SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 58
Valerio Saldivar Alejandra Marisol
              CEU UAEM Texcoco
            Arqueología y turismo
 Profra.: González Paredes Norma
Aguacatecos
(Chiapas)
  Chiapas y Guatemala tienen una historia común y son el hábitat de diversos
   pueblos mayenses que ocupan un virtual territorio continuo que comprende el
   sur de México, Guatemala y Honduras Británica. La zona maya ha sido uno de
   los grandes centros de población y cultura indígena de Mesoamérica, ocupada
   por pueblos agricultores de maíz, organizados en torno a sus comunidades.
  Los chujes, mames, ixiles, kanjobales y jacaltecos provienen de la región
   guatemalteca conocida como los Altos Cuchumatanes en el departamento de
   Huehuetenango. En esta región también se encuentra el municipio de
   Aguacatán, de donde son originarios los hablantes de aguacateco. Los quichés
   y cakchiqueles son originarios del medio oeste guatemalteco, un área que
   comprende los departamentos de Totonicapan, Sololá y Chimaltenango, casi
   todo el de Sacatepequez y sectores de El Quiché, Quetzaltenango,
   Suchitepequez y Baja Verapaz.
  Por su parte, los kekchíes ocupan el departamento de Alta Verapaz. El teco es
   una lengua que se habla en el sureste de Chiapas, en los alrededores de
   Motozintla y Mazapa de Madero y en Textitlán y Cuilco, en Guatemala.
Amuzgos. (Oaxaca - Guerrero)
  Al parecer cada localidad amuzga tiene su manera de
   autonombrarse. Los Amuzgos de la localidad de San Pedro
   Amuzgos se llaman a sí mismos Tzjon Noan que en su lengua
   significa «pueblo de hilados, hilo suave o mecha».
  Las lenguas amuzgas derivan del tronco otomangue y también
   se les conoce con los nombres de tzhonoa, tzoñ’an, tsañcue o
   nañcue.
  Su territorio abarca una superficie aproximada de 3 000 km, en
   municipios de la región limítrofe, entre los estados de Guerrero
   y Oaxaca.
  La población amuzga se concentra en los municipios de San
   Pedro Amuzgos y Santa María Ipalapa en Oaxaca y,
   Xochistlahuaca y Ometepec en Guerrero. En el XII Censo
   General de Población y Vivienda (2000), se registraron 41 455
   hablantes de amuzgo a nivel nacional, la mayoría de ellos (34
   601 hablantes) habitaba en el estado de Guerrero.
Chatinos. (Oaxaca).
  Los chatinos se llaman a sí mismos kitse cha’tnio. Los
   términos cha’tnio, cha’tña y tasa’jnya son variantes usadas
   en distintas comunidades para designar a su propia lengua
   que significa "palabra trabajosa", "palabra difícil" o "trabajo
   de las palabras".
  El territorio chatino se encuentra enclavado en la sierra
   madre del sur, en el estado de Oaxaca. Se extiende de
   suroeste a noroeste en el distrito de Juquila pasando de la
   costa a las zonas montañosas de la sierra. La población
   chatina se concentra sobre todo en los municipios de
   Santos Reyes Nopala, San Juan Quiahije, San Miguel
   Panixtlahuaca, Santiago Yaitepec, Santa Cruz
   Zenzontepec, San Juan Lachao, Santa María
   Temaxcaltepec, Santa Catarina Juquila y Tataltepec de
   Valdés.
Chichimeca Jonaz. (San Luis Potosí -
Guanajuato).
  Los chichimecas jonaz utilizan la palabra úza, "indio",
   y su plural ézar, "indios" para referirse a sí mismos y,
   en general, a cualquier persona indígena. Solamente
   cuando hablan español emplean para autonombrarse
   las palabras chichimecas, chichimecas, chimecas o
   meco.
  Habitan en una comunidad del municipio de San Luis
   de la Paz, en el estado de Guanajuato, en un poblado
   que está a 2,070 msnm. Ellos nombran a este lugar
   rancho uza (rancho indígena) o misión de
   chichimecas. La carretera del municipio divide el
   asentamiento en dos partes, al poniente la misión de
   abajo y al oriente la misión de arriba.
Chinantecos.
(Oaxaca).
 Los chinantecos se llaman a sí mismos tsa ju jmí, que
  significa "gente de palabra antigua", aunque cada
  pueblo posee un apelativo propio que va precedido de
  la palabra tsa, dsa o alla que significa gente.
 Los especialistas señalan que no existe una sola, sino
  varias lenguas chinantecas: de Ojitlán, de Usila, de
  Quiotepec, de Yolox, de Sochiapan o Jaujami, de
  Palantla, de Valle Nacional, de Lalana, Chinanteco de
  Latani y de Petlapa. Son idiomas tonales que forman
  una familia derivada del tronco otomangue.
Chochos /
Popolocas Chochos.
(Oaxaca).
 Los chochos, chocholtecas o chochones se llaman a sí
  mismos runixa ngiigua, que significa «los que hablan el
  idioma». Habitan en el estado de Oaxaca, en una
  microrregión formada por trece municipios del Distrito
  de Coixtlahuaca y cuatro de Teposcolula.
 Si bien el chocho es una lengua de la familia popoloca
  del tronco otomangue, también es conocida como
  chocholteca o chuchón, en algunos casos se le ha
  agrupado con el popoloca tomándolas como una sola
  lengua, el chocho-popoloca, aunque algunos lingüistas
  consideran que en realidad se trata de dos idiomas que
  corresponden a dos grupos étnicos distintos que
  habitan en un territorio continuo.
Choles. (Chiapas).
 Los choles se reconocen a sí mismo como los winik, del
  vocablo maya que significa hombre, varón, son los
  “milperos», los hombres creados del maíz que viven y
  explican su existencia en torno al maíz, alimento
  sagrado otorgado por los dioses, principio y fin de la
  vida, y eje central de su concepción del mundo.
 La Región Chol se ubica en la parte noroeste del Estado
  de Chiapas. La población se concentra principalmente
  en los municipios de Tila, Tumbalá, Sabanilla, Salto de
  Agua, Palenque, Ocosingo, Yajalón y Huitiupan. En
  Tabasco los choles se concentran en los municipios de
  Macuspana y Tacotalpa.
Chontales de
Oaxaca.
 Desde tiempos prehispánicos, a este grupo se le
  conoce con el nombre de chontales. El término
  chontal proviene del náhuatl chontalli, que
  significa extranjero o extraño. En la literatura
 antropológica se ha usado la denominación
 tequistlatecos para diferenciarlos de los Chontales
 de Tabasco, quienes son un grupo mayense
 culturalmente distinto a éste. Ellos se llaman a sí
 mismos slijuala xanuc’, que al parecer significa
 «habitante de las montañas».
Chontales de
Tabasco.
  Los maya chontales son un pueblo mayense que habita en el
   estado de Tabasco. El término chontal es un vocablo náhuatl que
   significa «extranjero». Se llaman a sí mismos yokot’an o
   yokot’anob. Este es un grupo totalmente distinto al de los
   chontales de Oaxaca. Existen tres variantes dialectales que son
   la de Macuspana, Centro y la de Nacajuca. Su territorio se
   encuentra casi en el centro del estado de Tabasco. Es una región
   de extrema configuración acuática donde desembocan los ríos
   Grijalva y Usumacinta, así como otros sistemas menores. En la
   zona se encuentran canales, lagunas, lagunetas y corrientes, así
   como pantanos. El manglar es el tipo de vegetación dominante
   en este sistema. La vegetación original estaba conformada por
   una flora de selva lluviosa con vegetación perennifolia de tres
   niveles, sin embargo gran parte de la flora y fauna original han
   desaparecido debido a la explotación maderera, al florecimiento
   de una ganadería extensiva y a la explotación petrolera.
Cochimí (Baja
California Norte)
 En la parte norte del territorio de Baja California, específicamente
  en los municipios de Ensenada, Tecate y Mexicali, se asientan
  cinco grupos indígenas que tienen un origen común. De acuerdo
  con el sitio ocupado en el territorio, las etnias bajacalifornianas
  reciben distintos nombres; así los cochimí y kumiai son llamados
  habitantes de la meseta; los cucapá son conocidos como rieños y
  los paipai y kiliwa reciben el apelativo de serreños.
 El clima de la región es seco y extremoso. En la costa, la altitud
  oscila de los cero a los 500 msnm, en tanto que en la serranía llega
  a alcanzar hasta 2 000 m. el suelo es árido y semiárido con una
  vegetación en donde predominan los matorrales dispersos. Entre
  la flora encontramos gobernadora, palo verde, torote, jojoba, palo
  fierro, biznaga y otros cactos. En la sierra se encuentran bosques
  de pino enano.
Coras. (Nayarit).
 Los coras se llaman a sí mismos nayeri, aunque
  existen gentilicios para los habitantes de cada
  comunidad, de tal manera que a los de Santa Teresa
  se nombran "quamaruchi", los de Jesús María
  "ahusete" y los de Mesa del Nayar "yohke".
 Habitan en la porción noreste del estado el Nayarit
  sobre todo en los municipios de Acaponeta, El
  Nayar, Rosamorada, Ruiz y Tepic. Comparten un
 territorio con otros grupos indígenas: huicholes,
 mexicaneros (hablantes de náhuatl), tepehuanos y
 mestizos.
Cucapá. (Baja
California Norte).
 En la parte norte del territorio de Baja California, específicamente
  en los municipios de Ensenada, Tecate y Mexicali, se asientan
  cinco grupos indígenas que tienen un origen común. De acuerdo
  con el sitio ocupado en el territorio, las etnias bajacalifornianas
  reciben distintos nombres; así los cochimí y kumiai son llamados
  habitantes de la meseta; los cucapá son conocidos como rieños y
  los paipai y kiliwa reciben el apelativo de serreños.
 El clima de la región es seco y extremoso. En la costa, la altitud
  oscila de los cero a los 500 msnm, en tanto que en la serranía llega
  a alcanzar hasta 2 000 m. el suelo es árido y semiárido con una
  vegetación en donde predominan los matorrales dispersos. Entre
  la flora encontramos gobernadora, palo verde, torote, jojoba, palo
  fierro, biznaga y otros cactos. En la sierra se encuentran bosques
  de pino enano.
Cuicatecos.
(Oaxaca).
 La palabra cuicateco es de origen nahua, proviene del verbo
  sustantivo cuicatl que significa canto. Según algunas fuentes
  históricas, fueron los Mexicas quienes denominaron Cuicatlán
  («lugar del canto») a la región que ocupaba este grupo, debido a la
  afición de sus moradores por practicar esta actividad.
 Los cultivos de subsistencia son el maíz, frijol, chile, calabaza,
  papa y, en algunos lugares, trigo. El café es el producto de mayor
  importancia comercial en la parte serrana, mientras que en las
  tierras bajas lo son la caña de azúcar, el tabaco y el algodón,
  además de frutales como el aguacate, el mango, el chicozapote, la
  naranja, el mamey, el durazno y la nuez. Otra actividad que
  complementa el ingreso familiar es la renta de los bosques para la
  explotación forestal, además de la venta de artesanía textil y
  alfarería, así como, de diversos objetos tejidos con carrizo e ixtle.
Guarijíos. (Sonora y
Chihuahua).
 Los guarijíos se autodenominan macurawe o macoragüi, término que significa
  «los que agarran la tierra» o «los que andan por la tierra». Su territorio se ubica
  al sureste del estado de Sonora en las faldas de la Sierra Madre Oriental, donde
  colindan los estados de Sonora y Chihuahua. En este último estado se
  encuentran dispersos en los municipios de Chínipas, Guazapares, Moris y
  Uruachi.
 En Sonora, el terreno es escabroso y son escasas las planicies; por él cruzan
  varios arroyos y ríos, afluentes del río mayo que baja al valle del mismo nombre
  y que anteriormente desembocaba en el mar; entre éstos están el arroyo
  Guajaray y el Mochibampo.
 La población está dispersa entre varias comunidades principales y rancherías
  menores para el mayor aprovechamiento de las condiciones del terreno de
  algunas pequeñas zonas de riego en los márgenes de los arroyos; o se
  encuentran básicamente en los municipios de Álamos y el Quiriego, Sonora.
 La lengua de los guarijío pertenece a la familia taracahita, del tronco yuto-
  nahua, y se le conoce como guarojío, guarijío, varogío o varohío. De esta lengua
  se reconocen dos variantes; una de Sonora y otra de Chihuahua. En general la
  población es bilingüe, a excepción de algunos ancianos que desconocen el
  español.
Huastecos. (San
Luis Potosí).
 Los huastecos se llaman a sí mismos teenek, que deriva de la contracción te’inik
  de te’, “aquí”, e inik “hombre”, significa literalmente “los hombres de aquí"; su
  lengua, conocida también como tenek o teenek, deriva del tronco maya y es el
  único idioma de esta familia, separado geográficamente del territorio ocupado
  por los hablantes de otras lenguas mayenses.
 Su territorio abarca una porción del noreste de San Luis Potosí y otra área del
  noreste del estado de Veracruz, ambas en la región conocida como La Huasteca.
 Los municipios potosinos que concentran a la población teenek son: Aquismón,
  Tanlajás, Ciudad Valles, Huehuetlán, Tancanhuitz de Santos, San Antonio,
  Tampamolón Corona y San Vicente Tancuayalab. En Veracruz destacan
  Tantoyuca, Chontla, Chinampa de Gorostiza, Tempoal y Tantima.
 El clima es cálido húmedo con una temperatura media anual de 23.5°C. El área
  está cubierta por una red fluvial compuesta por una gran cantidad de arroyos
  estacionales que alimentan a diversos ríos, en donde predominan los bosques
  tropicales.
Huaves. (Oaxaca).
 La actividad económica básica es la pesca, que se realiza en las lagunas que son
    ricas en especies como la lisa, mojarra, robalo, bobo y trucha, además de
    moluscos como camarón y ostión.
   La agricultura y ganadería son actividades secundarias. La naturaleza del
    terreno dificulta el cultivo del maíz y su abastecimiento está a cargo de los
    comerciantes zapotecos.
   Se ha intensificado el cultivo de sandía y melón, los cuales se siembran con las
    primeras lluvias en terrenos de arado.
   El mismo curso han tomado los cultivos de diversos tipos de calabaza y ajonjolí,
    que gracias a su resistencia a la sequía, se perfilan como productos comerciales
    importantes.
   Antiguamente las mujeres solían andar con el torso desnudo, mientras
    realizaban los quehaceres dentro de la casa. En la actualidad usan amplias
    faldas de algodón que cubren los pies generalmente descalzos. Sobre la falda,
    teñida casi siempre en azul o rojo, se lleva un huipil corto y sin mangas, con
    diseños geométricos sobre el pecho y cuello rectangular.
   Los hombres, que solían usar taparrabos y camisa de manta, se acoplan a las
    prendas occidentales (camisa y pantalón), al sombrero de palma y los
    huaraches.
Huicholes.
(Durango - Jalisco -
Nayarit)
  Los huicholes se llaman a sí mismos wirrárika, o
   su plural, wirraritari. Habitan al norte del estado
   de Jalisco en los municipios de Mezquitic y
   Bolaños; en el estado de Nayarit en La Yesca y El
   Nayar y hay grupos minoritarios en los estados de
   Zacatecas y Durango.
  La lengua huichol pertenece al tronco yuto-
   nahua, familia corachol. También se le conoce
   como huixarica, o tejí niukiyari.
Ixcatecos. (Oaxaca).
 El clima de la zona es seco, con un promedio de temperatura de 15 a 16° C. La vegetación es
  escasa y la alcalinidad de los suelos favorece la reproducción de un tipo de palma que los nativos
  utilizan para la elaboración de sombreros y canastos, actividad que representa su más
  importante fuente de ingresos.
 La práctica de la agricultura ha pasado a un plano secundario por la baja productividad de sus
  tierras, pues los suelos están conformados por una capa de tepetate y una delgada capa de tierra
  fértil, y son muy propensos a la erosión. Los ixcatecos cultivan maíz, trigo, cebada, frijol,
  calabaza y, ocasionalmente, haba.
 Complementan sus ingresos con la venta de puercos y aves de corral que crían en sus solares; es
  preciso señalar que la migración temporal y definitiva en busca de fuentes de trabajo, es cada vez
  más frecuente, particularmente hacia el estado de Veracruz y los Estados Unidos.
 La vivienda tradicional es de forma rectangular, tiene paredes de tepetate o de quiote sostenidas
  con troncos de palma, y techo de hojas de la misma planta. Hoy en día hay una marcada
  tendencia a edificar las casas con ladrillo y techarlas con lámina de asbesto o de zinc. Es muy
  común que existan dos anexos a la habitación principal: un baño de temazcal construido con
  tepetate o varas de quiote y una cueva, que es un lugar húmedo donde se almacena y se teje la
  palma.
Jacaltecos. (Campeche - Chiapas -
Quintana Roo).
 El término jacalteco parece derivar de las voces
  nahuas xahcalli (casa o choza) y teco (amo o
  dueño). El jacalteco o abxubal, forma parte del
  tronco lingüístico maya, familia macro-kanjobal.
 El grupo jacalteco es originario del actual territorio
  guatemalteco, siendo en este país donde se ubica la
  mayor parte de sus miembros. En México existen
  algunos asentamientos de emigrados que, desde
  finales del siglo pasado se establecieron ahí debido
  al despojo de sus parcelas por parte del gobierno
  vecino.
Kanjobales. (Chiapas - Campeche -
Quintana Roo).
 El pueblo kanjobal originalmente se asentaba en el departamento de
  Huehuetenango, en territorio guatemalteco, pero debido al despojo de
  tierras de que fueron objeto a fines del siglo pasado empezaron a migrar
  y establecerse en territorio mexicano, en los fronterizos municipios de
  Las Margaritas y La Trinitaria, Chiapas. A partir de la década de los 80
  una nueva oleada de migrantes llegó a México como refugiados huyendo
  de la represión militar del régimen guatemalteco. Por esta razón a partir
  del censo de 1990 del INEGI aparece un numeroso contingente de
  población kanjobal en Campeche, Quintana Roo y en los fronterizos
  municipios chiapanecos.
 La lengua kanjobal o k’anjobal, pertenece a la familia macro-kanjobal
  del tronco maya. El XII Censo General de Población y Vivienda (2000),
  registró un total de 9 015 hablantes de kanjobal en México, de los cuales
  5 769 vivían en Chiapas, 1 896 en Campeche, y 1 286 en Quintana Roo. El
  territorio que ocupan en Chiapas es muy accidentado, con alturas de
  hasta 3 000 msnm. La mayoría de la población indígena se ubica entre
  las elevaciones de 1 500 y 2 000 msnm, en clima frío y templado.
Kikapúes.
(Coahuila).
   Los kikapúes se llaman a sí mismos kikaapoa, que significa «los que andan
    por la tierra». Algunos autores lo derivan de ki wika pa wa: «el que está
    alrededor» o «el que se mueve, aquí o allá». A fines del siglo XVII, los
    kikapúes se encontraban al sur de Wisconsin, al oeste del lago Michigan,
    Estados Unidos, aunque debido a su tradición nómada, no se puede
    asegurar que sean originarios de ese lugar. Actualmente son un grupo
    binacional, pues la mayor parte de la población kikapú vive en reservaciones
    norteamericanas, entre las que destaca la de Oklahoma.
   En México, viven en el lugar conocido como el nacimiento de los kikapúes,
    ubicado en el municipio de Melchor Múzquiz, Coahuila. Este municipio
    colinda al norte con el municipio de Acuña; al sur con San Buenaventura y
    Progreso; al oriente con Zaragoza, San Juan de Sabinas y Sabinas, al
    occidente con Ocampo. Se encuentra entre la unión de las sierras Santa Ana
    y Santa Anita, en donde nacen los manantiales del Río Sabinas.
   Los kikapúes sólo cuentan con una zona urbana de tipo compacto, aunque
    su distribución no es homogénea. El uso del suelo es comunal, a excepción
    del de las viviendas que son propiedad privada. La población mestiza,
    llamada «mexicana», habita en todo el municipio de Melchor Múzquiz, sus
    propiedades colindan con las de los kikapúes.
Kiliwa (Baja
California Norte).
 En la parte norte del territorio de Baja California, específicamente en los municipios de
   Ensenada, Tecate y Mexicali, se asientan cinco grupos indígenas que tienen un origen común.
   De acuerdo con el sitio ocupado en el territorio, las etnias bajacalifornianas reciben distintos
   nombres; así los cochimí y kumiai son llamados habitantes de la meseta; los cucapá son
   conocidos como rieños y los paipai y kiliwa reciben el apelativo de serreños.

