SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 28
Descargar para leer sin conexión
MANUAL DE OPERACIÓN
                                     Instalación-Uso-Mantenimiento
                                                          Unidad Lavadora de Aire
                                                       Para uso Comercial e Industrial




Aplica a Modelos MASTERCOOL
Con descarga Horizontal, Vertical e Invertida
SERIE 28, 30 Y 36



     El Modelo y el número de serie los puede localizar en el interior del equipo, en una etiqueta colocada en la puerta.


                                                                               IMPORTANTE
                                                   Antes de Instalar el equipo, lea cuidadosamente este Manual de Operación
Miguel Alemán # 6061 Ote.                                            y consérvelo para consultas posteriores.
Col. América, Guadalupe N.L., México 67130
www.impco.com.mx


                                          TELS: (81)8144-5400       (81)8144-5412      (81)8344-54-30        01-800-831-77-00
                                            CONMUTADOR                 VENTAS           SERVICIO          LLAME SIN COSTO
MANUAL DE USO Y MANEJO PARA EQUIPOS INDUSTRIALES

La Unida Lavadora de Aire MASTER- COOL funciona bajo el principio de absorción de calor por medio de la
evaporación del agua. Este Enfriador Evaporativo Industrial ha sido diseñado para proporcionar un enfriamiento eficiente y
constante, para lo cual usa un medio de enfriamiento llamado CELdek® elaborado de fibra celulosa tratada,
proporcionando el medio evaporativo más confiable que se conoce.

El enfriamiento evaporativo es la solución más económica que le brinda mayores ventajas que otros sistemas de
acondicionamiento para aplicaciones residenciales o comerciales. En la actualidad los incrementos constantes en los
costos de la energía eléctrica, hacen al aire acondicionado por refrigeración un sistema muy costoso de mantener,
además que requiere ser usado solo en medios cerrados.
El enfriamiento evaporativo no usa refrigerantes ni está dotado de unidades mecánicas complejas; que enfrían con el
simple movimiento del aire proveniente del exterior, a través de una superficie de filtros húmedos. Las temperaturas del
aire bajan cuando un líquido, en este caso agua, se transforma en vapor. La humedad no es percibida, dado que el aire es
renovado, proporcionando confort y frescura.

La circulación continua del aire, es un aspecto vital del proceso de enfriamiento evaporativo y brinda una ventaja definitiva
sobre otros tipos de acondicionamiento.

Ventajas al Adquirir su MASTER COOL:
• La Temperatura Efectiva de Confort se proporciona en forma inmediata, ya que una suave brisa fresca es inyectada
   tan pronto como se opere el equipo.
• Aire Filtrado. El aire al pasar por los filtros retiene las partículas de polvo y smog. La constante circulación del agua por
   los filtros realiza la tarea de auto limpieza de los residuos contenidos en el aire del exterior.
• El filtro de CELdek® da alta eficiencia y gran durabilidad para proporcionar mayor frescura durante más tiempo.
• Cada una de sus piezas son resistentes a la corrosión y la intemperie por su exclusivo proceso POLYCOAT.
• Para su mantenimiento cuenta con un sistema de drenado con rebosadero que facilita la limpieza del depósito de agua
   durante el mismo.
• Este sistema es económico ya que le permite ahorrar hasta un 80% de los costos de energía eléctrica comparado con
   otros sistemas de enfriamiento.
Las Refacciones son de Fabricación Nacional y pueden adquirirse en la amplia red de Distribuidores de Servicio Autorizados.


                                                         CONTENIDO
Instalación -- Ubicación                                           Instalación del tubo de Sangrado
Montaje                                                            Inspección Previa a la Puesta en Marcha
Especificaciones eléctricas                                        Mantenimiento Preventivo
Dimensiones Modular                                                Limpieza y Cambios de Filtro
Instalación Eléctrica                                              Limpieza de la Bomba de Agua
Ajuste de Transmisión                                              Lubricación
Ajuste de Poleas                                                   Inspección Periódica
Suministro de Agua                                                 Solución a Problemas Típicos
Instalación del Sistema de Drenado                                 Centros de Servicio Autorizados
                                                                   Garantía
INSTALACIÓN
UBICACIÓN


∗ Por lo general los enfriadores evaporativos de uso comercial e industrial se conectan a un sistema de ductos y
  difusores, para la distribución del aire en el área que se pretende acondicionar.

Instalaciones Típicas

ULA Descarga Horizontal




ULA Descarga Invertida




∗ La U.L.A. deberá instalarse en el exterior, en caso de quedar en cuarto de máquinas, este deberá tener toma de aire
  directa al exterior.
∗ Asegúrese que la U.L.A. se instale perfectamente a favor de las corrientes naturales de aire y alejado de fuentes
  contaminantes como chimeneas, respiraderos de drenaje etc.
∗ Evite interferencias a la entrada de la U.L.A., asegurándose que exista una distancia mínima de 70 cm entre cualquier
  obstrucción (muro o pared) y las paredes del enfriador.
MONTAJE
Antes de realizar la instalación de La U.L.A., asegúrese que se han hecho los siguientes preparativos.

•   Verifique que la base en la que se montará La ULA, tiene la resistencia necesaria para soportar el peso en operación
    del equipo. Recuerde que el agua en el depósito, agregará peso al enfriador.




•   Asegúrese de contar con los medios adecuados para levantar la unidad hasta el sitio donde se instalará
    definitivamente.
•   La manipulación adecuada, es obligatoria durante la descarga y colocación de la unidad lavadora de aire.
    Si la unidad no esta en su posición permanente y se almacena en el suelo o en alguna zona a desnivel, proteja y tome
    las medidas adecuadas para su protección.
•   Es obligatorio el uso de un buen larguero y correas de elevación cuando proceda el levantamiento, es obligatorio que
    un experimentado y confiable técnico alineador efectué la maniobra de descarga y alineación en su base.
•   Advierta al técnico que la unidad contiene componentes delicados que trabajan en posición vertical, se debe tener
    cuidado para evitar torciones en la estructura del gabinete de unidad lavadora de aire.
MONTAJE

1.- Se recomienda que solo personal entrenado debe realizar el levantamiento.
2.- Se debe tener cuidado para no dañar los sellos de las juntas de la unidad.
3.- La unidad cuenta con anclas de izague soldadas para su maniobra de elevación.
4.-Se debe tener cuidado en mantener la unidad en posición vertical durante su levantamiento.
5.- El larguero o balancín debe ser utilizado para prevenir daños al gabinete de la unidad.
6.- Cuando use más de dos correas para elizague de la unidad, debe utilizarse un tensor en cada una de las correas.
7.- Verifique que cada correa tenga la carga necesaria, esto es obligatorio para evitar daños a la unidad.




                  •   ADVERTENCIA: La superficie de montaje deberá estar nivelada en todas direcciones, con el fin
                      de asegurar una perfecta humidificación de los filtros.
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE

Descarga Horizontal:

•   Seleccione las velocidades adecuadas para cada aplicación, de acuerdo a nuestro manual de cálculo. No
    olvide considerar las pérdidas por fricción.




•   Cuando, el ducto de inyección el peralte sea mas pequeño tendrá que compensar el ancho del ducto sin rebasar la
    relación 3 a 1 , tomando el ángulo indicado para la conversión




•   Cuando el ducto de inyección conserve la misma velocidad de salida se recomienda tener una longitud de descarga
    “L” mínimo tres veces “X” (L = 3x) antes de cualquier distribución o codo de 90°

•   Esta opción representa una pérdida por fricción mayor para que sea considerada.
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE
Descarga Invertida




 •   L = 3 veces X en tramos rectos antes de cualquier     •       Cuando la velocidad sea menor a la de descarga cheque que
     distribución o codo 90°                                       la conexión sea concéntrica con el ángulo indicado
 •   Esta opción representa una pérdida x fricción mayor
     para que sea considerada



Descarga Abajo




 •   L = 3 veces X en tramos rectos antes de cualquier         •     Cuando la velocidad sea menor a la de descarga cheque que
     distribución o codo 90°                                         la conexión sea concéntrica con el ángulo indicado
 •   Esta opción representa una pérdida x fricción mayor
INSTALACIÓN INCORRECTA




Descarga Horizontal




Descarga Vertical
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
   ∗ La lavadora de aire deberá conectarse al circuito eléctrico con el voltaje y frecuencia adecuados, tal y como se
     especifica en la placa de especificaciones del motor y bomba.
   ∗ Como medida de seguridad, asegúrese que La U.L.A. se encuentra debidamente aterrizada a una conexión de tierra
     apropiada.
   ∗ Las normas eléctricas establecen que todas las instalaciones deben contar con protección contra corto circuito. Es
     necesario la conexión de un arrancador termomagnético para la protección del motor contra corto circuito,
     calentamiento o falla en alguna línea eléctrica mal balanceada.




Diagrama eléctrico para arrancado manual con interruptor de fusibles para protección contra corto circuito y sobre corrientes


                      PRECAUCIÓN: Todas las conexiones eléctricas, deben cumplir con los reglamentos locales de
                      construcción y de seguridad. Deberán ser realizadas únicamente por personal calificado.

                      IMPORTANTE: Seleccione los elementos térmicos de acuerdo al voltaje y a la corriente a plena carga.
                      Consulte al especialista.
ALINEACIÓN DE LA TRANSMISIÓN

∗ Cheque que el motor este fijo en su base y alineado (el motor, la polea motriz y banda en paquete).

∗ De no ser así, Deberá alinear las poleas, motriz e impulsada (volante), tomando como referencia el plato fijo de la
  polea motriz y la ranura en la polea impulsada

∗ Coloque la polea motriz en la flecha del motor, procurando que el opresor que aprieta la cuña quede del lado del motor.

                       CORRECTO                                        INCORRECTO




∗ Coloque las bandas y ajuste la tensión a 3,5 kg/cm2 (50 psi) o hasta permitir 12,7mm (1/2”) de flexión en las bandas.




PRECAUCIÓN: Una excesiva tensión de la banda causa daños al motor y transmisión. Para tensar las bandas utilice los
tornillos de ajuste de la base.




                  ADVERTENCIA: Una alineación de bandas incorrecta, daña el motor y la transmisión de
                  la unidad.
AJUSTE DE TRANSMISION


PRECAUCIÓN: Una excesiva tensión de la banda                TORNILLO DE AJUSTE
Causa daños al motor y transmisión.

