SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 9
"Pakinggan ninyo ang
kahulugan ng talinhaga
tungkol sa manghahasik.
1 Noon ding araw na iyon, si Jesus ay
lumabas ng bahay at naupo sa tabi ng lawa.
2 Dahil sa dami ng taong lumalapit sa kanya,
sumakay siya sa isang bangka at doon naupo.
Tumayo naman sa dalampasigan ang mga
tao
3 at sila'y tinuruan niya ng maraming bagay
sa pamamagitan ng mga talinhaga. Ganito
ang sinabi niya:"May isang magsasakang
lumabas upang maghasik.
4 Sa kanyang paghahasik ay may mga
binhing nalaglag sa tabi ng daan. Dumating
ang mga ibon at tinuka ang mga iyon.
19 Kapag ang isang tao ay dumirinig ng
mensahe tungkol sa paghahari ng Diyos
ngunit hindi naman niya iyon inuunawa, siya
ay katulad ng binhing nalaglag sa daan.
Dumarating ang Masama at agad inaalis sa
kanyang isip ang mensaheng kanyang
napakinggan.
5 May mga binhi namang nalaglag sa mabatong
lupa. Dahil manipis lang ang lupa roon, sumibol agad
ang mga binhi,
6 ngunit natuyo agad ang mga ito nang mabilad sa
matinding init ng araw, palibhasa'y mababaw ang ugat.
20 "Ang katulad naman ng binhing nalaglag sa
mabatong lupa ay ang taong dumirinig ng
mensahe. Kaagad at masaya niya itong tinanggap
21 ngunit hindi tumimo ang mensahe sa kanyang
puso. Sandali lamang itong nanatili, at pagdating ng
mga kapighatian at pagsubok dahil sa mensahe,
agad siyang tumatalikod sa kanyang
pananampalataya.
7 May mga binhi namang nalaglag sa may
matitinik na halaman. Lumago ang mga
halamang ito at sinakal ang mga binhing tumubo
doon.
22 "Ang binhi namang nahulog sa may
damuhang matinik na halaman ay naglalarawan
ng mga taong dumirinig ng mensahe ngunit dahil
sa pagkabalisa sa maraming mga bagay at
pagkahumaling sa kayamanan, ang mensahe ay
nawalan ng puwang sa kanilang puso at ito ay
hindi nagkaroon ng bunga sa taong iyon.
8 Ngunit ang mga binhing nahasik sa
matabang lupa ay namunga; may
tigsasandaan, may tig-aanimnapu, at may
tigtatatlumpu.
23 "At ang katulad naman ng binhing
napahasik sa matabang lupa ay ang mga
taong dumirinig at umuunawang mabuti sa
mensahe, kaya't ito ay namumunga nang
sagana, may tigsasandaan, may tig-
aanimnapu, at may tigtatatlumpu."
15 Ang mga nahasik naman sa
matabang lupa ay ang mga nakikinig
ng salita ng Diyos at nag-iingat nito sa
kanilang pusong tapat at malinis, at sila'y
namumunga dahil sa pagtitiyaga."
Makinig ang may
pandinig!"

Mais conteúdo relacionado

Destaque (17)

Tools and trends in marketing technology
Tools and trends in marketing technologyTools and trends in marketing technology
Tools and trends in marketing technology
 
Converted
ConvertedConverted
Converted
 
CHOICES
CHOICESCHOICES
CHOICES
 
Comfort
ComfortComfort
Comfort
 
'Wag Sayangin ang Buhay
'Wag Sayangin ang Buhay'Wag Sayangin ang Buhay
'Wag Sayangin ang Buhay
 
Ang manlalakbay
Ang manlalakbayAng manlalakbay
Ang manlalakbay
 
The Power of spoken words
The Power of spoken wordsThe Power of spoken words
The Power of spoken words
 
Ano ang buhay na gusto mo
Ano ang buhay na gusto moAno ang buhay na gusto mo
Ano ang buhay na gusto mo
 
Pagmamahal mula sa diyos
Pagmamahal mula sa diyosPagmamahal mula sa diyos
Pagmamahal mula sa diyos
 
The power of influence
The power of influenceThe power of influence
The power of influence
 
Cash Or Bukas
Cash Or BukasCash Or Bukas
Cash Or Bukas
 
Pagod kana ba
Pagod kana baPagod kana ba
Pagod kana ba
 
Gaano kalapit ang puso mo sa Diyos?
Gaano kalapit ang puso mo sa Diyos?Gaano kalapit ang puso mo sa Diyos?
Gaano kalapit ang puso mo sa Diyos?
 