 El clima de la región es seco y extremoso. En la costa, la altitud oscila de los cero a los 500
  msnm, en tanto que en la serranía llega a alcanzar hasta 2 000 m. el suelo es árido y semiárido
  con una vegetación en donde predominan los matorrales dispersos. Entre la flora encontramos
  gobernadora, palo verde, torote, jojoba, palo fierro, biznaga y otros cactos. En la sierra se
  encuentran bosques de pino enano.
 Los kiliwa se denominan a sí mismos ko’lew, que significa «hombre cazador». Su lengua es
  conocida también con los nombres de quinicua, quiniwa, kolew, kj’wash, koj wash o ko’ jwaksh.
  Sus principales asentamientos están en las rancherías localizadas en el área conocida como
  Arroyo de León y en algunas comunidades como Santa Catarina, conviven con miembros del
  grupo Paipai. Esta región se ubica en el municipio de Ensenada, delegación del Álamo, dentro
  del valle de La Trinidad, al norte de la sierra de San Pedro Mártir y al sur de la sierra de Juárez,
  específicamente en las estribaciones de una pequeña serranía llamada localmente sierra de los
  tecolotes. En el XII Censo General de Población y Vivienda (2000) se reportaron 52 hablantes de
  este idioma, la mayoría de los cuales se encontraban en Baja California.
Kumiai. (Baja
California Norte).
 En la parte norte del territorio de Baja California, específicamente
  en los municipios de Ensenada, Tecate y Mexicali, se asientan
  cinco grupos indígenas que tienen un origen común. De acuerdo
  con el sitio ocupado en el territorio, las etnias bajacalifornianas
  reciben distintos nombres; así los cochimí y kumiai son llamados
  habitantes de la meseta; los cucapá son conocidos como rieños y
  los paipai y kiliwa reciben el apelativo de serreños.
 El clima de la región es seco y extremoso. En la costa, la altitud
  oscila de los cero a los 500 msnm, en tanto que en la serranía llega
  a alcanzar hasta 2 000 m. el suelo es árido y semiárido con una
  vegetación en donde predominan los matorrales dispersos. Entre
  la flora encontramos gobernadora, palo verde, torote, jojoba, palo
  fierro, biznaga y otros cactos. En la sierra se encuentran bosques
  de pino enano.
Lacandones.
(Chiapas).
  La palabra lacandón deriva del chortí lacam-tum, que
   significa «gran peñón» o «piedra erecta». Este vocablo
   fue aplicado durante la época colonial por los
   españoles para designar a los grupos indígenas que se
   refugiaron en el área selvática que hoy conocemos
   como Selva Lacandona.
  Los lacandones se llaman a sí mismos hach winik, que
   significa «verdaderos hombres». La lengua lacandona,
   también llamada hach tan o hach t’an, pertenece al
   tronco maya, familia yucateca. Se consideran
   originarios de la Península de Yucatán y del Petén
   guatemalteco, que posteriormente migraron durante
   diversos periodos hacia la selva chiapaneca.
Mam. (Campeche - Chiapas - Quintana Roo).
 El mam o mame es un grupo mayense que habita en México y en Guatemala. El
  vocablo mame se deriva del vocablo quiché mam que significa padre, abuelo o
  ancestro. Tanto en Guatemala como en Belice mam es sinónimo de las deidades
  de la montaña que riegan los cultivos.
 La lengua mam, conocida también como mame o qyool, pertenece al tronco
  maya, y junto con el teco forma una familia.
 El antiguo territorio mam en tiempos prehispánicos comprendía desde
  Quetzaltenango y Totonicapán, en Guatemala hasta el Soconusco en México.
  Más tarde, con la firma de los tratados de límites entre México y Guatemala en
  1882 y 1894, el pueblo mam fue dividido por la línea fronteriza.
 En 1883, población kanjobal, chuj, jacalteca y mam, originaria de guatemala,
  aprovecharon la promoción de la ocupación de terrenos nacionales impulsada
  por el gobierno de Porfirio Díaz para asentarse en la frontera chiapaneca y
  naturalizarse como mexicanos. Hacia la década de los 60 y 70 del siglo XX,
  debido a la escasez de tierra cultivable, la población mam fundó nuevos
  asentamientos en el municipio de Las Margaritas, en plena Selva Lacandona.
Matlatzincas.
(Estado y Ciudad de
México).
 Matlatzinca es el término con que los mexicas designaron a este
  grupo. En náhuatl significa “los señores de la red” o “los que hacen
  redes”, y deriva de matlatl: red; zintil: reverencial y catl: gentilicio.
  Por otra parte, debido a que hubo grupos matlatzincas que
  ocuparon algunas zonas al interior de la región purépecha poco
  antes de la llegada de los españoles, sus pobladores los
  denominaron pirindas, es decir, “los de en medio”. Actualmente, el
  grupo se nombra a sí mismo matlatzinca.
 El matlatzinca es uno de los pueblos indígenas del país que mayor
  desintegración ha sufrido. De haber sido un grupo que ocupaba
  un amplio territorio en la época prehispánica, el correspondiente a
  los actuales estados de Michoacán, Guerrero y México, se ha
  reducido a una sola comunidad: San Francisco Oxtotilpan,
  ubicada en el municipio de Temascaltepec, Estado de México.
Mayas. (Campeche
- Yucatán -
Quintana Roo)
 El pueblo maya se concentra en los estados de Campeche, Yucatán y
  Quintana Roo, y se caracteriza por mantenerse como un grupo
  numeroso, culturalmente homogéneo que representa la mayor
  concentración de indígenas en una sola región.
 El maya peninsular, conocido también como mayatan, mayat’an o
  yucateco, es la segunda lengua indígena del país; de acuerdo con el XII
  Censo General de Población y Vivienda (2000), a nivel nacional había
  un total de 799 696 hablantes de lengua maya, de los cuales se registran
  547 098 hablantes en Yucatán; en Campeche existen 75 874 hablantes y
  en Quintana Roo la población total de hablantes es de 163 477.
 El idioma maya es utilizado por los nativos peninsulares y por una gran
  parte de la población mestiza como un elemento de interacción en sus
  relaciones sociales.
 Las zonas agrícolas maiceras presentan los porcentajes más altos de
  población monolingüe de maya. Las mujeres emplean más la lengua
  maya que los hombres, y las nuevas generaciones hablan más el español
  que el maya.
Mayos. (Sinaloa -
Sonora).
 Según la tradición oral del grupo, la palabra mayo
  significa «la gente de la ribera». Los mayos se
  reconocen a sí mismos como yoremes, «el pueblo
  que respeta la tradición»; en contraposición, al
  hombre blanco le llaman yori, «el que no respeta».
 La región mayo se localiza entre la parte norte del
  Estado de Sinaloa y sur de Sonora. Las altitudes de
  su territorio varían desde el nivel del mar hasta los
  100 m en la zona costera y los valles; hacia las faldas
  de la Sierra Madre Occidental llegan a los 2 000 m.
Mazahuas. (Estado
de México -
Michoacán)
 Los mazahuas se llaman a sí mismos jñatjo. Se localizan en la parte noroeste del
  Estado de México y en una pequeña área del oriente del Estado de Michoacán.
 La topografía de este territorio topografía se caracteriza por contar con un
  sistema montañoso de mediana altura. Los municipios que concentran la
  población mazahua son once, de los cuales diez se localizan en el Estado de
  México: Almoloya de Juárez, Atlacomulco, Donato Guerra, El Oro de Hidalgo,
  Ixtlahuaca, Jocotitlán, San Felipe del Progreso, Temascalcingo, Villa de Allende y
  Villa Victoria; y uno, Zitácuaro, en el Estado de Michoacán.
 La región presenta un sistema montañoso constituido por pequeñas cordilleras
  de mediana altura que forman parte de la Sierra Madre Occidental y
  ramificaciones de la cordillera neovolcánica. Existen notorios contrastes: áreas
  boscosas y otras semidesérticas o con un alto grado de erosión. Algunas
  montañas están cubiertas por bosques de árboles maderables.
 La caza furtiva y la deforestación en la región, han originado que las especies de
  flora y fauna se encuentren en peligro de extinción.
Mazatecos.
(Oaxaca).
 Los mazatecos se autodenominan, ha shuta enima, que en su lengua quiere decir «los que
    trabajamos el monte, humildes, gente de costumbre».
   El mazateco, o chota te ho, deriva de la familia popoloca del tronco otomangue. La lengua
    mazateca es tonal y se caracteriza por sus numerosas variaciones locales en la forma de hablarlo,
    a tal grado que prácticamente cada municipio tiene una variante dialectal.
   En los rituales religiosos se utiliza el idioma mazateco, intercalado con algunas frases en español;
    las misas católicas y los cultos protestantes se hacen en español. Para los asuntos políticos y las
    transacciones comerciales se utilizan los dos idiomas.
   El territorio mazateco se ubica en el Estado de Oaxaca, en las regiones de la cañada y el Valle del
    Papaloapan-Tuxtepec que abarcan tres regiones ecológicas: la tierra caliente, la tierra templada y
    la tierra fría. El territorio comprende una parte alta enclavada en los contrafuertes de la sierra
    madre oriental, y una parte baja ubicada en la cuenca del Papaloapan.
   Los asentamientos pueden ser compactos, semidispersos o dispersos, dependiendo de su
    localización en pendientes o en las planicies. Destacan por su concentración de población
    mazateca los municipios de Huautla de Jiménez, nuevo Soyaltepec, Santa María Chilchotla, San
    José Tenango y San Felipe Jalapa de Díaz en Oaxaca, y Playa Vicente en Veracruz.
Mexicaneros.
(Durango - Nayarit).
 El pueblo que vive en la región del gran nayar y habla la lengua náhuatl, se llama a sí mismo
  mexicanero. Las principales comunidades mexicaneras son Santa Cruz de Güejolota, en el
  municipio de Acaponeta, Estado de Nayarit (en donde son vecinos del pueblo cora o náayariite),
  San Pedro Jícora y San Buenaventura, en el municipio de Mezquital, Estado de Durango (en
  donde son vecinos del pueblo tepehuán del sur u o’dam). Los mexicaneros también comparten
  el territorio Nayar con el pueblo huichol. La mayoría de los mexicaneros son bilingües
  (mexicanero-español), aunque también hay trilingües y hasta algunos casos excepcionales de
  cuatrilingüismo (tepehuán-huichol).
 De acuerdo a la tradición oral, una peregrinación del norte iba siguiendo la trayectoria de una
  águila que finalmente detendría su vuelo en Tenochtitlan; algunos hijos de estos peregrinos se
  dispersaron llegando a su actual asentamiento. Según otra versión, en el trayecto de la misma
  peregrinación, algunos se quedaron en Guadalajara y de ahí llegaron a su actual asentamiento.
 Los mexicaneros acostumbran la residencia patrilocal, de manera que cuando una pareja
  contrae matrimonio construye una casa cercana a la casa del padre del esposo. El mismo sentido
  patrilineal tiene la herencia de la tierra.
 Los asentamientos son dispesos: unas cuantas familias ocupan el centro político-religioso y
  otras las rancherías de la comunidad, localalidades que se encuentran a cierta distancia del
  centro.
Mixes. (Oaxaca).
  Los mixes se llaman a sí mismos ayuuk jä’äy. La lengua
   que hablan es ayuuk, o ayook que es el nombre con
   que históricamente se conoce al grupo. La palabra
   ayuuk está compuesta de los siguientes vocablos: a =
   idioma, palabra; yuuk = montaña, florido; y jä’äy =
   gente, muchedumbre. Por lo tanto su significado es
   «gente de idioma florido».
  El mixe pertenece a la familia mixe-zoque. Entre los
   ayuuk jä’äy existen variantes dialectales intelegibles
   entre sí, sin embargo, cada pueblo considera que el
   mixe que habla es el correcto.
Mixtecos.
(Guerrero - Oaxaca
- Puebla).
 Los mixtecos se autonombran ñuu savi, que significa en castellano «pueblo de la lluvia». Desde el
    siglo XVI, con la llegada de los españoles a la región donde habitan, se le conoce como la mixteca.
    La región ocupada por los mixtecos abarca parte de los Estados de Oaxaca, Guerrero y Puebla.
   La agricultura es la actividad económica básica; se cultivan superficies menores a las dos
    hectàreas, generalmente de temporal, bastante erosionadas y poco propias para cultivo.
   Los principales productos que se obtienen son maíz, frijol, trigo, ajo, tomate y cebolla. Los
    recursos forestales se explotan a nivel individual y de manera limitada pues la tala inmoderada
    ha llevado a deforestar grandes extensiones de tierra en la región.
   La ganadería es extensiva de especies menores (cabras y ovejas) e igualmente pobre. La minería
    prácticamente está en receso, pues actualmente no se explotan los recursos minerales que hay en
    la región. La explotación pesquera enfrenta problemas legales; sin embargo se consumen
    especies a nivel local, cuya pesca se realiza de forma rudimentaria.
   La región mixteca se caracteriza por una diversificada producción artesanal. Se manufacturan
    pozahuancos, textiles de algodón y lana como servilletas, cobijas, huipiles, morrales, ceñidores,
    camisas, cotones, rebozos y enredos de lana; cestería de carrizo y de palma, muebles, velas,
    cerámicas de diversos barros para distintos usos, talabartería y herrería.
Motozintlecos o
Mochós. (Chiapas).
 Los miembros de este grupo se llaman a sí mismos mochós.
 Este vocablo significa «no hay» y se dice que al llegar los españoles,
  preguntaban a los antiguos habitantes por el nombre del lugar y lo único
  que éstos respondían era mochó, mochó. También se les conoce por el
  nombre de motozintlecos, aunque este término se confunde con el
  gentilicio de la población originaria de motozintla.
 Los mochós se asientan actualmente en los barrios aledaños a la
  cabecera municipal de Motozintla de Mendoza, población enclavada en
  la sierra de Chiapas. El municipio de Motozintla se ubica al suroeste del
  estado, a una altitud de 1 300 msnm; limita al este con Guatemala y su
  extensión territorial es de 782 km.
 La lengua mochó, motozintleco o qatok se clasifica dentro del tronco
  lingüístico maya, familia macro kanjobal. Esta lengua se consideraba
  desaparecida, pero en 1967 el Museo Nacional de Antropología señaló la
  existencia de hablantes de mochó y de tuzanteco, una variante dialectal
  del mochó según los lingüistas.
NAHUAS
 Nahuas. (Puebla - Veracruz - Hidalgo - San Luis Potosí - Guerrero - Estado de México -
    Distrito Federal - Tlaxcala - Morelos - Oaxaca - Tabasco - Tamaulipas - Michoacán -
    Jalisco - Durango - Nayarit).
   El término nahua hace referencia a una comunidad lingüística compuesta por una serie de
    grupos que hablan la lengua mexicana y que, herederos de las grandes culturas del altiplano
    central, llegaron a dominar la cuenca de México y la región mesoamericana en la época
    prehispánica.
   El vocablo nahua significa hablar con claridad, con autoridad o conocimiento, aunque en
    algunas regiones los nahuas se refieren a sí mismos como macehuale, campesinos, tal vez
    haciendo referencia a la antigua división clasista de la sociedad nahua que dividía a la población
    en pillis y macehuales. Estos últimos eran la gente del común, los tributarios, casi siempre
    campesinos.
   Actualmente los pueblos nahuas están distribuidos en el territorio nacional desde Durango
    hasta el sur de Tabasco. Se encuentran en mayor número en Puebla, Veracruz, Hidalgo, San Luis
    Potosí y Guerrero, y en menor proporción en el Estado de México, Distrito Federal, Tlaxcala,
    Morelos, Oaxaca, Tabasco, Tamaulipas, Michoacán, Jalisco, Durango y Nayarit.
   Desde el punto de vista lingüístico, las lenguas nahuas, también conocidas como azteca,
    macehuali, mexicanero, mexicano, náhual o nahuat, pertenecen al tronco yuto-nahua, y junto
    con el pipil, lengua indígena centroamericana, forman la familia náhuatl, cuya antigüedad es de
    aproximadamente 45 a 47 siglos. Los especialistas consideran que el náhuatl tiene cuatro
    variantes: a) náhuatl del oeste (Toluca, Michoacán, Guerrero y Morelos), b) náhuatl central
    (valle de México, Puebla y Tlaxcala), c) náhuatl septentrional (la huasteca) y d) náhuatl del este
    (Puebla, Veracruz, Oaxaca y el pipil de centroamérica).
Otomíes. (Puebla -
Hidalgo -
Michoacán).
 Los otomíes del Valle del Mezquital, Hidalgo, se llaman a sí mismos hñä hñü,
  de hñä, hablar y hñü, nariz, es decir, los que hablan la lengua nasal, aunque los
  otomíes de la sierra oriental se refieren a sí mismos como n’hyühü.
 Son un pueblo montañés que habita en las zonas de tierra fría y templada del
  centro de la República mexicana y sus altiplanos: la sierra de las cruces, la
  meseta de Ixtlahuaca-Toluca, la escarpa occidental de la mesa central, los valles
  de Querétaro e Hidalgo, la Sierra Gorda, el Valle del Río Laja, los valles de
  Guanajuato, la sierra de Puebla y algunos lugares en el estado de Michoacán y
  Tlaxcala.
 Las lenguas otomíes, también conocidas como hia hiu, hña’no, ñah ñu, ñuhu,
  ñ’ah ñu, jia jiu o ra yuhu, se derivan del tronco otomangue, familia otopame. En
  el censo general de población y vivienda (2000) se registraron 291 722 hablantes
  de otomí a nivel nacional, concentrados principalmente en los estados de
  Hidalgo, México, Quéretaro, Distrito Federal, Michoacán, Veracruz y Puebla.
 Son un pueblo agrícola cuya base nutricional es el maíz y el pulque, bebida
  fermentada que obtienen de la planta de maguey. En algunos lugares además
  de la milpa, producen ciertos cultivos comerciales como el trigo, la cebada, el
  cacahuate, el café, el jitomate y el garbanzo.
Paipai. (Baja
California Norte).
  En la parte norte del territorio de Baja California, específicamente en los
   municipios de Ensenada, Tecate y Mexicali, se asientan cinco grupos indígenas
   que tienen un origen común. De acuerdo con el sitio ocupado en el territorio,
   las etnias bajacalifornianas reciben distintos nombres; así los cochimí y kumiai
   son llamados habitantes de la meseta; los cucapá son conocidos como rieños y
   los paipai y kiliwa reciben el apelativo de serreños.
  El clima de la región es seco y extremoso. En la costa, la altitud oscila de los
   cero a los 500 msnm, en tanto que en la serranía llega a alcanzar hasta 2 000
   m. el suelo es árido y semiárido con una vegetación en donde predominan los
   matorrales dispersos. Entre la flora encontramos gobernadora, palo verde,
   torote, jojoba, palo fierro, biznaga y otros cactos. En la sierra se encuentran
   bosques de pino enano.
  Los paipai quienes se autonombran akwa’al a o akwa ala se asientan en las
   sierras de Juárez y San Pedro Mártir, en el municipio de Ensenada, con tres
   localidades importantes: Santa Catarina, Jamao y San Isidro. En el censo del
   año 2000 se reportaron 201 hablantes de paipai, viviendo mayoritariamente en
   Baja California.
Pápagos. (Sonora).
 Durante la época colonial se les llamó «pimas altos», pero a partir
  del siglo XIX se les denominó pápagos, término que significa
  «comedores de frijol» o «pimas frijoleros»; se les aplicó este
  nombre porque su siembra principal era el frijol.
 Ellos se reconocen a sí mismos con el término tohono o’otham,
  que quiere decir «gente del desierto».
 El pápago es un grupo binacional desde que el establecimiento de
  la línea fronteriza entre México y Estados Unidos dividió su
  territorio, por lo que sus miembros tuvieron que elegir alguna de
  las dos nacionalidades. En la porción norteamericana, los
  pápagos fueron confinados a una pequeña reservación, mientras
  que del lado mexicano fueron despojados de la mayor parte de su
  territorio.
 Se localizan en Arizona, Estados Unidos y en Sonora, México.
Pimas. (Sonora -
Chihuahua).
 Los pimas se nombran a sí mismos o’ob, que significa «la
  gente», «el pueblo». Con el término pima se designa a un
  conjunto muy variado de sociedades indígenas, como los
  pimas del desierto, pimas de la sierra o los pimas gileños. A
  los mestizos o «blancos» se les designa con el término yori.
 En la época colonial los pimas se dividían en tres subgrupos
  principales, dos de los cuales han desaparecido. Los pimas
