
zone
industrielle
de notre cité
Brethi nous sommes
chanceux parce que
d’ici en haut, nous
pouvons voir la mer, les
collines, la campagne et
aussi les montagnes !
Et dans la
plaine, la
zone
industrielle!
Brethi
regarde là-
bas, le
centre
historique de
San Salvo !
Ouf, il est
déjà
l’heure de
rentrer à
l’école !
Mais Brethi sera-t-il
notre nouveau copain
d’école? Nous
espérons que oui pour
pouvoir affronter de
nouvelles aventures !
Où
allons-
nous ?
19. Dove
state
andando ?
Stiamo salendo
verso Colle
Pagano
Chissà quant’è
lunga la
scalata !
Beato lui
che sa
volare !
Che fatica,
ma dobbiamo
salire per
arrivare in
alto
Brethi
cosa vedi
da lassù ?
Caro Brethi, questa è la scuola primaria
Ripalta ! Gli alunni della 2 A/B faranno una
passeggiata per andare sul punto più alto di
San Salvo ! Unisciti a loro !
Comincio a
stancarmi
Per fortuna la
strada non è
molto trafficata,
siamo in periferia!
Brethi, a San
Salvo ci sono
diversi tipi di
case : case
singole,
palazzine…
Guarda
Brethi che
belle
queste
villette a
schiera !
Finalmente
siamo
arrivati.
Che bel
panorama !
I bambini continuano a
salire. La meta è ancora
lontana, ma saranno
ricompensati da un
bellissimo panorama.
E’ proprio
vero che da
quassù si
vede tutto
Affaticati e un po’accaldati
si guardano intorno e
ooohhhh ! Che meraviglia !
Brethi noi siamo
fortunati perché da
quassù vediamo il
mare, le colline e
anche le montagne !
Che splendida
vista dall’alto !
Le industrie a San Salvo sono numerose
e fiorenti e danno lavoro a tante
persone provenienti dai paesi vicini e
da altre nazioni.
All’orizzonte il nostro mare Adriatico e a salire la campagna
con i frutteti di peschi, albicocchi, susini, viti e ulivi.
E’ in pianura
la zona
industriale !
Le nostre montagne,
gli Appennini
Giuseppe ti
sei
dimenticato
della zona
industriale e
della nostra
cittá
Brethi
guarda sullo
sfondo, il
centro
storico di
San Salvo !
Uffa, è
già ora di
tornare a
scuola
Questa
passeggiata
è stata
istruttiva e
divertente
Ma Brethi sarà un
nostro nuovo
compagno?
Speriamo di si per
affrontare nuove
avventure insieme.
Brethi
questa è via
Luca Della
Robia.
20. Mon cher Brethi,
pour toutes ces
découvertes, je
t’offre, en
récompense, ce
chapeau à hélice qui
t’aidera à te
déplacer partout !
23. Quick!
We’ll be
late!
These are
the primary
colours.
When you
mix them,
you get new
colors
Yello
w
One day in Liège…
Brethi is waiting
us to visit the
« Beaux-Arts »
museum
When mixing
these colours
two by two,
we get
different
kinds of
green,
orange and
purple
It is so funny to
work amond these
works of arts!
What do
youthink about
our work for
Comenius
friends?
Some of
these colours
give us the
feeling of
being cold…
… Others
the feeling
being hot!
We are
talented!
What a
beautiful
palette!
Red
Which colours
can you see on
this painting?
Hello friends!
I can’t wait to
discover the
secret of
colours!
Blue
Réaliséparles2ièmematernelles,annéescolaire2012-2013
Back to school, we try the mixings
again and we make ranges of
colours…
24. Le MUSÉE NATIONAL
D’HISTOIRE
NATURELLE
« GRIGORE ANTIPA »
est l’une des plus
anciennes des institutions
de recherche sur la
biodiversité et sur
l’éducation du public et
son alphabétisation.
Très bien
de votre
part de
vouloir
protéger la
nature!
Et nous
sommes nés
d’un singe?
Est-ce
possible?
Certainement
pas toi Brethi.
