SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 46
TAALGESCHIEDENIS EN TAALPOLITIEK
TAALGESCHIEDENIS EN TAALPOLITIEK
Hoe ontstaat een taal?
Waaruit is het Nederlands ontstaan?
Waarom begrijpen we Duits gemakkelijker dan Russisch?
Wat heeft het Afrikaans met het Nederlands?
Vanwaar komt de term ‘Nederlands’?
Waarom spreken we in België meer dan één landstaal?
...
OPBOUW KOMENDE LESSEN

1.   Taalverwantschap
2.   Ontlening en substraatwerking
3.   Ontwikkeling van het Nederlands
4.   Het Nederlands in Europa en de wereld
1. Taalverwantschap

1.1 Ontstaan van taal
1.2 Taalfamilies
1.3 Germaanse taalfamilie
1.1 Ontstaan van taal
• Weinig of niets bekend
• Van eerste talen niets overgebleven
  want het schrift is vrij late uitvinding (3.000 v.C.)
• Communicatiemiddel nodig voor jacht + waarschuwen gevaar
• Uit kreten ontstaan
• Chomsky: « Mens is geboren met spraakvermogen »
• Alle talen ontstaan uit 1 oertaal (geen bewijs)


Waarom verstaan we Duits beter dan Russisch?
1.2 Taalfamilies
• Taalfamilie = van gemeenschappelijke taal afstammen
• Gereconstrueerd o.b.v. vergelijkingen tussen talen
• Oertaal splitst zich op in taalfamilies
  door verre afstand in prehistorie

• Nederlands: Indo-Europese taalfamilie
• Oertaal: Proto-Indo-Europees (gereconstrueerd)
• Dankzij studie Sanskriet (=Oud-Indisch)
Indo-Europese taalfamilie:
 Indo-Europese dialecten
Indo-Europese taalfamilie:
 Indo-Europese dialecten
1.3 De Germaanse taalfamilie

• Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing
  elit. Vivamus et magna. Fusce sed sem sed magna
  suscipit egestas.
• Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing
  elit. Vivamus et magna. Fusce sed sem sed magna
  suscipit egestas.
Germaanse taalfamilie
• Taalgrens (6de-7de E.): Germaanse/Romaanse taalfamilie
  nu nog steeds taalgrens dwars door België!

• GERMAANSE TAALFAMILIE: vele varianten: (schema p.149)

1) Oost-Germaanse groep: Gotisch: uitgestorven
2) Noord-Germaanse groep: Zweeds, Noors, Deens, IJslands

3) West-Germaanse groep: 2 taalvarianten:
- Ingweoons of Kustwestgermaans: Engels, Fries
- Continentaal-Germaans: Duits


• Nederlands= mengvorm van Ingweoons en Continentaal-Germaans
  (vb: mv op –s en op -en)
• Afrikaans = dochtertaal van Nederlands
Germaanse taalfamilie
• Nederlands ontstaan uit West-Germaans dialect,
  uit Indo-Europese dialecten
• Hoe ontstaat taal? Elke taal heeft zijn eigen nieuwe ontwikkeling
• Germaans: eigen klemtonen + medeklinkers veranderen
  Vb: p van pater (Romaans)         ph, pf, f (Germaans)
  (klankverschuiving, 7de E)
                                         Nl.         vader
                                         Dt.         Vater
                                         Eng.        father
                                         Fri.        -
                                         Zw.         fader
                                         De.         fader
                                         No.         far
                                         IJsl.       fair
2. Ontlening en substraatwerking
     2.1 Ontlening
     2.2 Substraatwerking

     Wat is ‘ontlening’?
     Kennen jullie een voorbeeld van een ‘ontlening’?
2.1 Ontlening

• taalgebruikers in contact met elkaar

• taal neemt vaak woorden over uit andere taal= ‘ontlening’
  bv: leenwoorden: ‘muur’ uit Latijn ‘murus’ (aangepast)

  bv: bastaardwoorden: ‘crème’ uit Frans (letterlijk overgenomen)
                       ‘nonsens’, ‘rosbief’ uit Engels
                       ‘algebra’, ‘alcohol’ uit Arabisch
                        …
2.1 Ontlening

• taalgebruikers in contact met elkaar

• taal neemt vaak woorden over uit andere taal= ‘ontlening’
  bv: leenwoorden: ‘muur’ uit Latijn ‘murus’ (aangepast)

  bv: bastaardwoorden: ‘crème’ uit Frans (letterlijk overgenomen)
                       ‘nonsens’, ‘rosbief’ uit Engels
                       ‘algebra’, ‘alcohol’ uit Arabisch
                        …
2.2 Substraatwerking
• invasie van Germanen op Keltisch grondgebied
       niet veel meer overgebleven van Keltisch
      (behalve: Welsh, Iers, Bretoens, Gaelic)
• Substraattaal = taal in bepaalde streek (Keltisch)
  die vervangen wordt door ingevoerde taal (Germaans)
• Substraatwerking = oorspronkelijke taal heeft nog restanten
  in nieuwe taal
  Vb: Keltische substraat in het Neds
Van Diets tot Algemeen Nederlands
5 VRAGEN bij artikel Taalbijlage DS (nov. 2012)

1.   Hoe komt het dat de Engelsen onze taal ‘Dutch’ noemen?
2.   Wat betekent de naam ‘Diets’?
3.   Vanaf wanneer was er een Nederlandse standaardtaal?
4.   Waarom werd de term ‘ABN’ afgeschaft?
5.   Welke dialecten spreken we hier in
     Vlaanderen?
Van Diets tot Algemeen Nederlands
1. De Engelsen namen de benaming ‘Duutsch’ over van de
Brabanders en de Hollanders in de ME.

2. Diets = afleiding van diet, ‘volk’. Diets = ‘taal van het volk’

3. Vanaf 16de /17de eeuw: bloei in Amsterdam.
Elite sprak in Hollandse steden een bovenregionale standaardtaal
om zich af te zetten tegen het dialect van het volk.

4. ABN (= Algemeen Beschaafd Nederlands)
impliceerde dat afwijkingen van de standaardtaal
onbeschaafd zouden zijn. Is in 20ste E veranderd in AN.