  yécoras aún conservan rasgos culturales propios y se
  concentran en la región de Maycoba, Sonora; y en Yepáchic,
  Mesa Blanca, Pinos Verdes, en los alrededores de Canoachi
  y el Mineral de Dolores, municipio de Madera, Chihuahua.
 La población pima se encuentra diseminada en una
  multitud de pequeños asentamientos y en la periferia de
  algunos pueblos y ciudades con población mestiza.
Popolocas.
(Puebla).
 El gentilicio popoloca era utilizado por los aztecas para referirse a
  los pueblos que hablan lenguas ajenas al tronco nahua. Este
  término se aplicaba a los extraños y extranjeros, y se utilizaba en
  un sentido peyorativo de bárbaro, tartamudo y poco inteligente.
 El popoloca es una lengua tonal que forma parte del tronco
  otomangue, familia popoloca. Una misma palabra puede tener
  diversos significados, según el tono con el cual se pronuncia.
 Algunos lingüistas mencionan la existencia de cuatro tonos, y
  otros, la de tres. Por todo lo anterior su escritura y su aprendizaje
  resultan sumamente difíciles. Existen tres variantes de esta
  lengua, muy diferentes entre sí, lo que dificulta el entendimiento
  entre los popolocas de las tres zonas en las que éstos se ubican.
Purépechas.
(Michoacán).
 El purépecha es un pueblo de la región lacustre y montañosa del
  centro de Michoacán. Aunque también se les ha denominado
  tarascos, ellos se refieren a sí mismos como p’urhépechas, que en
  su lengua significa «gente, persona». El idioma p’urhé, también
  conocido como porhe, tarasco, purhépecha o purépecha, no
  tiene parentesco lingüístico cercano con ninguna de las familias
  lingüísticas que se hablan en la República mexicana.
 En este siglo, los purépechas tomaron parte activa en los
  movimientos campesinos del periodo revolucionario y la
  cristiada. Generaron un poderoso movimiento agrarista que
  logró recuperar algunas de las tierras comunales que habían
  perdido hacia finales del siglo XIX.
 Durante la década de los 80, crearon un poderoso movimiento
  comunitario que ha conducido en una defensa de su patrimonio,
  sus mecanismos de gobierno y el impulso al uso de su lengua.
Seris. (Sonora).
 Los seris se llaman a sí mismos konkaak, que significa en su
  lengua «la gente», también son conocidos como konkauk,
  comcaac o salineros. El término seri, en cambio, proviene de la
  lengua yaqui que significa «hombres de la arena».
 Para el año 2000 existían, de acuerdo con el XII Censo General de
  Población y Vivienda, 425 hablantes de seri en Sonora y 458 a
  nivel nacional. Su lengua pertenece al tronco hokano y tiene
  parentesco con las lenguas de la familia tequistlateca.
 Hoy la mayoría de la población es bilingüe y en algunos casos
  trilingüe (seri, español e inglés). La población seri mantiene su
  lengua con gran vitalidad, no adoptan términos en español para
  designar los nuevos elementos culturales que se han agregado a
  su vida, sino que crean nuevos términos en seri.
Tacuates. (Oaxaca).
  El pueblo tacuate habita en el suroeste del Estado de Oaxaca en
   la región mixteca de la costa, dentro del municipio de Santa
   María Zacatepec que colinda al norte y al este con el distrito de
   Putla, al sur con el distrito de San Pedro Amuzgos y al oeste con
   el Estado de Guerrero.
  Hay diferentes versiones sobre el origen y significado del
   término “tacuate”: para unos deriva de la voz náhuatl «tlacoatl»
   que significa tierra de serpientes, pero como los españoles no
   podían pronunciar bien lo transformaron a tacuate. También se
   dice que en lengua mixteca ta- significa señor y coo- serpiente;
   se dice que es un vocablo despectivo mediante el cual se referían
   a ellos los pueblos vecinos.
  De acuerdo con los datos del XII Censo General de Población y
   Vivienda (2000), el número de hablantes de tacuate ascendía a 1
   738 personas.
Tarahumaras.
(Chihuahua -
Durango - Sonora).
 Los tarahumaras se llaman a sí mismos rarámuri que significa «corredores a pie»; proviene de
  las raíces: rara (pie) y muri (correr). Para ellos es sinónimo de las personas o los humanos.
 Habitan la parte de la Sierra Madre Occidental que atraviesa el Estado de Chihuahua y el
  suroeste de Durango y Sonora. Comparten esta región con los tepehuanes, pimas, guarojíos y
  mestizos. De los grupos originarios de la región es el más numeroso y habita un espacio más
  amplio que los demás por lo que a su territorio también se le denomina Sierra Tarahumara.
 Los rarámuri se concentran en 17 municipios entre los que destacan por su alta densidad de
  población indígena: Guachochi, Urique, Batopilas, Balleza, Carichí y Guazapares. También es
  significativa su presencia en Bocoyna, Guadalupe y Calvo, Guerrero, Maguarichi, Morelos,
  Nonoava, Cuauhtémoc e Hidalgo del Parral.
 El XII Censo General de Población y Vivienda (2000) registró 70 842 hablantes de tarahumara
  en el Estado de Chihuahua y 75 545 a nivel nacional, aunque estimaciones del antes Instituto
  Nacional Indigenista calculaban una cifra de 98 847 tarahumaras.
Tepehuanos.
(Chihuahua -
Durango - Nayarit).
 Los tepehuanos de Chihuahua se nombran a sí mismos ódami, mientras que los de Durango se
  reconocen como o’dam, que significa «gente». El término tepehuano, de origen colonial,
  proviene de la raíz náhuatl, tepetl, cerro y el sufijo hua, que indica posesión. Tepehuano quiere
  decir entonces «gente de las montañas».
 Utilizan el término obhai para referirse a los mestizos o extranjeros.
 Los tepehuanos, debido al proceso de colonización se dividen en dos grupos, conocidos como
  tepehuanos del norte que viven en Chihuahua, y los del sur que habitan en los Estados de
  Durango y Nayarit.
 El XII Censo General de Población y Vivienda (2000) registró 25 544 personas de más de 5 años
  hablantes de tepehuano; en el Estado de Chihuahua había 6 178, y de éstos el 83% vivía en el
  municipio de Guadalupe y Calvo. Los principales asentamientos son Nabogame, Llano Grande,
  Barbechitos, El Venadito y Baborigame. En Durango se encontraron 17 051 hablantes de
  tepehuano, distribuidos en San Bernardino de Milpillas Chico Y San Francisco de Lajas en el
  municipio de Pueblo Nuevo; María Magdalena Taxicaringa, Santiago Teneraca, San Francisco
  de Ocotán y Santa María de Ocotán y Xoconoxtle en el municipio de Mezquital; y en San
  Andrés Milpillas Grande, municipio de Huajicori, Nayarit, donde a nivel estatal había 1 422
  hablantes de esta lengua.
Tepehuas.
(Veracruz - Hidalgo
- Puebla).
 La lengua tepehua, junto con el totonaco forman la familia totonaca-tepehua. La palabra
  tepehua es de origen náhuatl, su significado literal es «cerro-dueño».
 No obstante, el grupo se llama a sí mismo kitndnkanma-kalkaman «nosotros somos de idioma
  tepehua» o bien hamaispini, «dueños del cerro». El primer gentilicio es de uso común en
  Pisaflores, municipio de Ixhuatlán de Madero, Veracruz, mientras que el segundo se menciona
  con más frecuencia en Chintipan, comunidad del municipio de Tlachichilco.
 En el año 2000, el Censo General de Población y Vivienda reportó la existencia de 9 435
  hablantes de tepehua a nivel nacional, la mayoría de ellos, concentrados en el Estado de
  Veracruz y en menor medida en Hidalgo y Puebla. A su lengua también se le conoce con los
  nombres de chahuindi, hamasipini o lhimak’alhk’ama’.
 El territorio donde vive este pueblo forma parte de la Sierra Madre Oriental y comprende el
  norte del Estado de Puebla y regiones colindantes de Veracruz e Hidalgo. El clima es tropical y
  subtropical, influido por la proximidad de la costa del golfo, lo cual favorece lluvias, neblina y
  humedad constantes.
Tlahuicas. (Estado
de México).
 Los hablantes de ocuilteco se reconocen a sí mismos como tlahuicas y se resisten a ser
  reconocidos como ocuiltecos pues desde hace tiempo tienen rivalidad con sus vecinos
  originarios de Ocuilan, cabecera municipal de Ocuilan de Arteaga, México. Sin embargo, los
  lingüistas los reconocen como ocuiltecos.
 Habitan en la comunidad de San Juan Atzingo, Estado de México. El XII Censo General de
  Población y Vivienda (2000) registró 466 hablantes de ocuilteco. Esta lengua, conocida
  también como atzinca, runujinara o tlahuica, forma parte del tronco otomangue, familia
  otopame y tiene afinidad con la lengua matlatzinca.
 San Juan Atzingo se localiza en el municipio de Ocuilan, limítrofe con el Estado de Morelos,
  muy cerca de las ruinas prehispánicas de Malinalco y del Santuario de Chalma. La altura
  promedio de la zona es de 2 500 msnm, el clima es frío con temperaturas que en el invierno
  llegan a varios grados bajo cero. Su flora es variada, con abundancia de pináceas, encino,
  madroño, aguacatillo y fresno. También cuenta con árboles frutales como pera, manzana,
  durazno, capulín y tejocote.
 Los ocuiltecos mantienen la forma de tenencia comunal, incluyendo los pequeños terrenos
  boscosos. La principal actividad económica es la agricultura de temporal, en ella sobresalen los
  cultivos de maíz, frijol, chile, cebada, avena y trigo. El chícharo se cultiva con fines comerciales.
Tlapanecos.
(Guerrero).
  Tlapaneco es el nombre con el que los nahuas denominaron a
   este pueblo y deriva del principal lugar de su asentamiento:
   Tlapa. Los tlapanecos se llaman a sí mismos mbo me’phaa, que
   significa «el que es habitante de Tlapa». Hablan la lengua
   tlapaneca, también conocida como mi’phoa o me’phaa, que es
   tonal y pertenece a la familia subtiaba-tlapaneca del tronco
   otomangue.
  El territorio tlapaneco se localiza entre la vertiente de la Sierra
   Madre del Sur y la costa de Guerrero, con altitudes que varían de
   800 a 3 050 msnm.
  El clima predominante en la zona es templado subhúmedo, con
   una temperatura media anual de 18°c.
Tojolabales.
(Chiapas).
 Se llaman a sí mismos tojolwinik’otik u hombres legítimos o
  verdaderos; sin embargo son conocidos por el nombre de su idioma:
  tojolabal, que viene de las raíces tojol: legítimo y ab’al: palabra. Su
  lengua es también reconocida como chanabal o chaneabal.
 Habitan en el Estado de Chiapas, se encuentran principalmente en el
  municipio de las Margaritas, aunque existen importantes núcleos
  poblacionales en los colindantes municipios de Altamirano, Comitán,
  Independencia y La Trinitaria. En el XII Censo General de Población y
  Vivienda (2000) se reportaron 37 667 hablantes de tojolabal en chiapas
  y 37 986 a nivel nacional.
 El tojolabal forma parte de los idiomas mayenses, de la familia macro-
  kanjobal. La población tojolabal monolingüe es reducida porque casi
  todos han recibido algún tipo de instrucción en español o bien por la
  interacción con los mestizos.
Totonacas.
(Veracruz - Puebla).
   El vocablo totonaca se compone de los términos tu’tu o a’ktu’tu, que se refiere al número tres y nacu’ que
    significa «corazón».
   Los totonacas emplean este término en el sentido de que Cempoala, Tajín y Castillo de Teayo son los tres
    centros representativos del grupo, los tres centros o tres corazones de su cultura.
   El idioma totonaca y el tepehua pertenecen a la familia totonaca-tepehua. La lengua totonaca también es
    conocida como Tachihuiin, Tachuhuiin, Totonaco, Tutunakuj o Tutunacu.
   El XII Censo General de Población y Vivienda (2000) registró un total de 240 034 hablantes de esta lengua, la
    mayoría de los cuales habitaban una porción de la planicie costera norte del Estado de Veracruz y en la Sierra
    Norte de Puebla. En esta última región tienen una presencia significativa en 27 municipios y en 14 del Estado
    de Veracruz.
   La región totonaca abarca desde el Río Cazones al norte, hasta Jalacingo al sur; y desde Xicotepec de Juárez y
    Zacatlán en el Estado de Puebla, hasta las costas del Golfo de México.
   Comprende dos áreas ecológicas: la sierra, en las pendientes orientales de la Sierra Madre Oriental, en el
    Estado de Puebla, y la planicie costera.
   Los totonacas son agricultores. Producen maíz, frijol y calabaza para el autoconsumo, y café para la venta. En la
    planicie también siembran vainilla, caña de azúcar, tabaco, algodón y cacao, cultivos comerciales que les
    proporcionan ingresos monetarios.
Triquis. (Oaxaca).
  La denominación triqui o trique es una deformación del vocablo
   driqui, de la lengua triqui, compuesto por dri, derivado de dre: padre, y
   qui: grande o superior, es decir «señor supremo», término con el que
   los indígenas designaban a sus superiores y que los españoles
   generalizaron para denominar al grupo. Los triquis de Copala se
   llaman a sí mismos tinujei que significa «hermano mío».
  El XII Censo General de Población y Vivienda (2000) registra un total
   de 20 712 hablantes de triqui de 5 años y más, de los cuales 15 203
   vivían en Oaxaca.
  El idioma triqui llamado también trique, drique, driqui, nanj n’n,
   tinujei, sii man, chuman’a, o nanjni’i, pertenece a la familia mixteca
   del tronco otomangue y consta de cinco tonos: agudo, alto, medio, que
   expresa la tesitura natural del hablante, bajo y el tono grave.
Tzeltales. (Chiapas).
 Los tzeltales se llaman a sí mismos winik atel, que significa «hombres
  trabajadores». La lengua tzeltal pertenece al tronco lingüístico maya, familia
  macro-tzeltal.
 También se le conoce con los términos c’op o tzendal. Se caracteriza por ser una
  de las lenguas indígenas más ricas en su vocabulario; no posee variantes
  dialectales de importancia, por lo que resulta fácil la comunicación entre los
  miembros de las diferentes comunidades tzeltales.
 El XII Censo General de Población y Vivienda (2000), registró un total de 278
  577 hablantes de tzeltal en el estado de Chiapas y 284 826 a nivel nacional.
 Se localizan en una extensa franja del Estado de Chiapas, al este del territorio
  tzotzil, en la parte central del estado, en donde se pueden diferenciar tres zonas
  naturales: suaves inclinaciones y llanuras en el sur, cimas altas y terreno
  irregular en la parte central y relieves más bajos hacia el norte.
Tzotziles. (Chiapas).
  Se denominan a sí mismos con el término bats’il winik, «hombres verdaderos» y a su idioma
   bats’il kop, o batz’il c’op, chamula, huixteco (estos dos últimos gentilicios de dos comunidades
   tzotziles), quelen, totik o jchi’iltic.
  La lengua tzotzil pertenece al tronco maya, familia macro-tzeltal. En el XII Censo General de
   Población y Vivienda (2000), registró un total de 291 550 hablantes de tzotzil en el Estado de
   Chiapas y 297 561 en el país.
  El territorio habitado por los tzotziles se ubica en una vasta superficie del centro de Chiapas,
   en la región llamada los Altos de Chiapas, así como en una porción noreste de la entidad, una
   fracción de los Valles de Cuexteques y, a últimas fechas, en algunos municipios de los Valles
   Centrales, como Cintalapa, Ocozocuatla y Tecpatan, y de la Selva Lacandona como Las
   Margaritas. Son numerosos los municipios que concentran población tzotzil, destacan en las
   tierras altas: Chamula, Zinacantán, Mitontic, Larráinzar y Chalchihuitán y, en tierras bajas:
   Simojovel, Amatán, El Bosque y Huitiupán, entre otros.
  Debido a que las áreas tzeltal y tzotzil son contiguas, en algunas comunidades se hablan
   indistintamente las dos lenguas, tal es el caso de algunas localidades de los municipios de
   Oxchuc y Huixtán.
Yaquis. (Sonora).
 Los yaquis se nombran a sí mismos yoremes, palabra que significa
  hombre o persona. El término yori es utilizado para designar al hombre
  blanco. Los yaquis hablan la lengua cahita, yaqui, o yoreme, la cual
  pertenece a la familia taracahita, del tronco yuto-nahua.
 El actual territorio yaqui abarca una extensión de 485 235 has.
 Sobre las que se extiende el distrito de riego número 18, en la región
  conocida como Valle del Yaqui, al oriente del Estado de Sonora. Los
  municipios en donde se ubica son: Guaymas, Bácum, Cajeme y
  Empalme. Los pueblos tradicionales yaquis son ocho: Cócorit, Loma de
  Bácum, Tórim, Vícam, Pótam, Belem, Rahúm y Huirivis.
 De acuerdo con el XII Censo General de Población y Vivienda (2000),
  había 12 467 hablantes de yaqui en sonora y 13 317 a nivel nacional.
Zapotecos.
(Oaxaca).
 Los zapotecos se llaman a sí mismos binnizá (binni, gente; zá, nube:
  gente que proviene de las nubes), bene xon, o ben’zaa, dependiendo de
  la región en que habiten.
 Fueron los mexicas quienes los denominaron zapotecatl, término que se
  deformó con la presencia española en su territorio y derivó en
  zapotecos.
 Se concentran principalmente en el Estado de Oaxaca, distribuidos en
  cuatro áreas geográfico-culturales: el Istmo de Tehuantepec, los Valles
  Centrales, la Sierra Norte de Oaxaca y la Sierra Madre del Sur. Son
  asimismo el grupo étnico más profuso de la entidad, y el tercer grupo
  indígena más numeroso del país.
 De acuerdo con el XII Censo General de Población y Vivienda del año
  2000, había 452 887 zapotecos en el país, mientras que en el Estado de
  Oaxaca habitaban 377 936 hablantes de esta lengua.
Zoques. (Chiapas -
Oaxaca).
    Los zoques, tzoque, soque o zoc se llaman a sí mismos o’de püt que significa «gente de idioma», «palabra de
     hombre» o, en otros términos, «verdadero, auténtico».
    De acuerdo con los datos proporcionados por el XII Censo General de Población y Vivienda (2000), el
     número de hablantes de lengua zoque de 5 años y más a nivel nacional fue de 51 464, mientras que para el
     Estado de Chiapas fue de 41 609, y de 5 282 en Oaxaca. La lengua zoque deriva de la familia mixe-zoque, y
     también se le conoce con los nombres de tzuni ote, tahtza’uay ‘yode y tzunipi’n otowe.
    En el estado de Chiapas, se asientan en tres zonas bien diferenciadas: la zona serrana, la vertiente del golfo y
     la depresión central. En la vertiente del golfo, los indígenas zoques se concentran en los municipios de
     Amatán, Chapultenango, Francisco León, Ixhuatán, Ixtacomitán, Ostuacán, Solosuchiapa y Tapilula; en la
     depresión central se encuentran sobretodo en copainalá y tecpatán y, finalmente, en la sierra madre de
     Chiapas en los municipios de Coapilla, Ocotepec, Pantepec, Rayón y Tapalapa. Este territorio, ubicado en la
     región centro occidente del estado, se caracteriza por tener una variada vegetación que incluye desde sabanas
     tropicales hasta bosques de hojas perennes con clima templado. También encontramos población zoque en
     la Selva Lacandona, como consecuencia de la reubicación de los damnificados de la explosión del volcán
     Chichonal. En el Estado de Oaxaca la población zoque se concentra en los municipios de Santa María
     Chimalapa y San Miguel Chimalapa.
Zoques de
Chimalapas.
(Oaxaca).
  Les llamamos zoques, se les reconoce regionalmente como chimas y se
   autodenominan ’angpøn en su propia lengua, término que a principios del
   siglo XIX fue traducido como “gente industriosa” por un sacerdote católico y
   que ahora los propios ’angpøn traducen como “los que hablan la lengua”.
  Probablemente, el término “zoque” proviene del náhuatl zoquitl = “lodo”, de
   manera que zoque sería el “hombre de lodo”, nombre con que los bautizaron
   los aztecas en sus incursiones en la zona, aunque también es probable que el
   término provenga de una forma de saludo utilizada en alguna de las lenguas
   zoques de Chiapas.
  Su lengua es una más de las lenguas zoques que se hablan en Chiapas, Tabasco
   y, bajo el nombre de popoluca, en Veracruz.
  Su lengua está emparentada con el mixe hablado en Oaxaca y en Veracruz,
   también en este último caso por los llamados popolucas, formando las dos
   lenguas y sus variantes dialectales lo que los lingüistas han bautizado como la
   familia mixezoque.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Mais procurados (20)