Tu es nés d’une
feuille de papier
et de plusieurs
couleurs…
européennes!
28. IL EST L’UN DES
PLUS GRANDS
MUSÉES DU
MONDE
BRETHI,
AUJOURD’HUI,
NOUS ALLONS
VOUS
PRÉSENTER LE
MUSÉE
TOPKAPI
IL A
ÉTÉCONSTRUIT
AU 15IÈME
SIÈCLE
DEPUIS COMBIEN
DE TEMPS EST-CE
UN PALAIS?
C’EST UN ANCIEN
PALAIS OTTOMAN
TRANSFORMÉ EN
MUSÉE DEPUIS 1924
TOPKAPI
EST UN
SUPER
PALACE!
PAR LE PASSÉ, ON EN OCCUPAIT
100.000M2 !! AUJOURD’HUI, ON EN
OCCUPE 80.000M2.
32. Avec le
pelage des
moutons,
nous
fabriquons
des
manteaux
de laine
Voici les
outils utilisés
pour
transformer
le lait en
fromage
On y va
Brethi, tu
viens ?
Au musée de la transhumance.
Autrefois, en septembre, les
bergers accompagnaient leurs
troupeaux de la montagne vers la
mer. Cet événement s’appelle la
transhumance.
Regarde
les
chaussures
et les
moutons !
Au
revoir
mes
amis !
33. Noi
andiamo!
Vieni con
noi Brethi?
Al museo della Transumanza!
A settembre i pastori
accompagnano le loro pecore
dalla montagna verso il. Questo
evento si chiama Transumanza.
Garda le
scarpe e le
pecore!
Arrive
derci
amici
miei !!
Dalla
pelliccia
delle
pecore
facevano
le maglie
di lana
Gli attrezzi
da lavoro per
trasformare
il latte in
formaggio
34. Mon cher Brethi,
pour toutes ces
découvertes, je
t’offre, en
récompense, ces
lunettes qui
t’aideront à mieux
voir et ce
dictionnaire qui
t’aidera à parler
toutes les langues !
35.
36.
37.
38. Nous
voulons les
Soldats ,
les Pays!!
La
marelle,
j’adore!
Je
préfère le
football
Alors
Brethi,une
partie de
foot, ça te
dit?
42. Bonjour
Brethi,
veux-tu
jouer avec
nous à
« Dokuz
Taş »?
Oui, mais je ne
sais pas
comment on
joue! Pouvez-
vous
m’apprendre?
Écoute Brethi:
on doit éviter
l’autre équipe.
On doit
mettre 9
pierres l’une
sur l’autre au
milieu des
deux équipes.
La première
équipe se place à 3
mètres des
pierres. Elle lance
le ballon vers les 9
pierres pour les
faire tomber
Si on a fait tomber
les pierres, l’autre
équipe prend le
ballon et doit nous
toucher avec.
On doit fuir
l’autre équipe en
utilisant toute la
surface du jeu.
En même
temps, on doit
remettre les 9
pierres l’une sur
l’autre sans se
faire toucher.
Si on parvient à
mettre les 9 pierres
sans se faire
toucher, on gagne 1
point.
Waouw! Ce jeu est
formidable! Moi
aussi, je joue!
Si on meurt sans
parvenir à mettre les
grosses pierres, c’est
autour de l’autre
équipe de
commencer à jouer.
Le jeu continue ainsi.
43.
44. Piri, Feri, Sàri
Piri, Feri, Sàri
Sàri…
Salut! Tu
voudrais
jouer avec
nous?
« Ugròiskola ».
C’est un jeu
hongrois.
46. Tirer les
penalties
Que les
enfants
préfèrent-
ils ?
Nager
sur le
dos !
Quel est l’exercice
que tu préfères ?
45 !
Quel est votre
record de
paniers ?Le tennis
Quel est ton
sport
préféré ?
10 !
Combien de
pirouettes
pouvez-vous
faire ?
Es-tu prêt
pour la
partie ?
C’est le
moment
de
marquer
le point !
Balle !
Attention,
prêt pour
un beau
tir !
