SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 27
DR.JCDT
1
Dr. Juan Carlos Díaz Torre
Pediatra Neonatólogo
dr_diaz_torre@hotmail.com
(779) 100 - 40 - 26
READ AND UNDERSTAND ENGLISH
LEE Y COMPRENDE EL INGLÉS
( 1 )
Dr. Eduardo Rosado Chauvet
DR.JCDT
2
When the male is not treated for
Trichomonas vaginalis, the female - no
matter how well she cooperates with
therapy - probably will become
reinfected.
His trichomoniasis can make her
therapy useless unless they both
take… PAGE 20
DR.JCDT
3
To arrest this infection/reinfection cycle,
both infected partners must be treated
simultaneously.
The only systemic trichomonacide – In
the female, trichomoniasis is a multiorgan
disease. Thrichomonads invade the
vagina, and are often deeply entrenched
in the endocervix, Skene’s and Bartholin’s
glands, the urethra, and the bladder.
DR.JCDT
4
The male genitourinary tract has seven
possible sites of infection. Only the
systemic action of Flagyl can eliminate
sequestered trichomonads from these
sites; topical treatments are ineffective.
DR.JCDT
5
Effective in both partners – Because it
reaches infection sites via the
bloodstream, Flagyl is the only
trichomonacide that is effective in both
men and women. And Flagyl is the only
available agent of its kind.
The only effective trichomonacide for
couples
Flagyl® 250 mg. tablets
(Metronidazole)
DR.JCDT
6
Please see adjacent page for brief
summary of prescribing information.
SEARLE Searle & C0.
San Juan, Puerto Rico 00936
Address medical inquires to:
G.D. Searle& Co.
Medical Communications Department, Box
5110
Chicago, Illinois 60680
DR.JCDT
7
Al darle un vistazo a este texto, por sus
características, se supone que se trata de
un texto:
A) Narrativo B) Especulativo
C) Informativo
De acuerdo a su formato y contenido, este
es un texto:
A) Noticioso
B) Publicitario
C) Literario
DR.JCDT
8
¿De dónde proviene esta información?
A) De un capítulo en un libro
B) De una lección en un texto
C) De una revista
DR.JCDT
9
La información gira en torno a un
producto:
Nombre comercial ________________
Componente básico _______________
Dosis por tableta _________________
Fabricante _______________________
El laboratorio está en ______________
DR.JCDT
10
Para entrar a la lectura de este texto,
aplique esta primera estrategia: localice y
subraye, sobre la propia lectura, todos los
cognados.
Los cognados son aquellas palabras cuyo
significado puede suponerse dada su
similitud con vocablos de nuestro propio
idioma.
DR.JCDT
11
Cuando además de parecerse entre sí,
estas palabras tienen un significado
equivalente son cognados auténticos. No
obstante, existen también los cognados
falsos y son aquellos cuyo significado, en
uno y otro idioma, no es equivalente.
DR.JCDT
12
Ejemplos: Cognado auténtico
Therapy - Terapia
Cognado falso
Casualty - Accidente
En otras palabras Therapy se parece a
terapia y significa terapia.
Casualty se parece casualidad pero
significa accidente.
DR.JCDT
13
Tomar un fragmento de esta primera
lectura y subrayar los varios cognados que
hay:
The male genitourinary tract has seven
possible sites of infection.
DR.JCDT
14
Del significado de la lectura (el contexto)
se supone que male significa varón. Dado
el mínimo conocimiento previo del inglés
se obtiene el significado de the, has,
seven, y of, Por tanto, la traducción exacta
de este fragmento es:
El tracto urinario del varón tiene siete
posibles sitios (o puntos) de infección.
DR.JCDT
15
Se debe aclarar que la comprensión de la
lectura y la traducción no son la misma
cosa.
Comprensión - proporciona la información
que es necesario extraer de un texto.
Traducción – obliga a transcribir todo el
contenido de un idioma al otro y hasta
conservar el estilo original.
DR.JCDT
16
La persona que practica la comprensión
de lectura en inglés lo hace para obtener
ideas, conceptos y datos para su uso
personal.
La persona que traduce generalmente lo
hace para uso de terceros que no pueden
practicar la comprensión de lectura.
DR.JCDT
17
En adelante se aplicará en las lecturas
subsecuentes:
1°. La identificación de cognados.
2°. El conocimiento previo al idioma
inglés.
3°. La capacidad de inferir o suponer las
palabras faltantes dado el
conocimiento de los contenidos de
cada texto.
DR.JCDT
18
Al mismo tiempo, se conocerán nuevas
estrategias que se habrán de incorporar. Si
aún así faltaran palabras cuyo significado
resultara vital para la comprensión de los
textos, este libro tiene un Glosario de
términos, pequeño diccionario en donde
se encontrarán, alfabéticamente
ordenados, el vocabulario, los verbos y las
expresiones contenidos en los textos.
DR.JCDT
19
El criterio usado para formar este glosario
es el siguiente:
En el vocabulario se da la traducción que
corresponde a las palabras sueltas.
En el listado de verbos se incluyen las
partes principales de cada verbo.
DR.JCDT
20
Listado de verbos:
Infinitivo: To take = tomar.
Pasado: took = tomé.
Participio presente: taking = tomando.
Participio pasado: taken = tomado.
DR.JCDT
21
Las expresiones forman una lista aparte
porque las palabras que las componen,
puestas separadamente en el vocabulario,
no siempre tendrían el mismo sentido.
Consulte el glosario como un último
recurso después de haber intentado las
diversas estrategias de lectura. Al hacerlo
se cumple de todas las formas un
enriquecimiento del vocabulario.
DR.JCDT
22
Para confirmar el índice de comprensión
logrado al leer cada uno de los textos,
habrá ejercicios al final de cada unidad.
Compare sus respuestas con las que
constan en el apéndice uno: Guía de
respuestas.
DR.JCDT
23
Exercices:
I) Mark with an F (false) or a T (true) each
of the following statements based on
the information from the reading
topic:
1. In the infection caused by
trichomonas vaginalis only the
female is treated. ( )
2. The trichomoniasis is a one organ
disease. ( )
DR.JCDT
24
3. This medicine is effective in both
men and women. ( )
4. This medicine acts through the
bloodstream. ( )
5. Both man and woman must be
treated at the same time. ( )
DR.JCDT
25
( )… is effective in
both men and
women.
( )… must be
treated
simultaneously.
II) Place in the parenthesis the letter
corresponding to the word or phrase
that completes each statement on the
right column, according with the
information given in the reading topic:
A) Trichomoniasis
B) Flagyl …
DR.JCDT
26
( )… reaches
infection sites via
the bloodstream.
( )… is a multiorgan
disease.
( )… invade the
bladder.
C) Trichomonads...
D) Both male and
female…
E) This
trichomonicide..
Gracias por su atención
Dr. Juan Carlos Díaz Torre
Pediatra Neonatólogo
dr_diaz_torre@hotmail.com
(779) 100 - 40 - 26
DR.JCDT
27