 Para tensar las bandas utilice los tornillos de ajuste
de la base

AJUSTE DE POLEA MOTRIZ DE PASO VARIABLE

1.-Encuentre el amperaje del motor en la placa serie-

2.- Asegúrese que las rejillas y divisores este abiertos.

3.- Arranque el motor asegurándose que gire en a
dirección correcta.

4.- Utilice un amperímetro de gancho, y cheque el
amperaje, en cada uno de los cables de alimentación
al motor.




5.- Para ajustar el amperaje, cheque la potencia de su
diseño (bhp), para obtener el rango de operación,
Si al arrancar el motor la lectura del amperaje fuera
menor afloje el tornillo de la polea motriz y cierre una
vuelta de la polea variable, girando a favor de las
manecillas del reloj, y en seguida apriete de nuevo el
opresor, encienda nuevamente el motor y verifique el
amperaje. Repita este procedimiento hasta que la
lectura en el amperímetro alcance el amperaje
marcado por su diseño.
No rebase el amperaje marcado en placa, asimismo
evite instalar la(s) bomba(s) al circuito del motor.




                   PRECAUCION Si el amperaje de la unidad no puede ser controlado consulte al Centro de Servicio
                   impco más cercano.
AJUSTE DE POLEA VARIABLE




                                       6.- Si al comenzar el proceso anterior, la primera lectura del
                                       amperaje fuera muy alto, desconecte inmediatamente el
                                       motor y regrese al paso 5, girando el plato de la polea
                                       variable en contra de las manecillas del reloj, y apretando el
                                       opresor de la polea.

                                       7.- Cuando se tenga el amperaje correcto, apriete los
                                       opresores de la polea para evitar que se aflojen, ajuste la
                                       tensión de la banda y si es necesario verifique a alineación.

                                       Si no se tuviera un amperímetro disponible quite la(s)
                                       Banda(s) de la polea motriz, afloje el tornillo opresor de la
                                       polea variable, cierre esta girándola a favor de las
                                       manecillas del reloj, hasta que los platos de la polea se
                                       toquen, una vez que la polea esta completamente cerrada,
                                       desenrosqué la polea variable dando vueltas en contra de
                                       las manecillas del reloj
                                       Tres y media vueltas, para reducir el diámetro de la polea,
                                       apriete el tornillo opresor en esa posición, esto dara la
                                       seguridad de que el motor no trabaje arriba del amperaje de
                                       placa y no se sobrecalentara.




PRECAUCION Si el amperaje de la unidad no puede ser controlado consulte al Centro de Servicio
impco más cercano.

IMPORTANTE: El amperaje deberá tomarse con los filtros en su lugar, así como todas las ventanas y
puertas del local abiertas, y con todo el sistema de descarga de aire operando.
SUMINISTRO DE AGUA




∗ Se recomienda instalar una llave de cuadro y una de paso en un sitio accesible para permitir que el suministro de agua
  se abra y se cierre durante el mantenimiento.
∗ Localice en el gabinete la(s) toma(s) de agua que alimentan el depósito(s)
∗ Utilice tubería de cobre o PVC de 12 mm (1/2”) de diámetro con niple a ¾” al flotador para suministrar el agua al
  enfriador.
∗ Conecte el tubo de alimentación en el flotador a través del niple de alimentación y apriete la tuerca.
∗ Abra el suministro de agua, verificando que la presión sea correcta y que fluya bien en la válvula del flotador.



       Válvula flotador para 125 lbs/pulg2 ( 8.8 kg/cn2)     Ajuste el flotador de tal forma que cuando la válvula se
                                                             cierre, el nivel de agua en el depósito, esté 12,7mm (1/2”)
                                                             abajo del borde superior del tubo de rebosadero.

                                                             1.- Para ajustar el flotador es necesario que afloje el
                                                             tornillo de ajuste.
                                                             2.- Una vez floja la cara estriada del flotador, gire hasta
                                                             obtener la inclinación y nivel deseado asi como cierre de
                                                             la válvula.
                                                             3.- Acople las dos caras estriadas y apriete el tornillo de
                                                             ajuste.

                                                             Obviamente este ajuste tendrá que hacerse con el flujo de
                                                             agua y ajustar en campo.



                   PRECAUCIÓN, Desconecte el suministro eléctrico del motor y bombas antes de hacer cualquier
                   ajuste.
SUMINISTRO DE AGUA




∗ Vierta agua al depósito para comprobar si existen fugas, en los niples de drenado, toma de agua y rebosadero, de
  ser así, apriete los niples de conexión.

∗ El Dren, facilita la limpieza de su unidad durante el mantenimiento, ya que desagua el depósito del enfriador
  rápidamente con solo quitar el tapón del Dren.


∗ El Dren y el Rebosadero deberán ir conectados al drenaje
Distribuidor de agua




SISTEMA DE AUTOLIMPIEZA
Es un sistema único de sangrado (bleed off), teniendo la propiedad de limpiar de forma natural su enfriador y evitando el uso
de agentes químicos.
Con un ajuste en la válvulas reemplaza automáticamente el agua dura y sucia de su enfriador por agua limpia y fresca, lo
cual reduce la acumulación de sarro o incrustaciones minerales, dando como resultado que se prolongue la vida del filtro
CEL-Dek teniendo menor acumulación de sales minerales y contribuyendo a que la evaporación se realice de una manera
más eficiente.

Si no usa el sistema de sangrado (bleed-off), aumenta considerablemente la concentración de sales minerales en el CEL-
Dek® y en el depósito de agua, lo cual reduce la vida del filtro y baja la eficiencia de la unidad. Esto puede repercutir en
gastos posteriormente mayores.


                  ADVERTENCIA: No es recomendable utilizar equipo para suavizar el agua que se suministra al enfriador,
                  ya que el “agua suave” (agua ácida) provoca corrosión, reduciendo la vida de la unidad.
DIMENSIONES ULA DE 28X28

Descarga Horizontal




Descarga Invertida Superior




Descarga Vertical Abajo




Dimensiones de ULA de 28 mm
                                             DESCARGA ALTURA           LOCALIZACION             LOCALIZACION
 DESCARGA               GABINETE             DE LA BOCA
               FRENTE ALTURA LATERAL ANCHO ALTURA            PATIN         DESCARGA                  PUERTA
                 A         B         C        D       E       F        G         H        I      J         K

 HORIZONTAL    2501.9    2000.25   1997.07   812.8   812.8   63.5    565.15    628.65   850.9   101.6    298.45



 VERT. ABAJO   2501.9    2000.25   1997.07   812.8   812.8   63.5    1119.18    63.5    850.9   101.6    298.45



  VERT. SUP.   2501.9    2000.25   1997.07   812.8   812.8   63.5    1119.18    63.5    850.9   101.6    298.45
ESPECIFICACIONES ULA DE 28X28

U.L.A.

     MODELO               MOTOR                VOLTAJE                      AMPERS

         H28050M
         D28050M             5,0 HP          230/460/3F/60Hz                15 A / 7.5 A
         I28050M
         H28075M
         D28075M             7,5 HP          230/460/3F/60Hz                20 A / 10 A
         I28075M
         H28100M
         D28100M             10,0 HP         230/460/3F/60Hz               27,0 A /13,0 A
         I28100M
         H28150M
         D28150M             15,0 HP         230/460/3F/60Hz                38 A / 19 A
         I28150M



BOMBA DE AGUA
    MODELO          CAPACIDAD            MOTOR                  VOLTAJE       AMPERS

     5 -MSP          17,5 GPM            1/16 H.P.               127 V          5,8 A


         5-MSP       17.5 GPM            1//16 HP               220/1/60        2.5 A



SENSOR DE NIVEL (Opcional)

     MODELO            RANGO DE          RANGO DE APAGADO                    VOLTS
                       ENCENDIDO

         RS-5-LL           2” A 3”               ½” A 1 ½”                  127 / 220
                       (5.1 A 7.6 cm.)        ( 1.2 A 3.8 cm)
DIMENSIONES ULA DE 30X30

Descarga Horizontal




Descarga Invertida Superior




Descarga Vertical Abajo




Dimensiones de ULA de 30X30 mm
                                          DESCARGA ALTURA          LOCALIZACION             LOCALIZACION
 DESCARGA               GABINETE          DE LA BOCA
               FRENTE ALTURA LATERAL ANCHO ALTURA         PATIN         DESCARGA                  PUERTA
                 A         B        C      D       E       F        G        H        I      J         K

 HORIZONTAL    2590.8     1778     2032   939.8   927.1   101.6   503.25   338.91 822.33    762       922.5



 VERT. ABAJO   2590.8     1778     2032   939.8   927.1   101.6   954.1    155.58   825.5   762       922.5



  VERT. SUP.   2590.8     1778     2032   939.8   927.1   101.6   954.1    155.58   825.5   762       922.5
ESPECIFICACIONES ULA DE 30X30

U.L.A.
    MODELO               MOTOR                 VOLTAJE                     AMPERS
     H30100M
     D30100M                 10,0 HP         230/460/3F/60Hz               27 A / 13 A
     I-30100M
     H30150M
     D301505M                15,0 HP         230/460/3F/60Hz               38 A / 19 A
     I-30150M
     H30200M
     D30200M                 20,0 HP         230/460/3F/60Hz               53 A / 26 A
     I-30200M
     H30250M
     D30250M                 25,0 HP         230/460/3F/60Hz               62 A / 31 A
     I-30250M
     H30300M
     D30300M                 30,0 HP         230/460/3F/60Hz               71 A / 35 A
     I-30300M



BOMBA DE AGUA
    MODELO          CAPACIDAD            MOTOR                  VOLTAJE      AMPERS

     5 -MSP          17,5 GPM            1/16 H.P.               127 V         5,8 A


     5-MSP           17.5 GPM            1//16 HP               220/1/60       2.5 A



SENSOR DE NIVEL (Opcional)
     MODELO            RANGO DE          RANGO DE APAGADO                   VOLTS
                       ENCENDIDO

     RS-5-LL               2” A 3”               ½” A 1 ½”                 127 / 220
                       (5.1 A 7.6 cm.)        ( 1.2 A 3.8 cm)
DIMENSIONES ULA DE 36X36

Descarga Horizontal




Descarga Invertida Superior




Descarga Vertical Abajo




Dimensiones de ULA de 36X36 mm
                                             DESCARGA ALTURA            LOCALIZACION             LOCALIZACION
 DESCARGA                GABINETE            DE LA BOCA
               FRENTE ALTURA LATERAL ANCHO ALTURA              PATIN         DESCARGA                  PUERTA
                 A          B        C        D         E       F        G        H        I       J         K

 HORIZONTAL    2597.15    2298.7   2508.25   1092.2   1092.2   101.6   452.45   746.13   750.9   514.35    631.82



 VERT. ABAJO   2597.15    2298.7   2508.25   1092.2   1092.2   101.6   1193.8   222.25 752.48    514.35    631.82



  VERT. SUP.   2597.15    2298.7   2508.25   1092.2   1092.2   101.6   1193.8   222.25 752.48    514.35    631.82
ESPECIFICACIONES ULA DE 36X36

U.L.A.