Pueblos indigenas (1)
Pueblos indigenas (1)Pueblos indigenas (1)
Pueblos indigenas (1)
 
cultura de mexico
cultura de mexico cultura de mexico
cultura de mexico
 
ETNIAS
ETNIAS ETNIAS
ETNIAS
 
Pueblos indigenas
Pueblos indigenasPueblos indigenas
Pueblos indigenas
 
Pueblos Indígenas de México 4°A
Pueblos Indígenas de México 4°APueblos Indígenas de México 4°A
Pueblos Indígenas de México 4°A
 
Grupos Etnicos
Grupos EtnicosGrupos Etnicos
Grupos Etnicos
 
Gupos etnicos presentacion
Gupos etnicos presentacionGupos etnicos presentacion
Gupos etnicos presentacion
 
Grupos indígenas en guerrero
Grupos indígenas en guerreroGrupos indígenas en guerrero
Grupos indígenas en guerrero
 
etnias de mexico
etnias de mexicoetnias de mexico
etnias de mexico
 
Etnias De Mexico
Etnias De MexicoEtnias De Mexico
Etnias De Mexico
 
Grupoos etnicos
Grupoos etnicosGrupoos etnicos
Grupoos etnicos
 
Grupos indígenas octubre. Aportación de psicología.
Grupos indígenas octubre. Aportación de psicología.Grupos indígenas octubre. Aportación de psicología.
Grupos indígenas octubre. Aportación de psicología.
 
Etnias y Tradiciones
Etnias y TradicionesEtnias y Tradiciones
Etnias y Tradiciones
 
Grupos Indigenas De Mexico
Grupos Indigenas De MexicoGrupos Indigenas De Mexico
Grupos Indigenas De Mexico
 
Culturas Mexicanas
Culturas MexicanasCulturas Mexicanas
Culturas Mexicanas
 
áReas culturales y grupos indígenas de méxico
áReas culturales y grupos indígenas de méxicoáReas culturales y grupos indígenas de méxico
áReas culturales y grupos indígenas de méxico
 
Grupos Etnicos
Grupos EtnicosGrupos Etnicos
Grupos Etnicos
 
Grupos etnicos de mexico
Grupos etnicos de mexicoGrupos etnicos de mexico
Grupos etnicos de mexico
 
Comunidades Indigenas en la Actualidad
Comunidades Indigenas en la ActualidadComunidades Indigenas en la Actualidad
Comunidades Indigenas en la Actualidad
 
Culturas de méxico
Culturas de méxicoCulturas de méxico
Culturas de méxico
 

Destaque

Grupos etnicos de chihuahua, chiapas etc
Grupos etnicos de chihuahua, chiapas etcGrupos etnicos de chihuahua, chiapas etc
Grupos etnicos de chihuahua, chiapas etcsheimy1925
 
PRESENTACION DE COMPU...
PRESENTACION DE COMPU...PRESENTACION DE COMPU...
PRESENTACION DE COMPU...kandy-dulce
 
¿Como te llamas? nombres indigenas
¿Como te llamas? nombres indigenas¿Como te llamas? nombres indigenas
¿Como te llamas? nombres indigenasAlex AG
 
Los nahuas en Morelos
Los nahuas en MorelosLos nahuas en Morelos
Los nahuas en Morelosnejua
 

Destaque (6)

Grupos etnicos de chihuahua, chiapas etc
Grupos etnicos de chihuahua, chiapas etcGrupos etnicos de chihuahua, chiapas etc
Grupos etnicos de chihuahua, chiapas etc
 
PRESENTACION DE COMPU...
PRESENTACION DE COMPU...PRESENTACION DE COMPU...
PRESENTACION DE COMPU...
 