VOLLEY-BALL GOLF
BASE BALL PATINAGE
TENNIS
BASKET BALL
FOOTBALL
NATATION
47. Palla!
PALLAVOLO
Attento,
sta per
arrivare un
super tiro!
Ora tiro!
GOLF
BASEBALL
Quante piroette
sai fare di
seguito?
10 !
PATTINAGGIO
Il tennis.
Qual è il sport
preferito?
TENNIS
45!
Qual è il tuo
record di
canestro?
BASKET
Qual è l’esercizio
che ti piace di più?
Dorso
completo!
Qual è il
divertimento
dei bambini?
Fare i
rigori!
PISCINA
CALCIO
48. Mon cher Brethi,
pour toutes ces
découvertes, je
t’offre, en
récompense, ces
baskets qui
t’aideront à pratiquer
tous les sports !
51. DURING THE HOLIDAYS BACK TO SCHOOL
ARE YOU
FINE,BRETHI ?
WE ‘LL
INVESTIGATE !
IS IT IN A
BOOK ?
OR MAYBE A
GAME ?
THE CHILDREN ARE
STILL SEARCHING …
NO, IT IS A « BELGIAN »
MUSICAL INSTRUMENT BUT
I DON’T REMEMBER ITS
NAME.
WE SOLVED THE ENIGMA !
I THANK YOU ALL,
MY FRIENDS. THAT’S
MUTUAL AID !
IS IT A SPORT ?
I’VE SEEN
SOMETHING BUT
I DON’T REMEMBER
WHAT IT IS
IT’S THE SAXOPHONE !
IT WAS INVENTED BY
ADOLPHE SAX
52. Le Cymbalom,
instrument à
percussions, est
utilisé par les gens
de votre village.
J’aurais aimé
savoir jouer
d’un tel
instrument!
Saviez-vous que
le Cymbalom a
été hérité d’un
orchestre de
votre village?
Le Cymbalom
est en bois, il
a la forme
d’un
papillon…
LE CYMBALOM
56. Salut les amis, j’ai
trouvé une guitare
Salut
Brethi !
Mais Brethi,
ce n’est pas
une guitare,
c’est un saz
Je suis désolé Brethi. Je
ne sais pas jouer de cet
instrument. Nous pouvons
écouter Veysel de Aşik
Le saz est un
instrument de
musique
traditionnelle
turque
Vraiment?
Pouvez-
vous en
jouer
pour moi?
C’est un
chanteur
de musique
folk
célèbre
Il joue
très
bien
du saz
J’aime
tellement le
saz que je
veux
apprendre à
en jouer
Ce travail a été réalisé par les élèves de 8ième année de l’année scolaire 2013-2014
61. Ciao! Oggi voglio
scoprire uno
strumento
musicale.
Che
cos’è
questo?
La vuoi provare?
Si!
La suoniamo
insieme?
62. Mon cher Brethi,
pour toutes ces
découvertes, je
t’offre, en
récompense, un
nouvel instrument de
musique qui t’aidera
à pratiquer tous les
arts !
63.
64. Les élèves ont illustré un conte amazonien qui leur a appris
à travailler tous ensemble pour entretenir et respecter la
planète, cela leur a donné beaucoup d’idées…
Et si nous
commencions par
trier nos déchets
correctement ?
Bonne idée !
Brethi, tu veux
nous aider ?
Des habitants de « Tritoubien », une planète très propre,
sont venus se perdre dans l’école. Nous les avons recherchés…
… Il y a aussi
« Avaltout »,
« Péhemcé »,
« Papycarto »
et
« Bubulovéra »
Voici
« Mamycompost »
Bien sûr ! Je
suis toujours
prêt !
On commence
à trier ?
Ouiiiii !
Je peux
essayer ?
Regardons
ce que
chacun
mange !
Réalisé par les élèves de 2ième et 3ième maternelles et de 1ière et 2ième primaires, année scolaire 2013-2014
Chouette projet !
Nous aussi, nous
voulons participer !
Créons
un
panneau
pour
bien
trier !
