Přednáška zaměřená na různé aspekty lektorských dovedností se zaměřením na cílovou skupinu posluchačů s postižením zraku, sluchu, s mentální a s tělesným postižením.
Zmíněny jsou specifikace s uvedenými skupinami, vhodné prezentační postupy, příprava akcí a příprava studijních/učebních materiálů. Přednáška obsahuje také odkazy na další zdroje informací.
Knihovní software Evergreen (Nejběžnější činnosti knihovny aneb Praktické, ve...
Lektorské dovednosti - lidé s postižením
1. Lektorské dovednosti –
lidé s postižením
Eva Cerniňáková
Výběrový semináře Lektorské dovednosti
Ústav informačních studií a knihovnctví FF UK
Poslední aktualizace 23.3.2016
2. Lidé se specifickými potřebami
se zrakovým postižením
se sluchovým postižením
s mentálním postižením
s tělesným postižením
Kromě lidí s postižením existují i další skupiny
osob se specifickými potřebami
3. 4 + 1 P
Příprava
Prostor
Prezentování
Přístupnost materiálů
Přístup k člověku
4. Příprava akce
Informace a přihlášky na
akci přístupnou formou
Informace o speciálních
opatřeních
Vhodný popis cesty
Informace o přístupnosti
prostoru, kde se akce
koná
5. Prostor a jeho úprava
Označení místa,
orientace
Zajištění přístupnosti
všech prostor konání
akce
Vhodné uspořádání
prostoru
6. Prezentování vhodnými formami
Tvorba prezentace
Vhodné prezentační
a komunikační
postupy
Alternativní způsoby
prezentování
8. Přístup k člověku s postižením
Na prvním místě je člověk
(ne jeho postižení)
Seznámit se základy
komunikace s ohledem na
dané postižení
Obracet se na člověka, ne
na jeho průvodce
Akceptovat specifické
projevy
9. Lidé se zrakovým postižením
Zrak je nejvyužívanějším zdrojem informací.
Různé stupně a druhy postižení (slabozrakost,
úplná slepota, poruchy barvocitu aj.)
10. Příprava
Informace a přihlášky přístupnou formou
(přístupné elektronické informace, vhodné
kontrasty a velikost písma u tištěných
materiálů)
Elektronická komunikace
Popis cesty vhodnou formou
(příklad: http://www.okamzik.cz/main/okamzik/Kontakty/popis_trasy.html)
11. Ukázka mapy pro nevidomé
Mapy lze získat na http://hapticke.mapy.cz
Možnosti tisku na mikrokapsulový papír pro použití na fuseru
(informace o tisku např. https://www.teiresias.muni.cz/knihovna-a-vydavatelstvi/sluzby/vyroba-
hmatove-grafiky/reliefni-tisk)
12. Prostor
Odstranění překážek v prostoru
Přirozené vodící linie
Seznámení klientů s prostorem
Vhodné světelné a akustické podmínky
Wifi připojení
13. Prezentování (a komunikace)
Udělat první krok v komunikaci
Znát základy orientace a vedení nevidomých
Upozornit, co se děje
Nepoužívat nejasné slovní obraty (tam, tudy, aj.)
„Dívat se“ není zakázané slovo
Využívat alternativní formy prezentování
informací Zpřístupnění prezentace
14. Prezentování (pokračování)
Dát k dispozici elektronickou prezentaci (např. e-mail,
odkaz na web, přenos na tablety v reálném čase apod.)