¿Como te llamas? nombres indigenas
¿Como te llamas? nombres indigenas¿Como te llamas? nombres indigenas
¿Como te llamas? nombres indigenas
 
Amuzgos Etnia de Oaxaca
Amuzgos Etnia de OaxacaAmuzgos Etnia de Oaxaca
Amuzgos Etnia de Oaxaca
 
Los apaches
Los apachesLos apaches
Los apaches
 
Los nahuas en Morelos
Los nahuas en MorelosLos nahuas en Morelos
Los nahuas en Morelos
 

Semelhante a Alee culturas

Grupos Etnicos En San Luis Potosi
Grupos Etnicos En San Luis PotosiGrupos Etnicos En San Luis Potosi
Grupos Etnicos En San Luis PotosiCarlos Flores
 
5 grupos indigenas de méxico.pptx 2.pptx 3.pptx 4
5 grupos indigenas de méxico.pptx 2.pptx 3.pptx 45 grupos indigenas de méxico.pptx 2.pptx 3.pptx 4
5 grupos indigenas de méxico.pptx 2.pptx 3.pptx 4Jorge Manuel
 
Pueblos indigenas de_mexico2_9_ (1)
Pueblos indigenas de_mexico2_9_ (1)Pueblos indigenas de_mexico2_9_ (1)
Pueblos indigenas de_mexico2_9_ (1)Meriziita Wonka
 
Grupos indigenas
Grupos indigenasGrupos indigenas
Grupos indigenasekdzon
 
Grupos indigenas
Grupos indigenasGrupos indigenas
Grupos indigenasyaxxvik
 
Grupos indigenas
Grupos indigenasGrupos indigenas
Grupos indigenasekdzon
 
ACTIVIDAD 1 INFORME EN WORD
ACTIVIDAD 1 INFORME EN  WORDACTIVIDAD 1 INFORME EN  WORD
ACTIVIDAD 1 INFORME EN WORDMarcos2ek
 
Grupos etnicos honduras
Grupos etnicos hondurasGrupos etnicos honduras
Grupos etnicos hondurasgredyfrancisco
 
Culturas indigenas
Culturas indigenasCulturas indigenas
Culturas indigenas240196
 
Grupos indigenas
Grupos indigenasGrupos indigenas
Grupos indigenasBudaSan07
 
Culturas indígenas mexicanas español
Culturas indígenas mexicanas españolCulturas indígenas mexicanas español
Culturas indígenas mexicanas españolLucero Flores Sánchez
 
25 idiomas de_guatemala_con_imagen
25 idiomas de_guatemala_con_imagen25 idiomas de_guatemala_con_imagen
25 idiomas de_guatemala_con_imagenHenry Gabino Mis
 
CULTURA Y COSMOVISIÓN DE LOS PUEBLOS AMAZÓNICOS Y ANDINOS
CULTURA Y COSMOVISIÓN DE LOS PUEBLOS AMAZÓNICOS Y ANDINOSCULTURA Y COSMOVISIÓN DE LOS PUEBLOS AMAZÓNICOS Y ANDINOS
CULTURA Y COSMOVISIÓN DE LOS PUEBLOS AMAZÓNICOS Y ANDINOSJhonatan Alvarez
 

Semelhante a Alee culturas (20)

Grupos Etnicos En San Luis Potosi
Grupos Etnicos En San Luis PotosiGrupos Etnicos En San Luis Potosi
Grupos Etnicos En San Luis Potosi
 
5 grupos indigenas de méxico.pptx 2.pptx 3.pptx 4
5 grupos indigenas de méxico.pptx 2.pptx 3.pptx 45 grupos indigenas de méxico.pptx 2.pptx 3.pptx 4
5 grupos indigenas de méxico.pptx 2.pptx 3.pptx 4
 
Pueblos indigenas de_mexico2_9_ (1)
Pueblos indigenas de_mexico2_9_ (1)Pueblos indigenas de_mexico2_9_ (1)
Pueblos indigenas de_mexico2_9_ (1)
 
Nahualt y arawaka
Nahualt y arawakaNahualt y arawaka
Nahualt y arawaka
 
Grupos indigenas
Grupos indigenasGrupos indigenas
Grupos indigenas
 
Grupos indigenas
Grupos indigenasGrupos indigenas
Grupos indigenas
 
Grupos indigenas
Grupos indigenasGrupos indigenas
Grupos indigenas
 
El morro
El morroEl morro
El morro
 
Culturas precolombinas
Culturas precolombinasCulturas precolombinas
Culturas precolombinas
 
ACTIVIDAD 1 INFORME EN WORD
ACTIVIDAD 1 INFORME EN  WORDACTIVIDAD 1 INFORME EN  WORD
ACTIVIDAD 1 INFORME EN WORD
 
Grupos etnicos honduras
Grupos etnicos hondurasGrupos etnicos honduras
Grupos etnicos honduras
 
Amuzgos
AmuzgosAmuzgos
Amuzgos
 
Culturas indigenas
Culturas indigenasCulturas indigenas
Culturas indigenas
 
Huicholes
HuicholesHuicholes
Huicholes
 
Grupos indigenas
Grupos indigenasGrupos indigenas
Grupos indigenas
 
Culturas indígenas mexicanas español
Culturas indígenas mexicanas españolCulturas indígenas mexicanas español
Culturas indígenas mexicanas español
 
Etnias
Etnias Etnias
Etnias
 
Chichimecas
ChichimecasChichimecas
Chichimecas
 
25 idiomas de_guatemala_con_imagen
25 idiomas de_guatemala_con_imagen25 idiomas de_guatemala_con_imagen
25 idiomas de_guatemala_con_imagen
 
CULTURA Y COSMOVISIÓN DE LOS PUEBLOS AMAZÓNICOS Y ANDINOS
CULTURA Y COSMOVISIÓN DE LOS PUEBLOS AMAZÓNICOS Y ANDINOSCULTURA Y COSMOVISIÓN DE LOS PUEBLOS AMAZÓNICOS Y ANDINOS
CULTURA Y COSMOVISIÓN DE LOS PUEBLOS AMAZÓNICOS Y ANDINOS
 