     MODELO               MOTOR                VOLTAJE                     AMPERS

         H36100M
         D36100M             10,0 HP         230/460/3F/60Hz               27 A / 13 A
         I-30100M
         H36150M
         D361505M            15,0 HP         230/460/3F/60Hz               38 A / 19 A
         I-36150M
         H36200M
         D36200M             20,0 HP         230/460/3F/60Hz               53 A / 26 A
         I-36200M
         H36250M
         D36250M             25,0 HP         230/460/3F/60Hz               62 A / 31 A
         I-36250M
         H36300M
         D36300M             30,0 HP         230/460/3F/60Hz               71 A / 35 A
         I-36300M
         H36400M
         D36400M             40,0 HP         230/460/3F/60Hz               101 A / 50 A
         I-36400M


BOMBA DE AGUA
    MODELO          CAPACIDAD            MOTOR                  VOLTAJE      AMPERS

     5 -MSP          17,5 GPM            1/16 H.P.               127 V         5,8 A


         5-MSP       17.5 GPM            1//16 HP               220/1/60       2.5 A


SENSOR DE NIVEL (Opcional)

     MODELO            RANGO DE          RANGO DE APAGADO                   VOLTS
                       ENCENDIDO

         RS-5-LL           2” A 3”               ½” A 1 ½”                 127 / 220
                       (5.1 A 7.6 cm.)        ( 1.2 A 3.8 cm)
INSPECCIÓN PREVIA A LA PUESTA EN MARCHA


Antes de arrancar la Unidad Lavadora de Aire por primera vez, deberá asegurarse lo siguiente:



∗ Que el gabinete esté firme y nivelado.__________________________________________

∗ Que el ducto esté sellado y sin fugas.__________________________________________

∗ Que el gabinete del enfriador esté conectado a tierra y
  las conexiones eléctricas estén firmes y seguras._________________________________

∗ Que el motor, bomba y flotador estén perfectamente
  Instalados.________________________________________________________________

∗ Que la línea de agua no tenga fugas y la llave de paso
  esté abierta._______________________________________________________________

∗ Que los opresores de la turbina, collarín y poleas estén
  Bien apretados.____________________________________________________________

∗ Que la alineación de las poleas y la tensión de la banda
  Sean correctas._____________________________________________________________

∗ Que la bomba funciona y los filtros de CELdek® se mojan.
  uniformemente_____________________________________________________________

∗ Lavar los filtros durante 12 hrs. mínimo._________________________________________

∗   Ventanas y/o rejillas de ventilación del local estén abiertas__________________________

∗   Compuertas de Difusores y rejillas de inyección abiertas.___________________________



             ADVERTENCIA: Los enfriadores evaporativos no operan correctamente cuando se restringe la salida del
             aire del local. Un método común para determinar cuanto se debe abrir las ventanas o puertas del local es
             0,25m2 por cada 1670 m3/hr
MANTENIMIENTO PREVENTIVO

 Dar mantenimiento con regularidad es clave para que la Unidad Lavadora de A
 ire, proporcione un servicio prolongado y efectivo, así como para evitar reposiciones innecesarias de partes y mantener
 una unidad eficiente y de aspecto agradable. Antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento, lea cuidadosamente
 las instrucciones contenidas en este manual.



MANTENIMIENTO                            INICIO DE TEMPORADA               MEDIA TEMPORADA                FIN DE TEMPORADA
REQUERIDO                                     MARZO-ABRIL                    JULIO-AGOSTO


Cerrar el suministro de agua, y                                                                                    x
drenar completamente.


Lubricación de chumaceras del                       x                                x                             x
motor y turbina.


Ajuste de tornilleria en general.                   x                                x


Limpieza general del aparato y                      x                                x                             x
depósito de agua.


Lavado del filtro CELdek®                           x                                x                             x


Limpieza y lubricación de la                        x                                x                             x
bomba de agua.


Cambio de Filtros CELdek®.            Al iniciarse el tercer año de uso, o antes si los conductos del filtro están
                                      obstruidos


Inspección periódica.                                x                                   x                          x




                        PRECAUCIÓN: Asegúrese de interrumpir el suministro de energía eléctrica al enfriador, antes de dar
                        mantenimiento
LIMPIEZA Y CAMBIO DE FILTROS
La acumulación de minerales y polvo debe eliminarse de la superficie de la entrada del CELdek® de la siguiente manera:

∗ Cierre la llave de paso para interrumpir el suministro de
  agua a la unidad.
∗ Asegúrese de que los filtros se encuentren perfectamente
  secos.
∗ Remueva los filtros de la unidad destornillando previamente
  la tapa superior de la unidad y el canal del distribuidor.
∗ Para eliminar el sarro acumulado, utilice un cepillo de
  plástico de cerdas duras y agua a presión.
∗ Evite usar agentes químicos que puedan dañar la
  estructura de los filtros, o que puedan ocasionar reacciones
  alérgicas al ser inhalados
∗ Se recomienda realizar este mantenimiento en los filtros
  como mínimo una vez cada tres meses.

El cambio del CELdek® deberá hacerse después de 5 años de uso, o antes, si los conductos del filtro están obstruidos,
    reemplace las secciones del filtro asegurándose que el ángulo de inclinación mayor del corrugado quede hacia la
    entrada del aire. Esto en caso de que el filtro no venga marcado con la indicación del flujo de aire.




                 CEPILLADO                                                   CHORRO DE AGUA
LIMPIEZA DE LA BOMBA DE AGUA


            Bomba sumergible Llittle Giant tipo sumergible;

La carcaza del motor es de aluminio vaciado, el motor viene inmerso en
aceite para un mejor enfriamiento y para alargar la vida útil del motor, La
salida es de 1” con adaptador de ¾”, el eje de la flecha es de acero
inoxidable 302, el sello del eje es de Viton, cuenta con cordón clavija
aterrizada que facilita su instalación.

Para el cambio ó mantenimiento deberá tomar las siguientes precauciones.

∗ Interrumpa y desconecte el suministro de energía eléctrica al enfriador.

∗ No opere la Bomba a un voltaje distinto al que marca la placa de
  especificaciones.

∗ La bomba opera completamente sumergida en el agua.

∗ No opere su Bomba sin agua, puesto que el diseño de enfriamiento del
  motor es precisamente el contacto con esta.

∗ Mantenga el nivel de agua durante su operación.

∗ Cuando vacié el tanque de agua mantenga apagada la bomba.

∗ Limpie el cedazo filtrante que se encuentra en la parte inferior de la
  bomba periódicamente, ya que residuos sólidos pueden bloquear la
  propela de la bomba y ser causa de que esta se queme.

∗ Limpie usando una solución de detergente suave, lave las cavidades
  interiores y alrededor del impulsor y la tapa.

∗ Haga girar el impulsor para desprender cualquier material extraño
  incrustado.

∗ Enjuague y reinstale la base del impulsor.

∗ Coloque la bomba nuevamente en su lugar.

∗ Asegúrese de fijar correctamente el cedazo filtrante y partes de la bomba.
LUBRICACIÓN
   Lubrique chumaceras antes de arrancar la unidad.

   La chumacera está equipada con una grasera que permite
   que el rodamiento sea lubricado en cada mantenimiento.
   Engrase las chumaceras de la flecha del motor en forma
   lenta, preferiblemente girando la flecha.

   Procure no dañar los sellos

   Se recomienda usar una grasa grado 2, a base aceite
   mineral y jabón Litio / Calcio.




                                                INSPECCIÓN PERIÓDICA

Una inspección regular de la unidad, aumentará las posibilidades de que tenga una larga vida libre de problemas. Para
esto se deberá revisar lo siguiente:

∗ Ajuste de la tensión y condiciones de las bandas, de ser necesario reemplácelas.

∗ El amperaje que toma el motor deberá coincidir con el amperaje de la placa.

∗ Que el agua fluya correctamente a través de los tubos de distribución.

∗ Revise la correcta posición de los filtros.

∗ Verifique que todos los tornillos y opresores estén perfectamente apretados.
SOLUCIÓN A PROBLEMAS TÍPICOS

     FALLA                     CAUSA PROBABLE                                         SOLUCIÓN
                     ∗   Se fundió un fusible                      ∗   Cambiar fusible
                     ∗   Se desconecto el circuito                 ∗   Accionar interruptor
∗ El Equipo no       ∗   Motor quemado                             ∗   Reemplace Motor
 arranca             ∗   Alambrado con fallas                      ∗   Corregir alambrado
                     ∗   Banda floja, tensa o rota.                ∗   Ajuste tensión o reemplace

∗ Enfriamiento       ∗ Extracción insuficiente de aire.            ∗ Abra puertas y ventanas para aumentar la
 Insuficiente        ∗ Rejillas del aire mal dirigidas               ventilación
                     ∗ Flujo insuficiente de agua al filtro por    ∗ Direccione correctamente las rejillas.
                       distribuidor de agua tapado.                ∗ Limpie la manguera y distribuidor de agua.
                     ∗ Bomba no funciona.
                     ∗ Filtro CELdek® saturado.                    ∗ Limpie la bomba, de ser                 necesario,
                     ∗ Falla en el suministro de agua                reemplácela.
                                                                   ∗ Limpie el filtro.
                                                                   ∗ Corregir suministro de agua.

∗ Motor Ciclea       ∗   Banda demasiado tensa                     ∗ Ajustar tensión de banda
 (prende y apaga)    ∗   Poleas desalineadas                       ∗ Revise alineación de bandas
                     ∗   Motor sobrecargado                        ∗ Ajuste polea motriz, y verifique el amperaje del
                     ∗   La flecha de la turbina esta apretada y     motor.
                         no gira libremente.                       ∗ Lubrique chumaceras de ser necesario
                                                                     reemplácelas.