Vhodně popisovat obrazové informace
Více času při zapojení účastníků
V elektronické prezentaci použít dostatečný kontrast a
velikost písma
Prezentace a další výstupy ve formátu přístupném pro
nevidomé
18. Přístupnost materiálů (pokrač.)
Elektronické dokumenty
Strukturování obsahu pomocí nadpisů a stylů
Tabulky čitelné po řádcích
Alternativy pro obrazové informace
Možnost zvětšování bez ztráty informace
Nestačí text naskenovat, je nutné OCR
Kde to jde, nepoužívat PDF (když už to nejde jinak, pro
tvorbu PDF nepoužívat virtuální tiskárny)
19. Přístupnost materiálů (pokrač.)
Pravidla přístupnosti webu
Přístupná navigace
Co nejkratší cesta k informaci
Strukturování obsahu (sémantické znaky pro
nadpisy, seznamy …)
Alternativy k obrazovým informacím
Vhodný kontrast textu a pozadí
Více viz např. http://www.blindfriendly.cz
20. Lidé se sluchovým postižením
Různé problémy a skupiny (nedoslýchaví, neslyšící, šelestáři,
Neslyšící (jazyková a kulturní menšina)
Prelingvální hluchota – český znakový jazyk jako mateřský jazyk
(čeština je cizím jazykem)
21. Příprava
Informace o opatřeních pro lidi se
sluchovým postižením
Popis, jak se dostat na akci, popis
prostoru …
Elektronická komunikace, SMS, využití
tlumočníka, nahrání zprávy ve znakovém
jazyce apod, aplikace pro mobilní zařízení
22. Příprava
Odstranění překážek v přístupu (např.
elektrický vrátný)
Zajištění bezpečnosti (vč. evakuace)
Vhodné světelné a akustické podmínky
Mikrofony, indukční smyčka
Úprava prostoru pro alternativní formy
komunikace a prezentace
23. Prezentování
Upozornit, že se chystáme něco sdělit.
Mluvit zřetelně, nepříliš rychle, používat jednoduchá sdělení, dělat
pauzy.
Ověřovat porozumění, uvědomit si možnost neporozumění gestům
a mimice
Faktory ovlivňující komunikaci
Vzájemná poloha (vzdálenost, výškový rozdíl, vzájemný postoj)
Velikost skupiny
Osvětlení a okolní hluk
Souběžně vykonávané činnosti
Ukázka komunikace s neslyšícími:
Ze seriálu Sue Thomas, agentka FBI: https://www.youtube.com/watch?v=Km_qqXGjKqc (9:48 od zač. filmu)
Jak komunikovat s neslyšícím: https://www.youtube.com/watch?v=PN50FLhpsfM
27. Přístupnost informací
Jednoduchá, srozumitelná sdělení (pro prelingválně
neslyšící je čeština cizí jazyk)
Alternativa ke zvukovým informacím (např. titulky pro
neslyšící, tlumočení do znakového jazyka)
Ukázka „alternativního“ příspěvku ve sborníku z konference INSPO 2015
https://www.youtube.com/watch?
v=2MNK0OVI9c0&feature=youtu.be&list=PLIvMwIF5oLTLZPIDIfLtLk8boNcb5FlBo
Možnosti přidání titulků s časováním do videa na Youtube:
https://support.google.com/youtube/answer/2734796?hl=cs
Maximální využívání vizualizace (obrázky, pohybové
aktivity, filmy …)
Ukázka uměleckého tlumočení:
https://www.youtube.com/watch?v=SiYQCUQdIAg&list=PLFA18067A006BB4CE
Překlad delších textů do znakového jazyka
28. Lidé s mentálním postižením
Různé druhy a stupně postižení,
často kombinované s dalšími problémy
30. Prezentování
Střídat činnosti (krátká doba pozornosti)
Zapojit klienty do aktivit
Přizpůsobit komunikaci individuálnímu klientovi
Používat jednoduchá sdělení
Popisovat jednotlivé kroky, ne sled úkonů
Pozor na doslovné chápání smyslu
Dát si pozor na výslovnost
31. Prezentování (pokračování)
Vizuální komunikace (gestikulace, piktogramy,
obrázky, fotografie, názorné předměty)