Oui, allons
l’expliquer dans
les autres
classes !
Maintenant, je
vais être plus
respectueux !
65. Pupills have illustrated an Amazonian tale that taught
them how to work together to maintain and respect the
planet, it gaves them a lot of ideas…
And if we started
by sorting our
garbage properly?
Good idea !
Brethi, do you
want to help us?
The inhabitants of « Trietoubien », a very own planet,
came to lose the school. We looked for them…
… There are also
« Avaltout »,
« Péhemcé »,
« Papycarto » and
« Bubulovéra »
It’s
« Mamycompost »
Of course, i’m
always ready !
We being to
sort ?
Yessss !
May i try ?
Let’s see
what
everyone
eats !
Realised by pupills of 2 & 3 kindergarden et of 1 & 2 primary, school year 2013-2014
Nice project !
We also want to
participate !
Let’s
create a
panel to
properly
sort !
Yes, let’s
explain in the
other classes !
Now, i ’ll be more
respectful !
66. Je ne peux pas
croire que garder
l’eau intacte peut
nous apporter autant
d’avantages.
Je suis très heureux
que grâce à vos
actions, je deviens
comme vous.
Merci mes amis!
La transformation de Brethi
Chers enfants,
aujourd’hui, après la
classe, nous irons faire
un court voyage dans
notre belle région.
Qu’en pensez-vous?
J’attends
impatiem
ment la
fin des
cours
pour faire
ce voyage.
De ce que j’ai
compris, nous
allons parler de
la pollution de
l’eau et du
recyclage. Je
pense que
Brethi nous
accompagnera
aussi dans
cette aventure.
L’eau est la substance
composée la plus
répandue qui recouvre
les trois quarts de la
surface de la terre.
Tout comme l’air, l’eau
est le principal facteur
de vie sur la terre.
En Roumanie, la
qualité de l’eau est
influencée par les
sources urbaines de
pollution mais aussi
par le comportement
des gens qui jettent
des déchets dans
l’eau ou aux abords.
Les déchets
jetés au bord
affectent la
qualité de l’eau
et la
transforment en
un élément
dangereux.
La civilisation humaine joue un rôle très important dans
l’évolution des écosystèmes de notre planète mais,
malheureusement, l’homme ne semble pas en être conscient.
Ca va
Brethi?
Ca va, merci!
Je viensaider.
Ces
enfants
sont un
véritable
miracle.
67.
68. Ce sont des
panneaux solaires
pour avoir de
l’énergie.
On va
installer ces
plaques à
l’école
Les plaques
s’orienteront
vers le sud
Nous sommes très
heureux parce que le
ciel estbleu et le soleil
brille
Brethi et les enfants
sont très contents
Brethi apprend
très rapidement
69. ¡ Vamos a
instalar unas
placas en el
cole !
Son una placas
solares para
obtener energía.
Tenemos mucha suerte
porque el cielo está
azul y el sol brilla.
Brethi aprende
rápidamente
Las placas se
orientan
hacia el sur.
Brethi y los niños
está muy contentos
70.
71.
72. QU’IL FAIT
BEAU ICI
DEHORS !!
UN PEU PLUS
D’AIR, DE
L’AIR !!
J’AI
MANGÉ
BEAUCOUP
D’HERBE
FRAÎCHE.
CES
VACHES,
ELLES
DONNENT
BEAUCOUP
DE BON
LAIT.
NOUS
VOULONS
ALLER
DEHORS
NOUS
AUSSI !
DÉSOLÉ
POUR
EUX…
76. Mon cher Brethi,
pour toutes ces
découvertes, je
t’offre, en
récompense, un
crayon qui t’aidera à
transformer les
choses, garder une
trace !
77.
78.
79.
80. Bravo mes enfants! Comme vous
aimez beaucoup toutes les fêtes,
cette année, je vous apporterai
beaucoup de cadeaux! Et à toi
aussi Brethi, pour tout ce que tu
as enseigné aux enfants pendant
ces deux années!
Nous aimons plusieurs fêtes : Pâques, le jour des
enfants, Noël, Le premier mars, la Saint-Nicolas, etc.
