SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 99
Descargar para leer sin conexión
Metalurgia Pons S.L.
Fabricación de cerraduras, bisagras, pernios y herrajes
Production of locks, hinges, butt hinge and fittings
Production de serrures, charnieres, gons et ferrures
Índice - Index - Index


Presentación Empresa - Company - Présentation de l’Entreprise                                          pag. 4




Guía del usuario - Users guide - Guide de l’usager                                                     pag. 8




Cerraduras para muebles - Locks for furnitures - Serrures pour meubles                                 pag. 11




Bisagras para muebles - Hinges for furniture - Charnières pour meubles                                 pag. 20




Herrajes y bisagras para la construcción - Hinges for construction - Charnières pour la construction   pag. 37




Bisagras para la industria - Industrial hinges - Charnières pour l’industrie                           pag. 47




Bisagras invisibles - Invisible hinges -Charnières invisibles                                          pag. 53




Bisagras en acero inox 304 - Hinges in stainless steel 304 - Charnières en acier inox 304              pag. 56




Bisagras gama náutica inox 316 - Nautical range hinges inox 316 - Charnières gamme nautique inox 316   pag. 60




Bisagras con muelle - Spring hinges - Charnières à ressort                                             pag. 64




Piezas y accesorios - Parts and accesories - Pièces et accessoires                                     pag. 68




Bisagras y accesorios para estuches y objetos de regalo
Hinges and accessories for cases and gifts
Charnières et accessoires pour étuis et objets à offrir                                                pag. 77




Piezas y accesorios para muebles
Parts and accessories for furniture
Pièces et accessoires pour meubles                                                                     pag. 87




Bisagras y accesorios para cabinas, taquillas y armarios metálicos
Hinges and accessories for cabins, ticket offices and metallics closets
Charnières et des accessoires pour des cabines, des guichets et des armoires métalliques               pag. 99



Condiciones generales de ventas
General conditions of sales
Conditions générales de vente                                                                          pag. 105
Una gran compañía para un pequeño                        A large company for a small product                       Une grande société pour un petit produit
producto

LIM es una marca creada en 1925 que actualmente          LIM has been a brand name since 1925 and now              LIM est une marque créée en 1925, actuellement
fabrica y comercializa Metalurgia Pons S.L. En           manufactures and markets Metalugia Pons S.L.              fabriquée et commercialisée par Metalurgia Pons
estos años la compañía se ha posicionado como            Since its creation, the company has positioned            S.L. Au cours de ces années, la société s’est placée
una de las pocas empresas europeas de mayor              itself as one of the few European firms specializing      parmi l’une des seules entreprises européennes les
especialización en la fabricación de bisagras y          in the manufacture of hinges and fittings for             plus spécialisées dans la fabrication de charnières
herrajes para muebles, cerraduras, construcción,         furniture, locks, construction, household items,          et ferrures pour meubles, serrures, pour la
electrodomésticos, estuchería y náutica. Con un          luggage making, and navigation. LIM prides itself         construction, les électroménagers, le domaine des
nivel técnico y productivo que le permite incluso        on high-tech production and custom manufacture,           étuis et le domaine nautique. Son niveau technique
desarrollar artículos específicos para las necesidades   including the development of specific products for        et productif est tel qu’il lui permet même de
concretas de un cliente y país.                          concrete needs by client and country.                     développer des articles spécifiques destinés à des
Actualmente los productos LIM se distribuyen             Our products are currently distributed in Europe,         besoins précis d’un client et d’un pays donnés.
principalmente en Europa, el Continente Americano        the Americas and Arab Emirates.                           Actuellement, les produits LIM sont essentiellement
y Emiratos Árabes.                                       In more than 75 years we have worked to create            distribués en Europe, sur le Continent Américain
En más de 75 años hemos logrado crear una gran           a large firm capable of specializing in a small           et des Emirates Arabs.
compañía, especializada en un pequeño producto.          product.                                                  En dans plus de 75 ans, nous avons réussi à créer
                                                         Our pre-production department has at its disposal         une grande entreprise, spécialisée dans un petit
El departamento de preproducción dispone de los
                                                         the human resources and the cutting-edge                  produit.
recursos humanos y la más actual tecnología para
                                                         technology necessary for the quality, design, and         Le service de pré-production dispose des ressources
aplicar la calidad, diseño y resistencia a cada nuevo
                                                         resistence each new product requires. We can thus         humaines et de la technologie la plus actuelle pour
producto, garantizando su perfecto funcionamiento,
                                                         guarantee perfect operation, adaptability, and            donner qualité, dessin et résistance à chaque nouveau
adaptabilidad y durabilidad.
                                                         durability.                                               produit, garantissant ainsi son parfait fonctionne-
                                                                                                                   ment, son adaptabilité et sa durabilité.




                                                                                                       FERRERIES
                                                                                CIUTADELLA                           ES MERCADAL


                                                                                                   ES MIGJORN            LIM (Polígono La Trotxa)
                                                                                                   GRAN                      ALAIOR

                                                                                                                                            MAÓ

                                                                              MENORCA
                                                                                                                                             ES CASTELL
                                                                                                                               SANT LLUÍS




                                                                              Dónde estamos - Where we are - Où nous sommes




 4
Acabados - Finished products - Finitions




Diseño y desarrollo de moldes - Desing and development of muolds - Conception et développement des moules




Producimos cada año más de 15 millones                          Each year we produce more than 15                       Nous produisons chaque année plus de
de bisagras LIM. Más de 800 referencias                         million LIM hinges. More than 800                       15 millions de charnières LIM. Plus de
                                                                references                                              800 références

Conseguir este volumen productivo sólo se consigue              Achieving this productive volume is only possible       Atteindre ce volume de production n’est possible
mediante un estricto proceso logístico, una potente             by careful cultivation of a strict logistics process,   que grâce à un processus logistique strict, une
estructura de fabricación y saber triangular la                 a powerful manufacturing structure, and the know-       structure de fabrication puissante et un savoir-
calidad con el precio y el servicio.                            how to bring together the three essential elements      faire dans l’application du rapport qualité, prix
En este catálogo que presentamos puede elegir entre             of quality-price-service.                               et service.
más de 800 referencias de productos con sus                     In this present catalogue, we are presenting a          Dans le catalogue que nous vous présentons, vous
principales características técnicas. Si tiene cualquier        range that allows you to choose among more than         pourrez trouver plus de 800 références de produits,
duda o no encuentra el producto que necesita,                   800 products with all their main technical              avec leurs principales caractéristiques techniques.
póngase en contacto con nosotros y gustosamente                 characteristics. If you have any doubt whatsoever       En cas de doute ou si vous ne trouviez pas le produit
le atenderemos.                                                 or if you are unable to locate the product you          dont vous avez besoin, n’hésitez pas à nous
                                                                need, don't fail to contact us. We will be very         contacter. Nous serons ravis de vous informer.
                                                                pleased to attend to your needs.


Ferias - Fairs - Foire




                                                                                                                                                                         5
1. Ejemplo de descripción de un modelo
       Model description example
       Exemple de description d’un modèle


          Definición tipo de bisagras                              Medidas (alto x ancho x grosor)                Tipo de tornillo / clavo
          Hinge type definition                                    Sizes (width x height x thickness)             Screw and nail type
          Définition de type de charnières                         Mesures (largeur x hauteur x épaisseur)        Type de vis et de clous           Ref. catálogo antiguo
                                                                                                                                                    Ref. old catalogue
                                                                                                                                                    Réf. ancien catalogue
                                         Ref. y código por medidas                  nº de agujeros y diámetro                  Nueva referencia
                                         Ref. and measurement code                  no of holes and diameter                   New reference
                                         Réf. et code par mesures                   nombre d’orifices et diamètre              Nouvelle référence


                 Fijas - Fixed - Fixes                                                                                                               Ref. 100 - Mod. 207


                                                   Ref./Cod.           mm Medidas / Inch      Agujeros x ø mm   ø x Tornillo      Variantes / Variants / Variantes
                                                                          Size                Holes                 Screw
                                                                          Dimension           Trou                  Vis
    Alzado: ilustración del producto
    Elevation: illustration of product             100/001                 25x25x0.8                  4x3          2.5x12
    Élévation: illustration du produit             100/002                 30x30x0.8                  4x3          2.5x12          R
                                                   100/003                 35x30x0.8                  4x3          2.5x12
                                                   100/004                 40x35x0.8                  4x3          2.5x12
                                                   100/005                 50x35x0.8                  6x3.5        2.5x12
                                                                                                                                Variantes con los que puede solicitar la
                                                   100/006                 50x40x0.9                  6x3.5        2.5x12
                                                                                                                                misma referencia
                                                   100/007                 60x35x0.9                  6x4          3x16         Variants with which the same reference
                                                                                                                                can be requested
                                                                                                                                Variantes qui peuvent être demandées sous
                                              Materiales-Acabados / Materials-Finishes / Matériaux-Finitions                    la même référence
                                                     (PU) - (ZN) - (LA) - (NI) - (BR) - (PA) - (CR)
                                                     (PU) - (NI) - (SA) - (CR)
                                                     (NI) - 304 - 304 (SA)
                                                                                                                                                            24 u.



                                                               Materiales y acabados con los que puede solicitar la misma referencia
                                                               Materials and finishes with which the same reference can be requested
                                                               Matériaux et finitions qui peuvent être demandés sous la même référence


                                                                                                                               Forma de servicio: caja y nº de unidades
                                 Planta: ilustración del producto                                                              Service type: box and no of units
                                 View: illustration of product                                                                 Forme de service: caisse et nombre d’unités
                                 Étage: illustration du produit



    2. Variantes / Variants / Variantes:


    Estampadas / Pattern / Avec tampon                                                       Remates altos / High coping / Souches élevées



    Sin estampar / Without pattern / Sans tampon
                                                                                             Remates chatos / Low coping / Souches plates


    Tapabocas o codo / Tompion or bend / Bouchon ou coude
                                                                                             Desmontables / Can be dismantled / Démontables




    Cilindro llaves / Key cilinder / Clé de cylindre


    Sin agujeros / Without holes / Sans orifices                                             Bisagra izquierda / Left hinge / Charnière gauche


    Con agujeros / With holes / Avec orifices                                                Bisagra derecha / Right hinge / Charnière droite


    Cantos redondos / Round edges / Bords ronds                                              Cantos cuadrados / Square edges / Bords carrés


    R                     ø

6
3. Materiales y acabados de las bisagras
     Hinge materials and finishes
     Matériaux et finitions des charnières


