SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 1
{0>Translation Memory<}0{>Memoria de traducción <0}<br />{0>Files<}0{>archivos<0}<br />{0>This section lets you select a TM or create a new one, service TMs and define attributes or rules.<}0{>Esta sección le permite seleccionar una memoria de traducción o crear una nueva, memorias de traducción de servicios y definir los atributos o reglas. <0} {0>When creating a new TM, Wordfast will ask you for ISO-compliant language codes for the source and target languages.<}0{>Cuando se crea una nueva memoria de traducción, wordfast le preguntará  por los códigos de lenguaje compatibles para los idiomas de destino y fuente. <0} {0>These codes consist of 5 characters (2 characters for the language, a dash, and 2 characters for the local variant, or quot;
01quot;
 if no local variant exists).<}0{>Estos códigos consisten de 5 caracteres (2 caracteres para el idioma, un guion, y dos caracteres para la variante local, o 01 si la variante local no existe)<0} {0>See the important remark 3 below for TMX interchange with other translation tools, like Trados.<}0{>Véase el importante comentario 3 seguido por TMX con otras herramientas de traducción, como trados. <0}<br />{0>If you use Cancel after having used the Select TM button, Wordfast will ask if you want to unselect the current file.<}0{>Si usas Cancel despues debes usar el botón Select TM, Wordfast te preguntará si deseas anular la selección actual.<0} {0>If you answer yes, no translation memory will be selected.<}0{>Si respondes SI, la memoria de traducción será seleccionada.<0} {0>It is possible to start a translation session without the use of a translation memory, but Wordfast will remind you that no TM is currently selected.<}0{>Es posible empezar una sesión de traducción sin usar la memoria de traducción, pero Wordfast le recordará que ninguna memoria de traducción esta seleccionada. <0}<br />

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Memoria de traducción(sin barrido)

Memoria de traducción 1/1
Memoria de traducción 1/1Memoria de traducción 1/1
Memoria de traducción 1/1dororito
 
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222Xander Muñoz
 
Memoria de traducción
Memoria de traducción Memoria de traducción
Memoria de traducción Xander Muñoz
 
Prueba de laboratorio taller de software cat.doc
Prueba de laboratorio taller de software cat.docPrueba de laboratorio taller de software cat.doc
Prueba de laboratorio taller de software cat.docXander Muñoz
 
prueba de laboratorio
prueba de laboratorio prueba de laboratorio
prueba de laboratorio Xander Muñoz
 
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222Xander Muñoz
 
Prueba de laboratorio taller de software cat.doc
Prueba de laboratorio taller de software cat.docPrueba de laboratorio taller de software cat.doc
Prueba de laboratorio taller de software cat.docXander Muñoz
 
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsd
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdMemoria de traducción lsadkjashdjaklsd
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdXander Muñoz
 
Memoria de traducción 1
Memoria de traducción 1Memoria de traducción 1
Memoria de traducción 1dororito
 
Memoria de traducción 2
Memoria de traducción 2Memoria de traducción 2
Memoria de traducción 2dororito
 
Instalación de Windows Server 2008
Instalación de Windows Server 2008 Instalación de Windows Server 2008
Instalación de Windows Server 2008 Javier Martin Rivero
 
Actividad de trabajo colaborativo
Actividad de trabajo colaborativoActividad de trabajo colaborativo
Actividad de trabajo colaborativokary30stm
 
Estándares TMX y XLIFF
Estándares TMX y XLIFFEstándares TMX y XLIFF
Estándares TMX y XLIFFmarjualcar
 

Semelhante a Memoria de traducción(sin barrido) (19)

Parte 1
Parte 1Parte 1
Parte 1
 
Memoria de traducción 1/1
Memoria de traducción 1/1Memoria de traducción 1/1
Memoria de traducción 1/1
 
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222
 
Memoria de traducción
Memoria de traducción Memoria de traducción
Memoria de traducción
 
Prueba de laboratorio taller de software cat.doc
Prueba de laboratorio taller de software cat.docPrueba de laboratorio taller de software cat.doc
Prueba de laboratorio taller de software cat.doc
 
prueba de laboratorio
prueba de laboratorio prueba de laboratorio
prueba de laboratorio
 
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdwww2222
 
Prueba de laboratorio taller de software cat.doc
Prueba de laboratorio taller de software cat.docPrueba de laboratorio taller de software cat.doc
Prueba de laboratorio taller de software cat.doc
 
Parte 2
Parte 2Parte 2
Parte 2
 
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsd
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsdMemoria de traducción lsadkjashdjaklsd
Memoria de traducción lsadkjashdjaklsd
 
Memoria de traducción 1
Memoria de traducción 1Memoria de traducción 1
Memoria de traducción 1
 
Memoria de traducción 2
Memoria de traducción 2Memoria de traducción 2
Memoria de traducción 2
 
1
11
1
 
xHTML 1.0 Basics
xHTML 1.0  BasicsxHTML 1.0  Basics
xHTML 1.0 Basics
 
software cat
software catsoftware cat
software cat
 
Instalación de Windows Server 2008
Instalación de Windows Server 2008 Instalación de Windows Server 2008
Instalación de Windows Server 2008
 
XML de A a Z
XML de A a ZXML de A a Z
XML de A a Z
 
Actividad de trabajo colaborativo
Actividad de trabajo colaborativoActividad de trabajo colaborativo
Actividad de trabajo colaborativo
 
Estándares TMX y XLIFF
Estándares TMX y XLIFFEstándares TMX y XLIFF
Estándares TMX y XLIFF
 

Memoria de traducción(sin barrido)

  • 1. {0>Translation Memory<}0{>Memoria de traducción <0}<br />{0>Files<}0{>archivos<0}<br />{0>This section lets you select a TM or create a new one, service TMs and define attributes or rules.<}0{>Esta sección le permite seleccionar una memoria de traducción o crear una nueva, memorias de traducción de servicios y definir los atributos o reglas. <0} {0>When creating a new TM, Wordfast will ask you for ISO-compliant language codes for the source and target languages.<}0{>Cuando se crea una nueva memoria de traducción, wordfast le preguntará por los códigos de lenguaje compatibles para los idiomas de destino y fuente. <0} {0>These codes consist of 5 characters (2 characters for the language, a dash, and 2 characters for the local variant, or quot; 01quot; if no local variant exists).<}0{>Estos códigos consisten de 5 caracteres (2 caracteres para el idioma, un guion, y dos caracteres para la variante local, o 01 si la variante local no existe)<0} {0>See the important remark 3 below for TMX interchange with other translation tools, like Trados.<}0{>Véase el importante comentario 3 seguido por TMX con otras herramientas de traducción, como trados. <0}<br />{0>If you use Cancel after having used the Select TM button, Wordfast will ask if you want to unselect the current file.<}0{>Si usas Cancel despues debes usar el botón Select TM, Wordfast te preguntará si deseas anular la selección actual.<0} {0>If you answer yes, no translation memory will be selected.<}0{>Si respondes SI, la memoria de traducción será seleccionada.<0} {0>It is possible to start a translation session without the use of a translation memory, but Wordfast will remind you that no TM is currently selected.<}0{>Es posible empezar una sesión de traducción sin usar la memoria de traducción, pero Wordfast le recordará que ninguna memoria de traducción esta seleccionada. <0}<br />