81.
82.
83.
84. Salut les
amis.
Aujourd’hui,
c’est le jour
des enfants.
C’est votre
festival.
Cette journée
du festival des
enfants est
célébrée
depuis 84ans.
Aujourd’hui, c’est
aussi l’anniversaire
de la fondation de
la Grande
Assemblée
nationale turque.
Elle a été fondée le
23 avril 1920.
Merci
Ataturk de
nous avoir
donné une
journée pour
les enfants.
Il a offert ce
jour aux
enfantsElle est
internatio-
nale
depuis
1979.
Nous pouvons
profiter de
toute cette
journée!
85.
86. Que les fêtes
rendent la vie des
enfants
merveilleuse.
J’ai trouvé
des œufs en
chocolat qui
sont cachés
dans l’herbe.
Par qui ?
Le lapin ou
la grand-
mère ?
À Noël, toute la
famille est
ensemble et
l’atmosphère est
magnifique
Devine qui
est derrière
le masque ?
Quand
j’étais petit,
le père Noël
venait chez
moi chaque
année.
Ce que je
préfère le
jour de mon
anniversaire,
c’est le
gâteau et
souffler les
bougies
87.
88. Les enfants ont droit
à l'éducation
élémentaire gratuite
et obligatoire.
En cas de danger,
être parmi les
premiers à être
protégés et
recevoir les
secours.
Les garçons et des filles touchés par
des maladies ne doivent pas être
décrits par des propos qui peuvent
nuire à leur dignité.
Et pour finir
Les enfants sont
des enfants. Ils
sont des hommes
et des femmes
avec le même droit
d'être respectés
en tant que
personnes dans le
monde
Les garçons et les filles ne doivent
pas être jugés sur leur couleur de
peau, leur origine ethnique, leur
religion et leur statut social.
Il a le droit de
grandir entouré
d'amour et de
compréhension.
89. In ogni
circostanza deve
essere tra i
primi a ricevere
protezione e
soccorso.
La rappresentazione di bambini e
bambine affetti da patologie non
deve ricorrere a descrizioni che
possano ledere la loro dignità.
I bambini e le bambine sono tali
indipendentemente dal colore dalla loro
pelle, dalla provenienza etnica, della
loro fede religiosa e della loro
condizione sociale.
I bambini sono
bambini. Sono
femmine e sono
maschi con lo
stesso diritto a
essere
rispettati come
persone in
tutto il mondo.
Deve crescere
circondato da
amore e
comprensione.
90. Mon cher Brethi,
pour toutes ces
découvertes, je
t’offre, en
récompense, un
coeur qui t’aidera à
accueillir et à
respecter tous ceux
que tu croiseras !
91.
92. La chanson de Brethi
F C
Veux-tu Brethi
F C
Etre notre ami ?
F C
Ensemble nous pouvons
G C
Partager cette chanson.
F C
Veux-tu Brethi
F C
Etre notre ami ?
F C
Venez les p’tits potes
G C
Découvrir toute l’Europe !
Am
B comme Belgique
R Roumanie
Silence
F
E pour l’Espagne
Am
T c’est Turquie
H Hongrie Et
F
I vient de l’Italie
G Am
Six lettres font le prénom
G F
De notre compagnon
F C
Il nous fait découvrir
F C
De nouveaux horizons
F C
La culture européenne
G C
Est devenue la sienne
Refrain
F C
Veux-tu Brethi
F C
Etre notre ami ?
F C
Venez les p’tits potes
G C
Découvrir toute l’Europe !
93.
94.
95.
96. PROJET MULTILATÉRAL COMENIUS 2012-2014
« BRETHI6 OU COMMENT DEVENIR UN SUPER HÉROS »
Toutes les informations que nous fournissons sont sous la
responsabilité de l’équipe du projet Brethi 6 et les Agences
Nationales pour les Programmes Communautaires dans le
Domaine de l’Education et de la Formation Professionnelle et
la Commission Européenne ne sont pas responsables de la
façon dont cette information pourrait être utilisée.