5. In Vlaanderen: Vlaams, Brabants, Antwerps en
Limburgs.
3. Ontwikkeling van het Nederlands
        1. De naam ‘Nederlands’
        2. Het Oudnederlands
           (geschiedenis vooraf) + (voor 1150)
        3. Het Middelnederlands (1150-1500)
        4. Het Nieuwnederlands (vanaf 1500)

        Spreken wij Vlaams of Nederlands?
3.1 De naam ‘Nederlands’

• ‘Hollands’ = dialecten in N- en Z-Holland (provincies)
• ‘Vlaams’= dialecten in West- en Oost-Vlaanderen

• ‘Nederlands’ = taal in Nederland en België
               = het AN, alle dialecten en taalvarianten

• ABN =/ AN
      ABN => taalstrijd voor zuiver taalgebruik in jaren 50-60
              (reactie tegen Frans)
      AN = Algemeen Nederlands = onze standaardtaal nu
      = Standaardnederlands
3.2 Het Oudnederlands
                (geschiedenis vooraf)
• Ontmoeting Romeinen, Kelten en Germanen: taalgrens
  Germaans/Romaans (dwars door huidige België)

• België, Nederland en Duitsland: Romaans dialect
  + verdrongen door Germaanse invallen (vanaf 3deE)

• Onze streken: oorspronkelijk Keltisch gebied
• Salische Franken verdrongen Kelten,
  worden bondgenoten van Romeinen

(p.151)
Het Oudnederlands
(geschiedenis vooraf)
Het Oudnederlands
                (geschiedenis vooraf)
• 4de E: grote volksverhuizingen onder druk van de Hunnen
• Goten, Angelen, Saksen, Vandalen + nieuwe Franken vluchten weg
  en vielen West-Romeinse Rijk binnen

• Franken= succesvolste stam + groot rijk met Merovinger Clovis
• Friezen + Saksen in N Nederland: goed stand tegen Merovingers
• Karel de Grote (8ste E): onderwierp hen uiteindelijk ook

• ‘theodisca lingua’ in Oost-Frankische rijk: 800-1100
   = gemeenschappelijke taal gegroeid (Germaans dialect)

(p.151)
Het Oudnederlands (voor 1150)

Kennen jullie de beroemdste zin in het Oudnederlands?


Filmpje uit ‘Man over woord’
http://www.canvas.be/programmas/man-over-woord/server1-
7bfd5690%3A13b664db193%3A-7f80

(2’44’’)
Kenmerken Oudnederlands
• Latijn werd opgeschreven
• Taal van het volk: verzameling van dialecten
• Nog geen officiële schrijftaal!


‘Hebban olla vogula nestas hagunnan
hinase hic enda thu uuat unbidan uue nu’
= beroemdste zinnetje (1100), ‘probatio pennae’

• door Ingveoons (mv –s) én Continentaal Germaans (mv –en) beïnvloed
• mét naamvallen !
• klinkers op einde van woord: nog niet verdoft
3.3 Het Middelnederlands (1150-1500)

• verzameling streektalen (N: Duuts; Z: Diets = ‘volkstaal’)
• Iedereen schreef in eigen dialect

• veel teksten :
  - Van Veldeke (Limburgs): 12de E
  - Van Maerlant (Brugs): 13de E
    ‘Van den vos Reynaerde’: 13de E

   kennen taal (grammatica + woordenboeken): toch vrij leesbaar

• Latijn: taal voor wetenschap, recht en Kerk
• Nog geen standaardtaal in volkstaal!
Het Middelnederlands (1150-1500)

Hoe klonk het Nederlands in 1000 en in 1500?

Derde graad/fragment 5: Man over woord (dvd).

Het Nederlands in 1000 (Oudneds) en in 1500 (Middelneds)
Het Middelnederlands (1150-1500)
•   uitgebreid naamvalsysteem dat begint af te slijten
•   umlaut: ‘züter’ (zoet)
•   dubbele negatie (vb. en gaet niet)
•   inclinatie (onbeklemtoond + beklemtoond woord: vb. tswaert, segghic)
    want middeleeuwers schreven spreektaal op

UITSPRAAK:
• Geen diftongering, onbeklemtoonde klinkers zijn dof geworden
• Lange klinkers krijgen een e of i: scoenhede, dair, waer
• De ij wordt uitgesproken als ie: gij
• sc i.p.v. sch in scoenhede, qu i.p.v. kw in quaet,
   de s vervangt soms z in onsalighe
3.4 Het Nieuwnederlands (vanaf 1500)

• ! ontwikkeling geschreven standaardtaal! door:
1) boekdrukkunst (1450): nood aan eenheidstaal
2) renaissance: volkstaal verheffen tot niveau Latijn
3) protestantisme: gebruik volkstaal in eredienst

(zie p.153-155: onze overheersers)

NIEUWE ONTWIKKELINGEN IN HET NEDERLANDS:
• tweeklanken ij en ui
• wed.vnw. zich
• Franse leenwoorden vs (oorspronkelijke) purismen:
   mathematica werd ‘wisconst’, ‘wiskunst’, latere ‘wiskunde’ (Simon Stevin)
Het Nieuwnederlands (16e/17e )
• Na val van Antwerpen (1585):
  noorden (Nederland) en zuiden (Vlaanderen) worden gesplitst!
• Verdrag van Münster (1648):
  erkenning noorden onafhankelijk + zuiden onder Spaans bewind


GEVOLGEN VOOR TAALCENTRA
• Dialect van economische centrum in Nederlanden wordt
  de eenheidstaal:
  - Brabants met Antwerps: Antwerpen als centrum in 16de E
   (mr Z: kwam onder Spaans bewind...)
  - Hollands: Amsterdam als centrum in 17de E (N: onafhankelijk geworden)
Het Nieuwnederlands (17e/18e E)
NOORDEN
• Gouden (17de) Eeuw, culturele bloei in de Nederlanden!

•   Standaardisering geschreven Nederlands gaat verder
    – taalnorm: Hollands
    – sterke invloed Statenbijbel (1637) = vertaling Bijbel uit Gr./Hebr.
    – grote invloed gevluchte Brabantse intellectuelen op Nedse schrijftaal

• Regulariseren v Ned: taal vastleggen in spraakkunsten & woordenboeken
• overvloed aan regeltjes!
• Literaire taal (Hooft, Bredero, Vondel, ...):
  ver van gesproken taal volk
Het Nieuwnederlands (17/18e E)
ZUIDEN
• verfransing burgerij/bestuur    volk sprak Vlaams dialect

  sommigen willen werken aan Nederlandse eenheidstaal in Vlaanderen

  onenigheid: particularisme     integrationisme
Het Nieuwnederlands (19e)
• 1815-1830: korte hereniging Nederlanden: koning Willem I
• ‘Eén volk, één taal’: actieve taalpolitiek in zuiden

•   verfranste adel en burgerij verzet zich (privileges bedreigd)
•   Katholieke Kerk is tegen taal van protestanten
•   volk sprak dialect, N-Neds was vreemd voor hen
•   1830: Belgische Revolutie, einde aan Nedse overheersing
          • Frans = toen enige nationale taal in België