Más contenido relacionado

Similar a Lee y comprende 1, april 7,13

Virgulilla.wordpress.com menendez calcos-y_falsos_amigos_en_la_traduccion_medica
Virgulilla.wordpress.com menendez calcos-y_falsos_amigos_en_la_traduccion_medicaVirgulilla.wordpress.com menendez calcos-y_falsos_amigos_en_la_traduccion_medica
Virgulilla.wordpress.com menendez calcos-y_falsos_amigos_en_la_traduccion_medicaMarina Menéndez
 
Semana 1 - Prposiciones Logicas y tablas de verdad.pdf
Semana 1 - Prposiciones Logicas y tablas de verdad.pdfSemana 1 - Prposiciones Logicas y tablas de verdad.pdf
Semana 1 - Prposiciones Logicas y tablas de verdad.pdfDamarisJudithRamosCa
 
Trabajo fin de máster en traducción médico sanitaria - Cristina Rodríguez Dob...
Trabajo fin de máster en traducción médico sanitaria - Cristina Rodríguez Dob...Trabajo fin de máster en traducción médico sanitaria - Cristina Rodríguez Dob...
Trabajo fin de máster en traducción médico sanitaria - Cristina Rodríguez Dob...Cristina Rodríguez Doblado
 
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2Danilo Estremor
 
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2Danilo Estremor
 
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2Danilo Estremor
 
El gen XIST como posible cura del síndrome de Down
El gen XIST como posible cura del síndrome de DownEl gen XIST como posible cura del síndrome de Down
El gen XIST como posible cura del síndrome de DownLalo San
 

Similar a Lee y comprende 1, april 7,13 (13)

Virgulilla.wordpress.com menendez calcos-y_falsos_amigos_en_la_traduccion_medica
Virgulilla.wordpress.com menendez calcos-y_falsos_amigos_en_la_traduccion_medicaVirgulilla.wordpress.com menendez calcos-y_falsos_amigos_en_la_traduccion_medica
Virgulilla.wordpress.com menendez calcos-y_falsos_amigos_en_la_traduccion_medica
 
Dengue aula
Dengue aulaDengue aula
Dengue aula
 
Dengue aula
Dengue aulaDengue aula
Dengue aula
 
Semana 12 2010 ii
Semana 12 2010 iiSemana 12 2010 ii
Semana 12 2010 ii
 
Semana 1 - Prposiciones Logicas y tablas de verdad.pdf
Semana 1 - Prposiciones Logicas y tablas de verdad.pdfSemana 1 - Prposiciones Logicas y tablas de verdad.pdf
Semana 1 - Prposiciones Logicas y tablas de verdad.pdf
 
Laboratorio 03
Laboratorio 03Laboratorio 03
Laboratorio 03
 
Tartamudez
TartamudezTartamudez
Tartamudez
 
Trabajo fin de máster en traducción médico sanitaria - Cristina Rodríguez Dob...
Trabajo fin de máster en traducción médico sanitaria - Cristina Rodríguez Dob...Trabajo fin de máster en traducción médico sanitaria - Cristina Rodríguez Dob...
Trabajo fin de máster en traducción médico sanitaria - Cristina Rodríguez Dob...
 
