2. Introducción
¿Por qué investigar esto?
- Cuantificar la ansiedad de los
estudiantes al hablar.
- Encontrar maneras de bajar el nivel
de ansiedad en los estudiantes.
3. Trasfondo teórico
- Stephenson, J. (2010). Se notó una
correlación entre la ansiedad y una
percepción menos positiva de la
habilidad. Se usó la escala “Language
classroom anxiety scale” de Horowitz.
- Shedivy, S. (2004) - La ansiedad en las
clases de lenguas extranjeras puede
inhibir a muchos estudiantes a seguir con
clases de lenguas...
4. Shedivy, S. (2004) - Recomienda
que los estudiantes tengan tiempo
para preparar sus materiales y que
traigan algo escrito a una
presentación. Eso les puede bajar el
nivel de ansiedad al hablar en clase.
5. Metodología
Mi ayudante/ observador vino para dar un
cuestionario para medir la ansiedad de los
estudiantes al hablar lenguas extranjeras.
(Los estudiantes no sabían que fui yo él que hizo el
cuestionario… Esto se hizo para sacar resultados menos
superficiales)
Los estudiantes dieron sus
recomendaciones al final del cuestionario
en cuanto a cómo creían que se podría
bajar la ansiedad en la clase.
6. Metodología cont…
Se hizo una actividad oral “ciegamente”
(sin ver las recomendaciones de los
estudiantes)
Se realizó una observación por alguien
calificado para hacer comentarios
pedagógicos (Un cierto italiano en NAU)
Se revisaron las recomendaciones de los
estudiantes.
Se hizo otra actividad/ observación
Se analizaron los resultados para tratar de
encontrar una manera de bajar la
ansiedad oral de los estudiantes en la
clase.
10. Resultados del cuestionario
Un número de estudiantes reportaron
que tenían ansiedad en cada una de las
preguntas EXCEPTO #12 y #19
#12: “I am afraid my teacher is ready to
correct every mistake I make.”
(Disagree)
#19: “I am afraid that the other students
will laugh at me when I speak the foreign
language in class.”
(Disagree - Strongly disagree)
11. ¿Más ansiedad? (por
promedio)
#2- “I worry about making mistakes in my
language class.”
(Agree - Strongly agree)
#5- “I start to panic when I have to speak
without preparation in my language class.”
(Agree)
#9- “I would be nervous
speaking the foreign language to
native speakers.”
(Agree - Strongly agree)
12. ¿Recomendaciones de los
estudiantes?
*NOTA*- No miré las
recomendaciones hasta después de
realizar la primera actividad
Preferían actividades orales en
grupos en vez de presentaciones.
Querían más práctica hablando sin
ser calificados.
Querían más práctica leyendo en
clase (en voz alta) (Interesante)
13. Es importante recordar que…
Algunas personas se sienten ansiosas al
hablar en cualquier ambiente (no solo en
la clase de español).
Esto se notó en los cuestionarios
también…
Algunas citas (anónimas):
“I feel nervous with speaking in general…”
“I HATE PUBLIC SPEAKING!!!”
14. Actividad 1
Sin haber visto las recomendaciones de
los estudiantes…
Presentación colaborativa del vocabulario
(tipo “round-robin”)
Vieron un modelo primero del profesor.
Cada uno investigó 2-3 palabras con
gráficos y oraciones.
Recibieron una hoja para organizar sus
palabras.
15. Apuntes de mi observador
No notó mucha ansiedad, pero tampoco
notó muchísima participación.
Hubo una falta de motivación por parte de
algunos.
Algunos modificaron la actividad a su
manera, utilizando el libro de texto en vez
de terminar la actividad.
¿Mis inferencias? La actividad (aunque bien
planeada y con poca ansiedad) no era
muy “relevante” para varios estudiantes.
Estos se rindieron rápidamente.
16. Después de ver las
recomendaciones de los
estudiantes….
Noté que la actividad #1 era MUY
similar a la que preferían los
estudiantes…
Sin embargo… ¡no hubo un nivel
satisfactorio de participación!
(aunque la ansiedad era poca…)
17. ¿Cambios para la próxima?
Se realizó una presentación para ver
las diferencias y comparar con la
primera.
Básicamente se hizo “el opuesto” de
lo que los estudiantes recomendaron
para poder comparar eso con la
primera actividad…
18. Actividad 2
Presentación de una anécdota en el
pasado, usando el doc-cam, fotos reales
de su vida.
Hicimos actividades de pre-writing/
preparación para la actividad en clase.
Les di 2 días para traerme sus
borradores. Los corregimos juntos.
Tuvieron oportunidades de practicar con
un compañero antes de presentar.
19. Apuntes de mi observador
Hubo baja ansiedad (para la mayoría)
Les gustó la actividad (era más
relacionada a su vida real)
Los estudiantes usaron el lenguaje
corporal y los gestos para expresarse.
Los estudiantes no parecían sentirse
“estresados/ ansiosos”
20. Apuntes (act 2 cont)
¡Parece que todos participaron bien!
El español que usaron era muy
avanzado.
Había varias fuentes de motivación
(intrínseca y extrínseca)
21. Recomendaciones del
observador
Quizás alocar aún más tiempo para
las presentaciones (se pasó la hora
un poquito).
Dar una hoja a los estudiantes para
evaluar las presentaciones de sus
compañeros (en adición a votar para
las mejores presentaciones)
22. Conclusiones
No se tiene que evitar las
presentaciones orales (de hecho se
puede sacar buena producción oral
de los estudiantes)
Al sentirse responsables para la
actividad “socialmente”, los
estudiantes suelen sobre-preparar, y
esta sobre preparación tiende a
bajar el nivel de ansiedad al
presentar.
23. No existe una actividad oral
“perfecta”, pero cuando se diseñan
actividades muy cuidadosamente, y
hacer que los estudiantes tomen
responsabilidad por su propio
desempeño, se consiguen mejores
resultados, menos ansiedad, y MÁS
motivación (motivación de no
parecer “menos inteligentes” frente a
sus compañeros).
25. Gracias
Referencias principales
Shedivy, S. L. (2004). Factors that lead some students to
continue the study of foreign language past the usual 2
years in high school. System, 32(1), 103.
Stephenson, J. & Hewitt, E (2010). Linguistic Insights - Studies
in Language and Communication. 109, 349-368.