NOORDEN
• gesproken standaardtaal voltooid (1900: ‘ABN’)
ZUIDEN
• Vlaamse Beweging:
   promoot aansluiting bij noorden: cultureel & talig
Het Nieuwnederlands (19e)
Vlaamse Beweging & de taalstrijd (p.165)
• Probleem in Vl: geen AN, Vlaamse bovenlaag was verfranst
• Stichters Jan-Frans Willems + kanunnik David
• ‘De Leeuw van Vlaanderen’ - Conscience (1838)




• Vlaamse Beweging in twee kampen verdeeld:
1) integrationisten: willen AN van Nederland overnemen (halen het)
2) particularisten: willen eigen standaardtaal

• 1873: eerste taalwetten
• Duitse bezetting: activisten <-> passivisten
Het Nieuwnederlands (19e/20e)
Samenwerking tussen Noord en Zuid:
• vanaf 19eE: Nederlandse taalregels liggen bij wet vast in Ned.
• spelling vastgelegd + dichter bij de gesproken taal
• spraakkunsten en woordenboeken
• pleidooi voor eenvoudige taalregels



• ABN-strijd = strijd voor standaardtaal zoals in N, tegen ‘belgicismen’
  (vooral jaren 50-60)
  = taalzuiveringscampagnes op radio, tv en in krant
  en op school!
Het Nieuwnederlands (20e)

• 1930: eerste Nederlandstalige universiteit (Gent)
• Jaren 30: Nederlands wordt officiële taal in Vlaanderen
  (rechtspraak, onderwijs, administratie, leger)

• 1963: taalgrens ligt bij wet vast in België
• Jaren 80: België: federale staat met Vlaamse en Waalse gemeenschap
Het Nieuwnederlands
Verwezenlijkingen van Noord en Zuid:
• Eerste Nederlandsch Taal- en Letterkundig Congres: 1849, Gent

• eenheidsspelling: 1947

• Nederlandse Taalunie (1982)
  = coördineert samenwerking tussen Vl., Ned. en Suriname
  - promoot gemeenschappelijke politiek voor Nedse taal en literatuur
  - biedt steun en taaladvies aan leerders van het Nederlands
  - bestaat al 30 jaar

   http://taalunie.org/
  -wie we zijn
  -wat we doen
  -taalhulpmiddelen
Het Nieuwnederlands


• Woordenlijst Nederlandse Taal = Groene Boekje
  http://woordenlijst.org/
• Van Dale: eerste grote beschrijvende woordenboek Nederlands (1872)
  = meest gezaghebbende woordenboek

• WNT= Woordenboek der Nederlandse taal (1998)
• INL = Instituut voor Nederlandse Lexicologie (Leiden)
  coördineert het WNT-project

• ANS= Algemene Nederlandse Spraakkunst (sinds 1984)
Nederlands nu (21e)
NU
• Evolutie: jongeren nog nooit zoveel geschreven als nu
   (sms, Twitter, Facebook,…)

• Toekomst van het Nederlands?
  Zal de standaardtaal verdwijnen?...

   Tussentaal en AN i.p.v. dialect en AN?




• MoW: Prof. De Caluwe (tussentaal)
  fragment 2.3)
4. Het Nederlands in Europa en de wereld
1.   Invloed van andere talen op het Nederlands
2.   Invloed van het Nederlands op andere talen
3.   Sporen van het Nederlands in de wereld
4.   De toekomst van het Nederlands
4.1 Invloed van andere talen
                     op het Nederlands
• Leen-, bastaardwoorden en barbarismen (zie 2.1 Ontlening)

• Invloed van vreemde talen

   - Invloed van klassieke talen:
      van Latijn vb: wijn (vinum), kers (cerasus)
      van Grieks: vb: filologie = ‘vriend van het woord’

   - Invloed van Europese en niet-Europese talen:
     van Frans, Duits, Spaans, Engels;
     Hebreeuws, Jiddisch, Arabisch e.a.
     van Jiddisch (= ontstaan uit Hebreeuws + Duits): vb: ‘tof’

(zie p. 157-158)
4.2 Invloed van het Nederlands
                    op andere talen
• Grootste invloed in 17de E, Gouden Eeuw
• Russisch:
  tsaar Peter de Grote naar Nederland om scheepswerven te bezoeken
  -> Russische scheepstermen met Nederlandse stam: ‘sjtirbort’

• Japans:
  Nederland had 2 eeuwen lang handel gedreven met Japan
  -> Nedse woorden in Japans: ‘inki’

• Amerikaans-Engels:
  New York: oorspr: ‘Nieuw Amsterdam’
  Nedse woorden in Am. Eng.: ‘boss’, ‘cookie’
4.3 Sporen van het Nederlands
                         in de wereld
     Voormalige kolonies van Nederland


1.   Indonesië
     - van 1600 tot 1949: kolonie
     - vanaf 1900 vernederlandst tot Japanse bezetting WO II
     - Neds: nu in rechtspraak + geschiedschrijving

2.   Suriname
     - smeltkroes van culturen
     - Neds: nu officiële taal
     - Sranan Tonga: belangrijkste volkstaal
     - Neds: bindmiddel tssn bevolkingsgroepen
Sporen van het Nederlands
                     in de wereld
3. Nederlandse Antillen
   - Aruba, Curaçao, Sint-Maarten:
   onafhankelijk in Koninkrijk (2010)
   - Neds: officiële taal
• Aruba: omgangstaal Papiamento
• Sint-Maarten: omgangstaal Engels

4. Zuid-Afrika (geschiedenis: p. 160)
- Afrikaans: 6 miljoen moedertaalsprekers, 15 miljoen: als voertaal
    - pidgintaal = vereenvoudigde taal tussen anderstaligen
                  (Hollanders met Maleise slaven en Afrikaanse bevolking)
    - creooltaal = Kaaps-Hollands breidde zich uit
                   en werd moedertaal van Maleise slaven
Sporen van het Nederlands
                      in de wereld
• Enkele kenmerken van Afrikaans:
  - fonetische spelling: ‘logies’= logisch
  - eind –t valt weg: ‘mark’, ‘fees’, ‘bedees’
  - werkwoord: ek, jy, hy/sy; ons, julle, hulle werk en het gewerk
  - dubbele ontkenning: ‘die boek is nerens te vinden nie’

   - woordenschat: invloeden uit Portugees, Engels, Duits, Maleis,...
     bottel (Eng)
     tronk (Portugees)
     niksnuts (Duits)
     ...

Zuid-Afrikaan over het Afrikaans en de band met het Nederlands:
http://www.youtube.com/watch?v=jHWLG5rnf2M
4.4 De toekomst van het Nederlands ?
• Nederlands = een van de vele talen in Europa
• Engels, Frans en Duits domineren in Europa
=> Zullen de kleinere talen in de wereld verdwijnen?