∗ Derrame de agua    ∗ Flotador mal ajustado                       ∗ Ajuste el flotador al nivel correcto
 por el dren         ∗ Fuga en la válvula del flotador             ∗ Reemplace el flotador.

∗ Ruido o Golpeteo   ∗ La Turbina roza en el caracol.              ∗ Revise flecha, collarines y la alineación de la
 Interior            ∗ Chumaceras sin lubricación.                   turbina.
                     ∗ Tornillos Flojos.                           ∗ Lubricar chumaceras
                                                                   ∗ Apretar tornillos.

∗ Vibración          ∗ Turbina desbalanceada                       ∗ Balancear      turbina,   reemplácela    de   ser
excesiva                                                             necesario

∗ Humedad            ∗ Extracción insuficiente de aire.            ∗ Abra puertas y ventanas para aumentar la
  excesiva en el                                                     ventilación.
  local
  acondicionado

∗ Olor desagradable ∗ Agua sucia estancada en el depósito.         ∗ Limpie el depósito de agua.
  en el local       ∗ Filtros sucios                               ∗ Limpie los filtros.
GARANTÍA LIMITADA
El modelo y el número de serie del aparato se localizan en una placa colocada en el producto.

IMPCO, S. de R.L. de C.V. GARANTIZA este producto y sus partes contra defectos en los materiales o
mano de obra conforme a lo siguiente:

1 año en el Gabinete contra filtraciones debido a corrosión y componentes, excepto los filtros.

Garantía sólo contra filtraciones debidas a la corrosión por defectos en la lámina. No cubre principios de
oxidación debido al alto contenido de sales minerales en el agua, por el uso de agentes químicos o por
falta de mantenimiento.

IMPORTANTE: Una vez asegurado y verificado el buen funcionamiento de la unidad lavadora de aire, los
Siguientes componentes quedan exentos de esta garantía: Filtros de CEL-dek®, Distribuidor del agua y
  conexiones

Para hacer efectiva su Garantía, comuníquese a cualquier Centro de Servicio Autorizado por Impco.
Durante la vigencia de ésta póliza, nos comprometemos a efectuar, sin cargo, la reparación de su aparato
en un plazo no mayor a 30 días. El cliente deberá presentar a nuestros técnicos la factura de compra y/o
recibo de pago para asegurar la validez de su garantía.

Esta Garantía se invalida en los siguientes casos:

A. Fallas eléctricas por mala instalación del aparato.
B. Si la unidad no ha sido operada conforme a las recomendaciones en este instructivo.
C. Por daños causados por un mal uso, maltrato o golpes accidentales.
D. Por exposición a variaciones de voltaje, sobrecarga o corto circuito.
E. Si se ha tratado de reparar parcial o totalmente el producto por personal no autorizado por la empresa.
F. Si el cliente no cuenta con la documentación que acredite a la unidad dentro del período de garantía.

Para solicitar servicios de garantía, mantenimiento preventivo y/o correctivo así como sugerencias, llame a
nuestro Centro de Servicio Autorizado.
Monterrey: 01-(81) 8144 54 00
Para todo México sin costo: 01-800-831-77-00

                                         DATOS DE COMPRA

        MODELO:
        SERIE:
        LUGAR DE COMPRA:
        ASESOR:

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Tractament aire comprimit
Tractament aire comprimitTractament aire comprimit
Tractament aire comprimitbalcells04
 
Mini split-install-spanish
Mini split-install-spanishMini split-install-spanish
Mini split-install-spanishkmbiaso
 
República bolivariana de venezuela
República bolivariana de venezuelaRepública bolivariana de venezuela
República bolivariana de venezuelapedestroy
 
Ls 20 180 - 2 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 2 de 5 compresores sullairLs 20 180 - 2 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 2 de 5 compresores sullairAlfredo Marchese
 
01 instructivo a las subestaciones electricas
01 instructivo a las subestaciones electricas01 instructivo a las subestaciones electricas
01 instructivo a las subestaciones electricasRafael Parrilla
 
Ensayo de-bombas-de-incendio lea
Ensayo de-bombas-de-incendio leaEnsayo de-bombas-de-incendio lea
Ensayo de-bombas-de-incendio lealeandroeara
 
Ls 20 180 - 4 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 4 de 5 compresores sullairLs 20 180 - 4 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 4 de 5 compresores sullairAlfredo Marchese
 
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antiguaSime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antiguaFedericoLudovicoGiggi
 
Sh 18122 corena_s2_r_prod_info_es
Sh 18122 corena_s2_r_prod_info_esSh 18122 corena_s2_r_prod_info_es
Sh 18122 corena_s2_r_prod_info_eslubritec
 
Instalaciones Especiales. Minisplits
Instalaciones Especiales. MinisplitsInstalaciones Especiales. Minisplits
Instalaciones Especiales. Minisplits5226449
 
COMPRESOR PORTATIL AIRPUR
COMPRESOR PORTATIL AIRPURCOMPRESOR PORTATIL AIRPUR
COMPRESOR PORTATIL AIRPURDaniel Ortiz
 
Manual de mantenimiento del aire acondicionado
Manual de mantenimiento del aire acondicionadoManual de mantenimiento del aire acondicionado
Manual de mantenimiento del aire acondicionadoguest4709eb
 
Manual Split aire acondicionado Baxi Orion
Manual Split aire acondicionado Baxi OrionManual Split aire acondicionado Baxi Orion
Manual Split aire acondicionado Baxi OrionClimAhorro
 

La actualidad más candente (20)

Hvac presentacion
Hvac presentacionHvac presentacion
Hvac presentacion
 
Tractament aire comprimit
Tractament aire comprimitTractament aire comprimit
Tractament aire comprimit
 
Mini split-install-spanish
Mini split-install-spanishMini split-install-spanish
Mini split-install-spanish
 
República bolivariana de venezuela
República bolivariana de venezuelaRepública bolivariana de venezuela
República bolivariana de venezuela
 
Catalogo cm sdegaslp-natural
Catalogo cm sdegaslp-naturalCatalogo cm sdegaslp-natural
Catalogo cm sdegaslp-natural
 
Ls 20 180 - 2 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 2 de 5 compresores sullairLs 20 180 - 2 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 2 de 5 compresores sullair
 
01 instructivo a las subestaciones electricas
01 instructivo a las subestaciones electricas01 instructivo a las subestaciones electricas
01 instructivo a las subestaciones electricas
 
Ensayo de-bombas-de-incendio lea
Ensayo de-bombas-de-incendio leaEnsayo de-bombas-de-incendio lea
Ensayo de-bombas-de-incendio lea
 
Manual solar-13
Manual solar-13Manual solar-13
Manual solar-13
 
Ls 20 180 - 4 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 4 de 5 compresores sullairLs 20 180 - 4 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 4 de 5 compresores sullair
 
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antiguaSime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
 
Sh 18122 corena_s2_r_prod_info_es
Sh 18122 corena_s2_r_prod_info_esSh 18122 corena_s2_r_prod_info_es
Sh 18122 corena_s2_r_prod_info_es
 
Fichas técnicas de productos
Fichas técnicas de productosFichas técnicas de productos
Fichas técnicas de productos
 
Instalaciones Especiales. Minisplits
Instalaciones Especiales. MinisplitsInstalaciones Especiales. Minisplits
Instalaciones Especiales. Minisplits
 
COMPRESOR PORTATIL AIRPUR
COMPRESOR PORTATIL AIRPURCOMPRESOR PORTATIL AIRPUR
COMPRESOR PORTATIL AIRPUR
 
Gas
GasGas
Gas
 
Manual de mantenimiento del aire acondicionado
Manual de mantenimiento del aire acondicionadoManual de mantenimiento del aire acondicionado
Manual de mantenimiento del aire acondicionado
 
Vinoteca Smeg SCV115-1
Vinoteca Smeg SCV115-1Vinoteca Smeg SCV115-1
Vinoteca Smeg SCV115-1
 
Guía Básica del Frigorista
Guía Básica del FrigoristaGuía Básica del Frigorista
Guía Básica del Frigorista
 
Manual Split aire acondicionado Baxi Orion
Manual Split aire acondicionado Baxi OrionManual Split aire acondicionado Baxi Orion
Manual Split aire acondicionado Baxi Orion
 

Destacado

Formato contrato de mantenimiento
Formato contrato de mantenimientoFormato contrato de mantenimiento
Formato contrato de mantenimientoyolanda guadalupe
 
ELABORACIÓN DE UN INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO PARA EL SISTEMA DE ACONDICIONA...
ELABORACIÓN DE UN INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO PARA EL SISTEMA DE ACONDICIONA...ELABORACIÓN DE UN INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO PARA EL SISTEMA DE ACONDICIONA...
ELABORACIÓN DE UN INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO PARA EL SISTEMA DE ACONDICIONA...DanielUrquia
 
Manual de aire acondicionado manualesydiagramas.blogspot.com
Manual de aire acondicionado   manualesydiagramas.blogspot.comManual de aire acondicionado   manualesydiagramas.blogspot.com
Manual de aire acondicionado manualesydiagramas.blogspot.comJuan Carlos Grisman
 
Manual de-instalaciones-electricas-mod. 3
Manual de-instalaciones-electricas-mod. 3Manual de-instalaciones-electricas-mod. 3
Manual de-instalaciones-electricas-mod. 3Noni Gus
 
Ejemplos Para Dev C++
Ejemplos Para Dev C++Ejemplos Para Dev C++
Ejemplos Para Dev C++cemayoral
 

Destacado (8)

03 formato check list tableros electricos
03 formato check list tableros electricos03 formato check list tableros electricos
03 formato check list tableros electricos
 
Formato contrato de mantenimiento
Formato contrato de mantenimientoFormato contrato de mantenimiento
Formato contrato de mantenimiento
 
ELABORACIÓN DE UN INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO PARA EL SISTEMA DE ACONDICIONA...
ELABORACIÓN DE UN INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO PARA EL SISTEMA DE ACONDICIONA...ELABORACIÓN DE UN INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO PARA EL SISTEMA DE ACONDICIONA...
ELABORACIÓN DE UN INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO PARA EL SISTEMA DE ACONDICIONA...
 
