PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
Pasado, presente y futuro del Plurilingüismo
1. Pasado, presente y futuro del Plurilingüismo I Encuentro de Grupos de Trabajo del Ámbito Lingüístico CEP de Córdoba, mayo 2007 Antonio R. Roldán Tapia
5. DEFINICIÓN El plurilingüismo es un enfoque que potencia el desarrollo de la competencia comunicativa de un individuo, en las lenguas que vaya adquiriendo a lo largo de su vida, con independencia de la diversidad de niveles, destrezas y fines con los que se utilizan las mismas.
6.
7. Language across the curriculum (Lengua a través del currículum) BICS (Basic Interpersonal Communication Skills) (Destrezas de comunicación básica interpersonal) CALP (Cognitive Academic Language Proficiency) (Competencia lingüística para la cognición académica)
13. Bilingüismo brusco: 1-3 años cambio de MT a L2 Sistemas escolares monolingües con mucha población inmigrante Transitoria Bilingüismo progresivo, cambio de MT a L2 Sistemas escolares monolingües con mucha población inmigrante Mantenimiento 80%-20% ……… 20%-80% Sistemas escolares monolingües con mucha población inmigrante Sistemas escolares en países con más de 1 lengua oficial. Inmersión Inmersión Selección de temas para desarrollar en EFL/ESL Cualquier sistema Temático Parecido a CLIL/AICLE Sistemas escolares monolingües para ofrecer mayor exposición a la L2. Enriquecido de contenidos Dos grupos separados, según lengua estudiantes (Biología, ENG-SPA) Sistemas escolares monolingües con mucha población inmigrante Refugio Biología +ESL (Universidad) Sistemas escolares monolingües con mucha población inmigrante Sistemas escolares en países con más de 1 lengua oficial. Adjunto Ejemplo Sistemas escolares en los que se desarrollan Modelos de enseñanza bilingüe Modelos de CBI /CBLL
14.
15. Informe de INECSE 2004 53 % 51 % Total inferior a 250 puntos 36 % 36 % Entre 200 y 250 puntos 17 % 15 % Inferior a 200 puntos 4º ESO Media de 250 puntos 2º ESO Media de 250 puntos
18. Cierta respuesta en otros ámbitos Falta de respuesta en otros ámbitos Formación de impacto y…? Falta de formación Profesores lingüistas y no lingüistas Sólo profesores de lengua extranjera Aprendizaje integrado de lenguas y contenidos Aprendizaje basado en contenidos, pero enfocado hacia la lengua Diferentes modelos de CLIL-AICLE, dependiendo de las comunidades autónomas. En la década de los 1990s, los DCB emanados de la LOGSE proponían el uso de Project work La segunda ola de contenidos La primera ola de contenidos
24. Plan de Fomento del Plurilingüismo Consejería de Educación (Andalucía) 1. CENTROS BILINGÜES 2. ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMA 3. PLURILINGÜISMO Y PROFESORADO 4. PLURILINGÜISMO Y SOCIEDAD 5. PLURILINGÜISMO E INTERCULTURALIDAD