• Zal het Nederlands blijven bestaan?



• Invloed van het ENGELS als lingua franca...
  of van het CHINEES...?
‘Engels is het nieuwe Latijn’
                       uit Taalbijlage Mijn Taal & Ik


• Taal kiezen om er zelf beter van te
  worden

• De hamvraag is:
  welke taal wordt dat in de 21ste eeuw?

• Engels of Chinees?


• Zullen jullie (klein)kinderen massaal
  Chinese leenwoorden overnemen?

• Wordt Chinees een vak op school?

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Image Processing
Image ProcessingImage Processing
Image Processingtijeel
 
Frequency Domain FIltering.pdf
Frequency Domain FIltering.pdfFrequency Domain FIltering.pdf
Frequency Domain FIltering.pdfMuhammad_Ilham_21
 
Intensity Transformation and Spatial filtering
Intensity Transformation and Spatial filteringIntensity Transformation and Spatial filtering
Intensity Transformation and Spatial filteringShajun Nisha
 
4_575973715896959052.pdf
4_575973715896959052.pdf4_575973715896959052.pdf
4_575973715896959052.pdfangelica60946
 
Echo physics and instrumentation
Echo physics and instrumentationEcho physics and instrumentation
Echo physics and instrumentationguru here
 
Image trnsformations
Image trnsformationsImage trnsformations
Image trnsformationsJohn Williams
 
Image Smoothing using Frequency Domain Filters
Image Smoothing using Frequency Domain FiltersImage Smoothing using Frequency Domain Filters
Image Smoothing using Frequency Domain FiltersSuhaila Afzana
 
basic principles of ECHO.ppt
basic principles of ECHO.pptbasic principles of ECHO.ppt
basic principles of ECHO.pptKemi Adaramola
 
Baseband transmission
Baseband transmissionBaseband transmission
Baseband transmissionPunk Pankaj
 
Poster image processing
Poster image processingPoster image processing
Poster image processingMinwoo Kim
 
M mode echocardiography-kc13
M mode echocardiography-kc13M mode echocardiography-kc13
M mode echocardiography-kc13Dung le Huu
 
Lecture 15 DCT, Walsh and Hadamard Transform
Lecture 15 DCT, Walsh and Hadamard TransformLecture 15 DCT, Walsh and Hadamard Transform
Lecture 15 DCT, Walsh and Hadamard TransformVARUN KUMAR
 
Audio and video compression
Audio and video compressionAudio and video compression
Audio and video compressionneeraj9217
 
Radon Transform - image analysis
Radon Transform - image analysisRadon Transform - image analysis
Radon Transform - image analysisVanya Valindria
 
Low level feature extraction - chapter 4
Low level feature extraction - chapter 4Low level feature extraction - chapter 4
Low level feature extraction - chapter 4Aalaa Khattab
 

Mais procurados (20)

Image Processing
Image ProcessingImage Processing
Image Processing
 
Frequency Domain FIltering.pdf
Frequency Domain FIltering.pdfFrequency Domain FIltering.pdf
Frequency Domain FIltering.pdf
 
Intensity Transformation and Spatial filtering
Intensity Transformation and Spatial filteringIntensity Transformation and Spatial filtering
Intensity Transformation and Spatial filtering
 
4_575973715896959052.pdf
4_575973715896959052.pdf4_575973715896959052.pdf
4_575973715896959052.pdf
 
Echo physics and instrumentation
Echo physics and instrumentationEcho physics and instrumentation
Echo physics and instrumentation
 
Image trnsformations
Image trnsformationsImage trnsformations
Image trnsformations
 
Image Smoothing using Frequency Domain Filters
Image Smoothing using Frequency Domain FiltersImage Smoothing using Frequency Domain Filters
Image Smoothing using Frequency Domain Filters
 
basic principles of ECHO.ppt
basic principles of ECHO.pptbasic principles of ECHO.ppt
basic principles of ECHO.ppt
 
Baseband transmission
Baseband transmissionBaseband transmission
Baseband transmission
 
Transesophageal echocardiography
Transesophageal echocardiographyTransesophageal echocardiography
Transesophageal echocardiography
 
Poster image processing
Poster image processingPoster image processing
Poster image processing
 
Presentation paper
Presentation paperPresentation paper
Presentation paper
 
M mode echocardiography-kc13
M mode echocardiography-kc13M mode echocardiography-kc13
M mode echocardiography-kc13
 
05 Scalar Visualization
05 Scalar Visualization05 Scalar Visualization
05 Scalar Visualization
 
Cath hemodynamics vir
Cath hemodynamics virCath hemodynamics vir
Cath hemodynamics vir
 
Unit iv
Unit ivUnit iv
Unit iv
 
Lecture 15 DCT, Walsh and Hadamard Transform
Lecture 15 DCT, Walsh and Hadamard TransformLecture 15 DCT, Walsh and Hadamard Transform
Lecture 15 DCT, Walsh and Hadamard Transform
 
Audio and video compression
Audio and video compressionAudio and video compression
Audio and video compression
 
Radon Transform - image analysis
Radon Transform - image analysisRadon Transform - image analysis
Radon Transform - image analysis
 
Low level feature extraction - chapter 4
Low level feature extraction - chapter 4Low level feature extraction - chapter 4
Low level feature extraction - chapter 4
 

Semelhante a Update taalgeschiedenis

Verhaal van een taal oplossing
Verhaal van een taal   oplossingVerhaal van een taal   oplossing
Verhaal van een taal oplossingwereldbol
 
Coll1.taal cultuurverschillen
Coll1.taal cultuurverschillenColl1.taal cultuurverschillen
Coll1.taal cultuurverschillenkoetschruiter
 
Sint-Niklaas dialect West Vlaanderen Ost
Sint-Niklaas dialect West Vlaanderen OstSint-Niklaas dialect West Vlaanderen Ost
Sint-Niklaas dialect West Vlaanderen Ostvloamienklouis
 
Tk fonetiek college 1
Tk fonetiek college 1Tk fonetiek college 1
Tk fonetiek college 1Carmen Lie
 
Dialect & sms-taal
Dialect & sms-taalDialect & sms-taal
Dialect & sms-taalannemie
 
Presentatie Landen
Presentatie LandenPresentatie Landen
Presentatie Landenannemie
 
20080423 Liergank 2
20080423 Liergank 220080423 Liergank 2
20080423 Liergank 2annemie
 
Oost-Brabants (East Brabantian Dutch dialect)
Oost-Brabants (East Brabantian Dutch dialect)Oost-Brabants (East Brabantian Dutch dialect)
Oost-Brabants (East Brabantian Dutch dialect)Marcos Luk'aña
 