Manual de aire acondicionado manualesydiagramas.blogspot.com
Manual de aire acondicionado   manualesydiagramas.blogspot.comManual de aire acondicionado   manualesydiagramas.blogspot.com
Manual de aire acondicionado manualesydiagramas.blogspot.com
 
Chiller
ChillerChiller
Chiller
 
Manual de-instalaciones-electricas-mod. 3
Manual de-instalaciones-electricas-mod. 3Manual de-instalaciones-electricas-mod. 3
Manual de-instalaciones-electricas-mod. 3
 
Ejemplos Para Dev C++
Ejemplos Para Dev C++Ejemplos Para Dev C++
Ejemplos Para Dev C++
 
Control de-motores-electricos
Control de-motores-electricosControl de-motores-electricos
Control de-motores-electricos
 

Similar a Mc manual lavadoras

Programa básico de mantenimiento preventivo para el grupo electrogeno
Programa básico de mantenimiento preventivo para el grupo electrogenoPrograma básico de mantenimiento preventivo para el grupo electrogeno
Programa básico de mantenimiento preventivo para el grupo electrogenoRedes y Sistemas
 
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico FagorT07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
recuperadora Wigam.pdf
recuperadora Wigam.pdfrecuperadora Wigam.pdf
recuperadora Wigam.pdfoscar972417
 
Bct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohn
Bct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohnBct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohn
Bct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohnRoberto Caneses Molina
 
4 indicador de desempeño 2 periodo 9.2
4 indicador de desempeño 2 periodo 9.24 indicador de desempeño 2 periodo 9.2
4 indicador de desempeño 2 periodo 9.2vasquezquiroga
 
490447087-eco-drain-31-v-manual-es-01-2400-v01-pdf.pdf
490447087-eco-drain-31-v-manual-es-01-2400-v01-pdf.pdf490447087-eco-drain-31-v-manual-es-01-2400-v01-pdf.pdf
490447087-eco-drain-31-v-manual-es-01-2400-v01-pdf.pdfLPOrellana
 
Transformadores
TransformadoresTransformadores
Transformadoresrokenji03
 
Ventila
VentilaVentila
Ventilautecam
 
DOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdf
DOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdfDOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdf
DOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdfAromo1
 
Aire acondicionado bn
Aire acondicionado bnAire acondicionado bn
Aire acondicionado bnFRANKVERAS
 
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagor
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico FagorT07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagor
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 

Similar a Mc manual lavadoras (20)

Programa básico de mantenimiento preventivo para el grupo electrogeno
Programa básico de mantenimiento preventivo para el grupo electrogenoPrograma básico de mantenimiento preventivo para el grupo electrogeno
Programa básico de mantenimiento preventivo para el grupo electrogeno
 
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico FagorT07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
 
recuperadora Wigam.pdf
recuperadora Wigam.pdfrecuperadora Wigam.pdf
recuperadora Wigam.pdf
 
Bct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohn
Bct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohnBct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohn
Bct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohn
 
4 indicador de desempeño 2 periodo 9.2
4 indicador de desempeño 2 periodo 9.24 indicador de desempeño 2 periodo 9.2
4 indicador de desempeño 2 periodo 9.2
 
Catalogo tecnico
Catalogo tecnicoCatalogo tecnico
Catalogo tecnico
 
Catalogo tecnico
Catalogo tecnicoCatalogo tecnico
Catalogo tecnico
 
Catalogo tecnico
Catalogo tecnicoCatalogo tecnico
Catalogo tecnico
 
Catalogo tecnico
Catalogo tecnicoCatalogo tecnico
Catalogo tecnico
 
Catalogo tecnico
Catalogo tecnicoCatalogo tecnico
Catalogo tecnico
 
Catalogo tecnico
Catalogo tecnicoCatalogo tecnico
Catalogo tecnico
 
490447087-eco-drain-31-v-manual-es-01-2400-v01-pdf.pdf
490447087-eco-drain-31-v-manual-es-01-2400-v01-pdf.pdf490447087-eco-drain-31-v-manual-es-01-2400-v01-pdf.pdf
490447087-eco-drain-31-v-manual-es-01-2400-v01-pdf.pdf
 
Transformadores
TransformadoresTransformadores
Transformadores
 
Ventila
VentilaVentila
Ventila
 
DOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdf
DOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdfDOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdf
DOSSIER EMPRESA CARROCERA.pdf
 
Encimera Smeg PGF75-4
Encimera Smeg PGF75-4Encimera Smeg PGF75-4
Encimera Smeg PGF75-4
 
4 INDICADOR DE DESEMPEÑO
4 INDICADOR DE DESEMPEÑO4 INDICADOR DE DESEMPEÑO
4 INDICADOR DE DESEMPEÑO
 
Aire acondicionado bn
Aire acondicionado bnAire acondicionado bn
Aire acondicionado bn
 
Refrigeracion 02.ppt
Refrigeracion 02.pptRefrigeracion 02.ppt
Refrigeracion 02.ppt
 
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagor
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico FagorT07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagor
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagor
 

Último

Unidad 1. Recurso 1. Transformación Digital (1).pdf
Unidad 1. Recurso 1. Transformación Digital (1).pdfUnidad 1. Recurso 1. Transformación Digital (1).pdf
Unidad 1. Recurso 1. Transformación Digital (1).pdfdeuri1
 
UNIDAD 2 REGISTRO Y CONTROL DE MERCANCIAS.pdf
UNIDAD 2 REGISTRO Y CONTROL DE MERCANCIAS.pdfUNIDAD 2 REGISTRO Y CONTROL DE MERCANCIAS.pdf
UNIDAD 2 REGISTRO Y CONTROL DE MERCANCIAS.pdfARACELIGINESZARATE1
 
119672964-Place-de-Infeccion-de-Vias-Urinarias.doc
119672964-Place-de-Infeccion-de-Vias-Urinarias.doc119672964-Place-de-Infeccion-de-Vias-Urinarias.doc
119672964-Place-de-Infeccion-de-Vias-Urinarias.docMarbellaLedsma
 
Explora el boletin del 10 de abril de 2024
Explora el boletin del 10 de abril de 2024Explora el boletin del 10 de abril de 2024
Explora el boletin del 10 de abril de 2024Yes Europa
 
Cirugía Oral…………………………………………………..……..pdf
Cirugía Oral…………………………………………………..……..pdfCirugía Oral…………………………………………………..……..pdf
Cirugía Oral…………………………………………………..……..pdfginpao14
 
COMPETENCIAS PROFESIONALES para el empleo.pptx
COMPETENCIAS PROFESIONALES para el empleo.pptxCOMPETENCIAS PROFESIONALES para el empleo.pptx
COMPETENCIAS PROFESIONALES para el empleo.pptxespaciorientatriguer
 
Banco central de Reserva del Perú...,.....
Banco central de Reserva del Perú...,.....Banco central de Reserva del Perú...,.....
Banco central de Reserva del Perú...,.....MAICKELSANCHEZ2
 
PREVENCION AL RIESGO LOCATIVO EN LOS LUGARES DE TRABAJO.ppt
PREVENCION AL RIESGO LOCATIVO EN LOS LUGARES DE TRABAJO.pptPREVENCION AL RIESGO LOCATIVO EN LOS LUGARES DE TRABAJO.ppt
PREVENCION AL RIESGO LOCATIVO EN LOS LUGARES DE TRABAJO.pptMontoyaCruzSofia
 
Descubre el boletín del 12 de Abril de 2024
Descubre el boletín del 12 de Abril de 2024Descubre el boletín del 12 de Abril de 2024
Descubre el boletín del 12 de Abril de 2024Yes Europa
 

Último (9)

Unidad 1. Recurso 1. Transformación Digital (1).pdf
Unidad 1. Recurso 1. Transformación Digital (1).pdfUnidad 1. Recurso 1. Transformación Digital (1).pdf
Unidad 1. Recurso 1. Transformación Digital (1).pdf
 
UNIDAD 2 REGISTRO Y CONTROL DE MERCANCIAS.pdf
UNIDAD 2 REGISTRO Y CONTROL DE MERCANCIAS.pdfUNIDAD 2 REGISTRO Y CONTROL DE MERCANCIAS.pdf
UNIDAD 2 REGISTRO Y CONTROL DE MERCANCIAS.pdf
 
119672964-Place-de-Infeccion-de-Vias-Urinarias.doc
119672964-Place-de-Infeccion-de-Vias-Urinarias.doc119672964-Place-de-Infeccion-de-Vias-Urinarias.doc
119672964-Place-de-Infeccion-de-Vias-Urinarias.doc
 
Explora el boletin del 10 de abril de 2024
Explora el boletin del 10 de abril de 2024Explora el boletin del 10 de abril de 2024
Explora el boletin del 10 de abril de 2024
 
Cirugía Oral…………………………………………………..……..pdf
Cirugía Oral…………………………………………………..……..pdfCirugía Oral…………………………………………………..……..pdf
Cirugía Oral…………………………………………………..……..pdf
 
COMPETENCIAS PROFESIONALES para el empleo.pptx
COMPETENCIAS PROFESIONALES para el empleo.pptxCOMPETENCIAS PROFESIONALES para el empleo.pptx
COMPETENCIAS PROFESIONALES para el empleo.pptx
 
Banco central de Reserva del Perú...,.....
Banco central de Reserva del Perú...,.....Banco central de Reserva del Perú...,.....
Banco central de Reserva del Perú...,.....
 
