El documento describe las tradiciones del hinduismo, el culto a los espíritus y la superstición en Tailandia, incluyendo los tatuajes mágicos Sak Yant que se creen otorgan protección y suerte. El lugar más famoso para recibir estos tatuajes es el templo budista de Wat Bang Phra, que data del siglo XV y se hizo conocido mundialmente en el siglo XX gracias a su abad Luang Phor Phern, experto en los aspectos técnicos y mágicos de los tatuajes Sak Yant.
2. Hinduism, spirit worship, superstition and black magic. One aspect of these traditions is Sak Yant, or magical
tattoos believed to grant health, protection, power, wealth and luck to those who receive them. The most
famous place to get a sak yant tattoo is Wat Bang Phra.
El hinduismo, el culto a los espíritus, la superstición y la magia negra. Un aspecto de estas tradiciones es el Sak
Yant, o tatuajes mágicos, que se cree conceden salud, protección, poder, riqueza y suerte a los que los reciben.
El lugar más famoso para hacerse un tatuaje Sak Yant, es Wat Phra de Bang.
3.
4. The Thai term sak yant literally means “to tap yantras”, or magic symbols of ancient Hindu descent which are still used
in some Hindu religious practices. Tattooing yantras on the skin has been part of Khmer or Thai cultures for perhaps
longer than 2,000 years; Khmer warriors were once covered from head to toe in protective tattoos.
El yant sak tailandés término significa literalmente "para aprovechar yantras", o símbolos mágicos de la antigua
ascendencia hindú que todavía se utiliza en algunas prácticas religiosas hindúes. Tatuajes yantras en la piel ha sido
parte del Khmer o culturas tailandesas para tal vez más de 2.000 años; Guerreros Khmer vez estaban cubiertas
desde la cabeza a los pies con tatuajes de protección.
5.
6. Though Wat Bang Phra is best known to foreigners as the centre of a mystical tattoo cult, it’s also a working, historic
Buddhist temple. The exact year of its founding is unknown, but a handful of ancient structures appear to date from the
15th to 17th centuries. The temple became famous in the 20th century thanks to Luang Phor Phern, the late abbot
known for his mastery in both the technical and magical sides of Sak Yant.
Aunque Wat Phra de Bang es más conocido para los extranjeros como el centro de culto al tatuaje místico, también es
un histórico templo budista. Se desconoce la fecha exacta de su fundación, pero un puñado de estructuras antiguas
parecen datar de los siglos XV y XVII. El templo se hizo famoso en el siglo XX gracias a Luang Phor Phern, el difunto
abad, conocido por su maestría tanto en los aspectos técnicos y mágicos de Yant Sak.
7.
8. Luang Phor Phern’s body was mummified after his passing in 2002, and is now displayed in a glass case along with
all sorts of curious bits in a temple shrine room.
El cuerpo de Luang Phor Phern fue momificado después de su muerte en 2002, y ahora se exhibe en una urna de
cristal junto con todo tipo de curiosos artefactos en una sala de la capilla del templo.