Germaanse oorsprong
Germaanse oorsprong Germaanse oorsprong
Germaanse oorsprong PieterUys7
 
100120 Bronnen Taalgeschiedenis 2010
100120 Bronnen Taalgeschiedenis 2010100120 Bronnen Taalgeschiedenis 2010
100120 Bronnen Taalgeschiedenis 2010scanverfryslan
 
Bronnen Taalgeschiedenis Scandinavië
Bronnen Taalgeschiedenis ScandinaviëBronnen Taalgeschiedenis Scandinavië
Bronnen Taalgeschiedenis Scandinaviëscanverfryslan
 
De taal van Ommen en contreien - Gerrit Jan Martens
De taal van Ommen en contreien - Gerrit Jan MartensDe taal van Ommen en contreien - Gerrit Jan Martens
De taal van Ommen en contreien - Gerrit Jan MartensDaniëla Postma
 
20080423 Liergank 1
20080423 Liergank 120080423 Liergank 1
20080423 Liergank 1annemie
 
Voorbereiding van Forem cursisten op de talige diversiteit van het Nederlands
Voorbereiding van Forem cursisten op de talige diversiteit van het NederlandsVoorbereiding van Forem cursisten op de talige diversiteit van het Nederlands
Voorbereiding van Forem cursisten op de talige diversiteit van het NederlandsMichel Pierre
 

Semelhante a Update taalgeschiedenis (17)

Verhaal van een taal oplossing
Verhaal van een taal   oplossingVerhaal van een taal   oplossing
Verhaal van een taal oplossing
 
Coll1.taal cultuurverschillen
Coll1.taal cultuurverschillenColl1.taal cultuurverschillen
Coll1.taal cultuurverschillen
 
Pres taalcult24mei
Pres taalcult24meiPres taalcult24mei
Pres taalcult24mei
 
Sint-Niklaas dialect West Vlaanderen Ost
Sint-Niklaas dialect West Vlaanderen OstSint-Niklaas dialect West Vlaanderen Ost
Sint-Niklaas dialect West Vlaanderen Ost
 
Tk fonetiek college 1
Tk fonetiek college 1Tk fonetiek college 1
Tk fonetiek college 1
 
Dialect & sms-taal
Dialect & sms-taalDialect & sms-taal
Dialect & sms-taal
 
Presentatie Landen
Presentatie LandenPresentatie Landen
Presentatie Landen
 
20080423 Liergank 2
20080423 Liergank 220080423 Liergank 2
20080423 Liergank 2
 
Oost-Brabants (East Brabantian Dutch dialect)
Oost-Brabants (East Brabantian Dutch dialect)Oost-Brabants (East Brabantian Dutch dialect)
Oost-Brabants (East Brabantian Dutch dialect)
 
Germaanse oorsprong
Germaanse oorsprong Germaanse oorsprong
Germaanse oorsprong
 
Quiz Nederlands 1
Quiz Nederlands 1Quiz Nederlands 1
Quiz Nederlands 1
 
100120 Bronnen Taalgeschiedenis 2010
100120 Bronnen Taalgeschiedenis 2010100120 Bronnen Taalgeschiedenis 2010
100120 Bronnen Taalgeschiedenis 2010
 
Bronnen Taalgeschiedenis Scandinavië
Bronnen Taalgeschiedenis ScandinaviëBronnen Taalgeschiedenis Scandinavië
Bronnen Taalgeschiedenis Scandinavië
 
Open dag 2017
Open dag 2017Open dag 2017
Open dag 2017
 
De taal van Ommen en contreien - Gerrit Jan Martens
De taal van Ommen en contreien - Gerrit Jan MartensDe taal van Ommen en contreien - Gerrit Jan Martens
De taal van Ommen en contreien - Gerrit Jan Martens
 
20080423 Liergank 1
20080423 Liergank 120080423 Liergank 1
20080423 Liergank 1
 
Voorbereiding van Forem cursisten op de talige diversiteit van het Nederlands
Voorbereiding van Forem cursisten op de talige diversiteit van het NederlandsVoorbereiding van Forem cursisten op de talige diversiteit van het Nederlands
Voorbereiding van Forem cursisten op de talige diversiteit van het Nederlands
 

Mais de Caroline Declerck

Word puzzle ADJECTIVES on -ed/-ing
Word puzzle ADJECTIVES on -ed/-ingWord puzzle ADJECTIVES on -ed/-ing
Word puzzle ADJECTIVES on -ed/-ingCaroline Declerck
 
Adjectives on -ed or -ing (excited/exciting)
Adjectives on -ed or -ing (excited/exciting)Adjectives on -ed or -ing (excited/exciting)
Adjectives on -ed or -ing (excited/exciting)Caroline Declerck
 
Reported speech vijfdes leerlingen
Reported speech  vijfdes leerlingenReported speech  vijfdes leerlingen
Reported speech vijfdes leerlingenCaroline Declerck
 
Stop all the clocks w.h. auden
Stop all the clocks   w.h. audenStop all the clocks   w.h. auden
Stop all the clocks w.h. audenCaroline Declerck
 
Reported speech + 'stop all the clocks'
Reported speech + 'stop all the clocks'Reported speech + 'stop all the clocks'
Reported speech + 'stop all the clocks'Caroline Declerck
 
Content Language Integrated Learning (CLIL)
Content Language Integrated Learning (CLIL)Content Language Integrated Learning (CLIL)
Content Language Integrated Learning (CLIL)Caroline Declerck
 

Mais de Caroline Declerck (11)

Phrasal verbs
Phrasal verbs Phrasal verbs
Phrasal verbs
 
Flash cards phrasal verbs
Flash cards phrasal verbsFlash cards phrasal verbs
Flash cards phrasal verbs
 
Word puzzle ADJECTIVES on -ed/-ing
Word puzzle ADJECTIVES on -ed/-ingWord puzzle ADJECTIVES on -ed/-ing
Word puzzle ADJECTIVES on -ed/-ing
 
Adjectives on -ed or -ing (excited/exciting)
Adjectives on -ed or -ing (excited/exciting)Adjectives on -ed or -ing (excited/exciting)
Adjectives on -ed or -ing (excited/exciting)
 
The past simple
The past simpleThe past simple
The past simple
 
Reported speech vijfdes leerlingen
Reported speech  vijfdes leerlingenReported speech  vijfdes leerlingen
Reported speech vijfdes leerlingen
 
Literatuur in de 17de eeuw
Literatuur in de 17de eeuwLiteratuur in de 17de eeuw
Literatuur in de 17de eeuw
 
Stop all the clocks w.h. auden
Stop all the clocks   w.h. audenStop all the clocks   w.h. auden
Stop all the clocks w.h. auden
 