Standing Strong Sermon 9 (Tagalog)
Standing Strong Sermon 9 (Tagalog)Standing Strong Sermon 9 (Tagalog)
Standing Strong Sermon 9 (Tagalog)
 
Sackloth
SacklothSackloth
Sackloth
 
No U Turn
No U TurnNo U Turn
No U Turn
 
Standing Strong Sermon 7 (Tagalog)
Standing Strong Sermon 7 (Tagalog)Standing Strong Sermon 7 (Tagalog)
Standing Strong Sermon 7 (Tagalog)
 

Mais de ACTS238 Believer (20)

My way
My wayMy way
My way
 
More than enough
More than enoughMore than enough
More than enough
 
Crucify Him
Crucify HimCrucify Him
Crucify Him
 
The LORD is good
The LORD is goodThe LORD is good
The LORD is good
 
Broken walls
Broken wallsBroken walls
Broken walls
 
The choice is yours
The choice is yoursThe choice is yours
The choice is yours
 
The day of salvation
The day of salvationThe day of salvation
The day of salvation
 
Faint not
Faint notFaint not
Faint not
 
Prisoners
PrisonersPrisoners
Prisoners
 
Wipe away the tears
Wipe away the tearsWipe away the tears
Wipe away the tears
 
The greatest of these is love
The greatest of these is loveThe greatest of these is love
The greatest of these is love
 
Strength
StrengthStrength
Strength
 
Forgetting those things which are behind
Forgetting those things which are behindForgetting those things which are behind
Forgetting those things which are behind
 
The fear of the LORD
The fear of the LORDThe fear of the LORD
The fear of the LORD
 
Mud in your face
Mud in your faceMud in your face
Mud in your face
 
Lest ye forget
Lest ye forgetLest ye forget
Lest ye forget
 
Groaning
GroaningGroaning
Groaning
 
Rebuke
RebukeRebuke
Rebuke
 
They shall see God
They shall see GodThey shall see God
They shall see God
 
Rewarder
RewarderRewarder
Rewarder
 

Ikaw

  • 1.
  • 2. "Pakinggan ninyo ang kahulugan ng talinhaga tungkol sa manghahasik.
  • 3. 1 Noon ding araw na iyon, si Jesus ay lumabas ng bahay at naupo sa tabi ng lawa. 2 Dahil sa dami ng taong lumalapit sa kanya, sumakay siya sa isang bangka at doon naupo. Tumayo naman sa dalampasigan ang mga tao 3 at sila'y tinuruan niya ng maraming bagay sa pamamagitan ng mga talinhaga. Ganito ang sinabi niya:"May isang magsasakang lumabas upang maghasik.
  • 4. 4 Sa kanyang paghahasik ay may mga binhing nalaglag sa tabi ng daan. Dumating ang mga ibon at tinuka ang mga iyon. 19 Kapag ang isang tao ay dumirinig ng mensahe tungkol sa paghahari ng Diyos ngunit hindi naman niya iyon inuunawa, siya ay katulad ng binhing nalaglag sa daan. Dumarating ang Masama at agad inaalis sa kanyang isip ang mensaheng kanyang napakinggan.
  • 5. 5 May mga binhi namang nalaglag sa mabatong lupa. Dahil manipis lang ang lupa roon, sumibol agad ang mga binhi, 6 ngunit natuyo agad ang mga ito nang mabilad sa matinding init ng araw, palibhasa'y mababaw ang ugat. 20 "Ang katulad naman ng binhing nalaglag sa mabatong lupa ay ang taong dumirinig ng mensahe. Kaagad at masaya niya itong tinanggap 21 ngunit hindi tumimo ang mensahe sa kanyang puso. Sandali lamang itong nanatili, at pagdating ng mga kapighatian at pagsubok dahil sa mensahe, agad siyang tumatalikod sa kanyang pananampalataya.
  • 6. 7 May mga binhi namang nalaglag sa may matitinik na halaman. Lumago ang mga halamang ito at sinakal ang mga binhing tumubo doon. 22 "Ang binhi namang nahulog sa may damuhang matinik na halaman ay naglalarawan ng mga taong dumirinig ng mensahe ngunit dahil sa pagkabalisa sa maraming mga bagay at pagkahumaling sa kayamanan, ang mensahe ay nawalan ng puwang sa kanilang puso at ito ay hindi nagkaroon ng bunga sa taong iyon.
  • 7. 8 Ngunit ang mga binhing nahasik sa matabang lupa ay namunga; may tigsasandaan, may tig-aanimnapu, at may tigtatatlumpu. 23 "At ang katulad naman ng binhing napahasik sa matabang lupa ay ang mga taong dumirinig at umuunawang mabuti sa mensahe, kaya't ito ay namumunga nang sagana, may tigsasandaan, may tig- aanimnapu, at may tigtatatlumpu."
  • 8. 15 Ang mga nahasik naman sa matabang lupa ay ang mga nakikinig ng salita ng Diyos at nag-iingat nito sa kanilang pusong tapat at malinis, at sila'y namumunga dahil sa pagtitiyaga."