Alee culturas

  • 1. Valerio Saldivar Alejandra Marisol CEU UAEM Texcoco Arqueología y turismo Profra.: González Paredes Norma
  • 2. Aguacatecos (Chiapas)  Chiapas y Guatemala tienen una historia común y son el hábitat de diversos pueblos mayenses que ocupan un virtual territorio continuo que comprende el sur de México, Guatemala y Honduras Británica. La zona maya ha sido uno de los grandes centros de población y cultura indígena de Mesoamérica, ocupada por pueblos agricultores de maíz, organizados en torno a sus comunidades.  Los chujes, mames, ixiles, kanjobales y jacaltecos provienen de la región guatemalteca conocida como los Altos Cuchumatanes en el departamento de Huehuetenango. En esta región también se encuentra el municipio de Aguacatán, de donde son originarios los hablantes de aguacateco. Los quichés y cakchiqueles son originarios del medio oeste guatemalteco, un área que comprende los departamentos de Totonicapan, Sololá y Chimaltenango, casi todo el de Sacatepequez y sectores de El Quiché, Quetzaltenango, Suchitepequez y Baja Verapaz.  Por su parte, los kekchíes ocupan el departamento de Alta Verapaz. El teco es una lengua que se habla en el sureste de Chiapas, en los alrededores de Motozintla y Mazapa de Madero y en Textitlán y Cuilco, en Guatemala.
  • 3. Amuzgos. (Oaxaca - Guerrero)  Al parecer cada localidad amuzga tiene su manera de autonombrarse. Los Amuzgos de la localidad de San Pedro Amuzgos se llaman a sí mismos Tzjon Noan que en su lengua significa «pueblo de hilados, hilo suave o mecha».  Las lenguas amuzgas derivan del tronco otomangue y también se les conoce con los nombres de tzhonoa, tzoñ’an, tsañcue o nañcue.  Su territorio abarca una superficie aproximada de 3 000 km, en municipios de la región limítrofe, entre los estados de Guerrero y Oaxaca.  La población amuzga se concentra en los municipios de San Pedro Amuzgos y Santa María Ipalapa en Oaxaca y, Xochistlahuaca y Ometepec en Guerrero. En el XII Censo General de Población y Vivienda (2000), se registraron 41 455 hablantes de amuzgo a nivel nacional, la mayoría de ellos (34 601 hablantes) habitaba en el estado de Guerrero.
  • 4. Chatinos. (Oaxaca).  Los chatinos se llaman a sí mismos kitse cha’tnio. Los términos cha’tnio, cha’tña y tasa’jnya son variantes usadas en distintas comunidades para designar a su propia lengua que significa "palabra trabajosa", "palabra difícil" o "trabajo de las palabras".  El territorio chatino se encuentra enclavado en la sierra madre del sur, en el estado de Oaxaca. Se extiende de suroeste a noroeste en el distrito de Juquila pasando de la costa a las zonas montañosas de la sierra. La población chatina se concentra sobre todo en los municipios de Santos Reyes Nopala, San Juan Quiahije, San Miguel Panixtlahuaca, Santiago Yaitepec, Santa Cruz Zenzontepec, San Juan Lachao, Santa María Temaxcaltepec, Santa Catarina Juquila y Tataltepec de Valdés.
  • 5. Chichimeca Jonaz. (San Luis Potosí - Guanajuato).  Los chichimecas jonaz utilizan la palabra úza, "indio", y su plural ézar, "indios" para referirse a sí mismos y, en general, a cualquier persona indígena. Solamente cuando hablan español emplean para autonombrarse las palabras chichimecas, chichimecas, chimecas o meco.  Habitan en una comunidad del municipio de San Luis de la Paz, en el estado de Guanajuato, en un poblado que está a 2,070 msnm. Ellos nombran a este lugar rancho uza (rancho indígena) o misión de chichimecas. La carretera del municipio divide el asentamiento en dos partes, al poniente la misión de abajo y al oriente la misión de arriba.
  • 6. Chinantecos. (Oaxaca).  Los chinantecos se llaman a sí mismos tsa ju jmí, que significa "gente de palabra antigua", aunque cada pueblo posee un apelativo propio que va precedido de la palabra tsa, dsa o alla que significa gente.  Los especialistas señalan que no existe una sola, sino varias lenguas chinantecas: de Ojitlán, de Usila, de Quiotepec, de Yolox, de Sochiapan o Jaujami, de Palantla, de Valle Nacional, de Lalana, Chinanteco de Latani y de Petlapa. Son idiomas tonales que forman una familia derivada del tronco otomangue.
  • 7. Chochos / Popolocas Chochos. (Oaxaca).  Los chochos, chocholtecas o chochones se llaman a sí mismos runixa ngiigua, que significa «los que hablan el idioma». Habitan en el estado de Oaxaca, en una microrregión formada por trece municipios del Distrito de Coixtlahuaca y cuatro de Teposcolula.  Si bien el chocho es una lengua de la familia popoloca del tronco otomangue, también es conocida como chocholteca o chuchón, en algunos casos se le ha agrupado con el popoloca tomándolas como una sola lengua, el chocho-popoloca, aunque algunos lingüistas consideran que en realidad se trata de dos idiomas que corresponden a dos grupos étnicos distintos que habitan en un territorio continuo.
  • 8. Choles. (Chiapas).  Los choles se reconocen a sí mismo como los winik, del vocablo maya que significa hombre, varón, son los “milperos», los hombres creados del maíz que viven y explican su existencia en torno al maíz, alimento sagrado otorgado por los dioses, principio y fin de la vida, y eje central de su concepción del mundo.  La Región Chol se ubica en la parte noroeste del Estado de Chiapas. La población se concentra principalmente en los municipios de Tila, Tumbalá, Sabanilla, Salto de Agua, Palenque, Ocosingo, Yajalón y Huitiupan. En Tabasco los choles se concentran en los municipios de Macuspana y Tacotalpa.
  • 9. Chontales de Oaxaca.  Desde tiempos prehispánicos, a este grupo se le conoce con el nombre de chontales. El término chontal proviene del náhuatl chontalli, que significa extranjero o extraño. En la literatura antropológica se ha usado la denominación tequistlatecos para diferenciarlos de los Chontales de Tabasco, quienes son un grupo mayense culturalmente distinto a éste. Ellos se llaman a sí mismos slijuala xanuc’, que al parecer significa «habitante de las montañas».
  • 10. Chontales de Tabasco.  Los maya chontales son un pueblo mayense que habita en el estado de Tabasco. El término chontal es un vocablo náhuatl que significa «extranjero». Se llaman a sí mismos yokot’an o yokot’anob. Este es un grupo totalmente distinto al de los chontales de Oaxaca. Existen tres variantes dialectales que son la de Macuspana, Centro y la de Nacajuca. Su territorio se encuentra casi en el centro del estado de Tabasco. Es una región de extrema configuración acuática donde desembocan los ríos Grijalva y Usumacinta, así como otros sistemas menores. En la zona se encuentran canales, lagunas, lagunetas y corrientes, así como pantanos. El manglar es el tipo de vegetación dominante en este sistema. La vegetación original estaba conformada por una flora de selva lluviosa con vegetación perennifolia de tres niveles, sin embargo gran parte de la flora y fauna original han desaparecido debido a la explotación maderera, al florecimiento de una ganadería extensiva y a la explotación petrolera.
  • 11. Cochimí (Baja California Norte)  En la parte norte del territorio de Baja California, específicamente en los municipios de Ensenada, Tecate y Mexicali, se asientan cinco grupos indígenas que tienen un origen común. De acuerdo con el sitio ocupado en el territorio, las etnias bajacalifornianas reciben distintos nombres; así los cochimí y kumiai son llamados habitantes de la meseta; los cucapá son conocidos como rieños y los paipai y kiliwa reciben el apelativo de serreños.  El clima de la región es seco y extremoso. En la costa, la altitud oscila de los cero a los 500 msnm, en tanto que en la serranía llega a alcanzar hasta 2 000 m. el suelo es árido y semiárido con una vegetación en donde predominan los matorrales dispersos. Entre la flora encontramos gobernadora, palo verde, torote, jojoba, palo fierro, biznaga y otros cactos. En la sierra se encuentran bosques de pino enano.
  • 12. Coras. (Nayarit).  Los coras se llaman a sí mismos nayeri, aunque existen gentilicios para los habitantes de cada comunidad, de tal manera que a los de Santa Teresa se nombran "quamaruchi", los de Jesús María "ahusete" y los de Mesa del Nayar "yohke".  Habitan en la porción noreste del estado el Nayarit sobre todo en los municipios de Acaponeta, El Nayar, Rosamorada, Ruiz y Tepic. Comparten un territorio con otros grupos indígenas: huicholes, mexicaneros (hablantes de náhuatl), tepehuanos y mestizos.
  • 13. Cucapá. (Baja California Norte).  En la parte norte del territorio de Baja California, específicamente en los municipios de Ensenada, Tecate y Mexicali, se asientan cinco grupos indígenas que tienen un origen común. De acuerdo con el sitio ocupado en el territorio, las etnias bajacalifornianas reciben distintos nombres; así los cochimí y kumiai son llamados habitantes de la meseta; los cucapá son conocidos como rieños y los paipai y kiliwa reciben el apelativo de serreños.  El clima de la región es seco y extremoso. En la costa, la altitud oscila de los cero a los 500 msnm, en tanto que en la serranía llega a alcanzar hasta 2 000 m. el suelo es árido y semiárido con una vegetación en donde predominan los matorrales dispersos. Entre la flora encontramos gobernadora, palo verde, torote, jojoba, palo fierro, biznaga y otros cactos. En la sierra se encuentran bosques de pino enano.
  • 14. Cuicatecos. (Oaxaca).  La palabra cuicateco es de origen nahua, proviene del verbo sustantivo cuicatl que significa canto. Según algunas fuentes históricas, fueron los Mexicas quienes denominaron Cuicatlán («lugar del canto») a la región que ocupaba este grupo, debido a la afición de sus moradores por practicar esta actividad.  Los cultivos de subsistencia son el maíz, frijol, chile, calabaza, papa y, en algunos lugares, trigo. El café es el producto de mayor importancia comercial en la parte serrana, mientras que en las tierras bajas lo son la caña de azúcar, el tabaco y el algodón, además de frutales como el aguacate, el mango, el chicozapote, la naranja, el mamey, el durazno y la nuez. Otra actividad que complementa el ingreso familiar es la renta de los bosques para la explotación forestal, además de la venta de artesanía textil y alfarería, así como, de diversos objetos tejidos con carrizo e ixtle.
  • 15. Guarijíos. (Sonora y Chihuahua).  Los guarijíos se autodenominan macurawe o macoragüi, término que significa «los que agarran la tierra» o «los que andan por la tierra». Su territorio se ubica al sureste del estado de Sonora en las faldas de la Sierra Madre Oriental, donde colindan los estados de Sonora y Chihuahua. En este último estado se encuentran dispersos en los municipios de Chínipas, Guazapares, Moris y Uruachi.  En Sonora, el terreno es escabroso y son escasas las planicies; por él cruzan varios arroyos y ríos, afluentes del río mayo que baja al valle del mismo nombre y que anteriormente desembocaba en el mar; entre éstos están el arroyo Guajaray y el Mochibampo.  La población está dispersa entre varias comunidades principales y rancherías menores para el mayor aprovechamiento de las condiciones del terreno de algunas pequeñas zonas de riego en los márgenes de los arroyos; o se encuentran básicamente en los municipios de Álamos y el Quiriego, Sonora.  La lengua de los guarijío pertenece a la familia taracahita, del tronco yuto- nahua, y se le conoce como guarojío, guarijío, varogío o varohío. De esta lengua se reconocen dos variantes; una de Sonora y otra de Chihuahua. En general la población es bilingüe, a excepción de algunos ancianos que desconocen el español.
  • 16. Huastecos. (San Luis Potosí).  Los huastecos se llaman a sí mismos teenek, que deriva de la contracción te’inik de te’, “aquí”, e inik “hombre”, significa literalmente “los hombres de aquí"; su lengua, conocida también como tenek o teenek, deriva del tronco maya y es el único idioma de esta familia, separado geográficamente del territorio ocupado por los hablantes de otras lenguas mayenses.  Su territorio abarca una porción del noreste de San Luis Potosí y otra área del noreste del estado de Veracruz, ambas en la región conocida como La Huasteca.  Los municipios potosinos que concentran a la población teenek son: Aquismón, Tanlajás, Ciudad Valles, Huehuetlán, Tancanhuitz de Santos, San Antonio, Tampamolón Corona y San Vicente Tancuayalab. En Veracruz destacan Tantoyuca, Chontla, Chinampa de Gorostiza, Tempoal y Tantima.  El clima es cálido húmedo con una temperatura media anual de 23.5°C. El área está cubierta por una red fluvial compuesta por una gran cantidad de arroyos estacionales que alimentan a diversos ríos, en donde predominan los bosques tropicales.
  • 17. Huaves. (Oaxaca).  La actividad económica básica es la pesca, que se realiza en las lagunas que son ricas en especies como la lisa, mojarra, robalo, bobo y trucha, además de moluscos como camarón y ostión.  La agricultura y ganadería son actividades secundarias. La naturaleza del terreno dificulta el cultivo del maíz y su abastecimiento está a cargo de los comerciantes zapotecos.  Se ha intensificado el cultivo de sandía y melón, los cuales se siembran con las primeras lluvias en terrenos de arado.  El mismo curso han tomado los cultivos de diversos tipos de calabaza y ajonjolí, que gracias a su resistencia a la sequía, se perfilan como productos comerciales importantes.  Antiguamente las mujeres solían andar con el torso desnudo, mientras realizaban los quehaceres dentro de la casa. En la actualidad usan amplias faldas de algodón que cubren los pies generalmente descalzos. Sobre la falda, teñida casi siempre en azul o rojo, se lleva un huipil corto y sin mangas, con diseños geométricos sobre el pecho y cuello rectangular.  Los hombres, que solían usar taparrabos y camisa de manta, se acoplan a las prendas occidentales (camisa y pantalón), al sombrero de palma y los huaraches.
  • 18. Huicholes. (Durango - Jalisco - Nayarit)  Los huicholes se llaman a sí mismos wirrárika, o su plural, wirraritari. Habitan al norte del estado de Jalisco en los municipios de Mezquitic y Bolaños; en el estado de Nayarit en La Yesca y El Nayar y hay grupos minoritarios en los estados de Zacatecas y Durango.  La lengua huichol pertenece al tronco yuto- nahua, familia corachol. También se le conoce como huixarica, o tejí niukiyari.
  • 19. Ixcatecos. (Oaxaca).  El clima de la zona es seco, con un promedio de temperatura de 15 a 16° C. La vegetación es escasa y la alcalinidad de los suelos favorece la reproducción de un tipo de palma que los nativos utilizan para la elaboración de sombreros y canastos, actividad que representa su más importante fuente de ingresos.  La práctica de la agricultura ha pasado a un plano secundario por la baja productividad de sus tierras, pues los suelos están conformados por una capa de tepetate y una delgada capa de tierra fértil, y son muy propensos a la erosión. Los ixcatecos cultivan maíz, trigo, cebada, frijol, calabaza y, ocasionalmente, haba.  Complementan sus ingresos con la venta de puercos y aves de corral que crían en sus solares; es preciso señalar que la migración temporal y definitiva en busca de fuentes de trabajo, es cada vez más frecuente, particularmente hacia el estado de Veracruz y los Estados Unidos.  La vivienda tradicional es de forma rectangular, tiene paredes de tepetate o de quiote sostenidas con troncos de palma, y techo de hojas de la misma planta. Hoy en día hay una marcada tendencia a edificar las casas con ladrillo y techarlas con lámina de asbesto o de zinc. Es muy común que existan dos anexos a la habitación principal: un baño de temazcal construido con tepetate o varas de quiote y una cueva, que es un lugar húmedo donde se almacena y se teje la palma.
  • 20. Jacaltecos. (Campeche - Chiapas - Quintana Roo).  El término jacalteco parece derivar de las voces nahuas xahcalli (casa o choza) y teco (amo o dueño). El jacalteco o abxubal, forma parte del tronco lingüístico maya, familia macro-kanjobal.  El grupo jacalteco es originario del actual territorio guatemalteco, siendo en este país donde se ubica la mayor parte de sus miembros. En México existen algunos asentamientos de emigrados que, desde finales del siglo pasado se establecieron ahí debido al despojo de sus parcelas por parte del gobierno vecino.
  • 21. Kanjobales. (Chiapas - Campeche - Quintana Roo).  El pueblo kanjobal originalmente se asentaba en el departamento de Huehuetenango, en territorio guatemalteco, pero debido al despojo de tierras de que fueron objeto a fines del siglo pasado empezaron a migrar y establecerse en territorio mexicano, en los fronterizos municipios de Las Margaritas y La Trinitaria, Chiapas. A partir de la década de los 80 una nueva oleada de migrantes llegó a México como refugiados huyendo de la represión militar del régimen guatemalteco. Por esta razón a partir del censo de 1990 del INEGI aparece un numeroso contingente de población kanjobal en Campeche, Quintana Roo y en los fronterizos municipios chiapanecos.  La lengua kanjobal o k’anjobal, pertenece a la familia macro-kanjobal del tronco maya. El XII Censo General de Población y Vivienda (2000), registró un total de 9 015 hablantes de kanjobal en México, de los cuales 5 769 vivían en Chiapas, 1 896 en Campeche, y 1 286 en Quintana Roo. El territorio que ocupan en Chiapas es muy accidentado, con alturas de hasta 3 000 msnm. La mayoría de la población indígena se ubica entre las elevaciones de 1 500 y 2 000 msnm, en clima frío y templado.
  • 22. Kikapúes. (Coahuila).  Los kikapúes se llaman a sí mismos kikaapoa, que significa «los que andan por la tierra». Algunos autores lo derivan de ki wika pa wa: «el que está alrededor» o «el que se mueve, aquí o allá». A fines del siglo XVII, los kikapúes se encontraban al sur de Wisconsin, al oeste del lago Michigan, Estados Unidos, aunque debido a su tradición nómada, no se puede asegurar que sean originarios de ese lugar. Actualmente son un grupo binacional, pues la mayor parte de la población kikapú vive en reservaciones norteamericanas, entre las que destaca la de Oklahoma.  En México, viven en el lugar conocido como el nacimiento de los kikapúes, ubicado en el municipio de Melchor Múzquiz, Coahuila. Este municipio colinda al norte con el municipio de Acuña; al sur con San Buenaventura y Progreso; al oriente con Zaragoza, San Juan de Sabinas y Sabinas, al occidente con Ocampo. Se encuentra entre la unión de las sierras Santa Ana y Santa Anita, en donde nacen los manantiales del Río Sabinas.  Los kikapúes sólo cuentan con una zona urbana de tipo compacto, aunque su distribución no es homogénea. El uso del suelo es comunal, a excepción del de las viviendas que son propiedad privada. La población mestiza, llamada «mexicana», habita en todo el municipio de Melchor Múzquiz, sus propiedades colindan con las de los kikapúes.