                                                             Latón / Brass / Laiton                           Inox 304                      Zamac
            Hierro / Iron / Fer                                                                               Inox 316
- Pulido / Polished / Poli (PU)                  - Pulido / Polished / Poli (PU)                  - 304                      - Oro / Gold / Or (O)
- Pavonado / Blued finish / Bleuissage (PA)      - Niquelado / Nickel finish / Nickelage (NI)     - 304 (SA)                 - Cuero / Leather / Cuir (CU)
- Pavonado Lacado / Blued Lacquered finish /     - Satinado / Satin finish / Satiné (SA)          - Satinado /
                                                                                                                             - Pavonado / blued finich /
  Bleuissage Laqué (PAL)                         - Cromado / Chrome finish / Chromé (CR)            Satin finish /
                                                                                                                               bleuissage (PA)
- Cromado / Chrome finish / Chromé (CR)          - Laton Cuero / Brass leather finish /             Satiné (SA)
                                                                                                                             - Cromado / chrome finish/
- Niquelado-latonado-lacado /                      Laiton Cuir (CU)                               - 316
                                                                                                                               chrome (CR)
  Nickel-Brass-Lacquered finish /                - Satinado lacado / Satin Lacquered finish /     - 316 (SA)
                                                                                                                             - Lacado - lacado / brass -
  Nickelage-Laitonnage-Laqué (NLL)                 Satiné Laqué (SL)                              - 303
                                                                                                                               lacquered finish / laitonnage
- Latonado-lacado / Brass-Lacquered finish       - Latonado-lacado / Brass-Lacquered finish       - Electro Pulido /
                                                                                                                               -laqué (LL)
  Laitonnage-Laqué (LL)                            Laitonnage-Laqué (LL)                            Electro-Polished /
                                                 - Oro / Gold / Or (O)                              Électro-Raffiné (EP)

- Zincado / Zinc finish / Zingage (ZI). Formulado especialmente para trabajar tanto en bastidor como en tambor y con medio o bajo contenido en
  cianuro, produciendo depósitos finos y brillantes dentro de un amplio margen de densidades de corriente. Specially formulated for improved
  corrosion resistance, shiny greyish tones. Suitable as base for paints and lacquers. Formulé spécialement pour donner une plus grande résistance
  à la corrosion, dans des couleurs grises brillantes. Approprié comme base de peintures et laques.
- Latonado / Brass finish / Laitonnage (LA). Proceso de latón brillante, muy estable y homogéneo en su coloración y con una tonalidad muy agradable.
  Shiny brass process, highly stable and homogeneous colouring in a very pleasant shade. Procédure de laitonnage brillante, très stable et de
  coloration homogène, avec une couleur très agréable.
- Niquelado / Nickel finish / Nickelage (NI). El proceso de niquelado brillante está desarrollado para dar unos depósitos con elevado brillo y alto poder
  de nivelación, con una excelente ductilidad, penetración y cromabilidad en un amplio abanico de densidades de corriente. Shiny nickel process
  developed to give deposits with high shine and levelling power, with excellent ductility, penetration and chromability. La procédure de nickelage
  brillante a été développée pour donner une haute brillance et un niveau supérieur de nivelage, avec une ductilité excellente, ainsi qu´une très bonne
  absortion et un bon chromage.
- Cuero Bronce / Bronze leather finish / Cuir Bronze (BR). Produce varias tonalidades de marrón sobre el cobre, incluido el color bronce de estatuas.
  Sin embargo, el proceso es particularmente efectivo sobre el latón, donde se pueden obtener unos acabados muy atractivos, tales como, bronce
  antiguo y bronce inglés. Produces several shades of brown on copper, including the bronze colour of statues. However the process is particularly
  effective on brass, obtaining very attractive finishes, including antique bronze and English bronze. Produit en différentes couleurs marron sur
  cuir, ainsi que dans la couleur bronze des statues. Le processus est particulièrement effectif sur du laiton, dans lequel on peut obtenir des finissions
  très attractives, comme par exemple le bronze antique et le bronze anglais.
- Bricomatado / Brico-matt finish / Bricomaté (BRI). Pasivazo líquido, amarillo iridiscente consigue una extraordinaria resistencia a la corrosión con
  un atractivo multicoloreado que satisface la mayoria de exigencias industriales. Apropiado como base de pinturas y lacas. Liquid passivated, iridescent
  yellow, provides extraordinary corrosion resistance with attractive multicoloured effect that satisfies most industrial requirements. Suitable as
  base for paints and lacquers. La passivation liquide, jaune iridescente donne une résistance extraordinaire à la corrosion avec une attractive tonalité
  multicolore qui satisfait la majorité des exigences industrielle. Appropriée comme base pour les peintures et laques.


    4. Diferencia entre bisagras derecha y bisagras izquierda
       Difference between right hinges and left hinges
       Différence entre charnière droite et charnière gauche




   Izquierda / Left / Gauche                                                                                             Derecha / Right / Droite


   Derecha / Right / Droite                                                                                              Izquierda / Left / Gauche




                                                                                                                                                      7
Índice referencias por sectores - Sector reference index - Index de références par secteurs
                  Cerraduras




                                                                                                                                                                           Cerraduras
                                            Construcc.




                                                                                                                                                                                                     Construcc.
                                            Construct.




                                                                                                                                                                                                     Construct.
                                            Construct.




                                                                                                                                                                                                     Construct.
                               Furnitures




                                                                                                                                                                                        Furnitures
Ref.    Pág.                                                                                                                                                 Ref.   Pág.




                                                                                  Inox. 304




                                                                                                                                                                                                                                           Inox. 304
                                                                                              Nautique




                                                                                                                                                                                                                                                       Nautique
                                                                     Invisibles
                                                                     Invisibles




                                                                                                                                                                                                                              Invisibles
                                                                                                                                                                                                                              Invisibles
                                                         Industria




                                                                     Invisibles




                                                                                                                                                                                                                  Industria




                                                                                                                                                                                                                              Invisibles
                                                                                                                   Accessoi.




                                                                                                                                                                                                                                                                            Accessoi.
                                                         Industrie




                                                                                                                                                                                                                  Industrie
                                                                                                                   Accessor.




                                                                                                                                                                                                                                                                            Accessor.
                                                                                                                               Estuches




                                                                                                                                                                                                                                                                                        Estuches
                               Muebles
                               Meubles




                                                                                                                                                                                        Muebles
                                                                                                                                                                                        Meubles
                                                                                              Nautical




                                                                                                                                                                                                                                                       Nautical
                  Serrures




                                                                                                                                                                           Serrures
                                                         Industry




                                                                                                                   Accesor.




                                                                                                                                                                                                                  Industry




                                                                                                                                                                                                                                                                            Accesor.
                                                                                                                                                   Cabinas




                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Cabinas
                                                                                                                                                   Cabines




                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Cabines
                                                                                              Naútica




                                                                                                                                                                                                                                                       Naútica
                                                                                                         Ressort




                                                                                                                                                                                                                                                                  Ressort
                                                                                                         Muelle




                                                                                                                                                                                                                                                                  Muelle
                                                                                                                                                   Cabins




                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Cabins
                                                                                                         Spring




                                                                                                                                                                                                                                                                  Spring
                                                                                                                                          Piezas




                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Piezas
                                                                                                                               Cases




                                                                                                                                                                                                                                                                                        Cases
                  Locks




                                                                                                                                                                           Locks
                                                                                                                                          Pièce




                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Pièce
                                                                                                                                          Parts




                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Parts
                                                                                                                               Étuis




                                                                                                                                                                                                                                                                                        Étuis
13          90                                                                                                                                               140     32
14          90                                                                                                                                               140     34
16          91                                                                                                                                               141     32
19          97                                                                                                                                               141    67
20          96                                                                                                                                               142    32
23          92                                                                                                                                               142    67
27          96                                                                                                                                               143    33
30          93                                                                                                                                               144    33
31          93                                                                                                                                               145    33
38          96                                                                                                                                               146    43
47          92                                                                                                                                               147    49
47bis       92                                                                                                                                               148    43
50          95                                                                                                                                               149    50
54          88                                                                                                                                               150    50
54          89                                                                                                                                               151    50
59          97                                                                                                                                               152    50
61          49                                                                                                                                               153    51
69          91                                                                                                                                               154    51
71          94                                                                                                                                               155    51
72          94                                                                                                                                               156    51
73          94                                                                                                                                               157    44
74          95                                                                                                                                               158    44
78          89                                                                                                                                               159    44
80          95                                                                                                                                               160    52
85          95                                                                                                                                               161    54
88          90                                                                                                                                               162    54
92          96                                                                                                                                               163    54
93          97                                                                                                                                               164    33
100         22                                                                                                                                               165    55
101         22                                                                                                                                               166    55
102         23                                                                                                                                               167    54
103         23                                                                                                                                               168    35
104         23                                                                                                                                               169    35
105         24                                                                                                                                               170    35
106         24                                                                                                                                               171    35
107         24                                                                                                                                               172    58
108         25                                                                                                                                               175    66
109         25                                                                                                                                               181    59
110         25                                                                                                                                               188    62
111         48                                                                                                                                               193    63
112         26                                                                                                                                               197    36
113         26                                                                                                                                               198    36
114         26                                                                                                                                               199    36
115         48                                                                                                                                               200    36
116         27                                                                                                                                               201    70
117         48                                                                                                                                               202    70
119         27                                                                                                                                               203    70
120         27                                                                                                                                               204    70
121         28                                                                                                                                               205    70
122         28                                                                                                                                               206    71
123         28                                                                                                                                               207    71
124         29                                                                                                                                               208    71
125         29                                                                                                                                               209    71
126         30                                                                                                                                               210    72
127         22                                                                                                                                               211    72
127         40                                                                                                                                               212    72
128         40                                                                                                                                               213    72
129         29                                                                                                                                               214    72
130         31                                                                                                                                               215    73
131         31                                                                                                                                               216    73
132         31                                                                                                                                               217    73
133         40                                                                                                                                               219    72
134         41                                                                                                                                               220    52
135         41                                                                                                                                               220    73
136         41                                                                                                                                               221    73
137         42                                                                                                                                               222    73
138         42                                                                                                                                               223    73
139         42                                                                                                                                               224    73
139         45                                                                                                                                               225    74
139         102                                                                                                                                              226    74


        8
Cerraduras




                                                                                                                                                                       Cerraduras
                                        Construcc.




                                                                                                                                                                                                 Construcc.
                                        Construct.




                                                                                                                                                                                                 Construct.
                                        Construct.




                                                                                                                                                                                                 Construct.
                           Furnitures




                                                                                                                                                                                    Furnitures
Ref.   Pág.                                                                                                                                              Ref.   Pág.




                                                                              Inox. 304




                                                                                                                                                                                                                                       Inox. 304
                                                                                          Nautique




                                                                                                                                                                                                                                                   Nautique
                                                                 Invisibles
                                                                 Invisibles




                                                                                                                                                                                                                          Invisibles
                                                                                                                                                                                                                          Invisibles
                                                     Industria




                                                                 Invisibles




                                                                                                                                                                                                              Industria




                                                                                                                                                                                                                          Invisibles
                                                                                                               Accessoi.




                                                                                                                                                                                                                                                                        Accessoi.
                                                     Industrie




                                                                                                                                                                                                              Industrie
                                                                                                               Accessor.




                                                                                                                                                                                                                                                                        Accessor.
                                                                                                                           Estuches




                                                                                                                                                                                                                                                                                    Estuches
                           Muebles
                           Meubles




                                                                                                                                                                                    Muebles
                                                                                                                                                                                    Meubles
              Serrures




                                                                                          Nautical




                                                                                                                                                                       Serrures




                                                                                                                                                                                                                                                   Nautical
                                                     Industry




                                                                                                               Accesor.