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
 
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
 
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
Segundo aporte individual_trabajo_colaborativo_2
 
Examen Final - Biologia
Examen Final - BiologiaExamen Final - Biologia
Examen Final - Biologia
 
El gen XIST como posible cura del síndrome de Down
El gen XIST como posible cura del síndrome de DownEl gen XIST como posible cura del síndrome de Down
El gen XIST como posible cura del síndrome de Down
 

Más de Pharmed Solutions Institute (20)

Varicela
VaricelaVaricela
Varicela
 
Sarampion
SarampionSarampion
Sarampion
 
Rubeola
RubeolaRubeola
Rubeola
 
Quemadurasbuena
QuemadurasbuenaQuemadurasbuena
Quemadurasbuena
 
Parotidit
ParotiditParotidit
Parotidit
 
Meningitisss
MeningitisssMeningitisss
Meningitisss
 
Leucemias
LeucemiasLeucemias
Leucemias
 
Influenza
InfluenzaInfluenza
Influenza
 
Infecciones respi
Infecciones respiInfecciones respi
Infecciones respi
 
Neumonías
NeumoníasNeumonías
Neumonías
 
Hepatitis
HepatitisHepatitis
Hepatitis
 
Escarlatina
EscarlatinaEscarlatina
Escarlatina
 
Vivora
VivoraVivora
Vivora
 
Araña
ArañaAraña
Araña
 
Alacraan
AlacraanAlacraan
Alacraan
 
Parasitos
ParasitosParasitos
Parasitos
 
Diarrea
DiarreaDiarrea
Diarrea
 
Vih sida
Vih sidaVih sida
Vih sida
 
Tuberculosis
TuberculosisTuberculosis
Tuberculosis
 
Síndrome de sjogren
Síndrome de sjogrenSíndrome de sjogren
Síndrome de sjogren
 

Lee y comprende 1, april 7,13

  • 1. DR.JCDT 1 Dr. Juan Carlos Díaz Torre Pediatra Neonatólogo dr_diaz_torre@hotmail.com (779) 100 - 40 - 26 READ AND UNDERSTAND ENGLISH LEE Y COMPRENDE EL INGLÉS ( 1 ) Dr. Eduardo Rosado Chauvet
  • 2. DR.JCDT 2 When the male is not treated for Trichomonas vaginalis, the female - no matter how well she cooperates with therapy - probably will become reinfected. His trichomoniasis can make her therapy useless unless they both take… PAGE 20
  • 3. DR.JCDT 3 To arrest this infection/reinfection cycle, both infected partners must be treated simultaneously. The only systemic trichomonacide – In the female, trichomoniasis is a multiorgan disease. Thrichomonads invade the vagina, and are often deeply entrenched in the endocervix, Skene’s and Bartholin’s glands, the urethra, and the bladder.
  • 4. DR.JCDT 4 The male genitourinary tract has seven possible sites of infection. Only the systemic action of Flagyl can eliminate sequestered trichomonads from these sites; topical treatments are ineffective.
  • 5. DR.JCDT 5 Effective in both partners – Because it reaches infection sites via the bloodstream, Flagyl is the only trichomonacide that is effective in both men and women. And Flagyl is the only available agent of its kind. The only effective trichomonacide for couples Flagyl® 250 mg. tablets (Metronidazole)
  • 6. DR.JCDT 6 Please see adjacent page for brief summary of prescribing information. SEARLE Searle & C0. San Juan, Puerto Rico 00936 Address medical inquires to: G.D. Searle& Co. Medical Communications Department, Box 5110 Chicago, Illinois 60680
  • 7. DR.JCDT 7 Al darle un vistazo a este texto, por sus características, se supone que se trata de un texto: A) Narrativo B) Especulativo C) Informativo De acuerdo a su formato y contenido, este es un texto: A) Noticioso B) Publicitario C) Literario
  • 8. DR.JCDT 8 ¿De dónde proviene esta información? A) De un capítulo en un libro B) De una lección en un texto C) De una revista
  • 9. DR.JCDT 9 La información gira en torno a un producto: Nombre comercial ________________ Componente básico _______________ Dosis por tableta _________________ Fabricante _______________________ El laboratorio está en ______________
  • 10. DR.JCDT 10 Para entrar a la lectura de este texto, aplique esta primera estrategia: localice y subraye, sobre la propia lectura, todos los cognados. Los cognados son aquellas palabras cuyo significado puede suponerse dada su similitud con vocablos de nuestro propio idioma.
  • 11. DR.JCDT 11 Cuando además de parecerse entre sí, estas palabras tienen un significado equivalente son cognados auténticos. No obstante, existen también los cognados falsos y son aquellos cuyo significado, en uno y otro idioma, no es equivalente.