  • 23. Kiliwa (Baja California Norte).  En la parte norte del territorio de Baja California, específicamente en los municipios de Ensenada, Tecate y Mexicali, se asientan cinco grupos indígenas que tienen un origen común. De acuerdo con el sitio ocupado en el territorio, las etnias bajacalifornianas reciben distintos nombres; así los cochimí y kumiai son llamados habitantes de la meseta; los cucapá son conocidos como rieños y los paipai y kiliwa reciben el apelativo de serreños.   El clima de la región es seco y extremoso. En la costa, la altitud oscila de los cero a los 500 msnm, en tanto que en la serranía llega a alcanzar hasta 2 000 m. el suelo es árido y semiárido con una vegetación en donde predominan los matorrales dispersos. Entre la flora encontramos gobernadora, palo verde, torote, jojoba, palo fierro, biznaga y otros cactos. En la sierra se encuentran bosques de pino enano.  Los kiliwa se denominan a sí mismos ko’lew, que significa «hombre cazador». Su lengua es conocida también con los nombres de quinicua, quiniwa, kolew, kj’wash, koj wash o ko’ jwaksh. Sus principales asentamientos están en las rancherías localizadas en el área conocida como Arroyo de León y en algunas comunidades como Santa Catarina, conviven con miembros del grupo Paipai. Esta región se ubica en el municipio de Ensenada, delegación del Álamo, dentro del valle de La Trinidad, al norte de la sierra de San Pedro Mártir y al sur de la sierra de Juárez, específicamente en las estribaciones de una pequeña serranía llamada localmente sierra de los tecolotes. En el XII Censo General de Población y Vivienda (2000) se reportaron 52 hablantes de este idioma, la mayoría de los cuales se encontraban en Baja California.
  • 24. Kumiai. (Baja California Norte).  En la parte norte del territorio de Baja California, específicamente en los municipios de Ensenada, Tecate y Mexicali, se asientan cinco grupos indígenas que tienen un origen común. De acuerdo con el sitio ocupado en el territorio, las etnias bajacalifornianas reciben distintos nombres; así los cochimí y kumiai son llamados habitantes de la meseta; los cucapá son conocidos como rieños y los paipai y kiliwa reciben el apelativo de serreños.  El clima de la región es seco y extremoso. En la costa, la altitud oscila de los cero a los 500 msnm, en tanto que en la serranía llega a alcanzar hasta 2 000 m. el suelo es árido y semiárido con una vegetación en donde predominan los matorrales dispersos. Entre la flora encontramos gobernadora, palo verde, torote, jojoba, palo fierro, biznaga y otros cactos. En la sierra se encuentran bosques de pino enano.
  • 25. Lacandones. (Chiapas).  La palabra lacandón deriva del chortí lacam-tum, que significa «gran peñón» o «piedra erecta». Este vocablo fue aplicado durante la época colonial por los españoles para designar a los grupos indígenas que se refugiaron en el área selvática que hoy conocemos como Selva Lacandona.  Los lacandones se llaman a sí mismos hach winik, que significa «verdaderos hombres». La lengua lacandona, también llamada hach tan o hach t’an, pertenece al tronco maya, familia yucateca. Se consideran originarios de la Península de Yucatán y del Petén guatemalteco, que posteriormente migraron durante diversos periodos hacia la selva chiapaneca.
  • 26. Mam. (Campeche - Chiapas - Quintana Roo).  El mam o mame es un grupo mayense que habita en México y en Guatemala. El vocablo mame se deriva del vocablo quiché mam que significa padre, abuelo o ancestro. Tanto en Guatemala como en Belice mam es sinónimo de las deidades de la montaña que riegan los cultivos.  La lengua mam, conocida también como mame o qyool, pertenece al tronco maya, y junto con el teco forma una familia.  El antiguo territorio mam en tiempos prehispánicos comprendía desde Quetzaltenango y Totonicapán, en Guatemala hasta el Soconusco en México. Más tarde, con la firma de los tratados de límites entre México y Guatemala en 1882 y 1894, el pueblo mam fue dividido por la línea fronteriza.  En 1883, población kanjobal, chuj, jacalteca y mam, originaria de guatemala, aprovecharon la promoción de la ocupación de terrenos nacionales impulsada por el gobierno de Porfirio Díaz para asentarse en la frontera chiapaneca y naturalizarse como mexicanos. Hacia la década de los 60 y 70 del siglo XX, debido a la escasez de tierra cultivable, la población mam fundó nuevos asentamientos en el municipio de Las Margaritas, en plena Selva Lacandona.
  • 27. Matlatzincas. (Estado y Ciudad de México).  Matlatzinca es el término con que los mexicas designaron a este grupo. En náhuatl significa “los señores de la red” o “los que hacen redes”, y deriva de matlatl: red; zintil: reverencial y catl: gentilicio. Por otra parte, debido a que hubo grupos matlatzincas que ocuparon algunas zonas al interior de la región purépecha poco antes de la llegada de los españoles, sus pobladores los denominaron pirindas, es decir, “los de en medio”. Actualmente, el grupo se nombra a sí mismo matlatzinca.  El matlatzinca es uno de los pueblos indígenas del país que mayor desintegración ha sufrido. De haber sido un grupo que ocupaba un amplio territorio en la época prehispánica, el correspondiente a los actuales estados de Michoacán, Guerrero y México, se ha reducido a una sola comunidad: San Francisco Oxtotilpan, ubicada en el municipio de Temascaltepec, Estado de México.
  • 28. Mayas. (Campeche - Yucatán - Quintana Roo)  El pueblo maya se concentra en los estados de Campeche, Yucatán y Quintana Roo, y se caracteriza por mantenerse como un grupo numeroso, culturalmente homogéneo que representa la mayor concentración de indígenas en una sola región.  El maya peninsular, conocido también como mayatan, mayat’an o yucateco, es la segunda lengua indígena del país; de acuerdo con el XII Censo General de Población y Vivienda (2000), a nivel nacional había un total de 799 696 hablantes de lengua maya, de los cuales se registran 547 098 hablantes en Yucatán; en Campeche existen 75 874 hablantes y en Quintana Roo la población total de hablantes es de 163 477.  El idioma maya es utilizado por los nativos peninsulares y por una gran parte de la población mestiza como un elemento de interacción en sus relaciones sociales.  Las zonas agrícolas maiceras presentan los porcentajes más altos de población monolingüe de maya. Las mujeres emplean más la lengua maya que los hombres, y las nuevas generaciones hablan más el español que el maya.
  • 29. Mayos. (Sinaloa - Sonora).  Según la tradición oral del grupo, la palabra mayo significa «la gente de la ribera». Los mayos se reconocen a sí mismos como yoremes, «el pueblo que respeta la tradición»; en contraposición, al hombre blanco le llaman yori, «el que no respeta».  La región mayo se localiza entre la parte norte del Estado de Sinaloa y sur de Sonora. Las altitudes de su territorio varían desde el nivel del mar hasta los 100 m en la zona costera y los valles; hacia las faldas de la Sierra Madre Occidental llegan a los 2 000 m.
  • 30. Mazahuas. (Estado de México - Michoacán)  Los mazahuas se llaman a sí mismos jñatjo. Se localizan en la parte noroeste del Estado de México y en una pequeña área del oriente del Estado de Michoacán.  La topografía de este territorio topografía se caracteriza por contar con un sistema montañoso de mediana altura. Los municipios que concentran la población mazahua son once, de los cuales diez se localizan en el Estado de México: Almoloya de Juárez, Atlacomulco, Donato Guerra, El Oro de Hidalgo, Ixtlahuaca, Jocotitlán, San Felipe del Progreso, Temascalcingo, Villa de Allende y Villa Victoria; y uno, Zitácuaro, en el Estado de Michoacán.  La región presenta un sistema montañoso constituido por pequeñas cordilleras de mediana altura que forman parte de la Sierra Madre Occidental y ramificaciones de la cordillera neovolcánica. Existen notorios contrastes: áreas boscosas y otras semidesérticas o con un alto grado de erosión. Algunas montañas están cubiertas por bosques de árboles maderables.  La caza furtiva y la deforestación en la región, han originado que las especies de flora y fauna se encuentren en peligro de extinción.
  • 31. Mazatecos. (Oaxaca).  Los mazatecos se autodenominan, ha shuta enima, que en su lengua quiere decir «los que trabajamos el monte, humildes, gente de costumbre».  El mazateco, o chota te ho, deriva de la familia popoloca del tronco otomangue. La lengua mazateca es tonal y se caracteriza por sus numerosas variaciones locales en la forma de hablarlo, a tal grado que prácticamente cada municipio tiene una variante dialectal.  En los rituales religiosos se utiliza el idioma mazateco, intercalado con algunas frases en español; las misas católicas y los cultos protestantes se hacen en español. Para los asuntos políticos y las transacciones comerciales se utilizan los dos idiomas.  El territorio mazateco se ubica en el Estado de Oaxaca, en las regiones de la cañada y el Valle del Papaloapan-Tuxtepec que abarcan tres regiones ecológicas: la tierra caliente, la tierra templada y la tierra fría. El territorio comprende una parte alta enclavada en los contrafuertes de la sierra madre oriental, y una parte baja ubicada en la cuenca del Papaloapan.  Los asentamientos pueden ser compactos, semidispersos o dispersos, dependiendo de su localización en pendientes o en las planicies. Destacan por su concentración de población mazateca los municipios de Huautla de Jiménez, nuevo Soyaltepec, Santa María Chilchotla, San José Tenango y San Felipe Jalapa de Díaz en Oaxaca, y Playa Vicente en Veracruz.
  • 32. Mexicaneros. (Durango - Nayarit).  El pueblo que vive en la región del gran nayar y habla la lengua náhuatl, se llama a sí mismo mexicanero. Las principales comunidades mexicaneras son Santa Cruz de Güejolota, en el municipio de Acaponeta, Estado de Nayarit (en donde son vecinos del pueblo cora o náayariite), San Pedro Jícora y San Buenaventura, en el municipio de Mezquital, Estado de Durango (en donde son vecinos del pueblo tepehuán del sur u o’dam). Los mexicaneros también comparten el territorio Nayar con el pueblo huichol. La mayoría de los mexicaneros son bilingües (mexicanero-español), aunque también hay trilingües y hasta algunos casos excepcionales de cuatrilingüismo (tepehuán-huichol).  De acuerdo a la tradición oral, una peregrinación del norte iba siguiendo la trayectoria de una águila que finalmente detendría su vuelo en Tenochtitlan; algunos hijos de estos peregrinos se dispersaron llegando a su actual asentamiento. Según otra versión, en el trayecto de la misma peregrinación, algunos se quedaron en Guadalajara y de ahí llegaron a su actual asentamiento.  Los mexicaneros acostumbran la residencia patrilocal, de manera que cuando una pareja contrae matrimonio construye una casa cercana a la casa del padre del esposo. El mismo sentido patrilineal tiene la herencia de la tierra.  Los asentamientos son dispesos: unas cuantas familias ocupan el centro político-religioso y otras las rancherías de la comunidad, localalidades que se encuentran a cierta distancia del centro.
  • 33. Mixes. (Oaxaca).  Los mixes se llaman a sí mismos ayuuk jä’äy. La lengua que hablan es ayuuk, o ayook que es el nombre con que históricamente se conoce al grupo. La palabra ayuuk está compuesta de los siguientes vocablos: a = idioma, palabra; yuuk = montaña, florido; y jä’äy = gente, muchedumbre. Por lo tanto su significado es «gente de idioma florido».  El mixe pertenece a la familia mixe-zoque. Entre los ayuuk jä’äy existen variantes dialectales intelegibles entre sí, sin embargo, cada pueblo considera que el mixe que habla es el correcto.
  • 34. Mixtecos. (Guerrero - Oaxaca - Puebla).  Los mixtecos se autonombran ñuu savi, que significa en castellano «pueblo de la lluvia». Desde el siglo XVI, con la llegada de los españoles a la región donde habitan, se le conoce como la mixteca. La región ocupada por los mixtecos abarca parte de los Estados de Oaxaca, Guerrero y Puebla.  La agricultura es la actividad económica básica; se cultivan superficies menores a las dos hectàreas, generalmente de temporal, bastante erosionadas y poco propias para cultivo.  Los principales productos que se obtienen son maíz, frijol, trigo, ajo, tomate y cebolla. Los recursos forestales se explotan a nivel individual y de manera limitada pues la tala inmoderada ha llevado a deforestar grandes extensiones de tierra en la región.  La ganadería es extensiva de especies menores (cabras y ovejas) e igualmente pobre. La minería prácticamente está en receso, pues actualmente no se explotan los recursos minerales que hay en la región. La explotación pesquera enfrenta problemas legales; sin embargo se consumen especies a nivel local, cuya pesca se realiza de forma rudimentaria.  La región mixteca se caracteriza por una diversificada producción artesanal. Se manufacturan pozahuancos, textiles de algodón y lana como servilletas, cobijas, huipiles, morrales, ceñidores, camisas, cotones, rebozos y enredos de lana; cestería de carrizo y de palma, muebles, velas, cerámicas de diversos barros para distintos usos, talabartería y herrería.
  • 35. Motozintlecos o Mochós. (Chiapas).  Los miembros de este grupo se llaman a sí mismos mochós.  Este vocablo significa «no hay» y se dice que al llegar los españoles, preguntaban a los antiguos habitantes por el nombre del lugar y lo único que éstos respondían era mochó, mochó. También se les conoce por el nombre de motozintlecos, aunque este término se confunde con el gentilicio de la población originaria de motozintla.  Los mochós se asientan actualmente en los barrios aledaños a la cabecera municipal de Motozintla de Mendoza, población enclavada en la sierra de Chiapas. El municipio de Motozintla se ubica al suroeste del estado, a una altitud de 1 300 msnm; limita al este con Guatemala y su extensión territorial es de 782 km.  La lengua mochó, motozintleco o qatok se clasifica dentro del tronco lingüístico maya, familia macro kanjobal. Esta lengua se consideraba desaparecida, pero en 1967 el Museo Nacional de Antropología señaló la existencia de hablantes de mochó y de tuzanteco, una variante dialectal del mochó según los lingüistas.
  • 36. NAHUAS  Nahuas. (Puebla - Veracruz - Hidalgo - San Luis Potosí - Guerrero - Estado de México - Distrito Federal - Tlaxcala - Morelos - Oaxaca - Tabasco - Tamaulipas - Michoacán - Jalisco - Durango - Nayarit).  El término nahua hace referencia a una comunidad lingüística compuesta por una serie de grupos que hablan la lengua mexicana y que, herederos de las grandes culturas del altiplano central, llegaron a dominar la cuenca de México y la región mesoamericana en la época prehispánica.  El vocablo nahua significa hablar con claridad, con autoridad o conocimiento, aunque en algunas regiones los nahuas se refieren a sí mismos como macehuale, campesinos, tal vez haciendo referencia a la antigua división clasista de la sociedad nahua que dividía a la población en pillis y macehuales. Estos últimos eran la gente del común, los tributarios, casi siempre campesinos.  Actualmente los pueblos nahuas están distribuidos en el territorio nacional desde Durango hasta el sur de Tabasco. Se encuentran en mayor número en Puebla, Veracruz, Hidalgo, San Luis Potosí y Guerrero, y en menor proporción en el Estado de México, Distrito Federal, Tlaxcala, Morelos, Oaxaca, Tabasco, Tamaulipas, Michoacán, Jalisco, Durango y Nayarit.  Desde el punto de vista lingüístico, las lenguas nahuas, también conocidas como azteca, macehuali, mexicanero, mexicano, náhual o nahuat, pertenecen al tronco yuto-nahua, y junto con el pipil, lengua indígena centroamericana, forman la familia náhuatl, cuya antigüedad es de aproximadamente 45 a 47 siglos. Los especialistas consideran que el náhuatl tiene cuatro variantes: a) náhuatl del oeste (Toluca, Michoacán, Guerrero y Morelos), b) náhuatl central (valle de México, Puebla y Tlaxcala), c) náhuatl septentrional (la huasteca) y d) náhuatl del este (Puebla, Veracruz, Oaxaca y el pipil de centroamérica).
  • 37. Otomíes. (Puebla - Hidalgo - Michoacán).  Los otomíes del Valle del Mezquital, Hidalgo, se llaman a sí mismos hñä hñü, de hñä, hablar y hñü, nariz, es decir, los que hablan la lengua nasal, aunque los otomíes de la sierra oriental se refieren a sí mismos como n’hyühü.  Son un pueblo montañés que habita en las zonas de tierra fría y templada del centro de la República mexicana y sus altiplanos: la sierra de las cruces, la meseta de Ixtlahuaca-Toluca, la escarpa occidental de la mesa central, los valles de Querétaro e Hidalgo, la Sierra Gorda, el Valle del Río Laja, los valles de Guanajuato, la sierra de Puebla y algunos lugares en el estado de Michoacán y Tlaxcala.  Las lenguas otomíes, también conocidas como hia hiu, hña’no, ñah ñu, ñuhu, ñ’ah ñu, jia jiu o ra yuhu, se derivan del tronco otomangue, familia otopame. En el censo general de población y vivienda (2000) se registraron 291 722 hablantes de otomí a nivel nacional, concentrados principalmente en los estados de Hidalgo, México, Quéretaro, Distrito Federal, Michoacán, Veracruz y Puebla.  Son un pueblo agrícola cuya base nutricional es el maíz y el pulque, bebida fermentada que obtienen de la planta de maguey. En algunos lugares además de la milpa, producen ciertos cultivos comerciales como el trigo, la cebada, el cacahuate, el café, el jitomate y el garbanzo.
  • 38. Paipai. (Baja California Norte).  En la parte norte del territorio de Baja California, específicamente en los municipios de Ensenada, Tecate y Mexicali, se asientan cinco grupos indígenas que tienen un origen común. De acuerdo con el sitio ocupado en el territorio, las etnias bajacalifornianas reciben distintos nombres; así los cochimí y kumiai son llamados habitantes de la meseta; los cucapá son conocidos como rieños y los paipai y kiliwa reciben el apelativo de serreños.  El clima de la región es seco y extremoso. En la costa, la altitud oscila de los cero a los 500 msnm, en tanto que en la serranía llega a alcanzar hasta 2 000 m. el suelo es árido y semiárido con una vegetación en donde predominan los matorrales dispersos. Entre la flora encontramos gobernadora, palo verde, torote, jojoba, palo fierro, biznaga y otros cactos. En la sierra se encuentran bosques de pino enano.  Los paipai quienes se autonombran akwa’al a o akwa ala se asientan en las sierras de Juárez y San Pedro Mártir, en el municipio de Ensenada, con tres localidades importantes: Santa Catarina, Jamao y San Isidro. En el censo del año 2000 se reportaron 201 hablantes de paipai, viviendo mayoritariamente en Baja California.
  • 39. Pápagos. (Sonora).  Durante la época colonial se les llamó «pimas altos», pero a partir del siglo XIX se les denominó pápagos, término que significa «comedores de frijol» o «pimas frijoleros»; se les aplicó este nombre porque su siembra principal era el frijol.  Ellos se reconocen a sí mismos con el término tohono o’otham, que quiere decir «gente del desierto».  El pápago es un grupo binacional desde que el establecimiento de la línea fronteriza entre México y Estados Unidos dividió su territorio, por lo que sus miembros tuvieron que elegir alguna de las dos nacionalidades. En la porción norteamericana, los pápagos fueron confinados a una pequeña reservación, mientras que del lado mexicano fueron despojados de la mayor parte de su territorio.  Se localizan en Arizona, Estados Unidos y en Sonora, México.
  • 40. Pimas. (Sonora - Chihuahua).  Los pimas se nombran a sí mismos o’ob, que significa «la gente», «el pueblo». Con el término pima se designa a un conjunto muy variado de sociedades indígenas, como los pimas del desierto, pimas de la sierra o los pimas gileños. A los mestizos o «blancos» se les designa con el término yori.  En la época colonial los pimas se dividían en tres subgrupos principales, dos de los cuales han desaparecido. Los pimas yécoras aún conservan rasgos culturales propios y se concentran en la región de Maycoba, Sonora; y en Yepáchic, Mesa Blanca, Pinos Verdes, en los alrededores de Canoachi y el Mineral de Dolores, municipio de Madera, Chihuahua.  La población pima se encuentra diseminada en una multitud de pequeños asentamientos y en la periferia de algunos pueblos y ciudades con población mestiza.