                                                                                                                                                                                                              Industry




                                                                                                                                                                                                                                                                        Accesor.
                                                                                                                                               Cabinas




                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Cabinas
                                                                                                                                               Cabines




                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Cabines
                                                                                          Naútica




                                                                                                                                                                                                                                                   Naútica
                                                                                                     Ressort




                                                                                                                                                                                                                                                              Ressort
                                                                                                     Muelle




                                                                                                                                                                                                                                                              Muelle
                                                                                                                                               Cabins




                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Cabins
                                                                                                     Spring




                                                                                                                                                                                                                                                              Spring
                                                                                                                                      Piezas




                                                                                                                                                                                                                                                                                               Piezas
                                                                                                                           Cases




                                                                                                                                                                                                                                                                                    Cases
              Locks




                                                                                                                                                                       Locks
                                                                                                                                      Pièce




                                                                                                                                                                                                                                                                                               Pièce
                                                                                                                                      Parts




                                                                                                                                                                                                                                                                                               Parts
                                                                                                                           Étuis




                                                                                                                                                                                                                                                                                    Étuis
227    74                                                                                                                                                496 55
228    74                                                                                                                                                500 45
229    74                                                                                                                                                505 18
230    74                                                                                                                                                505 46
231     74                                                                                                                                               507 18
232     74                                                                                                                                               700 38
233     80                                                                                                                                               880 39
234     80                                                                                                                                               900 38
235     80                                                                                                                                               1000 98
236     81                                                                                                                                               1010 98
237     81                                                                                                                                               1021 45
238     74                                                                                                                                               1041 45
239     81                                                                                                                                               1108 16
240     82                                                                                                                                               1190 13
241     82                                                                                                                                               1200 12
242     82                                                                                                                                               1205 12
243     82                                                                                                                                               1206 13
244     83                                                                                                                                               1207 15
245     83                                                                                                                                               1208 16
246     83                                                                                                                                               1211 14
247     83                                                                                                                                               1213 17
250     84                                                                                                                                               1215 17
251     84                                                                                                                                               1220 13
252     84                                                                                                                                               1307 15
253     84                                                                                                                                               1500 15
254     85                                                                                                                                               1500 17
255     85                                                                                                                                               1502 14
256     85                                                                                                                                               1503 16
257     85                                                                                                                                               1505 16
258     84                                                                                                                                               1507 17
259     85                                                                                                                                               1600 14
260     86                                                                                                                                               2000 18
261     86                                                                                                                                               3000 94
262     86                                                                                                                                               8000 19
263     43                                                                                                                                               9000 19
264     75                                                                                                                                               Piezas y accesorios decoletaje, 76
320     79                                                                                                                                               Accesorio: escuadra, 49
320     81
325     104
331     30
332     50
336     63
342     75
344     75
356     50
356     67
356     76
357     75
360     67
377     100
382     67
382     101
389     39
389     101
400     39
432     98
440     86
440     101
446     67
446     79
446     82
447     104
449     38
451     32
456     51
457     51
458     55
464     38
469     98
490     98


                                                                                                                                                                                                                                                                                                        9
Marcaje CE                                               CE marking                                              Marquage CE

En Metalurgia Pons, S.L., estamos empezando a            In Metalurgia Pons S.L., we are beginning to certify    À Metalurgia Pons S.L., nous commençons à certifier nos produits
certificar nuestros productos con el marcado CE,         our products with the CE, BS EN 1935:2002 for           avec la CE, BS EN 1935:2002 pour l'axe unique charnières fixes
UNE-EN 1935:2002 para bisagras de un solo eje            single axis hinges fixed or removable used for          ou amovibles, utilisés pour les fenêtres et les portes. Actuellement,
fijo o desmontable utilizadas para ventanas y puertas.   windows and doors. Currently we now have the CE         nous avons maintenant la marque CE dans les références 135
Actualmente ya disponemos del marcado CE en las          mark in references 135 and 136 of our catalog.          et 136 de notre catalogue.
referencias 135 y 136 de nuestro catálogo.




Sistema gestión de calidad                               Quality management system                               Systeme de gestion de la qualité

Desde el año 2000, en Metalurgia Pons contamos           Since the year 2000, Metalurgia Pons owns a             Depuis l´an 2000, Metalurgia Pons est certifiée selons la norme
con el Certificado de Calidad conforme con las           certificate of conformity according to ISO 9001.        ISO 9001; ainsi nous pouvons garantir à notre clientèle que nos
exigencias de la Norma ISO 9001. Es la garantía de       This assures our clients that we produce and sell       procédés de fabrication et de vente sont basés sur la plus haute
que el Sistema de Gestión para la fabricación y          our products with the highest level of efficacity and   efficacité.
comercialización de nuestros productos se realiza        efficiency.
con la eficacia y eficiencia que exigen nuestros
clientes.
Es nuestro compromiso para conseguir la excelencia.




10
CERRADURAS PARA MUEBLES

 LOCKS FOR FURNITURES

 SERRURES POUR MEUBLES
De embutir - Mortise - À intercaler                                                                               Mod.205       Ref.1205



                            Ref./Cod.              mm Medidas                    Agujeros x ømm   ø Tornillo   Variantes/ Variants/ Variantes
                                                      Size                       Holes              Screw
                                                      Dimension                  Trou               Vis

                             1205/1500                80x13x10                      2x4,20           3,5x25
                             1205/1501                80x13x15                      2x4,20           3,5x25
                                                                                                               R
                             1205/1502                80x13x20                      2x4,20           3,5x25
                             1205/1503                80x13x25                      2x4,20           3,5x25
                             1205/1504                80x13x30                      2x4,20           3,5x25
                             1205/1505                80x13x35                      2x4,20           3,5x25
                             1205/1506                80x13x40                      2x4,20           3,5x25
                             1205/1507                80x13x50                      2x4,20           3,5x25
                             1205/1508                80x13x60                      2x4,20           3,5x25

                       Características/ Characteristics / Caractèristiques
                       Tres gorjas que permiten seis combinaciones diferentes.
                       Three levers allowing six different combination.
                       Trois levieos, qui permettent six combinaisons.


                       Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés
                               Frente y cierrre/ Brass front and strike/ Devanture
                                                                                                                                        12 u.




     De embutir - Mortise - À intercaler                                                                               Mod.200       Ref.1200



                            Ref./Cod.              mm Medidas                    Agujeros x ømm   ø Tornillo   Variantes/ Variants/ Variantes
                                                      Size                       Holes              Screw
                                                      Dimension                  Trou               Vis

                           1200/1512                  80x13x10                     2x4,20            3,5x25
                           1200/1513                  80x13x15                     2x4,20            3,5x25
                                                                                                               R
                           1200/1514                  80x13x20                     2x4,20            3,5x25
                           1200/1515                  80x13x25                     2x4,20            3,5x25
                           1200/1516                  80x13x30                     2x4,20            3,5x25
                           1200/1517                  80x13x35                     2x4,20            3,5x25
                           1200/1518                  80x13x40                     2x4,20            3,5x25
                           1200/1519                  80x13x50                     2x4,20            3,5x25
                           1200/1520                  80x13x60                     2x4,20            3,5x25

                       Características/ Characteristics / Caractèristiques
                       Combinación única.
                       Single combination.
                       Combinaison unique.


                       Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés
                               Frente / Brass front / Devanture
                                                                                                                                        12 u.




12
Ref.1206    Mod.206                                                                           De embutir - Mortise - À intercaler

  Variantes/ Variants/ Variantes        Ref./Cod.               mm Medidas                   Agujeros x ømm   ø Tornillo
                                                                   Size                      Holes              Screw
                                                                   Dimension                 Trou               Vis

                                         1206/1509                 80x13x30                     2x4,20           3,5x25
   R                                     1206/1510                 80x13x35                     2x4,20           3,5x25

                                   Características/ Characteristics/ Caractèristiques
                                   Tres gorjas que permiten seis combinaciones diferentes.
                                   Three levers allowing six different combination.
                                   Trois levieos, qui permettent six combinaisons.


                                   Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés
                                           Frente y cierrre/ Brass front and strike / Devanture
 12 u.




Ref.1220    Mod.220                                                                           De embutir - Mortise - À intercaler

  Variantes/ Variants/ Variantes        Ref./Cod.               mm Medidas                   Agujeros x ømm   ø Tornillo
                                                                   Size                      Holes              Screw
                                                                   Dimension                 Trou               Vis

                                         1220/1521                 80x13x30                     2x4,20           3,5x25
   R                                     1220/1522                 80x13x35                     2x4,20           3,5x25

                                   Características/ Characteristics/ Caractèristiques
                                   Combinación única.
                                   Single combination.
                                   Combinaison unique.


                                   Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés
                                           Frente y cierre / Brass front and strike / Devanture
 12 u.




Ref.1190    Mod.190                                                                           De embutir - Mortise - À intercaler

  Variantes/ Variants/ Variantes        Ref./Cod.               mm Medidas                   Agujeros x ømm   ø Tornillo
                                                                   Size                      Holes              Screw
                                                                   Dimension                 Trou               Vis

                                         1190/1523                 80x13x20                      2x4,20          3,5x25
   R                                     1190/1524                 80x13x25                      2x4,20          3,5x25
                                         1190/1525                 80x13x30                      2x4,20          3,5x25
                                         1190/1526                 80x13x35                      2x4,20          3,5x25
                                         1190/1527                 80x13x40                      2x4,20          3,5x25

                                   Características/ Characteristics / Caractèristiques
                                   Tres entradas. Combinación única.
                                   Three keyholes. Single combination.
                                   Trois entres. Combinaison unique.


                                   Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés
                                           (LA) Frente / Brass front / Devanture
 12 u.



                                                                                                                                    13
De embutir - Mortise - À intercaler                                                                              Mod.502        Ref.1502



                            Ref./Cod.               mm Medidas                   Agujeros x ømm   ø Tornillo   Variantes/ Variants/ Variantes
                                                       Size                      Holes              Screw
                                                       Dimension                 Trou               Vis

                          1502/1528                    80x13x20                     2x4,20           3,5x25
                          1502/1529                    80x13x25                     2x4,20           3,5x25
                                                                                                               R
                          1502/1530                    80x13x30                     2x4,20           3,5x25
                          1502/1535                    80x13x35                     2x4,20           3,5x25
                          1502/1540                    80x13x40                     2x4,20           3,5x25

                       Características/ Characteristics / Caractèristiques
                       Tres entradas. Combinación única.
                       Three keyholes. Single combination.
                       Trois entres. Combinaison unique.


                       Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés
                               (LA) Frente / Brass front / Devanture
                                                                                                                                        12 u.




     De embutir - Mortise - À intercaler                                                                               Mod.600       Ref.1600



                            Ref./Cod.               mm Medidas                   Agujeros x ømm   ø Tornillo   Variantes/ Variants/ Variantes
                                                       Size                      Holes              Screw
                                                       Dimension                 Trou               Vis

                          1600/1541                    80x13x20                      2x4,20          3,5x25
                          1600/1542                    80x13x25                      2x4,20          3,5x25
                                                                                                               R
                          1600/1543                    80x13x30                      2x4,20          3,5x25
                          1600/1544                    80x13x35                      2x4,20          3,5x25
                          1600/1545                    80x13x40                      2x4,20          3,5x25
                          1600/1531                    80x13x50                      2x4.20          3.5x25
                          1600/1532                    80x13x60                      2x4.20          3.5x25

                       Características/ Characteristics / Caractèristiques
                       Cuatro entradas. Combinación única. Entrada europea.
                       Four keyholes. Single combination. European backset.
                       Quatre entres. Combinaison unique. Entrée européenne.


                       Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés
                               (LA) Frente / Brass front / Devanture
                                                                                                                                        12 u.