PREVENCION AL RIESGO LOCATIVO EN LOS LUGARES DE TRABAJO.ppt
PREVENCION AL RIESGO LOCATIVO EN LOS LUGARES DE TRABAJO.pptPREVENCION AL RIESGO LOCATIVO EN LOS LUGARES DE TRABAJO.ppt
PREVENCION AL RIESGO LOCATIVO EN LOS LUGARES DE TRABAJO.ppt
 
Descubre el boletín del 12 de Abril de 2024
Descubre el boletín del 12 de Abril de 2024Descubre el boletín del 12 de Abril de 2024
Descubre el boletín del 12 de Abril de 2024
 

Mc manual lavadoras

  • 1. MANUAL DE OPERACIÓN Instalación-Uso-Mantenimiento Unidad Lavadora de Aire Para uso Comercial e Industrial Aplica a Modelos MASTERCOOL Con descarga Horizontal, Vertical e Invertida SERIE 28, 30 Y 36 El Modelo y el número de serie los puede localizar en el interior del equipo, en una etiqueta colocada en la puerta. IMPORTANTE Antes de Instalar el equipo, lea cuidadosamente este Manual de Operación Miguel Alemán # 6061 Ote. y consérvelo para consultas posteriores. Col. América, Guadalupe N.L., México 67130 www.impco.com.mx TELS: (81)8144-5400 (81)8144-5412 (81)8344-54-30 01-800-831-77-00 CONMUTADOR VENTAS SERVICIO LLAME SIN COSTO
  • 2. MANUAL DE USO Y MANEJO PARA EQUIPOS INDUSTRIALES La Unida Lavadora de Aire MASTER- COOL funciona bajo el principio de absorción de calor por medio de la evaporación del agua. Este Enfriador Evaporativo Industrial ha sido diseñado para proporcionar un enfriamiento eficiente y constante, para lo cual usa un medio de enfriamiento llamado CELdek® elaborado de fibra celulosa tratada, proporcionando el medio evaporativo más confiable que se conoce. El enfriamiento evaporativo es la solución más económica que le brinda mayores ventajas que otros sistemas de acondicionamiento para aplicaciones residenciales o comerciales. En la actualidad los incrementos constantes en los costos de la energía eléctrica, hacen al aire acondicionado por refrigeración un sistema muy costoso de mantener, además que requiere ser usado solo en medios cerrados. El enfriamiento evaporativo no usa refrigerantes ni está dotado de unidades mecánicas complejas; que enfrían con el simple movimiento del aire proveniente del exterior, a través de una superficie de filtros húmedos. Las temperaturas del aire bajan cuando un líquido, en este caso agua, se transforma en vapor. La humedad no es percibida, dado que el aire es renovado, proporcionando confort y frescura. La circulación continua del aire, es un aspecto vital del proceso de enfriamiento evaporativo y brinda una ventaja definitiva sobre otros tipos de acondicionamiento. Ventajas al Adquirir su MASTER COOL: • La Temperatura Efectiva de Confort se proporciona en forma inmediata, ya que una suave brisa fresca es inyectada tan pronto como se opere el equipo. • Aire Filtrado. El aire al pasar por los filtros retiene las partículas de polvo y smog. La constante circulación del agua por los filtros realiza la tarea de auto limpieza de los residuos contenidos en el aire del exterior. • El filtro de CELdek® da alta eficiencia y gran durabilidad para proporcionar mayor frescura durante más tiempo. • Cada una de sus piezas son resistentes a la corrosión y la intemperie por su exclusivo proceso POLYCOAT. • Para su mantenimiento cuenta con un sistema de drenado con rebosadero que facilita la limpieza del depósito de agua durante el mismo. • Este sistema es económico ya que le permite ahorrar hasta un 80% de los costos de energía eléctrica comparado con otros sistemas de enfriamiento. Las Refacciones son de Fabricación Nacional y pueden adquirirse en la amplia red de Distribuidores de Servicio Autorizados. CONTENIDO Instalación -- Ubicación Instalación del tubo de Sangrado Montaje Inspección Previa a la Puesta en Marcha Especificaciones eléctricas Mantenimiento Preventivo Dimensiones Modular Limpieza y Cambios de Filtro Instalación Eléctrica Limpieza de la Bomba de Agua Ajuste de Transmisión Lubricación Ajuste de Poleas Inspección Periódica Suministro de Agua Solución a Problemas Típicos Instalación del Sistema de Drenado Centros de Servicio Autorizados Garantía
  • 3. INSTALACIÓN UBICACIÓN ∗ Por lo general los enfriadores evaporativos de uso comercial e industrial se conectan a un sistema de ductos y difusores, para la distribución del aire en el área que se pretende acondicionar. Instalaciones Típicas ULA Descarga Horizontal ULA Descarga Invertida ∗ La U.L.A. deberá instalarse en el exterior, en caso de quedar en cuarto de máquinas, este deberá tener toma de aire directa al exterior. ∗ Asegúrese que la U.L.A. se instale perfectamente a favor de las corrientes naturales de aire y alejado de fuentes contaminantes como chimeneas, respiraderos de drenaje etc. ∗ Evite interferencias a la entrada de la U.L.A., asegurándose que exista una distancia mínima de 70 cm entre cualquier obstrucción (muro o pared) y las paredes del enfriador.
  • 4. MONTAJE Antes de realizar la instalación de La U.L.A., asegúrese que se han hecho los siguientes preparativos. • Verifique que la base en la que se montará La ULA, tiene la resistencia necesaria para soportar el peso en operación del equipo. Recuerde que el agua en el depósito, agregará peso al enfriador. • Asegúrese de contar con los medios adecuados para levantar la unidad hasta el sitio donde se instalará definitivamente. • La manipulación adecuada, es obligatoria durante la descarga y colocación de la unidad lavadora de aire. Si la unidad no esta en su posición permanente y se almacena en el suelo o en alguna zona a desnivel, proteja y tome las medidas adecuadas para su protección. • Es obligatorio el uso de un buen larguero y correas de elevación cuando proceda el levantamiento, es obligatorio que un experimentado y confiable técnico alineador efectué la maniobra de descarga y alineación en su base. • Advierta al técnico que la unidad contiene componentes delicados que trabajan en posición vertical, se debe tener cuidado para evitar torciones en la estructura del gabinete de unidad lavadora de aire.
  • 5. MONTAJE 1.- Se recomienda que solo personal entrenado debe realizar el levantamiento. 2.- Se debe tener cuidado para no dañar los sellos de las juntas de la unidad. 3.- La unidad cuenta con anclas de izague soldadas para su maniobra de elevación. 4.-Se debe tener cuidado en mantener la unidad en posición vertical durante su levantamiento. 5.- El larguero o balancín debe ser utilizado para prevenir daños al gabinete de la unidad. 6.- Cuando use más de dos correas para elizague de la unidad, debe utilizarse un tensor en cada una de las correas. 7.- Verifique que cada correa tenga la carga necesaria, esto es obligatorio para evitar daños a la unidad. • ADVERTENCIA: La superficie de montaje deberá estar nivelada en todas direcciones, con el fin de asegurar una perfecta humidificación de los filtros.
  • 6. SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE Descarga Horizontal: • Seleccione las velocidades adecuadas para cada aplicación, de acuerdo a nuestro manual de cálculo. No olvide considerar las pérdidas por fricción. • Cuando, el ducto de inyección el peralte sea mas pequeño tendrá que compensar el ancho del ducto sin rebasar la relación 3 a 1 , tomando el ángulo indicado para la conversión • Cuando el ducto de inyección conserve la misma velocidad de salida se recomienda tener una longitud de descarga “L” mínimo tres veces “X” (L = 3x) antes de cualquier distribución o codo de 90° • Esta opción representa una pérdida por fricción mayor para que sea considerada.
  • 7. SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE Descarga Invertida • L = 3 veces X en tramos rectos antes de cualquier • Cuando la velocidad sea menor a la de descarga cheque que distribución o codo 90° la conexión sea concéntrica con el ángulo indicado • Esta opción representa una pérdida x fricción mayor para que sea considerada Descarga Abajo • L = 3 veces X en tramos rectos antes de cualquier • Cuando la velocidad sea menor a la de descarga cheque que distribución o codo 90° la conexión sea concéntrica con el ángulo indicado • Esta opción representa una pérdida x fricción mayor
  • 9. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ∗ La lavadora de aire deberá conectarse al circuito eléctrico con el voltaje y frecuencia adecuados, tal y como se especifica en la placa de especificaciones del motor y bomba. ∗ Como medida de seguridad, asegúrese que La U.L.A. se encuentra debidamente aterrizada a una conexión de tierra apropiada. ∗ Las normas eléctricas establecen que todas las instalaciones deben contar con protección contra corto circuito. Es necesario la conexión de un arrancador termomagnético para la protección del motor contra corto circuito, calentamiento o falla en alguna línea eléctrica mal balanceada. Diagrama eléctrico para arrancado manual con interruptor de fusibles para protección contra corto circuito y sobre corrientes PRECAUCIÓN: Todas las conexiones eléctricas, deben cumplir con los reglamentos locales de construcción y de seguridad. Deberán ser realizadas únicamente por personal calificado. IMPORTANTE: Seleccione los elementos térmicos de acuerdo al voltaje y a la corriente a plena carga. Consulte al especialista.
  • 10. ALINEACIÓN DE LA TRANSMISIÓN ∗ Cheque que el motor este fijo en su base y alineado (el motor, la polea motriz y banda en paquete). ∗ De no ser así, Deberá alinear las poleas, motriz e impulsada (volante), tomando como referencia el plato fijo de la polea motriz y la ranura en la polea impulsada ∗ Coloque la polea motriz en la flecha del motor, procurando que el opresor que aprieta la cuña quede del lado del motor. CORRECTO INCORRECTO ∗ Coloque las bandas y ajuste la tensión a 3,5 kg/cm2 (50 psi) o hasta permitir 12,7mm (1/2”) de flexión en las bandas. PRECAUCIÓN: Una excesiva tensión de la banda causa daños al motor y transmisión. Para tensar las bandas utilice los tornillos de ajuste de la base. ADVERTENCIA: Una alineación de bandas incorrecta, daña el motor y la transmisión de la unidad.