Vhodný jazyk (nemluvit na dospělé jako na děti)
Ověřovat porozumění nepřímými otázkami
Pomoci klientům, aby se věci učili sami
Neděsit se taktilních projevů (dotyky, objetí,
pohlazení)
32. Přístupné materiály
Jednoduchá slova
Konzistentní používání termínů
Krátké věty
Nepříliš dlouhé texty
Formát vhodný „do ruky“
Vhodný font (bezpatkový, větší velikost, bez
speciálního formátování, bez barev)
Vhodný kontrast textu a pozadí
33. Příklad srozumitelného textu
Zdroj: INCLUSION EUROPE. Informace pro všechny: evropská pravidla pro tvorbu snadno srozumitelných informací. Praha, [Společnost pro
odporu lidí s mentálním postižením], [2009]. ISBN 2-87460-119-5. Dostupné také z http://www.inclusion-
europe.com/pathways2/images/Information_for_all-CZ.pdf
Více viz http://www.spmpcr.cz/co-delame/pristupnost
34. Osoby s tělesným postižením
Různé stupně a typy postižení (nejen vozíčkáři)
35. Příprava
Možnost elektronické komunikace
Informace o bezbariérovosti prostoru
Příklad: Virtuální průvodce architektonickou přístupností univerzitních budov
Masarykovy univerzity v Brně:
http://guide.teiresias.muni.cz:8090/
Popis cesty (parkování, veřejná doprava,
povrch cesty, nájezdy)
36. Prostor
Odstranění bariér (prahy, schody, kabely, nábytek,
otvírání dveří)
Začlenění osob s postižením mezi ostatní posluchače
Dostatek místa pro invalidní vozík / pohyb s berlemi
Podjezdnost stolů / studijních míst
Přístupnost toalet a všech dalších používaných prostor
Místo pro odpočinek
40. Doporučená literatura
INCLUSION EUROPE: Zásady úspěšné komunikace s lidmi s mentálním postižením:
doporučené přístupy k lidem s mentálním postižením v rámci jejich celoživotního
vzdělávání i mimo něj. Praha, [Společnost pro podporu lidí s mentálním postižením],
[2009]. ISBN 2-87460-137-3. Dostupné také z: http://www.spmpcr.cz/uploaded
/PATHII/Komunikace_FINAL_web.pdf
INCLUSION EUROPE. Informace pro všechny: evropská pravidla pro tvorbu snadno
srozumitelných informací. Praha, [Společnost pro podporu lidí s mentálním postižením],
[2009]. ISBN 2-87460-119-5. Dostupné také z: http://www.inclusion-
europe.org/pathways2/images/Information_for_all-CZ.pdf.
GLOZAR, Jiří et al. Přístupnost e-learningu pro studenty s postižením. Brno: Středisko pro
pomoc studentům se specifickými potřebami Masarykova Univerzita, 2007. 15 s.
Dostupné z: https://www.teiresias.muni.cz/download/pristupnost_e-learningu.pdf
MASARYKOVA UNIVERZITA. Středisko pro pomoc studentům se specifickými nároky.
Kurz komunikace se sluchově postiženými. Brno: Masarykova univerzita, 2010. 45 s.
Dostupné z: https://www.teiresias.muni.cz/download/komunikace-sluchove-postizeni.pdf
MASARYKOVA UNIVERZITA. Středisko pro pomoc studentům se specifickými nároky.
Kurz komunikace se zrakově postiženými. Brno: Masarykova univerzita, 2012. 63 s.
Dostupné z: https://www.teiresias.muni.cz/download/komunikace-zrakove-postizeni.pdf
SLOWÍK, Josef. Komunikace s lidmi s postižením. Vyd. 1. Praha: Portál, 2010, 155 s.
ISBN 978-80-7367-691-9.
CERNIŇÁKOVÁ, Eva, ed. a HUBATKOVÁ SELUCKÁ, Helena, ed. Rovný přístup -
Standard Handicap Friendly: metodická příručka pro práci knihoven s uživateli s
postižením. 1. vyd. Praha: Národní knihovna České republiky - Knihovnický institut, 2014.
92 s. ISBN 978-80-7050-641-7. Dostupné také z:
http://www.nkp.cz:8080/ipk/ipk/docs/Rovny_pristup.pdf.