     De embutir - Mortise - À intercaler                                                                               Mod.211        Ref.1211



                            Ref./Cod.               mm Medidas                   Agujeros x ømm   ø Tornillo   Variantes/ Variants/ Variantes
                                                       Size                      Holes              Screw
                                                       Dimension                 Trou               Vis

                          1211/1511                    80x13x10                      2x3,00          3,5x25
                                                                                                               R
                       Características/ Characteristics / Caractèristiques
                       Tres entradas. Tres gorjas que permiten seis combinaciones diferentes.
                       Three keyholes. Three levers allowing six different combination.
                       Trois leviers, qui permettent six combinaisons.


                       Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés
                               Frente / Brass front / Devanture
                                                                                                                                        12 u.




14
Ref.1207   Mod.207                                      De sobreponer - Surface-Mount - À super-poser

                          Ref./Cod.               mm Medidas                     Agujeros x ømm   ø Tornillo
                                                     Size                        Holes              Screw
                                                     Dimension                   Trou               Vis

                           1207/1546                  50x10x20                        4x3,00         3,5x25
                           1207/1547                  50x10x25                        4x3,00         3,5x25
                           1207/1548                  50x10x30                        4x3,00         3,5x25

                     Características/ Characteristics / Caractèristiques
                     Tres entradas.Tres gorjas que permiten seis combinaciones diferentes.
                     Three keyholes, three levers allowing six different combination.
                     Trois entres, trois leviers, qui permettent six combinaisons differents.


                     Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés
                              (LA) Caja/ Case / Caisse
 12 u.




Ref.1307   Mod.307                                      De sobreponer - Surface-Mount - À super-poser

                          Ref./Cod.               mm Medidas                     Agujeros x ømm   ø Tornillo
                                                     Size                        Holes              Screw
                                                     Dimension                   Trou               Vis

                         1307/1950                    50x10x20                       4x3,00          3,5x25
                         1307/1951                    50x10x25                       4x3,00          3,5x25
                         1307/1952                    50x10x30                       4x3,00          3,5x25

                     Características/ Characteristics / Caractèristiques
                     Combinación única.
                     Single combination.
                     Unique combinaison.


                     Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés
                              (LA) Caja/ Case / Caisse
 12 u.




Ref.1500   Mod.500                                      De sobreponer - Surface-Mount - À super-poser

                          Ref./Cod.               mm Medidas                     Agujeros x ømm   ø Tornillo
                                                     Size                        Holes              Screw
                                                     Dimension                   Trou               Vis

                           1500/1953                  50x8,4x20                      4x3,00          3,5x25
                           1500/1954                  50x8,4x25                      4x3,00          3,5x25
                           1500/1955                  50x8,4x30                      4x3,00          3,5x25
                           1500/1533                  50x8,4x35                      4x3,00          3,5x25
                           1500/1534                  50x8,4x40                      4x3,00          3,5x25

                     Características/ Characteristics / Caractèristiques
                     Tres entradas. Combinación única.
                     Three keyholes. Single combination.
                     Trois entres. Unique combinaison.


                     Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés
                              (LA) Caja/ Case/ Caisse
 12 u.



                                                                                                               15
De sobreponer - Surface-Mount - À super-poser                                                                      Mod.208    Ref.1208



                                 Ref./Cod.                mm Medidas                   Agujeros x ømm    ø Tornillo
                                                             Size                      Holes               Screw
                                                             Dimension                 Trou                Vis

                               1208/1549                     60x22x11                     4x3,20            3x16

                            Características / Characteristics / Caractèristiques
                            Especial para vitrinas. Seis combinaciones.
                            Special for display cabinets. Six combination.
                            Special vitraine. 6 Combinaison.


                            Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés
                                     (LA) Caja/ Case / Caisse
                                                                                                                                         12 u.




         De sobreponer - Surface-Mount - À super-poser                                                                      Mod.108    Ref.1108



                                 Ref./Cod.                mm Medidas                   Agujeros x ømm    ø Tornillo
                                                             Size                      Holes               Screw
                                                             Dimension                 Trou                Vis

                               1108/1957                     60x22x11                      4x3,20           3x16

                            Características / Characteristics / Caractèristiques
                            Especial para vitrinas. Combinación única.
                            Special for display cabinets. Single combination.
                            Special vitraine. Combinaison unique.


                            Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés
                                     (LA) Caja/ Case / Caisse
                                                                                                                                         12 u.




         De falleba de plástico - Plastic espagnolette - Plastiques espagnolette                                       Mod.1503-1505    Ref.1503-1505



                                 Ref./Cod.          Agujeros x ømm     m     Varillas  Medida Varillas    ø Tornillo
                                                    Holes                    Rods      Size Rods            Screw
                                                    Trou                     Baghettes Dimension Baghettes Vis

                             1503/1958                    4x3,50                  -         -                3x30
                             1505-1503/2043                 -                   1000       6x5                 -
                             1505-1503/2044                 -                   1250       6x5                 -
                             1505-1503/2045                 -                   1500       6x5                 -
                             1505/1959                    4x3,50                  -         -                3x30

 1505                        Juegos accesorios / Game accesories / Accessoires de jeux
                1503         1503/2060
                             1505/2061

                             Escuadra de cierre / Closing brackets / Crochet fermant
                             Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés
                             1505/2062       (NI) - (LA) - (PA)

                            Características / Characteristics / Caractèristiques
                            Dos entradas. Una gorja. Combinación única.
            5               Two keyholes. One lever. Single combination.
                            Deux entres. Un levier. Unique combinaison.

     6
                            Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés
                            Plástico, Blanco-Marrón / Plastic, White-Brown / Plastique, Blanc-Marron                                     12 u.


                          Se suministran por separado / They supply themselves for separated /
                          Ils se fournissent pour séparé
16
Mod.213-214-                                                De falleba metálica - Metalic espagnolette
Ref.1213-1215-1500-1507   215-1500-1507                                                                 Métaliques espagnolette

                                  Ref./Cod.         Agujeros x ømm        m    Varillas         Medida Varillas     ø Tornillo
                                                    Holes                      Rods             Size Rods             Screw
                                                    Trou                       Baghettes        Dimension Baghettes   Vis

                             1213/1962                    4x3,50                   -                110x22x10                3x25
                             1213/2038                      -                    1000                  8x3                     -
                             1213/2039                      -                    1250                  8x3                     -
                             1215/1965                    4x3,50                   -                110x22x10                3x25
                             1215/2040                       -                   1000                  8x3                     -
                             1215/2041                       -                   1250                  8x3                     -
                             1500/1968                    4x3,50                   -                55x51x16                 3x25
                             1500/2046                      -                    1000                  8x7                     -
                             1500/2047                     -                     1250                 8x7                      -
                             1500/2048                     -                     1500                 8x7                      -
                             1507/1971                    4x3,50                   -                55x51x16                 3x25
                             1507/2049                      -                    1000                 6x5                      -
                             1507/2050                      -                    1250                 6x5                      -
                             1507/2051                      -                    1500                 6x5                      -

                             Accesorios / Accesories / Accessoires
                             1213/2055
                             1215/2056
                             1500/2063
                             1507/2064
                             Escuadra de cierre / Closing brackets / Crochet fermant
                             1507/2065         (NI) - (LA)- (PA)



                            Características / Characteristics / Caractèristiques
                            Ref.1213. Combinación única. Cerraduras de varillas para sobreponer en armarios, puertas, etc.
                            Standard combination. Surface-mount locks with rod in wardrobes, doors, etc.
                            Combinaison unique. Fermeture de baguettes pour sur sur les armoires, portes, etc...
                            Ref.1215. Seis combinaciones. Cerraduras de varillas para sobreponer en armarios, puertas, etc.
                            Six combinations. Surface-mount locks with rod in wardrobes, doors, etc.
                            Six Combinaison. Fermeture de baguettes pour sur sur les armoires, portes, etc...
                            Ref.1500. Dos entradas. Tres gorjas. Seis combinaciones. Ganchos y bridas de acetal. Varilla calibrada.
                            Two keyholes. Three lever. Six combinations. Catch hooks and rod guides of acetalic resin. Calibrated rod.
                            Deux entres. Trois leviers qui permettent six combinaisons differents. Crochets et brides en acetone.
                            Baguette calibrée.
                            Ref.1507. Dos entradas. Una gorja. Combinación única. Ganchos y bridas de metal pavonado. Varilla calibrada.
                            Two keyholes. Single combination. One lever and black glazed metal-catch hooks rod guides. Calibrated rod.
                            Deus entres. Un leviers qui permettent combinaison unique. Crochets et brides en brôni. Baguette calibrée.


                            Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés


                            Varillas (PA) (LA)
                            Ref.1500: Accesorios-Accesory Set- Accessoires: Acetal Negro
             12 u.
                            Ref.213-215: Accesorios-Accesory Set- Accessoires: Zamac Negro

                           Se suministran por separado / They supply themselves for separated /
                           Ils se fournissent pour séparé




                                                                                                                                   1500
                                                                Mod.1507                   Mod.1500
                                  Mod.213-215
                                                                                  5                          7
                                                      3


                                          8
                                                                      6                         8                                          213-215
                                                                                                                                                     17
Cremona falleba - Espagnolette cremones - Crémones espagnolettes                                                     Mod.2000     Ref.2000



                             Ref./Cod.             m     Varillas          Medida Varillas            ø Tornillo
                                                         Rods              Size Rods                    Screw
                                                         Baghettes         Dimension Baghettes          Vis

                              2000/1974                    -                       -
                              2000/2052                  1000                     9x7                       -
                              2000/2053                  1250                     9x7                       -
                              2000/2054                  1500                     9x7                       -


                        Características / Characteristics / Caractèristiques
                        Para ventanas y puertas rasadas o solapadas de apertura interna o externa. Con sistema de cierre
                        con gancho giratorio.
                        For level or overlapping doors and windows, internal or external opening. With swivel catch hook
                        closing system.
                        Pour fenétres et portes, rasée ou sourniose à l’overture interne ou externe. Avec un système de
                        fermeture pour crochet giratoire.


     Mod.2000
                        Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés
                                                                                                                                 1 u.
                                (LA) (CR) (Pintadas, con varillas PA)
                7
                       Con accesorios y sin varillas / With accesories and without rods /
                       Avec accessoires et sans tiges
        9




      Cilindro - Cylinder - Cylindre                                                                                              Ref.505/2352



                              Ref./Cod.                mm Medidas                  ø Tornillo
                                                          Size                       Screw
                                                          Dimension                  Vis

                           505/2352                        60                           5x60
                           505/2413                        70                           5x60


                         Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés

                                                                                                                                        6 u.




       Cerradura entrada y baño - Lock entrance and bathroom -
       Entrée de verrouillage et salle de bains                                                                                   Ref.507



                              Ref./Cod.                mm Medidas                  ø Tornillo
                                                          Size                       Screw
                                                          Dimension                  Vis

                           507/2340                        235x23     55                4x20/2x12
                           507/2341                        235x23     55                4x20/2x12


                         Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés
                                Frontal INOX 304
                                                                                                                                        1 u.