  • 41. Popolocas. (Puebla).  El gentilicio popoloca era utilizado por los aztecas para referirse a los pueblos que hablan lenguas ajenas al tronco nahua. Este término se aplicaba a los extraños y extranjeros, y se utilizaba en un sentido peyorativo de bárbaro, tartamudo y poco inteligente.  El popoloca es una lengua tonal que forma parte del tronco otomangue, familia popoloca. Una misma palabra puede tener diversos significados, según el tono con el cual se pronuncia.  Algunos lingüistas mencionan la existencia de cuatro tonos, y otros, la de tres. Por todo lo anterior su escritura y su aprendizaje resultan sumamente difíciles. Existen tres variantes de esta lengua, muy diferentes entre sí, lo que dificulta el entendimiento entre los popolocas de las tres zonas en las que éstos se ubican.
  • 42. Purépechas. (Michoacán).  El purépecha es un pueblo de la región lacustre y montañosa del centro de Michoacán. Aunque también se les ha denominado tarascos, ellos se refieren a sí mismos como p’urhépechas, que en su lengua significa «gente, persona». El idioma p’urhé, también conocido como porhe, tarasco, purhépecha o purépecha, no tiene parentesco lingüístico cercano con ninguna de las familias lingüísticas que se hablan en la República mexicana.  En este siglo, los purépechas tomaron parte activa en los movimientos campesinos del periodo revolucionario y la cristiada. Generaron un poderoso movimiento agrarista que logró recuperar algunas de las tierras comunales que habían perdido hacia finales del siglo XIX.  Durante la década de los 80, crearon un poderoso movimiento comunitario que ha conducido en una defensa de su patrimonio, sus mecanismos de gobierno y el impulso al uso de su lengua.
  • 43. Seris. (Sonora).  Los seris se llaman a sí mismos konkaak, que significa en su lengua «la gente», también son conocidos como konkauk, comcaac o salineros. El término seri, en cambio, proviene de la lengua yaqui que significa «hombres de la arena».  Para el año 2000 existían, de acuerdo con el XII Censo General de Población y Vivienda, 425 hablantes de seri en Sonora y 458 a nivel nacional. Su lengua pertenece al tronco hokano y tiene parentesco con las lenguas de la familia tequistlateca.  Hoy la mayoría de la población es bilingüe y en algunos casos trilingüe (seri, español e inglés). La población seri mantiene su lengua con gran vitalidad, no adoptan términos en español para designar los nuevos elementos culturales que se han agregado a su vida, sino que crean nuevos términos en seri.
  • 44. Tacuates. (Oaxaca).  El pueblo tacuate habita en el suroeste del Estado de Oaxaca en la región mixteca de la costa, dentro del municipio de Santa María Zacatepec que colinda al norte y al este con el distrito de Putla, al sur con el distrito de San Pedro Amuzgos y al oeste con el Estado de Guerrero.  Hay diferentes versiones sobre el origen y significado del término “tacuate”: para unos deriva de la voz náhuatl «tlacoatl» que significa tierra de serpientes, pero como los españoles no podían pronunciar bien lo transformaron a tacuate. También se dice que en lengua mixteca ta- significa señor y coo- serpiente; se dice que es un vocablo despectivo mediante el cual se referían a ellos los pueblos vecinos.  De acuerdo con los datos del XII Censo General de Población y Vivienda (2000), el número de hablantes de tacuate ascendía a 1 738 personas.
  • 45. Tarahumaras. (Chihuahua - Durango - Sonora).  Los tarahumaras se llaman a sí mismos rarámuri que significa «corredores a pie»; proviene de las raíces: rara (pie) y muri (correr). Para ellos es sinónimo de las personas o los humanos.  Habitan la parte de la Sierra Madre Occidental que atraviesa el Estado de Chihuahua y el suroeste de Durango y Sonora. Comparten esta región con los tepehuanes, pimas, guarojíos y mestizos. De los grupos originarios de la región es el más numeroso y habita un espacio más amplio que los demás por lo que a su territorio también se le denomina Sierra Tarahumara.  Los rarámuri se concentran en 17 municipios entre los que destacan por su alta densidad de población indígena: Guachochi, Urique, Batopilas, Balleza, Carichí y Guazapares. También es significativa su presencia en Bocoyna, Guadalupe y Calvo, Guerrero, Maguarichi, Morelos, Nonoava, Cuauhtémoc e Hidalgo del Parral.  El XII Censo General de Población y Vivienda (2000) registró 70 842 hablantes de tarahumara en el Estado de Chihuahua y 75 545 a nivel nacional, aunque estimaciones del antes Instituto Nacional Indigenista calculaban una cifra de 98 847 tarahumaras.
  • 46. Tepehuanos. (Chihuahua - Durango - Nayarit).  Los tepehuanos de Chihuahua se nombran a sí mismos ódami, mientras que los de Durango se reconocen como o’dam, que significa «gente». El término tepehuano, de origen colonial, proviene de la raíz náhuatl, tepetl, cerro y el sufijo hua, que indica posesión. Tepehuano quiere decir entonces «gente de las montañas».  Utilizan el término obhai para referirse a los mestizos o extranjeros.  Los tepehuanos, debido al proceso de colonización se dividen en dos grupos, conocidos como tepehuanos del norte que viven en Chihuahua, y los del sur que habitan en los Estados de Durango y Nayarit.  El XII Censo General de Población y Vivienda (2000) registró 25 544 personas de más de 5 años hablantes de tepehuano; en el Estado de Chihuahua había 6 178, y de éstos el 83% vivía en el municipio de Guadalupe y Calvo. Los principales asentamientos son Nabogame, Llano Grande, Barbechitos, El Venadito y Baborigame. En Durango se encontraron 17 051 hablantes de tepehuano, distribuidos en San Bernardino de Milpillas Chico Y San Francisco de Lajas en el municipio de Pueblo Nuevo; María Magdalena Taxicaringa, Santiago Teneraca, San Francisco de Ocotán y Santa María de Ocotán y Xoconoxtle en el municipio de Mezquital; y en San Andrés Milpillas Grande, municipio de Huajicori, Nayarit, donde a nivel estatal había 1 422 hablantes de esta lengua.
  • 47. Tepehuas. (Veracruz - Hidalgo - Puebla).  La lengua tepehua, junto con el totonaco forman la familia totonaca-tepehua. La palabra tepehua es de origen náhuatl, su significado literal es «cerro-dueño».  No obstante, el grupo se llama a sí mismo kitndnkanma-kalkaman «nosotros somos de idioma tepehua» o bien hamaispini, «dueños del cerro». El primer gentilicio es de uso común en Pisaflores, municipio de Ixhuatlán de Madero, Veracruz, mientras que el segundo se menciona con más frecuencia en Chintipan, comunidad del municipio de Tlachichilco.  En el año 2000, el Censo General de Población y Vivienda reportó la existencia de 9 435 hablantes de tepehua a nivel nacional, la mayoría de ellos, concentrados en el Estado de Veracruz y en menor medida en Hidalgo y Puebla. A su lengua también se le conoce con los nombres de chahuindi, hamasipini o lhimak’alhk’ama’.  El territorio donde vive este pueblo forma parte de la Sierra Madre Oriental y comprende el norte del Estado de Puebla y regiones colindantes de Veracruz e Hidalgo. El clima es tropical y subtropical, influido por la proximidad de la costa del golfo, lo cual favorece lluvias, neblina y humedad constantes.
  • 48. Tlahuicas. (Estado de México).  Los hablantes de ocuilteco se reconocen a sí mismos como tlahuicas y se resisten a ser reconocidos como ocuiltecos pues desde hace tiempo tienen rivalidad con sus vecinos originarios de Ocuilan, cabecera municipal de Ocuilan de Arteaga, México. Sin embargo, los lingüistas los reconocen como ocuiltecos.  Habitan en la comunidad de San Juan Atzingo, Estado de México. El XII Censo General de Población y Vivienda (2000) registró 466 hablantes de ocuilteco. Esta lengua, conocida también como atzinca, runujinara o tlahuica, forma parte del tronco otomangue, familia otopame y tiene afinidad con la lengua matlatzinca.  San Juan Atzingo se localiza en el municipio de Ocuilan, limítrofe con el Estado de Morelos, muy cerca de las ruinas prehispánicas de Malinalco y del Santuario de Chalma. La altura promedio de la zona es de 2 500 msnm, el clima es frío con temperaturas que en el invierno llegan a varios grados bajo cero. Su flora es variada, con abundancia de pináceas, encino, madroño, aguacatillo y fresno. También cuenta con árboles frutales como pera, manzana, durazno, capulín y tejocote.  Los ocuiltecos mantienen la forma de tenencia comunal, incluyendo los pequeños terrenos boscosos. La principal actividad económica es la agricultura de temporal, en ella sobresalen los cultivos de maíz, frijol, chile, cebada, avena y trigo. El chícharo se cultiva con fines comerciales.
  • 49. Tlapanecos. (Guerrero).  Tlapaneco es el nombre con el que los nahuas denominaron a este pueblo y deriva del principal lugar de su asentamiento: Tlapa. Los tlapanecos se llaman a sí mismos mbo me’phaa, que significa «el que es habitante de Tlapa». Hablan la lengua tlapaneca, también conocida como mi’phoa o me’phaa, que es tonal y pertenece a la familia subtiaba-tlapaneca del tronco otomangue.  El territorio tlapaneco se localiza entre la vertiente de la Sierra Madre del Sur y la costa de Guerrero, con altitudes que varían de 800 a 3 050 msnm.  El clima predominante en la zona es templado subhúmedo, con una temperatura media anual de 18°c.
  • 50. Tojolabales. (Chiapas).  Se llaman a sí mismos tojolwinik’otik u hombres legítimos o verdaderos; sin embargo son conocidos por el nombre de su idioma: tojolabal, que viene de las raíces tojol: legítimo y ab’al: palabra. Su lengua es también reconocida como chanabal o chaneabal.  Habitan en el Estado de Chiapas, se encuentran principalmente en el municipio de las Margaritas, aunque existen importantes núcleos poblacionales en los colindantes municipios de Altamirano, Comitán, Independencia y La Trinitaria. En el XII Censo General de Población y Vivienda (2000) se reportaron 37 667 hablantes de tojolabal en chiapas y 37 986 a nivel nacional.  El tojolabal forma parte de los idiomas mayenses, de la familia macro- kanjobal. La población tojolabal monolingüe es reducida porque casi todos han recibido algún tipo de instrucción en español o bien por la interacción con los mestizos.
  • 51. Totonacas. (Veracruz - Puebla).  El vocablo totonaca se compone de los términos tu’tu o a’ktu’tu, que se refiere al número tres y nacu’ que significa «corazón».  Los totonacas emplean este término en el sentido de que Cempoala, Tajín y Castillo de Teayo son los tres centros representativos del grupo, los tres centros o tres corazones de su cultura.  El idioma totonaca y el tepehua pertenecen a la familia totonaca-tepehua. La lengua totonaca también es conocida como Tachihuiin, Tachuhuiin, Totonaco, Tutunakuj o Tutunacu.  El XII Censo General de Población y Vivienda (2000) registró un total de 240 034 hablantes de esta lengua, la mayoría de los cuales habitaban una porción de la planicie costera norte del Estado de Veracruz y en la Sierra Norte de Puebla. En esta última región tienen una presencia significativa en 27 municipios y en 14 del Estado de Veracruz.  La región totonaca abarca desde el Río Cazones al norte, hasta Jalacingo al sur; y desde Xicotepec de Juárez y Zacatlán en el Estado de Puebla, hasta las costas del Golfo de México.  Comprende dos áreas ecológicas: la sierra, en las pendientes orientales de la Sierra Madre Oriental, en el Estado de Puebla, y la planicie costera.  Los totonacas son agricultores. Producen maíz, frijol y calabaza para el autoconsumo, y café para la venta. En la planicie también siembran vainilla, caña de azúcar, tabaco, algodón y cacao, cultivos comerciales que les proporcionan ingresos monetarios.
  • 52. Triquis. (Oaxaca).  La denominación triqui o trique es una deformación del vocablo driqui, de la lengua triqui, compuesto por dri, derivado de dre: padre, y qui: grande o superior, es decir «señor supremo», término con el que los indígenas designaban a sus superiores y que los españoles generalizaron para denominar al grupo. Los triquis de Copala se llaman a sí mismos tinujei que significa «hermano mío».  El XII Censo General de Población y Vivienda (2000) registra un total de 20 712 hablantes de triqui de 5 años y más, de los cuales 15 203 vivían en Oaxaca.  El idioma triqui llamado también trique, drique, driqui, nanj n’n, tinujei, sii man, chuman’a, o nanjni’i, pertenece a la familia mixteca del tronco otomangue y consta de cinco tonos: agudo, alto, medio, que expresa la tesitura natural del hablante, bajo y el tono grave.
  • 53. Tzeltales. (Chiapas).  Los tzeltales se llaman a sí mismos winik atel, que significa «hombres trabajadores». La lengua tzeltal pertenece al tronco lingüístico maya, familia macro-tzeltal.  También se le conoce con los términos c’op o tzendal. Se caracteriza por ser una de las lenguas indígenas más ricas en su vocabulario; no posee variantes dialectales de importancia, por lo que resulta fácil la comunicación entre los miembros de las diferentes comunidades tzeltales.  El XII Censo General de Población y Vivienda (2000), registró un total de 278 577 hablantes de tzeltal en el estado de Chiapas y 284 826 a nivel nacional.  Se localizan en una extensa franja del Estado de Chiapas, al este del territorio tzotzil, en la parte central del estado, en donde se pueden diferenciar tres zonas naturales: suaves inclinaciones y llanuras en el sur, cimas altas y terreno irregular en la parte central y relieves más bajos hacia el norte.
  • 54. Tzotziles. (Chiapas).  Se denominan a sí mismos con el término bats’il winik, «hombres verdaderos» y a su idioma bats’il kop, o batz’il c’op, chamula, huixteco (estos dos últimos gentilicios de dos comunidades tzotziles), quelen, totik o jchi’iltic.  La lengua tzotzil pertenece al tronco maya, familia macro-tzeltal. En el XII Censo General de Población y Vivienda (2000), registró un total de 291 550 hablantes de tzotzil en el Estado de Chiapas y 297 561 en el país.  El territorio habitado por los tzotziles se ubica en una vasta superficie del centro de Chiapas, en la región llamada los Altos de Chiapas, así como en una porción noreste de la entidad, una fracción de los Valles de Cuexteques y, a últimas fechas, en algunos municipios de los Valles Centrales, como Cintalapa, Ocozocuatla y Tecpatan, y de la Selva Lacandona como Las Margaritas. Son numerosos los municipios que concentran población tzotzil, destacan en las tierras altas: Chamula, Zinacantán, Mitontic, Larráinzar y Chalchihuitán y, en tierras bajas: Simojovel, Amatán, El Bosque y Huitiupán, entre otros.  Debido a que las áreas tzeltal y tzotzil son contiguas, en algunas comunidades se hablan indistintamente las dos lenguas, tal es el caso de algunas localidades de los municipios de Oxchuc y Huixtán.
  • 55. Yaquis. (Sonora).  Los yaquis se nombran a sí mismos yoremes, palabra que significa hombre o persona. El término yori es utilizado para designar al hombre blanco. Los yaquis hablan la lengua cahita, yaqui, o yoreme, la cual pertenece a la familia taracahita, del tronco yuto-nahua.  El actual territorio yaqui abarca una extensión de 485 235 has.  Sobre las que se extiende el distrito de riego número 18, en la región conocida como Valle del Yaqui, al oriente del Estado de Sonora. Los municipios en donde se ubica son: Guaymas, Bácum, Cajeme y Empalme. Los pueblos tradicionales yaquis son ocho: Cócorit, Loma de Bácum, Tórim, Vícam, Pótam, Belem, Rahúm y Huirivis.  De acuerdo con el XII Censo General de Población y Vivienda (2000), había 12 467 hablantes de yaqui en sonora y 13 317 a nivel nacional.
  • 56. Zapotecos. (Oaxaca).  Los zapotecos se llaman a sí mismos binnizá (binni, gente; zá, nube: gente que proviene de las nubes), bene xon, o ben’zaa, dependiendo de la región en que habiten.  Fueron los mexicas quienes los denominaron zapotecatl, término que se deformó con la presencia española en su territorio y derivó en zapotecos.  Se concentran principalmente en el Estado de Oaxaca, distribuidos en cuatro áreas geográfico-culturales: el Istmo de Tehuantepec, los Valles Centrales, la Sierra Norte de Oaxaca y la Sierra Madre del Sur. Son asimismo el grupo étnico más profuso de la entidad, y el tercer grupo indígena más numeroso del país.  De acuerdo con el XII Censo General de Población y Vivienda del año 2000, había 452 887 zapotecos en el país, mientras que en el Estado de Oaxaca habitaban 377 936 hablantes de esta lengua.
  • 57. Zoques. (Chiapas - Oaxaca).  Los zoques, tzoque, soque o zoc se llaman a sí mismos o’de püt que significa «gente de idioma», «palabra de hombre» o, en otros términos, «verdadero, auténtico».  De acuerdo con los datos proporcionados por el XII Censo General de Población y Vivienda (2000), el número de hablantes de lengua zoque de 5 años y más a nivel nacional fue de 51 464, mientras que para el Estado de Chiapas fue de 41 609, y de 5 282 en Oaxaca. La lengua zoque deriva de la familia mixe-zoque, y también se le conoce con los nombres de tzuni ote, tahtza’uay ‘yode y tzunipi’n otowe.  En el estado de Chiapas, se asientan en tres zonas bien diferenciadas: la zona serrana, la vertiente del golfo y la depresión central. En la vertiente del golfo, los indígenas zoques se concentran en los municipios de Amatán, Chapultenango, Francisco León, Ixhuatán, Ixtacomitán, Ostuacán, Solosuchiapa y Tapilula; en la depresión central se encuentran sobretodo en copainalá y tecpatán y, finalmente, en la sierra madre de Chiapas en los municipios de Coapilla, Ocotepec, Pantepec, Rayón y Tapalapa. Este territorio, ubicado en la región centro occidente del estado, se caracteriza por tener una variada vegetación que incluye desde sabanas tropicales hasta bosques de hojas perennes con clima templado. También encontramos población zoque en la Selva Lacandona, como consecuencia de la reubicación de los damnificados de la explosión del volcán Chichonal. En el Estado de Oaxaca la población zoque se concentra en los municipios de Santa María Chimalapa y San Miguel Chimalapa.
  • 58. Zoques de Chimalapas. (Oaxaca).  Les llamamos zoques, se les reconoce regionalmente como chimas y se autodenominan ’angpøn en su propia lengua, término que a principios del siglo XIX fue traducido como “gente industriosa” por un sacerdote católico y que ahora los propios ’angpøn traducen como “los que hablan la lengua”.  Probablemente, el término “zoque” proviene del náhuatl zoquitl = “lodo”, de manera que zoque sería el “hombre de lodo”, nombre con que los bautizaron los aztecas en sus incursiones en la zona, aunque también es probable que el término provenga de una forma de saludo utilizada en alguna de las lenguas zoques de Chiapas.  Su lengua es una más de las lenguas zoques que se hablan en Chiapas, Tabasco y, bajo el nombre de popoluca, en Veracruz.  Su lengua está emparentada con el mixe hablado en Oaxaca y en Veracruz, también en este último caso por los llamados popolucas, formando las dos lenguas y sus variantes dialectales lo que los lingüistas han bautizado como la familia mixezoque.