Reported speech
Reported speechReported speech
Reported speech
 
Reported speech + 'stop all the clocks'
Reported speech + 'stop all the clocks'Reported speech + 'stop all the clocks'
Reported speech + 'stop all the clocks'
 
Content Language Integrated Learning (CLIL)
Content Language Integrated Learning (CLIL)Content Language Integrated Learning (CLIL)
Content Language Integrated Learning (CLIL)
 

Update taalgeschiedenis

  • 2. TAALGESCHIEDENIS EN TAALPOLITIEK Hoe ontstaat een taal? Waaruit is het Nederlands ontstaan? Waarom begrijpen we Duits gemakkelijker dan Russisch? Wat heeft het Afrikaans met het Nederlands? Vanwaar komt de term ‘Nederlands’? Waarom spreken we in België meer dan één landstaal? ...
  • 3. OPBOUW KOMENDE LESSEN 1. Taalverwantschap 2. Ontlening en substraatwerking 3. Ontwikkeling van het Nederlands 4. Het Nederlands in Europa en de wereld
  • 4. 1. Taalverwantschap 1.1 Ontstaan van taal 1.2 Taalfamilies 1.3 Germaanse taalfamilie
  • 5. 1.1 Ontstaan van taal • Weinig of niets bekend • Van eerste talen niets overgebleven want het schrift is vrij late uitvinding (3.000 v.C.) • Communicatiemiddel nodig voor jacht + waarschuwen gevaar • Uit kreten ontstaan • Chomsky: « Mens is geboren met spraakvermogen » • Alle talen ontstaan uit 1 oertaal (geen bewijs) Waarom verstaan we Duits beter dan Russisch?
  • 6. 1.2 Taalfamilies • Taalfamilie = van gemeenschappelijke taal afstammen • Gereconstrueerd o.b.v. vergelijkingen tussen talen • Oertaal splitst zich op in taalfamilies door verre afstand in prehistorie • Nederlands: Indo-Europese taalfamilie • Oertaal: Proto-Indo-Europees (gereconstrueerd) • Dankzij studie Sanskriet (=Oud-Indisch)
  • 9. 1.3 De Germaanse taalfamilie • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Vivamus et magna. Fusce sed sem sed magna suscipit egestas. • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Vivamus et magna. Fusce sed sem sed magna suscipit egestas.
  • 10. Germaanse taalfamilie • Taalgrens (6de-7de E.): Germaanse/Romaanse taalfamilie nu nog steeds taalgrens dwars door België! • GERMAANSE TAALFAMILIE: vele varianten: (schema p.149) 1) Oost-Germaanse groep: Gotisch: uitgestorven 2) Noord-Germaanse groep: Zweeds, Noors, Deens, IJslands 3) West-Germaanse groep: 2 taalvarianten: - Ingweoons of Kustwestgermaans: Engels, Fries - Continentaal-Germaans: Duits • Nederlands= mengvorm van Ingweoons en Continentaal-Germaans (vb: mv op –s en op -en) • Afrikaans = dochtertaal van Nederlands
  • 11. Germaanse taalfamilie • Nederlands ontstaan uit West-Germaans dialect, uit Indo-Europese dialecten • Hoe ontstaat taal? Elke taal heeft zijn eigen nieuwe ontwikkeling • Germaans: eigen klemtonen + medeklinkers veranderen Vb: p van pater (Romaans) ph, pf, f (Germaans) (klankverschuiving, 7de E) Nl. vader Dt. Vater Eng. father Fri. - Zw. fader De. fader No. far IJsl. fair
  • 12. 2. Ontlening en substraatwerking 2.1 Ontlening 2.2 Substraatwerking Wat is ‘ontlening’? Kennen jullie een voorbeeld van een ‘ontlening’?
  • 13. 2.1 Ontlening • taalgebruikers in contact met elkaar • taal neemt vaak woorden over uit andere taal= ‘ontlening’ bv: leenwoorden: ‘muur’ uit Latijn ‘murus’ (aangepast) bv: bastaardwoorden: ‘crème’ uit Frans (letterlijk overgenomen) ‘nonsens’, ‘rosbief’ uit Engels ‘algebra’, ‘alcohol’ uit Arabisch …
  • 14. 2.1 Ontlening • taalgebruikers in contact met elkaar • taal neemt vaak woorden over uit andere taal= ‘ontlening’ bv: leenwoorden: ‘muur’ uit Latijn ‘murus’ (aangepast) bv: bastaardwoorden: ‘crème’ uit Frans (letterlijk overgenomen) ‘nonsens’, ‘rosbief’ uit Engels ‘algebra’, ‘alcohol’ uit Arabisch …
  • 15. 2.2 Substraatwerking • invasie van Germanen op Keltisch grondgebied niet veel meer overgebleven van Keltisch (behalve: Welsh, Iers, Bretoens, Gaelic) • Substraattaal = taal in bepaalde streek (Keltisch) die vervangen wordt door ingevoerde taal (Germaans) • Substraatwerking = oorspronkelijke taal heeft nog restanten in nieuwe taal Vb: Keltische substraat in het Neds
  • 16. Van Diets tot Algemeen Nederlands 5 VRAGEN bij artikel Taalbijlage DS (nov. 2012) 1. Hoe komt het dat de Engelsen onze taal ‘Dutch’ noemen? 2. Wat betekent de naam ‘Diets’? 3. Vanaf wanneer was er een Nederlandse standaardtaal? 4. Waarom werd de term ‘ABN’ afgeschaft? 5. Welke dialecten spreken we hier in Vlaanderen?
  • 17. Van Diets tot Algemeen Nederlands 1. De Engelsen namen de benaming ‘Duutsch’ over van de Brabanders en de Hollanders in de ME. 2. Diets = afleiding van diet, ‘volk’. Diets = ‘taal van het volk’ 3. Vanaf 16de /17de eeuw: bloei in Amsterdam. Elite sprak in Hollandse steden een bovenregionale standaardtaal om zich af te zetten tegen het dialect van het volk. 4. ABN (= Algemeen Beschaafd Nederlands) impliceerde dat afwijkingen van de standaardtaal onbeschaafd zouden zijn. Is in 20ste E veranderd in AN. 5. In Vlaanderen: Vlaams, Brabants, Antwerps en Limburgs.
  • 18. 3. Ontwikkeling van het Nederlands 1. De naam ‘Nederlands’ 2. Het Oudnederlands (geschiedenis vooraf) + (voor 1150) 3. Het Middelnederlands (1150-1500) 4. Het Nieuwnederlands (vanaf 1500) Spreken wij Vlaams of Nederlands?