                       Cerradura reversible / Lock reversible / Serrure réversible
18
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011
Metalurgia Pons S.L. 2011

Más contenido relacionado

Destacado

Могильник РАО под Красноярском: современное состояние и участие общественности
Могильник РАО под Красноярском: современное состояние и участие общественностиМогильник РАО под Красноярском: современное состояние и участие общественности
Могильник РАО под Красноярском: современное состояние и участие общественностиPlotina.Net
 
Проблемы осуществления государственного экологического контроля при ЧС и пред...
Проблемы осуществления государственного экологического контроля при ЧС и пред...Проблемы осуществления государственного экологического контроля при ЧС и пред...
Проблемы осуществления государственного экологического контроля при ЧС и пред...Plotina.Net
 
Bns danh sach hop dong da hoan thanh
Bns danh sach hop dong da hoan thanhBns danh sach hop dong da hoan thanh
Bns danh sach hop dong da hoan thanhNguyễn Hữu Ánh
 
Bicicletas En ComúN
Bicicletas En ComúNBicicletas En ComúN
Bicicletas En ComúNgrupo54321
 
Bns danh sach hop dong da hoan thanh
Bns danh sach hop dong da hoan thanhBns danh sach hop dong da hoan thanh
Bns danh sach hop dong da hoan thanhNguyễn Hữu Ánh
 
Teri Burgess Visual Resume
Teri Burgess Visual ResumeTeri Burgess Visual Resume
Teri Burgess Visual ResumeTeri D. Burgess
 
20121107 aan de slag met archimate bij hdsr
20121107 aan de slag met archimate bij hdsr20121107 aan de slag met archimate bij hdsr
20121107 aan de slag met archimate bij hdsrPaul de Frankrijker
 
Fenêtre Ouverte
Fenêtre OuverteFenêtre Ouverte
Fenêtre OuverteJohn Hell
 
А.Г. Коржубаев: Сценарии социально-экономического развития Восточной Сибири и...
А.Г. Коржубаев: Сценарии социально-экономического развития Восточной Сибири и...А.Г. Коржубаев: Сценарии социально-экономического развития Восточной Сибири и...
А.Г. Коржубаев: Сценарии социально-экономического развития Восточной Сибири и...Plotina.Net
 
Le châssis de fenêtre en bois, concilier patrimoine et confort
Le châssis de fenêtre en bois, concilier patrimoine et confortLe châssis de fenêtre en bois, concilier patrimoine et confort
Le châssis de fenêtre en bois, concilier patrimoine et confortCentre Urbain - Stadswinkel
 
Murs de façade
Murs de façadeMurs de façade
Murs de façadeSami Sahli
 
Exposé Cloisons
Exposé CloisonsExposé Cloisons
Exposé Cloisonsjexpoz
 

Destacado (13)

Могильник РАО под Красноярском: современное состояние и участие общественности
Могильник РАО под Красноярском: современное состояние и участие общественностиМогильник РАО под Красноярском: современное состояние и участие общественности
Могильник РАО под Красноярском: современное состояние и участие общественности
 
Informatica
InformaticaInformatica
Informatica
 
Проблемы осуществления государственного экологического контроля при ЧС и пред...
Проблемы осуществления государственного экологического контроля при ЧС и пред...Проблемы осуществления государственного экологического контроля при ЧС и пред...
Проблемы осуществления государственного экологического контроля при ЧС и пред...
 
Bns danh sach hop dong da hoan thanh
Bns danh sach hop dong da hoan thanhBns danh sach hop dong da hoan thanh
Bns danh sach hop dong da hoan thanh
 
Bicicletas En ComúN
Bicicletas En ComúNBicicletas En ComúN
Bicicletas En ComúN
 
Bns danh sach hop dong da hoan thanh
Bns danh sach hop dong da hoan thanhBns danh sach hop dong da hoan thanh
Bns danh sach hop dong da hoan thanh
 
Teri Burgess Visual Resume
Teri Burgess Visual ResumeTeri Burgess Visual Resume
Teri Burgess Visual Resume
 
20121107 aan de slag met archimate bij hdsr
20121107 aan de slag met archimate bij hdsr20121107 aan de slag met archimate bij hdsr
20121107 aan de slag met archimate bij hdsr
 
Fenêtre Ouverte
Fenêtre OuverteFenêtre Ouverte
Fenêtre Ouverte
 
А.Г. Коржубаев: Сценарии социально-экономического развития Восточной Сибири и...
А.Г. Коржубаев: Сценарии социально-экономического развития Восточной Сибири и...А.Г. Коржубаев: Сценарии социально-экономического развития Восточной Сибири и...
А.Г. Коржубаев: Сценарии социально-экономического развития Восточной Сибири и...
 
Le châssis de fenêtre en bois, concilier patrimoine et confort
Le châssis de fenêtre en bois, concilier patrimoine et confortLe châssis de fenêtre en bois, concilier patrimoine et confort
Le châssis de fenêtre en bois, concilier patrimoine et confort
 
Murs de façade
Murs de façadeMurs de façade
Murs de façade
 
Exposé Cloisons
Exposé CloisonsExposé Cloisons
Exposé Cloisons
 

Similar a Metalurgia Pons S.L. 2011

Similar a Metalurgia Pons S.L. 2011 (20)

Red de Amoblamiento
Red de AmoblamientoRed de Amoblamiento
Red de Amoblamiento
 
Foro marketing-sectorial1
Foro marketing-sectorial1Foro marketing-sectorial1
Foro marketing-sectorial1
 
Foro marketing sectorial
Foro marketing sectorialForo marketing sectorial
Foro marketing sectorial
 
Foro marketing-sectorial1
Foro marketing-sectorial1Foro marketing-sectorial1
Foro marketing-sectorial1
 
Foro marketing-sectorial1
Foro marketing-sectorial1Foro marketing-sectorial1
Foro marketing-sectorial1
 
Red de amueblamiento
Red de amueblamientoRed de amueblamiento
Red de amueblamiento
 
Presentación Skylack Esp V2
Presentación Skylack Esp V2Presentación Skylack Esp V2
Presentación Skylack Esp V2
 
Induccion A La Empresa 2009
Induccion A La Empresa 2009Induccion A La Empresa 2009
Induccion A La Empresa 2009
 
Bahco catálogo español 2015
Bahco catálogo español 2015Bahco catálogo español 2015
Bahco catálogo español 2015
 
Actividad de aprendizaje 08
Actividad de aprendizaje 08Actividad de aprendizaje 08
Actividad de aprendizaje 08
 
Induccion a la empresa v.1.2
Induccion a la empresa v.1.2Induccion a la empresa v.1.2
Induccion a la empresa v.1.2
 
Abanico y montajes sl
Abanico y montajes sl Abanico y montajes sl
Abanico y montajes sl
 
Multiherramienta
MultiherramientaMultiherramienta
Multiherramienta
 
PORTAFOLIO-LYH-INGYARQ-2023.pdf
PORTAFOLIO-LYH-INGYARQ-2023.pdfPORTAFOLIO-LYH-INGYARQ-2023.pdf
PORTAFOLIO-LYH-INGYARQ-2023.pdf
 
catalogo-proveedores-2021.pdf
catalogo-proveedores-2021.pdfcatalogo-proveedores-2021.pdf
catalogo-proveedores-2021.pdf
 
1. Conociendo a las Empresas Formadoras.pdf
1. Conociendo a las Empresas Formadoras.pdf1. Conociendo a las Empresas Formadoras.pdf
1. Conociendo a las Empresas Formadoras.pdf
 
Catalogo Rems 2013
Catalogo Rems  2013 Catalogo Rems  2013
Catalogo Rems 2013
 
Catalogo Cases Pelican
Catalogo Cases  PelicanCatalogo Cases  Pelican
Catalogo Cases Pelican
 
Induccion a la empresa 2010
Induccion a la empresa 2010Induccion a la empresa 2010
Induccion a la empresa 2010
 
Presentación institucional INCO
Presentación institucional INCOPresentación institucional INCO
Presentación institucional INCO
 

Último

Elección supervisor y comité SST 2020.pptx
Elección supervisor y comité SST 2020.pptxElección supervisor y comité SST 2020.pptx
Elección supervisor y comité SST 2020.pptxDiegoQuispeHuaman
 
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfT.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfLizCarolAmasifuenIba
 
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?Michael Rada
 
Rendicion de cuentas del Administrador de Condominios
Rendicion de cuentas del Administrador de CondominiosRendicion de cuentas del Administrador de Condominios
Rendicion de cuentas del Administrador de CondominiosCondor Tuyuyo
 
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptxCoca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptxJesDavidZeta
 
La electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfLa electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfDiegomauricioMedinam
 
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdfRamon Costa i Pujol
 
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptxHabilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptxLUISALEJANDROPEREZCA1
 
BLOQUE I HISTOLOGIA segundo año medicina Primer bloque primer parcial
BLOQUE I HISTOLOGIA segundo año medicina Primer bloque primer parcialBLOQUE I HISTOLOGIA segundo año medicina Primer bloque primer parcial
BLOQUE I HISTOLOGIA segundo año medicina Primer bloque primer parcial2811436330101
 
Gastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importada
Gastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importadaGastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importada
Gastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importadaInstituto de Capacitacion Aduanera
 
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnicoEl MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnicoTe Cuidamos
 
estadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.pptestadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.pptMiguelAngel653470
 
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAPLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAAlexandraSalgado28
 
PRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIA
PRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIAPRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIA
PRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIAgisellgarcia92
 
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdfAFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdfOdallizLucanaJalja1
 
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicosestadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicosVeritoIlma
 
EL CAMBIO PLANEADO todo acerca de cambio .pptx
EL CAMBIO PLANEADO todo acerca de cambio .pptxEL CAMBIO PLANEADO todo acerca de cambio .pptx
EL CAMBIO PLANEADO todo acerca de cambio .pptxec677944
 
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...antonellamujica
 
Tema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdf
Tema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdfTema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdf
Tema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdfmaryisabelpantojavar
 
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURAPRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURAgisellgarcia92
 

Último (20)

Elección supervisor y comité SST 2020.pptx
Elección supervisor y comité SST 2020.pptxElección supervisor y comité SST 2020.pptx
Elección supervisor y comité SST 2020.pptx
 
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfT.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
 
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
 
Rendicion de cuentas del Administrador de Condominios
Rendicion de cuentas del Administrador de CondominiosRendicion de cuentas del Administrador de Condominios
Rendicion de cuentas del Administrador de Condominios
 
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptxCoca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
 
La electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfLa electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdf
 
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
 
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptxHabilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
 
BLOQUE I HISTOLOGIA segundo año medicina Primer bloque primer parcial
BLOQUE I HISTOLOGIA segundo año medicina Primer bloque primer parcialBLOQUE I HISTOLOGIA segundo año medicina Primer bloque primer parcial
BLOQUE I HISTOLOGIA segundo año medicina Primer bloque primer parcial
 
Gastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importada
Gastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importadaGastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importada
Gastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importada
 
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnicoEl MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
 
estadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.pptestadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.ppt
 
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAPLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
 
PRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIA
PRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIAPRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIA
PRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIA
 
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdfAFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
 
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicosestadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
 
EL CAMBIO PLANEADO todo acerca de cambio .pptx
EL CAMBIO PLANEADO todo acerca de cambio .pptxEL CAMBIO PLANEADO todo acerca de cambio .pptx
EL CAMBIO PLANEADO todo acerca de cambio .pptx
 
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
 
Tema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdf
Tema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdfTema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdf
Tema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdf
 
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURAPRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
 