  • 12. DR.JCDT 12 Ejemplos: Cognado auténtico Therapy - Terapia Cognado falso Casualty - Accidente En otras palabras Therapy se parece a terapia y significa terapia. Casualty se parece casualidad pero significa accidente.
  • 13. DR.JCDT 13 Tomar un fragmento de esta primera lectura y subrayar los varios cognados que hay: The male genitourinary tract has seven possible sites of infection.
  • 14. DR.JCDT 14 Del significado de la lectura (el contexto) se supone que male significa varón. Dado el mínimo conocimiento previo del inglés se obtiene el significado de the, has, seven, y of, Por tanto, la traducción exacta de este fragmento es: El tracto urinario del varón tiene siete posibles sitios (o puntos) de infección.
  • 15. DR.JCDT 15 Se debe aclarar que la comprensión de la lectura y la traducción no son la misma cosa. Comprensión - proporciona la información que es necesario extraer de un texto. Traducción – obliga a transcribir todo el contenido de un idioma al otro y hasta conservar el estilo original.
  • 16. DR.JCDT 16 La persona que practica la comprensión de lectura en inglés lo hace para obtener ideas, conceptos y datos para su uso personal. La persona que traduce generalmente lo hace para uso de terceros que no pueden practicar la comprensión de lectura.
  • 17. DR.JCDT 17 En adelante se aplicará en las lecturas subsecuentes: 1°. La identificación de cognados. 2°. El conocimiento previo al idioma inglés. 3°. La capacidad de inferir o suponer las palabras faltantes dado el conocimiento de los contenidos de cada texto.
  • 18. DR.JCDT 18 Al mismo tiempo, se conocerán nuevas estrategias que se habrán de incorporar. Si aún así faltaran palabras cuyo significado resultara vital para la comprensión de los textos, este libro tiene un Glosario de términos, pequeño diccionario en donde se encontrarán, alfabéticamente ordenados, el vocabulario, los verbos y las expresiones contenidos en los textos.
  • 19. DR.JCDT 19 El criterio usado para formar este glosario es el siguiente: En el vocabulario se da la traducción que corresponde a las palabras sueltas. En el listado de verbos se incluyen las partes principales de cada verbo.
  • 20. DR.JCDT 20 Listado de verbos: Infinitivo: To take = tomar. Pasado: took = tomé. Participio presente: taking = tomando. Participio pasado: taken = tomado.
  • 21. DR.JCDT 21 Las expresiones forman una lista aparte porque las palabras que las componen, puestas separadamente en el vocabulario, no siempre tendrían el mismo sentido. Consulte el glosario como un último recurso después de haber intentado las diversas estrategias de lectura. Al hacerlo se cumple de todas las formas un enriquecimiento del vocabulario.
  • 22. DR.JCDT 22 Para confirmar el índice de comprensión logrado al leer cada uno de los textos, habrá ejercicios al final de cada unidad. Compare sus respuestas con las que constan en el apéndice uno: Guía de respuestas.
  • 23. DR.JCDT 23 Exercices: I) Mark with an F (false) or a T (true) each of the following statements based on the information from the reading topic: 1. In the infection caused by trichomonas vaginalis only the female is treated. ( ) 2. The trichomoniasis is a one organ disease. ( )
  • 24. DR.JCDT 24 3. This medicine is effective in both men and women. ( ) 4. This medicine acts through the bloodstream. ( ) 5. Both man and woman must be treated at the same time. ( )
  • 25. DR.JCDT 25 ( )… is effective in both men and women. ( )… must be treated simultaneously. II) Place in the parenthesis the letter corresponding to the word or phrase that completes each statement on the right column, according with the information given in the reading topic: A) Trichomoniasis B) Flagyl …
  • 26. DR.JCDT 26 ( )… reaches infection sites via the bloodstream. ( )… is a multiorgan disease. ( )… invade the bladder. C) Trichomonads... D) Both male and female… E) This trichomonicide..
  • 27. Gracias por su atención Dr. Juan Carlos Díaz Torre Pediatra Neonatólogo dr_diaz_torre@hotmail.com (779) 100 - 40 - 26 DR.JCDT 27