  • 19. 3.1 De naam ‘Nederlands’ • ‘Hollands’ = dialecten in N- en Z-Holland (provincies) • ‘Vlaams’= dialecten in West- en Oost-Vlaanderen • ‘Nederlands’ = taal in Nederland en België = het AN, alle dialecten en taalvarianten • ABN =/ AN ABN => taalstrijd voor zuiver taalgebruik in jaren 50-60 (reactie tegen Frans) AN = Algemeen Nederlands = onze standaardtaal nu = Standaardnederlands
  • 20. 3.2 Het Oudnederlands (geschiedenis vooraf) • Ontmoeting Romeinen, Kelten en Germanen: taalgrens Germaans/Romaans (dwars door huidige België) • België, Nederland en Duitsland: Romaans dialect + verdrongen door Germaanse invallen (vanaf 3deE) • Onze streken: oorspronkelijk Keltisch gebied • Salische Franken verdrongen Kelten, worden bondgenoten van Romeinen (p.151)
  • 22. Het Oudnederlands (geschiedenis vooraf) • 4de E: grote volksverhuizingen onder druk van de Hunnen • Goten, Angelen, Saksen, Vandalen + nieuwe Franken vluchten weg en vielen West-Romeinse Rijk binnen • Franken= succesvolste stam + groot rijk met Merovinger Clovis • Friezen + Saksen in N Nederland: goed stand tegen Merovingers • Karel de Grote (8ste E): onderwierp hen uiteindelijk ook • ‘theodisca lingua’ in Oost-Frankische rijk: 800-1100 = gemeenschappelijke taal gegroeid (Germaans dialect) (p.151)
  • 23. Het Oudnederlands (voor 1150) Kennen jullie de beroemdste zin in het Oudnederlands? Filmpje uit ‘Man over woord’ http://www.canvas.be/programmas/man-over-woord/server1- 7bfd5690%3A13b664db193%3A-7f80 (2’44’’)
  • 24. Kenmerken Oudnederlands • Latijn werd opgeschreven • Taal van het volk: verzameling van dialecten • Nog geen officiële schrijftaal! ‘Hebban olla vogula nestas hagunnan hinase hic enda thu uuat unbidan uue nu’ = beroemdste zinnetje (1100), ‘probatio pennae’ • door Ingveoons (mv –s) én Continentaal Germaans (mv –en) beïnvloed • mét naamvallen ! • klinkers op einde van woord: nog niet verdoft
  • 25. 3.3 Het Middelnederlands (1150-1500) • verzameling streektalen (N: Duuts; Z: Diets = ‘volkstaal’) • Iedereen schreef in eigen dialect • veel teksten : - Van Veldeke (Limburgs): 12de E - Van Maerlant (Brugs): 13de E ‘Van den vos Reynaerde’: 13de E kennen taal (grammatica + woordenboeken): toch vrij leesbaar • Latijn: taal voor wetenschap, recht en Kerk • Nog geen standaardtaal in volkstaal!
  • 26. Het Middelnederlands (1150-1500) Hoe klonk het Nederlands in 1000 en in 1500? Derde graad/fragment 5: Man over woord (dvd). Het Nederlands in 1000 (Oudneds) en in 1500 (Middelneds)
  • 27. Het Middelnederlands (1150-1500) • uitgebreid naamvalsysteem dat begint af te slijten • umlaut: ‘züter’ (zoet) • dubbele negatie (vb. en gaet niet) • inclinatie (onbeklemtoond + beklemtoond woord: vb. tswaert, segghic) want middeleeuwers schreven spreektaal op UITSPRAAK: • Geen diftongering, onbeklemtoonde klinkers zijn dof geworden • Lange klinkers krijgen een e of i: scoenhede, dair, waer • De ij wordt uitgesproken als ie: gij • sc i.p.v. sch in scoenhede, qu i.p.v. kw in quaet, de s vervangt soms z in onsalighe
  • 28. 3.4 Het Nieuwnederlands (vanaf 1500) • ! ontwikkeling geschreven standaardtaal! door: 1) boekdrukkunst (1450): nood aan eenheidstaal 2) renaissance: volkstaal verheffen tot niveau Latijn 3) protestantisme: gebruik volkstaal in eredienst (zie p.153-155: onze overheersers) NIEUWE ONTWIKKELINGEN IN HET NEDERLANDS: • tweeklanken ij en ui • wed.vnw. zich • Franse leenwoorden vs (oorspronkelijke) purismen: mathematica werd ‘wisconst’, ‘wiskunst’, latere ‘wiskunde’ (Simon Stevin)
  • 29. Het Nieuwnederlands (16e/17e ) • Na val van Antwerpen (1585): noorden (Nederland) en zuiden (Vlaanderen) worden gesplitst! • Verdrag van Münster (1648): erkenning noorden onafhankelijk + zuiden onder Spaans bewind GEVOLGEN VOOR TAALCENTRA • Dialect van economische centrum in Nederlanden wordt de eenheidstaal: - Brabants met Antwerps: Antwerpen als centrum in 16de E (mr Z: kwam onder Spaans bewind...) - Hollands: Amsterdam als centrum in 17de E (N: onafhankelijk geworden)
  • 30. Het Nieuwnederlands (17e/18e E) NOORDEN • Gouden (17de) Eeuw, culturele bloei in de Nederlanden! • Standaardisering geschreven Nederlands gaat verder – taalnorm: Hollands – sterke invloed Statenbijbel (1637) = vertaling Bijbel uit Gr./Hebr. – grote invloed gevluchte Brabantse intellectuelen op Nedse schrijftaal • Regulariseren v Ned: taal vastleggen in spraakkunsten & woordenboeken • overvloed aan regeltjes! • Literaire taal (Hooft, Bredero, Vondel, ...): ver van gesproken taal volk
  • 31. Het Nieuwnederlands (17/18e E) ZUIDEN • verfransing burgerij/bestuur volk sprak Vlaams dialect sommigen willen werken aan Nederlandse eenheidstaal in Vlaanderen onenigheid: particularisme integrationisme
  • 32. Het Nieuwnederlands (19e) • 1815-1830: korte hereniging Nederlanden: koning Willem I • ‘Eén volk, één taal’: actieve taalpolitiek in zuiden • verfranste adel en burgerij verzet zich (privileges bedreigd) • Katholieke Kerk is tegen taal van protestanten • volk sprak dialect, N-Neds was vreemd voor hen • 1830: Belgische Revolutie, einde aan Nedse overheersing • Frans = toen enige nationale taal in België NOORDEN • gesproken standaardtaal voltooid (1900: ‘ABN’) ZUIDEN • Vlaamse Beweging: promoot aansluiting bij noorden: cultureel & talig