  • 11. AJUSTE DE TRANSMISION PRECAUCIÓN: Una excesiva tensión de la banda TORNILLO DE AJUSTE Causa daños al motor y transmisión. Para tensar las bandas utilice los tornillos de ajuste de la base AJUSTE DE POLEA MOTRIZ DE PASO VARIABLE 1.-Encuentre el amperaje del motor en la placa serie- 2.- Asegúrese que las rejillas y divisores este abiertos. 3.- Arranque el motor asegurándose que gire en a dirección correcta. 4.- Utilice un amperímetro de gancho, y cheque el amperaje, en cada uno de los cables de alimentación al motor. 5.- Para ajustar el amperaje, cheque la potencia de su diseño (bhp), para obtener el rango de operación, Si al arrancar el motor la lectura del amperaje fuera menor afloje el tornillo de la polea motriz y cierre una vuelta de la polea variable, girando a favor de las manecillas del reloj, y en seguida apriete de nuevo el opresor, encienda nuevamente el motor y verifique el amperaje. Repita este procedimiento hasta que la lectura en el amperímetro alcance el amperaje marcado por su diseño. No rebase el amperaje marcado en placa, asimismo evite instalar la(s) bomba(s) al circuito del motor. PRECAUCION Si el amperaje de la unidad no puede ser controlado consulte al Centro de Servicio impco más cercano.
  • 12. AJUSTE DE POLEA VARIABLE 6.- Si al comenzar el proceso anterior, la primera lectura del amperaje fuera muy alto, desconecte inmediatamente el motor y regrese al paso 5, girando el plato de la polea variable en contra de las manecillas del reloj, y apretando el opresor de la polea. 7.- Cuando se tenga el amperaje correcto, apriete los opresores de la polea para evitar que se aflojen, ajuste la tensión de la banda y si es necesario verifique a alineación. Si no se tuviera un amperímetro disponible quite la(s) Banda(s) de la polea motriz, afloje el tornillo opresor de la polea variable, cierre esta girándola a favor de las manecillas del reloj, hasta que los platos de la polea se toquen, una vez que la polea esta completamente cerrada, desenrosqué la polea variable dando vueltas en contra de las manecillas del reloj Tres y media vueltas, para reducir el diámetro de la polea, apriete el tornillo opresor en esa posición, esto dara la seguridad de que el motor no trabaje arriba del amperaje de placa y no se sobrecalentara. PRECAUCION Si el amperaje de la unidad no puede ser controlado consulte al Centro de Servicio impco más cercano. IMPORTANTE: El amperaje deberá tomarse con los filtros en su lugar, así como todas las ventanas y puertas del local abiertas, y con todo el sistema de descarga de aire operando.
  • 13. SUMINISTRO DE AGUA ∗ Se recomienda instalar una llave de cuadro y una de paso en un sitio accesible para permitir que el suministro de agua se abra y se cierre durante el mantenimiento. ∗ Localice en el gabinete la(s) toma(s) de agua que alimentan el depósito(s) ∗ Utilice tubería de cobre o PVC de 12 mm (1/2”) de diámetro con niple a ¾” al flotador para suministrar el agua al enfriador. ∗ Conecte el tubo de alimentación en el flotador a través del niple de alimentación y apriete la tuerca. ∗ Abra el suministro de agua, verificando que la presión sea correcta y que fluya bien en la válvula del flotador. Válvula flotador para 125 lbs/pulg2 ( 8.8 kg/cn2) Ajuste el flotador de tal forma que cuando la válvula se cierre, el nivel de agua en el depósito, esté 12,7mm (1/2”) abajo del borde superior del tubo de rebosadero. 1.- Para ajustar el flotador es necesario que afloje el tornillo de ajuste. 2.- Una vez floja la cara estriada del flotador, gire hasta obtener la inclinación y nivel deseado asi como cierre de la válvula. 3.- Acople las dos caras estriadas y apriete el tornillo de ajuste. Obviamente este ajuste tendrá que hacerse con el flujo de agua y ajustar en campo. PRECAUCIÓN, Desconecte el suministro eléctrico del motor y bombas antes de hacer cualquier ajuste.
  • 14. SUMINISTRO DE AGUA ∗ Vierta agua al depósito para comprobar si existen fugas, en los niples de drenado, toma de agua y rebosadero, de ser así, apriete los niples de conexión. ∗ El Dren, facilita la limpieza de su unidad durante el mantenimiento, ya que desagua el depósito del enfriador rápidamente con solo quitar el tapón del Dren. ∗ El Dren y el Rebosadero deberán ir conectados al drenaje
  • 15. Distribuidor de agua SISTEMA DE AUTOLIMPIEZA Es un sistema único de sangrado (bleed off), teniendo la propiedad de limpiar de forma natural su enfriador y evitando el uso de agentes químicos. Con un ajuste en la válvulas reemplaza automáticamente el agua dura y sucia de su enfriador por agua limpia y fresca, lo cual reduce la acumulación de sarro o incrustaciones minerales, dando como resultado que se prolongue la vida del filtro CEL-Dek teniendo menor acumulación de sales minerales y contribuyendo a que la evaporación se realice de una manera más eficiente. Si no usa el sistema de sangrado (bleed-off), aumenta considerablemente la concentración de sales minerales en el CEL- Dek® y en el depósito de agua, lo cual reduce la vida del filtro y baja la eficiencia de la unidad. Esto puede repercutir en gastos posteriormente mayores. ADVERTENCIA: No es recomendable utilizar equipo para suavizar el agua que se suministra al enfriador, ya que el “agua suave” (agua ácida) provoca corrosión, reduciendo la vida de la unidad.
  • 16. DIMENSIONES ULA DE 28X28 Descarga Horizontal Descarga Invertida Superior Descarga Vertical Abajo Dimensiones de ULA de 28 mm DESCARGA ALTURA LOCALIZACION LOCALIZACION DESCARGA GABINETE DE LA BOCA FRENTE ALTURA LATERAL ANCHO ALTURA PATIN DESCARGA PUERTA A B C D E F G H I J K HORIZONTAL 2501.9 2000.25 1997.07 812.8 812.8 63.5 565.15 628.65 850.9 101.6 298.45 VERT. ABAJO 2501.9 2000.25 1997.07 812.8 812.8 63.5 1119.18 63.5 850.9 101.6 298.45 VERT. SUP. 2501.9 2000.25 1997.07 812.8 812.8 63.5 1119.18 63.5 850.9 101.6 298.45
  • 17. ESPECIFICACIONES ULA DE 28X28 U.L.A. MODELO MOTOR VOLTAJE AMPERS H28050M D28050M 5,0 HP 230/460/3F/60Hz 15 A / 7.5 A I28050M H28075M D28075M 7,5 HP 230/460/3F/60Hz 20 A / 10 A I28075M H28100M D28100M 10,0 HP 230/460/3F/60Hz 27,0 A /13,0 A I28100M H28150M D28150M 15,0 HP 230/460/3F/60Hz 38 A / 19 A I28150M BOMBA DE AGUA MODELO CAPACIDAD MOTOR VOLTAJE AMPERS 5 -MSP 17,5 GPM 1/16 H.P. 127 V 5,8 A 5-MSP 17.5 GPM 1//16 HP 220/1/60 2.5 A SENSOR DE NIVEL (Opcional) MODELO RANGO DE RANGO DE APAGADO VOLTS ENCENDIDO RS-5-LL 2” A 3” ½” A 1 ½” 127 / 220 (5.1 A 7.6 cm.) ( 1.2 A 3.8 cm)
  • 18. DIMENSIONES ULA DE 30X30 Descarga Horizontal Descarga Invertida Superior Descarga Vertical Abajo Dimensiones de ULA de 30X30 mm DESCARGA ALTURA LOCALIZACION LOCALIZACION DESCARGA GABINETE DE LA BOCA FRENTE ALTURA LATERAL ANCHO ALTURA PATIN DESCARGA PUERTA A B C D E F G H I J K HORIZONTAL 2590.8 1778 2032 939.8 927.1 101.6 503.25 338.91 822.33 762 922.5 VERT. ABAJO 2590.8 1778 2032 939.8 927.1 101.6 954.1 155.58 825.5 762 922.5 VERT. SUP. 2590.8 1778 2032 939.8 927.1 101.6 954.1 155.58 825.5 762 922.5
  • 19. ESPECIFICACIONES ULA DE 30X30 U.L.A. MODELO MOTOR VOLTAJE AMPERS H30100M D30100M 10,0 HP 230/460/3F/60Hz 27 A / 13 A I-30100M H30150M D301505M 15,0 HP 230/460/3F/60Hz 38 A / 19 A I-30150M H30200M D30200M 20,0 HP 230/460/3F/60Hz 53 A / 26 A I-30200M H30250M D30250M 25,0 HP 230/460/3F/60Hz 62 A / 31 A I-30250M H30300M D30300M 30,0 HP 230/460/3F/60Hz 71 A / 35 A I-30300M BOMBA DE AGUA MODELO CAPACIDAD MOTOR VOLTAJE AMPERS 5 -MSP 17,5 GPM 1/16 H.P. 127 V 5,8 A 5-MSP 17.5 GPM 1//16 HP 220/1/60 2.5 A SENSOR DE NIVEL (Opcional) MODELO RANGO DE RANGO DE APAGADO VOLTS ENCENDIDO RS-5-LL 2” A 3” ½” A 1 ½” 127 / 220 (5.1 A 7.6 cm.) ( 1.2 A 3.8 cm)
  • 20. DIMENSIONES ULA DE 36X36 Descarga Horizontal Descarga Invertida Superior Descarga Vertical Abajo Dimensiones de ULA de 36X36 mm DESCARGA ALTURA LOCALIZACION LOCALIZACION DESCARGA GABINETE DE LA BOCA FRENTE ALTURA LATERAL ANCHO ALTURA PATIN DESCARGA PUERTA A B C D E F G H I J K HORIZONTAL 2597.15 2298.7 2508.25 1092.2 1092.2 101.6 452.45 746.13 750.9 514.35 631.82 VERT. ABAJO 2597.15 2298.7 2508.25 1092.2 1092.2 101.6 1193.8 222.25 752.48 514.35 631.82 VERT. SUP. 2597.15 2298.7 2508.25 1092.2 1092.2 101.6 1193.8 222.25 752.48 514.35 631.82
  • 21. ESPECIFICACIONES ULA DE 36X36 U.L.A. MODELO MOTOR VOLTAJE AMPERS H36100M D36100M 10,0 HP 230/460/3F/60Hz 27 A / 13 A I-30100M H36150M D361505M 15,0 HP 230/460/3F/60Hz 38 A / 19 A I-36150M H36200M D36200M 20,0 HP 230/460/3F/60Hz 53 A / 26 A I-36200M H36250M D36250M 25,0 HP 230/460/3F/60Hz 62 A / 31 A I-36250M H36300M D36300M 30,0 HP 230/460/3F/60Hz 71 A / 35 A I-36300M H36400M D36400M 40,0 HP 230/460/3F/60Hz 101 A / 50 A I-36400M BOMBA DE AGUA MODELO CAPACIDAD MOTOR VOLTAJE AMPERS 5 -MSP 17,5 GPM 1/16 H.P. 127 V 5,8 A 5-MSP 17.5 GPM 1//16 HP 220/1/60 2.5 A SENSOR DE NIVEL (Opcional) MODELO RANGO DE RANGO DE APAGADO VOLTS ENCENDIDO RS-5-LL 2” A 3” ½” A 1 ½” 127 / 220 (5.1 A 7.6 cm.) ( 1.2 A 3.8 cm)