Metalurgia Pons S.L. 2011

  • 1. Metalurgia Pons S.L. Fabricación de cerraduras, bisagras, pernios y herrajes Production of locks, hinges, butt hinge and fittings Production de serrures, charnieres, gons et ferrures
  • 2. Índice - Index - Index Presentación Empresa - Company - Présentation de l’Entreprise pag. 4 Guía del usuario - Users guide - Guide de l’usager pag. 8 Cerraduras para muebles - Locks for furnitures - Serrures pour meubles pag. 11 Bisagras para muebles - Hinges for furniture - Charnières pour meubles pag. 20 Herrajes y bisagras para la construcción - Hinges for construction - Charnières pour la construction pag. 37 Bisagras para la industria - Industrial hinges - Charnières pour l’industrie pag. 47 Bisagras invisibles - Invisible hinges -Charnières invisibles pag. 53 Bisagras en acero inox 304 - Hinges in stainless steel 304 - Charnières en acier inox 304 pag. 56 Bisagras gama náutica inox 316 - Nautical range hinges inox 316 - Charnières gamme nautique inox 316 pag. 60 Bisagras con muelle - Spring hinges - Charnières à ressort pag. 64 Piezas y accesorios - Parts and accesories - Pièces et accessoires pag. 68 Bisagras y accesorios para estuches y objetos de regalo Hinges and accessories for cases and gifts Charnières et accessoires pour étuis et objets à offrir pag. 77 Piezas y accesorios para muebles Parts and accessories for furniture Pièces et accessoires pour meubles pag. 87 Bisagras y accesorios para cabinas, taquillas y armarios metálicos Hinges and accessories for cabins, ticket offices and metallics closets Charnières et des accessoires pour des cabines, des guichets et des armoires métalliques pag. 99 Condiciones generales de ventas General conditions of sales Conditions générales de vente pag. 105
  • 3. Una gran compañía para un pequeño A large company for a small product Une grande société pour un petit produit producto LIM es una marca creada en 1925 que actualmente LIM has been a brand name since 1925 and now LIM est une marque créée en 1925, actuellement fabrica y comercializa Metalurgia Pons S.L. En manufactures and markets Metalugia Pons S.L. fabriquée et commercialisée par Metalurgia Pons estos años la compañía se ha posicionado como Since its creation, the company has positioned S.L. Au cours de ces années, la société s’est placée una de las pocas empresas europeas de mayor itself as one of the few European firms specializing parmi l’une des seules entreprises européennes les especialización en la fabricación de bisagras y in the manufacture of hinges and fittings for plus spécialisées dans la fabrication de charnières herrajes para muebles, cerraduras, construcción, furniture, locks, construction, household items, et ferrures pour meubles, serrures, pour la electrodomésticos, estuchería y náutica. Con un luggage making, and navigation. LIM prides itself construction, les électroménagers, le domaine des nivel técnico y productivo que le permite incluso on high-tech production and custom manufacture, étuis et le domaine nautique. Son niveau technique desarrollar artículos específicos para las necesidades including the development of specific products for et productif est tel qu’il lui permet même de concretas de un cliente y país. concrete needs by client and country. développer des articles spécifiques destinés à des Actualmente los productos LIM se distribuyen Our products are currently distributed in Europe, besoins précis d’un client et d’un pays donnés. principalmente en Europa, el Continente Americano the Americas and Arab Emirates. Actuellement, les produits LIM sont essentiellement y Emiratos Árabes. In more than 75 years we have worked to create distribués en Europe, sur le Continent Américain En más de 75 años hemos logrado crear una gran a large firm capable of specializing in a small et des Emirates Arabs. compañía, especializada en un pequeño producto. product. En dans plus de 75 ans, nous avons réussi à créer Our pre-production department has at its disposal une grande entreprise, spécialisée dans un petit El departamento de preproducción dispone de los the human resources and the cutting-edge produit. recursos humanos y la más actual tecnología para technology necessary for the quality, design, and Le service de pré-production dispose des ressources aplicar la calidad, diseño y resistencia a cada nuevo resistence each new product requires. We can thus humaines et de la technologie la plus actuelle pour producto, garantizando su perfecto funcionamiento, guarantee perfect operation, adaptability, and donner qualité, dessin et résistance à chaque nouveau adaptabilidad y durabilidad. durability. produit, garantissant ainsi son parfait fonctionne- ment, son adaptabilité et sa durabilité. FERRERIES CIUTADELLA ES MERCADAL ES MIGJORN LIM (Polígono La Trotxa) GRAN ALAIOR MAÓ MENORCA ES CASTELL SANT LLUÍS Dónde estamos - Where we are - Où nous sommes 4
  • 4. Acabados - Finished products - Finitions Diseño y desarrollo de moldes - Desing and development of muolds - Conception et développement des moules Producimos cada año más de 15 millones Each year we produce more than 15 Nous produisons chaque année plus de de bisagras LIM. Más de 800 referencias million LIM hinges. More than 800 15 millions de charnières LIM. Plus de references 800 références Conseguir este volumen productivo sólo se consigue Achieving this productive volume is only possible Atteindre ce volume de production n’est possible mediante un estricto proceso logístico, una potente by careful cultivation of a strict logistics process, que grâce à un processus logistique strict, une estructura de fabricación y saber triangular la a powerful manufacturing structure, and the know- structure de fabrication puissante et un savoir- calidad con el precio y el servicio. how to bring together the three essential elements faire dans l’application du rapport qualité, prix En este catálogo que presentamos puede elegir entre of quality-price-service. et service. más de 800 referencias de productos con sus In this present catalogue, we are presenting a Dans le catalogue que nous vous présentons, vous principales características técnicas. Si tiene cualquier range that allows you to choose among more than pourrez trouver plus de 800 références de produits, duda o no encuentra el producto que necesita, 800 products with all their main technical avec leurs principales caractéristiques techniques. póngase en contacto con nosotros y gustosamente characteristics. If you have any doubt whatsoever En cas de doute ou si vous ne trouviez pas le produit le atenderemos. or if you are unable to locate the product you dont vous avez besoin, n’hésitez pas à nous need, don't fail to contact us. We will be very contacter. Nous serons ravis de vous informer. pleased to attend to your needs. Ferias - Fairs - Foire 5
  • 5. 1. Ejemplo de descripción de un modelo Model description example Exemple de description d’un modèle Definición tipo de bisagras Medidas (alto x ancho x grosor) Tipo de tornillo / clavo Hinge type definition Sizes (width x height x thickness) Screw and nail type Définition de type de charnières Mesures (largeur x hauteur x épaisseur) Type de vis et de clous Ref. catálogo antiguo Ref. old catalogue Réf. ancien catalogue Ref. y código por medidas nº de agujeros y diámetro Nueva referencia Ref. and measurement code no of holes and diameter New reference Réf. et code par mesures nombre d’orifices et diamètre Nouvelle référence Fijas - Fixed - Fixes Ref. 100 - Mod. 207 Ref./Cod. mm Medidas / Inch Agujeros x ø mm ø x Tornillo Variantes / Variants / Variantes Size Holes Screw Dimension Trou Vis Alzado: ilustración del producto Elevation: illustration of product 100/001 25x25x0.8 4x3 2.5x12 Élévation: illustration du produit 100/002 30x30x0.8 4x3 2.5x12 R 100/003 35x30x0.8 4x3 2.5x12 100/004 40x35x0.8 4x3 2.5x12 100/005 50x35x0.8 6x3.5 2.5x12 Variantes con los que puede solicitar la 100/006 50x40x0.9 6x3.5 2.5x12 misma referencia 100/007 60x35x0.9 6x4 3x16 Variants with which the same reference can be requested Variantes qui peuvent être demandées sous Materiales-Acabados / Materials-Finishes / Matériaux-Finitions la même référence (PU) - (ZN) - (LA) - (NI) - (BR) - (PA) - (CR) (PU) - (NI) - (SA) - (CR) (NI) - 304 - 304 (SA) 24 u. Materiales y acabados con los que puede solicitar la misma referencia Materials and finishes with which the same reference can be requested Matériaux et finitions qui peuvent être demandés sous la même référence Forma de servicio: caja y nº de unidades Planta: ilustración del producto Service type: box and no of units View: illustration of product Forme de service: caisse et nombre d’unités Étage: illustration du produit 2. Variantes / Variants / Variantes: Estampadas / Pattern / Avec tampon Remates altos / High coping / Souches élevées Sin estampar / Without pattern / Sans tampon Remates chatos / Low coping / Souches plates Tapabocas o codo / Tompion or bend / Bouchon ou coude Desmontables / Can be dismantled / Démontables Cilindro llaves / Key cilinder / Clé de cylindre Sin agujeros / Without holes / Sans orifices Bisagra izquierda / Left hinge / Charnière gauche Con agujeros / With holes / Avec orifices Bisagra derecha / Right hinge / Charnière droite Cantos redondos / Round edges / Bords ronds Cantos cuadrados / Square edges / Bords carrés R ø 6
  • 6. 3. Materiales y acabados de las bisagras Hinge materials and finishes Matériaux et finitions des charnières Latón / Brass / Laiton Inox 304 Zamac Hierro / Iron / Fer Inox 316 - Pulido / Polished / Poli (PU) - Pulido / Polished / Poli (PU) - 304 - Oro / Gold / Or (O) - Pavonado / Blued finish / Bleuissage (PA) - Niquelado / Nickel finish / Nickelage (NI) - 304 (SA) - Cuero / Leather / Cuir (CU) - Pavonado Lacado / Blued Lacquered finish / - Satinado / Satin finish / Satiné (SA) - Satinado / - Pavonado / blued finich / Bleuissage Laqué (PAL) - Cromado / Chrome finish / Chromé (CR) Satin finish / bleuissage (PA) - Cromado / Chrome finish / Chromé (CR) - Laton Cuero / Brass leather finish / Satiné (SA) - Cromado / chrome finish/ - Niquelado-latonado-lacado / Laiton Cuir (CU) - 316 chrome (CR) Nickel-Brass-Lacquered finish / - Satinado lacado / Satin Lacquered finish / - 316 (SA) - Lacado - lacado / brass - Nickelage-Laitonnage-Laqué (NLL) Satiné Laqué (SL) - 303 lacquered finish / laitonnage - Latonado-lacado / Brass-Lacquered finish - Latonado-lacado / Brass-Lacquered finish - Electro Pulido / -laqué (LL) Laitonnage-Laqué (LL) Laitonnage-Laqué (LL) Electro-Polished / - Oro / Gold / Or (O) Électro-Raffiné (EP) - Zincado / Zinc finish / Zingage (ZI). Formulado especialmente para trabajar tanto en bastidor como en tambor y con medio o bajo contenido en cianuro, produciendo depósitos finos y brillantes dentro de un amplio margen de densidades de corriente. Specially formulated for improved corrosion resistance, shiny greyish tones. Suitable as base for paints and lacquers. Formulé spécialement pour donner une plus grande résistance à la corrosion, dans des couleurs grises brillantes. Approprié comme base de peintures et laques. - Latonado / Brass finish / Laitonnage (LA). Proceso de latón brillante, muy estable y homogéneo en su coloración y con una tonalidad muy agradable. Shiny brass process, highly stable and homogeneous colouring in a very pleasant shade. Procédure de laitonnage brillante, très stable et de coloration homogène, avec une couleur très agréable. - Niquelado / Nickel finish / Nickelage (NI). El proceso de niquelado brillante está desarrollado para dar unos depósitos con elevado brillo y alto poder de nivelación, con una excelente ductilidad, penetración y cromabilidad en un amplio abanico de densidades de corriente. Shiny nickel process developed to give deposits with high shine and levelling power, with excellent ductility, penetration and chromability. La procédure de nickelage brillante a été développée pour donner une haute brillance et un niveau supérieur de nivelage, avec une ductilité excellente, ainsi qu´une très bonne absortion et un bon chromage. - Cuero Bronce / Bronze leather finish / Cuir Bronze (BR). Produce varias tonalidades de marrón sobre el cobre, incluido el color bronce de estatuas. Sin embargo, el proceso es particularmente efectivo sobre el latón, donde se pueden obtener unos acabados muy atractivos, tales como, bronce antiguo y bronce inglés. Produces several shades of brown on copper, including the bronze colour of statues. However the process is particularly effective on brass, obtaining very attractive finishes, including antique bronze and English bronze. Produit en différentes couleurs marron sur cuir, ainsi que dans la couleur bronze des statues. Le processus est particulièrement effectif sur du laiton, dans lequel on peut obtenir des finissions très attractives, comme par exemple le bronze antique et le bronze anglais. - Bricomatado / Brico-matt finish / Bricomaté (BRI). Pasivazo líquido, amarillo iridiscente consigue una extraordinaria resistencia a la corrosión con un atractivo multicoloreado que satisface la mayoria de exigencias industriales. Apropiado como base de pinturas y lacas. Liquid passivated, iridescent yellow, provides extraordinary corrosion resistance with attractive multicoloured effect that satisfies most industrial requirements. Suitable as base for paints and lacquers. La passivation liquide, jaune iridescente donne une résistance extraordinaire à la corrosion avec une attractive tonalité multicolore qui satisfait la majorité des exigences industrielle. Appropriée comme base pour les peintures et laques. 4. Diferencia entre bisagras derecha y bisagras izquierda Difference between right hinges and left hinges Différence entre charnière droite et charnière gauche Izquierda / Left / Gauche Derecha / Right / Droite Derecha / Right / Droite Izquierda / Left / Gauche 7
  • 7. Índice referencias por sectores - Sector reference index - Index de références par secteurs Cerraduras Cerraduras Construcc. Construcc. Construct. Construct. Construct. Construct. Furnitures Furnitures Ref. Pág. Ref. Pág. Inox. 304 Inox. 304 Nautique Nautique Invisibles Invisibles Invisibles Invisibles Industria Invisibles Industria Invisibles Accessoi. Accessoi. Industrie Industrie Accessor. Accessor. Estuches Estuches Muebles Meubles Muebles Meubles Nautical Nautical Serrures Serrures Industry Accesor. Industry Accesor. Cabinas Cabinas Cabines Cabines Naútica Naútica Ressort Ressort Muelle Muelle Cabins Cabins Spring Spring Piezas Piezas Cases Cases Locks Locks Pièce Pièce Parts Parts Étuis Étuis 13 90 140 32 14 90 140 34 16 91 141 32 19 97 141 67 20 96 142 32 23 92 142 67 27 96 143 33 30 93 144 33 31 93 145 33 38 96 146 43 47 92 147 49 47bis 92 148 43 50 95 149 50 54 88 150 50 54 89 151 50 59 97 152 50 61 49 153 51 69 91 154 51 71 94 155 51 72 94 156 51 73 94 157 44 74 95 158 44 78 89 159 44 80 95 160 52 85 95 161 54 88 90 162 54 92 96 163 54 93 97 164 33 100 22 165 55 101 22 166 55 102 23 167 54 103 23 168 35 104 23 169 35 105 24 170 35 106 24 171 35 107 24 172 58 108 25 175 66 109 25 181 59 110 25 188 62 111 48 193 63 112 26 197 36 113 26 198 36 114 26 199 36 115 48 200 36 116 27 201 70 117 48 202 70 119 27 203 70 120 27 204 70 121 28 205 70 122 28 206 71 123 28 207 71 124 29 208 71 125 29 209 71 126 30 210 72 127 22 211 72 127 40 212 72 128 40 213 72 129 29 214 72 130 31 215 73 131 31 216 73 132 31 217 73 133 40 219 72 134 41 220 52 135 41 220 73 136 41 221 73 137 42 222 73 138 42 223 73 139 42 224 73 139 45 225 74 139 102 226 74 8
  • 8. Cerraduras Cerraduras Construcc. Construcc. Construct. Construct. Construct. Construct. Furnitures Furnitures Ref. Pág. Ref. Pág. Inox. 304 Inox. 304 Nautique Nautique Invisibles Invisibles Invisibles Invisibles Industria Invisibles Industria Invisibles Accessoi. Accessoi. Industrie Industrie Accessor. Accessor. Estuches Estuches Muebles Meubles Muebles Meubles Serrures Nautical Serrures Nautical Industry Accesor. Industry Accesor. Cabinas Cabinas Cabines Cabines Naútica Naútica Ressort Ressort Muelle Muelle Cabins Cabins Spring Spring Piezas Piezas Cases Cases Locks Locks Pièce Pièce Parts Parts Étuis Étuis 227 74 496 55 228 74 500 45 229 74 505 18 230 74 505 46 231 74 507 18 232 74 700 38 233 80 880 39 234 80 900 38 235 80 1000 98 236 81 1010 98 237 81 1021 45 238 74 1041 45 239 81 1108 16 240 82 1190 13 241 82 1200 12 242 82 1205 12 243 82 1206 13 244 83 1207 15 245 83 1208 16 246 83 1211 14 247 83 1213 17 250 84 1215 17 251 84 1220 13 252 84 1307 15 253 84 1500 15 254 85 1500 17 255 85 1502 14 256 85 1503 16 257 85 1505 16 258 84 1507 17 259 85 1600 14 260 86 2000 18 261 86 3000 94 262 86 8000 19 263 43 9000 19 264 75 Piezas y accesorios decoletaje, 76 320 79 Accesorio: escuadra, 49 320 81 325 104 331 30 332 50 336 63 342 75 344 75 356 50 356 67 356 76 357 75 360 67 377 100 382 67 382 101 389 39 389 101 400 39 432 98 440 86 440 101 446 67 446 79 446 82 447 104 449 38 451 32 456 51 457 51 458 55 464 38 469 98 490 98 9
  • 9. Marcaje CE CE marking Marquage CE En Metalurgia Pons, S.L., estamos empezando a In Metalurgia Pons S.L., we are beginning to certify À Metalurgia Pons S.L., nous commençons à certifier nos produits certificar nuestros productos con el marcado CE, our products with the CE, BS EN 1935:2002 for avec la CE, BS EN 1935:2002 pour l'axe unique charnières fixes UNE-EN 1935:2002 para bisagras de un solo eje single axis hinges fixed or removable used for ou amovibles, utilisés pour les fenêtres et les portes. Actuellement, fijo o desmontable utilizadas para ventanas y puertas. windows and doors. Currently we now have the CE nous avons maintenant la marque CE dans les références 135 Actualmente ya disponemos del marcado CE en las mark in references 135 and 136 of our catalog. et 136 de notre catalogue. referencias 135 y 136 de nuestro catálogo. Sistema gestión de calidad Quality management system Systeme de gestion de la qualité Desde el año 2000, en Metalurgia Pons contamos Since the year 2000, Metalurgia Pons owns a Depuis l´an 2000, Metalurgia Pons est certifiée selons la norme con el Certificado de Calidad conforme con las certificate of conformity according to ISO 9001. ISO 9001; ainsi nous pouvons garantir à notre clientèle que nos exigencias de la Norma ISO 9001. Es la garantía de This assures our clients that we produce and sell procédés de fabrication et de vente sont basés sur la plus haute que el Sistema de Gestión para la fabricación y our products with the highest level of efficacity and efficacité. comercialización de nuestros productos se realiza efficiency. con la eficacia y eficiencia que exigen nuestros clientes. Es nuestro compromiso para conseguir la excelencia. 10
  • 10. CERRADURAS PARA MUEBLES LOCKS FOR FURNITURES SERRURES POUR MEUBLES
  • 11. De embutir - Mortise - À intercaler Mod.205 Ref.1205 Ref./Cod. mm Medidas Agujeros x ømm ø Tornillo Variantes/ Variants/ Variantes Size Holes Screw Dimension Trou Vis 1205/1500 80x13x10 2x4,20 3,5x25 1205/1501 80x13x15 2x4,20 3,5x25 R 1205/1502 80x13x20 2x4,20 3,5x25 1205/1503 80x13x25 2x4,20 3,5x25 1205/1504 80x13x30 2x4,20 3,5x25 1205/1505 80x13x35 2x4,20 3,5x25 1205/1506 80x13x40 2x4,20 3,5x25 1205/1507 80x13x50 2x4,20 3,5x25 1205/1508 80x13x60 2x4,20 3,5x25 Características/ Characteristics / Caractèristiques Tres gorjas que permiten seis combinaciones diferentes. Three levers allowing six different combination. Trois levieos, qui permettent six combinaisons. Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés Frente y cierrre/ Brass front and strike/ Devanture 12 u. De embutir - Mortise - À intercaler Mod.200 Ref.1200 Ref./Cod. mm Medidas Agujeros x ømm ø Tornillo Variantes/ Variants/ Variantes Size Holes Screw Dimension Trou Vis 1200/1512 80x13x10 2x4,20 3,5x25 1200/1513 80x13x15 2x4,20 3,5x25 R 1200/1514 80x13x20 2x4,20 3,5x25 1200/1515 80x13x25 2x4,20 3,5x25 1200/1516 80x13x30 2x4,20 3,5x25 1200/1517 80x13x35 2x4,20 3,5x25 1200/1518 80x13x40 2x4,20 3,5x25 1200/1519 80x13x50 2x4,20 3,5x25 1200/1520 80x13x60 2x4,20 3,5x25 Características/ Characteristics / Caractèristiques Combinación única. Single combination. Combinaison unique. Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés Frente / Brass front / Devanture 12 u. 12