  • 33. Het Nieuwnederlands (19e) Vlaamse Beweging & de taalstrijd (p.165) • Probleem in Vl: geen AN, Vlaamse bovenlaag was verfranst • Stichters Jan-Frans Willems + kanunnik David • ‘De Leeuw van Vlaanderen’ - Conscience (1838) • Vlaamse Beweging in twee kampen verdeeld: 1) integrationisten: willen AN van Nederland overnemen (halen het) 2) particularisten: willen eigen standaardtaal • 1873: eerste taalwetten • Duitse bezetting: activisten <-> passivisten
  • 34. Het Nieuwnederlands (19e/20e) Samenwerking tussen Noord en Zuid: • vanaf 19eE: Nederlandse taalregels liggen bij wet vast in Ned. • spelling vastgelegd + dichter bij de gesproken taal • spraakkunsten en woordenboeken • pleidooi voor eenvoudige taalregels • ABN-strijd = strijd voor standaardtaal zoals in N, tegen ‘belgicismen’ (vooral jaren 50-60) = taalzuiveringscampagnes op radio, tv en in krant en op school!
  • 35. Het Nieuwnederlands (20e) • 1930: eerste Nederlandstalige universiteit (Gent) • Jaren 30: Nederlands wordt officiële taal in Vlaanderen (rechtspraak, onderwijs, administratie, leger) • 1963: taalgrens ligt bij wet vast in België • Jaren 80: België: federale staat met Vlaamse en Waalse gemeenschap
  • 36. Het Nieuwnederlands Verwezenlijkingen van Noord en Zuid: • Eerste Nederlandsch Taal- en Letterkundig Congres: 1849, Gent • eenheidsspelling: 1947 • Nederlandse Taalunie (1982) = coördineert samenwerking tussen Vl., Ned. en Suriname - promoot gemeenschappelijke politiek voor Nedse taal en literatuur - biedt steun en taaladvies aan leerders van het Nederlands - bestaat al 30 jaar http://taalunie.org/ -wie we zijn -wat we doen -taalhulpmiddelen
  • 37. Het Nieuwnederlands • Woordenlijst Nederlandse Taal = Groene Boekje http://woordenlijst.org/ • Van Dale: eerste grote beschrijvende woordenboek Nederlands (1872) = meest gezaghebbende woordenboek • WNT= Woordenboek der Nederlandse taal (1998) • INL = Instituut voor Nederlandse Lexicologie (Leiden) coördineert het WNT-project • ANS= Algemene Nederlandse Spraakkunst (sinds 1984)
  • 38. Nederlands nu (21e) NU • Evolutie: jongeren nog nooit zoveel geschreven als nu (sms, Twitter, Facebook,…) • Toekomst van het Nederlands? Zal de standaardtaal verdwijnen?... Tussentaal en AN i.p.v. dialect en AN? • MoW: Prof. De Caluwe (tussentaal) fragment 2.3)
  • 39. 4. Het Nederlands in Europa en de wereld 1. Invloed van andere talen op het Nederlands 2. Invloed van het Nederlands op andere talen 3. Sporen van het Nederlands in de wereld 4. De toekomst van het Nederlands
  • 40. 4.1 Invloed van andere talen op het Nederlands • Leen-, bastaardwoorden en barbarismen (zie 2.1 Ontlening) • Invloed van vreemde talen - Invloed van klassieke talen: van Latijn vb: wijn (vinum), kers (cerasus) van Grieks: vb: filologie = ‘vriend van het woord’ - Invloed van Europese en niet-Europese talen: van Frans, Duits, Spaans, Engels; Hebreeuws, Jiddisch, Arabisch e.a. van Jiddisch (= ontstaan uit Hebreeuws + Duits): vb: ‘tof’ (zie p. 157-158)
  • 41. 4.2 Invloed van het Nederlands op andere talen • Grootste invloed in 17de E, Gouden Eeuw • Russisch: tsaar Peter de Grote naar Nederland om scheepswerven te bezoeken -> Russische scheepstermen met Nederlandse stam: ‘sjtirbort’ • Japans: Nederland had 2 eeuwen lang handel gedreven met Japan -> Nedse woorden in Japans: ‘inki’ • Amerikaans-Engels: New York: oorspr: ‘Nieuw Amsterdam’ Nedse woorden in Am. Eng.: ‘boss’, ‘cookie’
  • 42. 4.3 Sporen van het Nederlands in de wereld Voormalige kolonies van Nederland 1. Indonesië - van 1600 tot 1949: kolonie - vanaf 1900 vernederlandst tot Japanse bezetting WO II - Neds: nu in rechtspraak + geschiedschrijving 2. Suriname - smeltkroes van culturen - Neds: nu officiële taal - Sranan Tonga: belangrijkste volkstaal - Neds: bindmiddel tssn bevolkingsgroepen
  • 43. Sporen van het Nederlands in de wereld 3. Nederlandse Antillen - Aruba, Curaçao, Sint-Maarten: onafhankelijk in Koninkrijk (2010) - Neds: officiële taal • Aruba: omgangstaal Papiamento • Sint-Maarten: omgangstaal Engels 4. Zuid-Afrika (geschiedenis: p. 160) - Afrikaans: 6 miljoen moedertaalsprekers, 15 miljoen: als voertaal - pidgintaal = vereenvoudigde taal tussen anderstaligen (Hollanders met Maleise slaven en Afrikaanse bevolking) - creooltaal = Kaaps-Hollands breidde zich uit en werd moedertaal van Maleise slaven
  • 44. Sporen van het Nederlands in de wereld • Enkele kenmerken van Afrikaans: - fonetische spelling: ‘logies’= logisch - eind –t valt weg: ‘mark’, ‘fees’, ‘bedees’ - werkwoord: ek, jy, hy/sy; ons, julle, hulle werk en het gewerk - dubbele ontkenning: ‘die boek is nerens te vinden nie’ - woordenschat: invloeden uit Portugees, Engels, Duits, Maleis,... bottel (Eng) tronk (Portugees) niksnuts (Duits) ... Zuid-Afrikaan over het Afrikaans en de band met het Nederlands: http://www.youtube.com/watch?v=jHWLG5rnf2M
  • 45. 4.4 De toekomst van het Nederlands ? • Nederlands = een van de vele talen in Europa • Engels, Frans en Duits domineren in Europa => Zullen de kleinere talen in de wereld verdwijnen? • Zal het Nederlands blijven bestaan? • Invloed van het ENGELS als lingua franca... of van het CHINEES...?
  • 46. ‘Engels is het nieuwe Latijn’ uit Taalbijlage Mijn Taal & Ik • Taal kiezen om er zelf beter van te worden • De hamvraag is: welke taal wordt dat in de 21ste eeuw? • Engels of Chinees? • Zullen jullie (klein)kinderen massaal Chinese leenwoorden overnemen? • Wordt Chinees een vak op school?