Este plano de trabalho descreve as atividades do subprojeto Letramento: Linguagens para 2014.1, incluindo objetivos de potencializar a formação inicial de professores, ressignificar práticas educativas em língua estrangeira e desenvolver uma prática pedagógica embasada em novas teorias. O cronograma inclui leituras, discussões, diagnósticos, planejamento e execução de projetos didáticos com alunos para ampliar vocabulário e compreensão de histórias em língua estrangeira de forma lú
Plano de Atividades de Letramento: Linguagens - 1º Trimestre
1. PLANO DE TRABALHO – 2014.1
Subprojeto:
Letramento: Linguagens
Coordenador de área:
Adriana Fischer
Escola:
Escola Básica Municipal Annemarie Techentin
Supervisor:
Caique Fernando da Silva Fistarol
Bolsistas:
Camila Klitzke, Caroline Bona e Tamires Nardelli
Objetivos do
semestre
Potencializar a formação inicial à docência;
Ressignificar as práticas educativas em Língua Estrangeira;
Desenvolver uma prática pedagógica embasada em novas teorias e pesquisas sobre Letramento em Língua Estrangeira;
Oportunizar momentos com as bolsistas para leituras, diálogos, debates, planejamento, execução pedagógica educativa, avaliação para
posteriormente reiniciar todo o procedimento citado;
Oportunizar/ propor trabalhos interdisciplinares com as professoras regentes de classe do Ensino Fundamental – ciclo I, bem como, demais
docentes atuantes nas turmas escolhidas para o desenvolvimento do trabalho;
Possibilitar a apropriação de conhecimento segundo os eixos da abordagem comunicativa em Língua Estrangeira.
Cronograma
(Período/ mês)
Ações planejadas Indicadores de avaliação Resultados pretendidos
Março, Abril e
Maio
Leitura, discussão e fichamento dos textos encaminhados pela
coordenação do subprojeto Letramento: Linguagens, assim como,
demais textos para apropriação de conhecimento e aplicação do
projeto.
Avanços na prática partindo dos
pressupostos teóricos.
Estabelecer um diálogo referente
à leitura, compreensão, reflexão e
mudança na prática.
Março Encontro com a coordenação do subprojeto de Letramento:
Linguagens.
Palestra com o doutor António Nóvoa (Teatro Carlos Gomes).
Abril Contatos com a Instituição de Ensino Municipal e com os alunos
para observação e levantamento da proposta pedagógica escolar.
Análise e reflexão sobre o PPP da
Escola.
Reconhecer os aspectos
pedagógicos, administrativos,
físicos, além dos pressupostos
2. filosóficos e sociológicos da
gestão, corpo docente e discente e
comunidade escolar.
Abril Diagnóstico dos conhecimentos e dos aspectos sócio-cultural e
econômico das famílias e crianças envolvidas no projeto, além da
descrição do perfil inicial das turmas em que aplicar-se-á o
projeto.
Reconhecimento das
características das turmas no
planejamento, execução e
avaliação da aprendizagem na
proposta pedagógica
desenvolvida.
Aproximar os licenciandos da
realidade sócio-cultural das
crianças e o respeito a esta
realidade no efetivo exercício da
docência.
Maio e Junho Discussão e execução do projeto didático, sequências didáticas,
atividades de sistematização e de rotina com alunos e bolsistas.
Elaboração do planejamento de
acordo com o diagnóstico
realizado, assim como, nortear
formas de aprendizado e trocas de
experiências.
Formular propostas articuladas
aos objetivos da Capes e do
Subprojeto Letramento:
Linguagens do PIBID da Furb.
Atividades Recorrentes ao Longo do Trimestre
Desenvolvimento de Projeto Didático que possibilite a ampliação
de vocabulário, bem como, de entendimento de pequenas histórias
através do lúdico utilizando recursos audiovisuais e aplicados no
Passaporte da Leitura;
Através do Projeto pretende-se possibilitar a potencialização da
aprendizagem e do desenvolvimento nos aspectos cognitivos,
afetivos e sociais implementada na formação de leitores em
Língua Estrangeira de modo lúdico.
A avaliação dar-se-á no decorrer
de todo o processo através da
análise e dos conceitos
elaborados.
A avaliação deste segundo item
dar-se-á no decorrer de todo o
processo através da participação,
do interesse e da análise posterior
quando solicitada seja de forma
escrita ou oral.
Ao término do Projeto espera-se
ter ampliado o vocabulário dos
alunos, assim como, a apropriação
das histórias, inferindo mais
ludicamente e não pela decoreba.
Espera-se que a criança seja capaz
de responder perguntas e
expressar-se identificando partes
do texto ou inferir dados das obras
trabalhadas que sejam
características no mundo da
leitura infantil.
Reunião presencial na escola com supervisor e acadêmicos
Dia da semana: Segundas-feiras vespertinas
Horário: 13:00 – 17:00
Reunião presencial na FURB com o coordenador, supervisor e acadêmicos
Dia da semana: Terças-feiras (Camila Klitze e Tamires Nardelli) e Quartas-Feiras (Caroline Bona)
Horário: 16:00 – 18:30