  • 12. Ref.1206 Mod.206 De embutir - Mortise - À intercaler Variantes/ Variants/ Variantes Ref./Cod. mm Medidas Agujeros x ømm ø Tornillo Size Holes Screw Dimension Trou Vis 1206/1509 80x13x30 2x4,20 3,5x25 R 1206/1510 80x13x35 2x4,20 3,5x25 Características/ Characteristics/ Caractèristiques Tres gorjas que permiten seis combinaciones diferentes. Three levers allowing six different combination. Trois levieos, qui permettent six combinaisons. Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés Frente y cierrre/ Brass front and strike / Devanture 12 u. Ref.1220 Mod.220 De embutir - Mortise - À intercaler Variantes/ Variants/ Variantes Ref./Cod. mm Medidas Agujeros x ømm ø Tornillo Size Holes Screw Dimension Trou Vis 1220/1521 80x13x30 2x4,20 3,5x25 R 1220/1522 80x13x35 2x4,20 3,5x25 Características/ Characteristics/ Caractèristiques Combinación única. Single combination. Combinaison unique. Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés Frente y cierre / Brass front and strike / Devanture 12 u. Ref.1190 Mod.190 De embutir - Mortise - À intercaler Variantes/ Variants/ Variantes Ref./Cod. mm Medidas Agujeros x ømm ø Tornillo Size Holes Screw Dimension Trou Vis 1190/1523 80x13x20 2x4,20 3,5x25 R 1190/1524 80x13x25 2x4,20 3,5x25 1190/1525 80x13x30 2x4,20 3,5x25 1190/1526 80x13x35 2x4,20 3,5x25 1190/1527 80x13x40 2x4,20 3,5x25 Características/ Characteristics / Caractèristiques Tres entradas. Combinación única. Three keyholes. Single combination. Trois entres. Combinaison unique. Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés (LA) Frente / Brass front / Devanture 12 u. 13
  • 13. De embutir - Mortise - À intercaler Mod.502 Ref.1502 Ref./Cod. mm Medidas Agujeros x ømm ø Tornillo Variantes/ Variants/ Variantes Size Holes Screw Dimension Trou Vis 1502/1528 80x13x20 2x4,20 3,5x25 1502/1529 80x13x25 2x4,20 3,5x25 R 1502/1530 80x13x30 2x4,20 3,5x25 1502/1535 80x13x35 2x4,20 3,5x25 1502/1540 80x13x40 2x4,20 3,5x25 Características/ Characteristics / Caractèristiques Tres entradas. Combinación única. Three keyholes. Single combination. Trois entres. Combinaison unique. Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés (LA) Frente / Brass front / Devanture 12 u. De embutir - Mortise - À intercaler Mod.600 Ref.1600 Ref./Cod. mm Medidas Agujeros x ømm ø Tornillo Variantes/ Variants/ Variantes Size Holes Screw Dimension Trou Vis 1600/1541 80x13x20 2x4,20 3,5x25 1600/1542 80x13x25 2x4,20 3,5x25 R 1600/1543 80x13x30 2x4,20 3,5x25 1600/1544 80x13x35 2x4,20 3,5x25 1600/1545 80x13x40 2x4,20 3,5x25 1600/1531 80x13x50 2x4.20 3.5x25 1600/1532 80x13x60 2x4.20 3.5x25 Características/ Characteristics / Caractèristiques Cuatro entradas. Combinación única. Entrada europea. Four keyholes. Single combination. European backset. Quatre entres. Combinaison unique. Entrée européenne. Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés (LA) Frente / Brass front / Devanture 12 u. De embutir - Mortise - À intercaler Mod.211 Ref.1211 Ref./Cod. mm Medidas Agujeros x ømm ø Tornillo Variantes/ Variants/ Variantes Size Holes Screw Dimension Trou Vis 1211/1511 80x13x10 2x3,00 3,5x25 R Características/ Characteristics / Caractèristiques Tres entradas. Tres gorjas que permiten seis combinaciones diferentes. Three keyholes. Three levers allowing six different combination. Trois leviers, qui permettent six combinaisons. Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés Frente / Brass front / Devanture 12 u. 14
  • 14. Ref.1207 Mod.207 De sobreponer - Surface-Mount - À super-poser Ref./Cod. mm Medidas Agujeros x ømm ø Tornillo Size Holes Screw Dimension Trou Vis 1207/1546 50x10x20 4x3,00 3,5x25 1207/1547 50x10x25 4x3,00 3,5x25 1207/1548 50x10x30 4x3,00 3,5x25 Características/ Characteristics / Caractèristiques Tres entradas.Tres gorjas que permiten seis combinaciones diferentes. Three keyholes, three levers allowing six different combination. Trois entres, trois leviers, qui permettent six combinaisons differents. Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés (LA) Caja/ Case / Caisse 12 u. Ref.1307 Mod.307 De sobreponer - Surface-Mount - À super-poser Ref./Cod. mm Medidas Agujeros x ømm ø Tornillo Size Holes Screw Dimension Trou Vis 1307/1950 50x10x20 4x3,00 3,5x25 1307/1951 50x10x25 4x3,00 3,5x25 1307/1952 50x10x30 4x3,00 3,5x25 Características/ Characteristics / Caractèristiques Combinación única. Single combination. Unique combinaison. Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés (LA) Caja/ Case / Caisse 12 u. Ref.1500 Mod.500 De sobreponer - Surface-Mount - À super-poser Ref./Cod. mm Medidas Agujeros x ømm ø Tornillo Size Holes Screw Dimension Trou Vis 1500/1953 50x8,4x20 4x3,00 3,5x25 1500/1954 50x8,4x25 4x3,00 3,5x25 1500/1955 50x8,4x30 4x3,00 3,5x25 1500/1533 50x8,4x35 4x3,00 3,5x25 1500/1534 50x8,4x40 4x3,00 3,5x25 Características/ Characteristics / Caractèristiques Tres entradas. Combinación única. Three keyholes. Single combination. Trois entres. Unique combinaison. Materiales-Acabados/ Finished Materials / Matériaux Terminés (LA) Caja/ Case/ Caisse 12 u. 15
  • 15. De sobreponer - Surface-Mount - À super-poser Mod.208 Ref.1208 Ref./Cod. mm Medidas Agujeros x ømm ø Tornillo Size Holes Screw Dimension Trou Vis 1208/1549 60x22x11 4x3,20 3x16 Características / Characteristics / Caractèristiques Especial para vitrinas. Seis combinaciones. Special for display cabinets. Six combination. Special vitraine. 6 Combinaison. Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés (LA) Caja/ Case / Caisse 12 u. De sobreponer - Surface-Mount - À super-poser Mod.108 Ref.1108 Ref./Cod. mm Medidas Agujeros x ømm ø Tornillo Size Holes Screw Dimension Trou Vis 1108/1957 60x22x11 4x3,20 3x16 Características / Characteristics / Caractèristiques Especial para vitrinas. Combinación única. Special for display cabinets. Single combination. Special vitraine. Combinaison unique. Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés (LA) Caja/ Case / Caisse 12 u. De falleba de plástico - Plastic espagnolette - Plastiques espagnolette Mod.1503-1505 Ref.1503-1505 Ref./Cod. Agujeros x ømm m Varillas Medida Varillas ø Tornillo Holes Rods Size Rods Screw Trou Baghettes Dimension Baghettes Vis 1503/1958 4x3,50 - - 3x30 1505-1503/2043 - 1000 6x5 - 1505-1503/2044 - 1250 6x5 - 1505-1503/2045 - 1500 6x5 - 1505/1959 4x3,50 - - 3x30 1505 Juegos accesorios / Game accesories / Accessoires de jeux 1503 1503/2060 1505/2061 Escuadra de cierre / Closing brackets / Crochet fermant Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés 1505/2062 (NI) - (LA) - (PA) Características / Characteristics / Caractèristiques Dos entradas. Una gorja. Combinación única. 5 Two keyholes. One lever. Single combination. Deux entres. Un levier. Unique combinaison. 6 Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés Plástico, Blanco-Marrón / Plastic, White-Brown / Plastique, Blanc-Marron 12 u. Se suministran por separado / They supply themselves for separated / Ils se fournissent pour séparé 16
  • 16. Mod.213-214- De falleba metálica - Metalic espagnolette Ref.1213-1215-1500-1507 215-1500-1507 Métaliques espagnolette Ref./Cod. Agujeros x ømm m Varillas Medida Varillas ø Tornillo Holes Rods Size Rods Screw Trou Baghettes Dimension Baghettes Vis 1213/1962 4x3,50 - 110x22x10 3x25 1213/2038 - 1000 8x3 - 1213/2039 - 1250 8x3 - 1215/1965 4x3,50 - 110x22x10 3x25 1215/2040 - 1000 8x3 - 1215/2041 - 1250 8x3 - 1500/1968 4x3,50 - 55x51x16 3x25 1500/2046 - 1000 8x7 - 1500/2047 - 1250 8x7 - 1500/2048 - 1500 8x7 - 1507/1971 4x3,50 - 55x51x16 3x25 1507/2049 - 1000 6x5 - 1507/2050 - 1250 6x5 - 1507/2051 - 1500 6x5 - Accesorios / Accesories / Accessoires 1213/2055 1215/2056 1500/2063 1507/2064 Escuadra de cierre / Closing brackets / Crochet fermant 1507/2065 (NI) - (LA)- (PA) Características / Characteristics / Caractèristiques Ref.1213. Combinación única. Cerraduras de varillas para sobreponer en armarios, puertas, etc. Standard combination. Surface-mount locks with rod in wardrobes, doors, etc. Combinaison unique. Fermeture de baguettes pour sur sur les armoires, portes, etc... Ref.1215. Seis combinaciones. Cerraduras de varillas para sobreponer en armarios, puertas, etc. Six combinations. Surface-mount locks with rod in wardrobes, doors, etc. Six Combinaison. Fermeture de baguettes pour sur sur les armoires, portes, etc... Ref.1500. Dos entradas. Tres gorjas. Seis combinaciones. Ganchos y bridas de acetal. Varilla calibrada. Two keyholes. Three lever. Six combinations. Catch hooks and rod guides of acetalic resin. Calibrated rod. Deux entres. Trois leviers qui permettent six combinaisons differents. Crochets et brides en acetone. Baguette calibrée. Ref.1507. Dos entradas. Una gorja. Combinación única. Ganchos y bridas de metal pavonado. Varilla calibrada. Two keyholes. Single combination. One lever and black glazed metal-catch hooks rod guides. Calibrated rod. Deus entres. Un leviers qui permettent combinaison unique. Crochets et brides en brôni. Baguette calibrée. Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés Varillas (PA) (LA) Ref.1500: Accesorios-Accesory Set- Accessoires: Acetal Negro 12 u. Ref.213-215: Accesorios-Accesory Set- Accessoires: Zamac Negro Se suministran por separado / They supply themselves for separated / Ils se fournissent pour séparé 1500 Mod.1507 Mod.1500 Mod.213-215 5 7 3 8 6 8 213-215 17
  • 17. Cremona falleba - Espagnolette cremones - Crémones espagnolettes Mod.2000 Ref.2000 Ref./Cod. m Varillas Medida Varillas ø Tornillo Rods Size Rods Screw Baghettes Dimension Baghettes Vis 2000/1974 - - 2000/2052 1000 9x7 - 2000/2053 1250 9x7 - 2000/2054 1500 9x7 - Características / Characteristics / Caractèristiques Para ventanas y puertas rasadas o solapadas de apertura interna o externa. Con sistema de cierre con gancho giratorio. For level or overlapping doors and windows, internal or external opening. With swivel catch hook closing system. Pour fenétres et portes, rasée ou sourniose à l’overture interne ou externe. Avec un système de fermeture pour crochet giratoire. Mod.2000 Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés 1 u. (LA) (CR) (Pintadas, con varillas PA) 7 Con accesorios y sin varillas / With accesories and without rods / Avec accessoires et sans tiges 9 Cilindro - Cylinder - Cylindre Ref.505/2352 Ref./Cod. mm Medidas ø Tornillo Size Screw Dimension Vis 505/2352 60 5x60 505/2413 70 5x60 Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés 6 u. Cerradura entrada y baño - Lock entrance and bathroom - Entrée de verrouillage et salle de bains Ref.507 Ref./Cod. mm Medidas ø Tornillo Size Screw Dimension Vis 507/2340 235x23 55 4x20/2x12 507/2341 235x23 55 4x20/2x12 Materiales-Acabados / Finished Materials / Matériaux Terminés Frontal INOX 304 1 u. Cerradura reversible / Lock reversible / Serrure réversible 18