  • 22. INSPECCIÓN PREVIA A LA PUESTA EN MARCHA Antes de arrancar la Unidad Lavadora de Aire por primera vez, deberá asegurarse lo siguiente: ∗ Que el gabinete esté firme y nivelado.__________________________________________ ∗ Que el ducto esté sellado y sin fugas.__________________________________________ ∗ Que el gabinete del enfriador esté conectado a tierra y las conexiones eléctricas estén firmes y seguras._________________________________ ∗ Que el motor, bomba y flotador estén perfectamente Instalados.________________________________________________________________ ∗ Que la línea de agua no tenga fugas y la llave de paso esté abierta._______________________________________________________________ ∗ Que los opresores de la turbina, collarín y poleas estén Bien apretados.____________________________________________________________ ∗ Que la alineación de las poleas y la tensión de la banda Sean correctas._____________________________________________________________ ∗ Que la bomba funciona y los filtros de CELdek® se mojan. uniformemente_____________________________________________________________ ∗ Lavar los filtros durante 12 hrs. mínimo._________________________________________ ∗ Ventanas y/o rejillas de ventilación del local estén abiertas__________________________ ∗ Compuertas de Difusores y rejillas de inyección abiertas.___________________________ ADVERTENCIA: Los enfriadores evaporativos no operan correctamente cuando se restringe la salida del aire del local. Un método común para determinar cuanto se debe abrir las ventanas o puertas del local es 0,25m2 por cada 1670 m3/hr
  • 23. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Dar mantenimiento con regularidad es clave para que la Unidad Lavadora de A ire, proporcione un servicio prolongado y efectivo, así como para evitar reposiciones innecesarias de partes y mantener una unidad eficiente y de aspecto agradable. Antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento, lea cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual. MANTENIMIENTO INICIO DE TEMPORADA MEDIA TEMPORADA FIN DE TEMPORADA REQUERIDO MARZO-ABRIL JULIO-AGOSTO Cerrar el suministro de agua, y x drenar completamente. Lubricación de chumaceras del x x x motor y turbina. Ajuste de tornilleria en general. x x Limpieza general del aparato y x x x depósito de agua. Lavado del filtro CELdek® x x x Limpieza y lubricación de la x x x bomba de agua. Cambio de Filtros CELdek®. Al iniciarse el tercer año de uso, o antes si los conductos del filtro están obstruidos Inspección periódica. x x x PRECAUCIÓN: Asegúrese de interrumpir el suministro de energía eléctrica al enfriador, antes de dar mantenimiento
  • 24. LIMPIEZA Y CAMBIO DE FILTROS La acumulación de minerales y polvo debe eliminarse de la superficie de la entrada del CELdek® de la siguiente manera: ∗ Cierre la llave de paso para interrumpir el suministro de agua a la unidad. ∗ Asegúrese de que los filtros se encuentren perfectamente secos. ∗ Remueva los filtros de la unidad destornillando previamente la tapa superior de la unidad y el canal del distribuidor. ∗ Para eliminar el sarro acumulado, utilice un cepillo de plástico de cerdas duras y agua a presión. ∗ Evite usar agentes químicos que puedan dañar la estructura de los filtros, o que puedan ocasionar reacciones alérgicas al ser inhalados ∗ Se recomienda realizar este mantenimiento en los filtros como mínimo una vez cada tres meses. El cambio del CELdek® deberá hacerse después de 5 años de uso, o antes, si los conductos del filtro están obstruidos, reemplace las secciones del filtro asegurándose que el ángulo de inclinación mayor del corrugado quede hacia la entrada del aire. Esto en caso de que el filtro no venga marcado con la indicación del flujo de aire. CEPILLADO CHORRO DE AGUA
  • 25. LIMPIEZA DE LA BOMBA DE AGUA Bomba sumergible Llittle Giant tipo sumergible; La carcaza del motor es de aluminio vaciado, el motor viene inmerso en aceite para un mejor enfriamiento y para alargar la vida útil del motor, La salida es de 1” con adaptador de ¾”, el eje de la flecha es de acero inoxidable 302, el sello del eje es de Viton, cuenta con cordón clavija aterrizada que facilita su instalación. Para el cambio ó mantenimiento deberá tomar las siguientes precauciones. ∗ Interrumpa y desconecte el suministro de energía eléctrica al enfriador. ∗ No opere la Bomba a un voltaje distinto al que marca la placa de especificaciones. ∗ La bomba opera completamente sumergida en el agua. ∗ No opere su Bomba sin agua, puesto que el diseño de enfriamiento del motor es precisamente el contacto con esta. ∗ Mantenga el nivel de agua durante su operación. ∗ Cuando vacié el tanque de agua mantenga apagada la bomba. ∗ Limpie el cedazo filtrante que se encuentra en la parte inferior de la bomba periódicamente, ya que residuos sólidos pueden bloquear la propela de la bomba y ser causa de que esta se queme. ∗ Limpie usando una solución de detergente suave, lave las cavidades interiores y alrededor del impulsor y la tapa. ∗ Haga girar el impulsor para desprender cualquier material extraño incrustado. ∗ Enjuague y reinstale la base del impulsor. ∗ Coloque la bomba nuevamente en su lugar. ∗ Asegúrese de fijar correctamente el cedazo filtrante y partes de la bomba.
  • 26. LUBRICACIÓN Lubrique chumaceras antes de arrancar la unidad. La chumacera está equipada con una grasera que permite que el rodamiento sea lubricado en cada mantenimiento. Engrase las chumaceras de la flecha del motor en forma lenta, preferiblemente girando la flecha. Procure no dañar los sellos Se recomienda usar una grasa grado 2, a base aceite mineral y jabón Litio / Calcio. INSPECCIÓN PERIÓDICA Una inspección regular de la unidad, aumentará las posibilidades de que tenga una larga vida libre de problemas. Para esto se deberá revisar lo siguiente: ∗ Ajuste de la tensión y condiciones de las bandas, de ser necesario reemplácelas. ∗ El amperaje que toma el motor deberá coincidir con el amperaje de la placa. ∗ Que el agua fluya correctamente a través de los tubos de distribución. ∗ Revise la correcta posición de los filtros. ∗ Verifique que todos los tornillos y opresores estén perfectamente apretados.
  • 27. SOLUCIÓN A PROBLEMAS TÍPICOS FALLA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN ∗ Se fundió un fusible ∗ Cambiar fusible ∗ Se desconecto el circuito ∗ Accionar interruptor ∗ El Equipo no ∗ Motor quemado ∗ Reemplace Motor arranca ∗ Alambrado con fallas ∗ Corregir alambrado ∗ Banda floja, tensa o rota. ∗ Ajuste tensión o reemplace ∗ Enfriamiento ∗ Extracción insuficiente de aire. ∗ Abra puertas y ventanas para aumentar la Insuficiente ∗ Rejillas del aire mal dirigidas ventilación ∗ Flujo insuficiente de agua al filtro por ∗ Direccione correctamente las rejillas. distribuidor de agua tapado. ∗ Limpie la manguera y distribuidor de agua. ∗ Bomba no funciona. ∗ Filtro CELdek® saturado. ∗ Limpie la bomba, de ser necesario, ∗ Falla en el suministro de agua reemplácela. ∗ Limpie el filtro. ∗ Corregir suministro de agua. ∗ Motor Ciclea ∗ Banda demasiado tensa ∗ Ajustar tensión de banda (prende y apaga) ∗ Poleas desalineadas ∗ Revise alineación de bandas ∗ Motor sobrecargado ∗ Ajuste polea motriz, y verifique el amperaje del ∗ La flecha de la turbina esta apretada y motor. no gira libremente. ∗ Lubrique chumaceras de ser necesario reemplácelas. ∗ Derrame de agua ∗ Flotador mal ajustado ∗ Ajuste el flotador al nivel correcto por el dren ∗ Fuga en la válvula del flotador ∗ Reemplace el flotador. ∗ Ruido o Golpeteo ∗ La Turbina roza en el caracol. ∗ Revise flecha, collarines y la alineación de la Interior ∗ Chumaceras sin lubricación. turbina. ∗ Tornillos Flojos. ∗ Lubricar chumaceras ∗ Apretar tornillos. ∗ Vibración ∗ Turbina desbalanceada ∗ Balancear turbina, reemplácela de ser excesiva necesario ∗ Humedad ∗ Extracción insuficiente de aire. ∗ Abra puertas y ventanas para aumentar la excesiva en el ventilación. local acondicionado ∗ Olor desagradable ∗ Agua sucia estancada en el depósito. ∗ Limpie el depósito de agua. en el local ∗ Filtros sucios ∗ Limpie los filtros.
  • 28. GARANTÍA LIMITADA El modelo y el número de serie del aparato se localizan en una placa colocada en el producto. IMPCO, S. de R.L. de C.V. GARANTIZA este producto y sus partes contra defectos en los materiales o mano de obra conforme a lo siguiente: 1 año en el Gabinete contra filtraciones debido a corrosión y componentes, excepto los filtros. Garantía sólo contra filtraciones debidas a la corrosión por defectos en la lámina. No cubre principios de oxidación debido al alto contenido de sales minerales en el agua, por el uso de agentes químicos o por falta de mantenimiento. IMPORTANTE: Una vez asegurado y verificado el buen funcionamiento de la unidad lavadora de aire, los Siguientes componentes quedan exentos de esta garantía: Filtros de CEL-dek®, Distribuidor del agua y conexiones Para hacer efectiva su Garantía, comuníquese a cualquier Centro de Servicio Autorizado por Impco. Durante la vigencia de ésta póliza, nos comprometemos a efectuar, sin cargo, la reparación de su aparato en un plazo no mayor a 30 días. El cliente deberá presentar a nuestros técnicos la factura de compra y/o recibo de pago para asegurar la validez de su garantía. Esta Garantía se invalida en los siguientes casos: A. Fallas eléctricas por mala instalación del aparato. B. Si la unidad no ha sido operada conforme a las recomendaciones en este instructivo. C. Por daños causados por un mal uso, maltrato o golpes accidentales. D. Por exposición a variaciones de voltaje, sobrecarga o corto circuito. E. Si se ha tratado de reparar parcial o totalmente el producto por personal no autorizado por la empresa. F. Si el cliente no cuenta con la documentación que acredite a la unidad dentro del período de garantía. Para solicitar servicios de garantía, mantenimiento preventivo y/o correctivo así como sugerencias, llame a nuestro Centro de Servicio Autorizado. Monterrey: 01-(81) 8144 54 00 Para todo México sin costo: 01-800-831-77-00 DATOS DE COMPRA MODELO: SERIE: LUGAR DE COMPRA: ASESOR: