SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 5
Pécsi Tudományegyetem
Felnőttképzési és Emberi Erőforrás Fejlesztési Kar
IKV0101-L – MAGYARORSZÁG KULTÚRÁJA A XXI. SZÁZAD ELEJÉN
Dr. Agárdi Péter egyetemi tanár




               A kígyó bennünk lakik?
                                     Gondolatok
          Rakovszky Zsuzsa: A kígyó árnyéka. Magvető Kiadó, Budapest, 2004.
                                című könyve kapcsán




                                                     Anyám elalvás előtt mindig azt mondta:
                                                       „Ne félj kicsim, szörnyek nincsenek!”
                                                         Most már tudom, hogy hazudott...




                                                                   Ambrus Attila József
                                 Informatikus könyvtáros – AL – 1. évfolyam. 2. félév
                                                                 Pécs, 2008. április 13.
Ursula Binder, született Ursula Lehmann az Úrnak 1666-ik esztendejében
papírra        rótta     elmúlt      életének,       kiváltképp       gyermek-         és   ifjúkorának
nyomorúságos dolgait.1
        Fent említett korszakának keretezője, s földi megnyomoríttatásának
kezdete és hamvadó árnyéka minden esetben az emésztő lángnyelvek
gonosz nyaldosása által teljesedett be. Balsorsának pecsétje már idő előtti
világrajöttekor ütötte elmosódó fekete foltját atyja lelkébe, kinek égető
balsejtelme támadott ifjú leánya vérségi tartozását illetően. E súlyos sejtelem
fertőzte innentől ifjú Orsolya (Ursula) életét, s mérgezte végletekig, fogva
tartva őt a legsúlyosabb bűnökben, mi embert a legmélyebb lelki nyomorba
dönthet.
        Mi olvasók, kik hálát rebeghetünk, hogy e fájdalmas, nyomorúságos
történet nem velünk, vagy a hozzánk közel állókkal történt meg, mégis
babonázva faljuk Orsolya öregkori vallomásainak sorait. Azok lapjait
borzadállyal égetjük agyunk rétegeibe, mert a lassanként kialakuló fájdalmas
vallomás utat tör lelkünk legrejtettebb félelmeihez. Hiszen ki ne rettenne meg a
bűntől, ha rájövünk, hogy kit urának hittünk, az neki apja, és egyszersmind ura
is, s a lány, ki őneki lánya, egyszersmind a felesége is.2
        Ki most feladná betűim olvasását – hisz a fejekben eddigre már zavart is
okozhattam –, buzdítom Orsolya életrajzának megismerésére, hiszen
történetének és lázálmainak feljegyzései mint igazgyöngyszemek a nyakéken
sorakoznak szépen, s várnak megolvasásra, hogy annak végeztével a
szomorú történet méltó helyet kaphasson kinek-kinek kincsesládikájában.


        Kérem az olvasót, hogy ismerje meg a fiatal Orsolya történetét, ki élete
hajnalán félárvaságra jutva vele egykorú (s azonos nevű) mostohája
árnyékából kitörni akarván egy távoli rokon ifjú s nagyvilági bohém (Miklós)
karjaiba menekülvén, meggondolatlanul vétkezik a hamvas szűziesség



1
    Rakovszky Zsuzsa: A kígyó árnyéka. Magvető Kiadó, Budapest, 2004. 5. o. alapján.
2
    Uott. 437. o. alapján.


                                                      1
szentsége ellen, és bolond szíve egyedül maradván, súlyos és egyre
domboruló vétkével kell szembenéznie.
    Orsolya atyja, aki patikusként tengődik, leánya állapotán már a késői idő
miatt szerekkel segíteni nem tud. Mivel Orsolya félrevezető vallomása,
miszerint a városba (Lőcse) beeresztett hadak katonái közül került ki az
erőszakos gaztevő (erre az erőszakoskodásra valóban vannak tanúk), a
szégyen kitudódását elleplezendő a család vidékre szökik, hogy az érkező
gyermek megszületését követően azt a másik Orsolya (a meddő mostoha)
gyermekének vallják.
    A család a sikeres szülés után az atya ifjúkori városába (Dörenburg)
távozna, hol átvenné fivérétől örökség gyanánt a helyi patikát.
    Időközben a mostoha, ki féltékenységében s férjének annak leányához
fűződő szerelmi érzéseinek tudja be a megszületendő fattyú kisdedet, a bűn
mocskától és szégyenétől felajzva menekülni próbál a vidéki házból, de
balszerencséjére útonálló haramiák golyója által elveszik.
    A patikus, leánya bűnbe esésének kitudódása miatti félelmében, elhalt
feleségét leányaként temetteti el, s az élő leányt várandós feleségeként
mutatja be Dörenburgi új otthonában. Orsolya gyermekét már e minőségében
hozza világra, de a gyermek nemsokára idejekorán, gyengeségében az Úrhoz
távozik.
    Orsolya a személycsere csapdájában vergődve éli a „feleség” életét. Apja
viselkedése idővel mind féltékenyebbé válik, s végül leányát valójában is
asszonyává teszi s így élnek boldogtalan fertőzésükben, mígnem egyszer
hívatlan látogatójuk akad.
    A lány egy régebbi kérője (Mátyás) teszi tiszteletét a patikusnál, s kiderül
számára, hogy holtnak hitt kiszemeltje valójában életben van. Ez újabb
reményt táplál az „öreglegény”-ben.
    A patikus végzetes tettel mélyíti bűneinek sorát, s megölve a hívatlan régi
barátot, reméli a család fertelmének titokban maradását. Orsolyát a tetem
eltüntetésével bűnrészessé teszi, ki ekkorra már érzelmektől mentesen




                                       2
fogadja sorsát, de mélyen a lelkében tudja már, hogy atyjától s mocskától csak
úgy menekülhet meg, ha sikerül nyomtalanul elszöknie.
        Egy ifjú és lelkileg még éretlen fiatalemberre tukmálja magát, s
kihasználja annak buzgó vágyát, hogy az apján titokban így álljon bosszút. A
fiatal      doktort      a    házasságtörés            bűnével        zsarolja,      s     ráveszi      őt     az
asszonyszöktetésre.
        A szökés napján véletlen segítségként a várost felemésztő tűzvész
kavarodásában a szökevények egy másik városba (Güns) – a doktor anyjához
– menekülve eltűnhetnek az ismerősök szeme elől. E városban „törvénytelen”
frigyre lépnek a fiatalok, s Orsolya, ki aztán évek multával három fiat szül,
özvegységre jutva veti papírra történetét, hogy aggságában titkolt bűneitől így
szabaduljon, s a másvilágon talán megbékéljen.


                                                          ***


        „Most végre tudjuk, hogy játszódott le ez az egész a valóságban!” – jegyzi meg
Győrffy Miklós3 két terjedelmes új (2004) magyar regény kapcsán. Teszi ezt
joggal, hiszen Rakovszky Zsuzsa új regénye nyelvileg és irodalmilag
nagyszerű munka... ráadásul – ne feledjük! – egy költőtől.
        A könyvet olvasva a 16-17. század fordulója és a felvidéki két szász –
németek lakta – város: Lőcse és Ödenburg (Sopron) egy nagyszerű
regényhez illően mutatkozik meg az olvasónak. A regény „hősnőjének”
önvallomása nem kordokumentum, se nem valóságos, se nem fiktív, hanem
színtiszta irodalom.
        Olyannyira irodalom, hogy már-már azt hihetnénk, talán valamely nagy
klasszikus szerzőnk tollából ered. A történetmesélés a kezdeti lassúságból
döccenőmentessé, érdekfeszítővé válik, ugyanakkor az olvasóban izgatott
kíváncsiságot fakaszt, olyannyira, hogy a történet „beindulása” után az
oldalakat érdeklődve és szörnyülködve (azért a vérfertőző szál igencsak
kényes téma) falva, az idő és a tér teljesen megszűnik, és a történet

3
    Győrffy Miklós: A szó szüli a valót. Rakovszky Zsuzsa: A kígyó árnyéka kritika. Jelenkor, 2003/9. sz., 903. o.


                                                         3
cselekménye uralja azt, aki a kezéből e súlyos könyvet (467 oldal) le nem
teszi.
        A    történetmesélés           nyelvezete          pallérozott.     A     szerző      gyönyörűen
(mesterien, ahogy egy költőhöz illik) használja a magyar nyelvet. A nehéz
témákat (pl. a patikus éjszakai szexuális közeledése és a bűn beteljesedése),
csodálatos nyelvezettel (és ami fontos, nem közönségesen) szimbolikusan,
szép hasonlatokkal oldja meg.
        Az irodalmi kritikusok szóvá tették ugyan, hogy valószerűtlen a
történetben, „hogy ez a csekély műveltségű, az írás művészetében nyilván
teljesen járatlan, egész életét a háztartásnak szentelő, szegény, vaksi
polgárasszony tökéletes stílusműveléssel és bámulatos kifinomultsággal
elemez pszichológiai folyamatokat.”4 Ráadásul az önvallomás, ami igen súlyos
lelki traumát elszenvedett életutat ír le, díszes nyelvezetű és nem a
szenvedésen átesett ember nehéz, akadozó vallomása.
        Természetesen a szerző tarthatta volna magát ahhoz, hogy Orsolya
szájába (illetve kezébe, hiszen a főszereplő mondandóját úgy írja le, és nem
úgy beszéli el) olyképpen adja a szavakat, hogy a kritikusok szót ne
emelhessenek, azonban akkor ez a regény eggyé vált volna azok közül, amik
manapság a könyvesboltok előkelő helyein terpeszkednek (néha igencsak
jogtalanul)... s talán akkor 2003-ban a Magyar Irodalmi Díjat sem kaphatta
volna meg.5




4
    Győrffy Miklós... i. m.
5
    További kritikákat találhatunk a http://www.inaplo.hu/_inlog/log-szerzo/rakovszky_zsuzsa/ weblapon.


                                                       4

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Bodnar zsigmond szellemi haladasunk torvenye (1892), toronto
Bodnar zsigmond   szellemi haladasunk torvenye (1892), torontoBodnar zsigmond   szellemi haladasunk torvenye (1892), toronto
Bodnar zsigmond szellemi haladasunk torvenye (1892), toronto
magyartortenelem
 
Semmi különös, csak egész nap lövöldözés
Semmi különös, csak egész nap lövöldözésSemmi különös, csak egész nap lövöldözés
Semmi különös, csak egész nap lövöldözés
Arany Tibor
 
Kozma Szilárd: A hidra fejű Gerle Éva, a Csakazolvassa szerzője
Kozma Szilárd: A hidra fejű Gerle Éva, a Csakazolvassa szerzőjeKozma Szilárd: A hidra fejű Gerle Éva, a Csakazolvassa szerzője
Kozma Szilárd: A hidra fejű Gerle Éva, a Csakazolvassa szerzője
Kozma Botond Szilárd
 

Mais procurados (11)

1983
19831983
1983
 
Mikes Kelemen és a kuruc költészet
Mikes Kelemen és a kuruc költészetMikes Kelemen és a kuruc költészet
Mikes Kelemen és a kuruc költészet
 
Bodnar zsigmond szellemi haladasunk torvenye (1892), toronto
Bodnar zsigmond   szellemi haladasunk torvenye (1892), torontoBodnar zsigmond   szellemi haladasunk torvenye (1892), toronto
Bodnar zsigmond szellemi haladasunk torvenye (1892), toronto
 
Feljegyések, Insemnari - Gondolatok a facebookon, ganduri pe facebook
Feljegyések, Insemnari -  Gondolatok a facebookon, ganduri pe facebookFeljegyések, Insemnari -  Gondolatok a facebookon, ganduri pe facebook
Feljegyések, Insemnari - Gondolatok a facebookon, ganduri pe facebook
 
1985
19851985
1985
 
Semmi különös, csak egész nap lövöldözés
Semmi különös, csak egész nap lövöldözésSemmi különös, csak egész nap lövöldözés
Semmi különös, csak egész nap lövöldözés
 
1984
19841984
1984
 
Verslabalo2017
Verslabalo2017Verslabalo2017
Verslabalo2017
 
„Ez nem volt benne a tankönyvben...”
„Ez nem volt benne a tankönyvben...”„Ez nem volt benne a tankönyvben...”
„Ez nem volt benne a tankönyvben...”
 
Albert András rövid életrajza-képekkel
Albert András rövid életrajza-képekkelAlbert András rövid életrajza-képekkel
Albert András rövid életrajza-képekkel
 
Kozma Szilárd: A hidra fejű Gerle Éva, a Csakazolvassa szerzője
Kozma Szilárd: A hidra fejű Gerle Éva, a Csakazolvassa szerzőjeKozma Szilárd: A hidra fejű Gerle Éva, a Csakazolvassa szerzője
Kozma Szilárd: A hidra fejű Gerle Éva, a Csakazolvassa szerzője
 

Destaque (15)

Pages from TO_LONDON_2305-2
Pages from TO_LONDON_2305-2Pages from TO_LONDON_2305-2
Pages from TO_LONDON_2305-2
 
Lunar Mining of Helium-3 for Fusion Reactors
Lunar Mining of Helium-3 for Fusion ReactorsLunar Mining of Helium-3 for Fusion Reactors
Lunar Mining of Helium-3 for Fusion Reactors
 
INGELOX PORTFOLIO 2016
INGELOX PORTFOLIO 2016INGELOX PORTFOLIO 2016
INGELOX PORTFOLIO 2016
 
cv1993
cv1993cv1993
cv1993
 
C has zemli_2013_dlja_shkol
C has zemli_2013_dlja_shkolC has zemli_2013_dlja_shkol
C has zemli_2013_dlja_shkol
 
Peques
PequesPeques
Peques
 
PresentationUSA
PresentationUSAPresentationUSA
PresentationUSA
 
Pr2 contoh solusi
Pr2   contoh solusiPr2   contoh solusi
Pr2 contoh solusi
 
Durbins Brochure
Durbins BrochureDurbins Brochure
Durbins Brochure
 
jubjang
jubjangjubjang
jubjang
 
Jannine Brett CV 2016
Jannine Brett CV 2016Jannine Brett CV 2016
Jannine Brett CV 2016
 
Non-Profit Management Presentation
Non-Profit Management PresentationNon-Profit Management Presentation
Non-Profit Management Presentation
 
Prague, Národní Galerie: Picture Gallery, The Masterpieces
Prague, Národní Galerie: Picture Gallery, The MasterpiecesPrague, Národní Galerie: Picture Gallery, The Masterpieces
Prague, Národní Galerie: Picture Gallery, The Masterpieces
 
Base Lab Tech Resume
Base Lab Tech ResumeBase Lab Tech Resume
Base Lab Tech Resume
 
Fördjupningsarbete-Jina-Jaxwall-Hanna-Iván-16-06-17-PDF
Fördjupningsarbete-Jina-Jaxwall-Hanna-Iván-16-06-17-PDFFördjupningsarbete-Jina-Jaxwall-Hanna-Iván-16-06-17-PDF
Fördjupningsarbete-Jina-Jaxwall-Hanna-Iván-16-06-17-PDF
 

Semelhante a A kígyó bennünk lakik? (8)

6_ugm_d_2023.pdf
6_ugm_d_2023.pdf6_ugm_d_2023.pdf
6_ugm_d_2023.pdf
 
Ugorska mova-ta-chytannia-4-klas-lotor-2021-1
Ugorska mova-ta-chytannia-4-klas-lotor-2021-1Ugorska mova-ta-chytannia-4-klas-lotor-2021-1
Ugorska mova-ta-chytannia-4-klas-lotor-2021-1
 
Ajkai Szó 2019.04.19.
Ajkai Szó 2019.04.19.Ajkai Szó 2019.04.19.
Ajkai Szó 2019.04.19.
 
Ajkai sz 2020_januar_24_1-8
Ajkai sz 2020_januar_24_1-8Ajkai sz 2020_januar_24_1-8
Ajkai sz 2020_januar_24_1-8
 
Arany jános élete
Arany jános életeArany jános élete
Arany jános élete
 
Memoár - A gyermekkor elveszett paradicsoma, és a magyar katonatiszt
Memoár - A gyermekkor elveszett paradicsoma, és a magyar katonatisztMemoár - A gyermekkor elveszett paradicsoma, és a magyar katonatiszt
Memoár - A gyermekkor elveszett paradicsoma, és a magyar katonatiszt
 
Ajkai Szó 2015.01.23.
Ajkai Szó 2015.01.23.Ajkai Szó 2015.01.23.
Ajkai Szó 2015.01.23.
 
Mesemondas
MesemondasMesemondas
Mesemondas
 

Mais de Ambrus Attila József

Apáczai Csere János, a magyar nyelvű pedagógusképzés kiemelkedő alakja
Apáczai Csere János, a magyar nyelvű pedagógusképzés kiemelkedő alakjaApáczai Csere János, a magyar nyelvű pedagógusképzés kiemelkedő alakja
Apáczai Csere János, a magyar nyelvű pedagógusképzés kiemelkedő alakja
Ambrus Attila József
 
Instituto de la Educacion y La Escuela Doctorado en Pedagogia (Universidad de...
Instituto de la Educacion y La Escuela Doctorado en Pedagogia (Universidad de...Instituto de la Educacion y La Escuela Doctorado en Pedagogia (Universidad de...
Instituto de la Educacion y La Escuela Doctorado en Pedagogia (Universidad de...
Ambrus Attila József
 

Mais de Ambrus Attila József (20)

Kéri Katalin: Gr. Teleki Blanka és De Gerando Antonina kora :
Kéri Katalin: Gr. Teleki Blanka és De Gerando Antonina kora : Kéri Katalin: Gr. Teleki Blanka és De Gerando Antonina kora :
Kéri Katalin: Gr. Teleki Blanka és De Gerando Antonina kora :
 
Apáczai Csere János, a magyar nyelvű pedagógusképzés kiemelkedő alakja
Apáczai Csere János, a magyar nyelvű pedagógusképzés kiemelkedő alakjaApáczai Csere János, a magyar nyelvű pedagógusképzés kiemelkedő alakja
Apáczai Csere János, a magyar nyelvű pedagógusképzés kiemelkedő alakja
 
Könyvtár a földön, könyvek a felhőben
Könyvtár a földön, könyvek a felhőbenKönyvtár a földön, könyvek a felhőben
Könyvtár a földön, könyvek a felhőben
 
Nők a tudomány történetében
Nők a tudomány történetébenNők a tudomány történetében
Nők a tudomány történetében
 
Instituto de la Educacion y La Escuela Doctorado en Pedagogia (Universidad de...
Instituto de la Educacion y La Escuela Doctorado en Pedagogia (Universidad de...Instituto de la Educacion y La Escuela Doctorado en Pedagogia (Universidad de...
Instituto de la Educacion y La Escuela Doctorado en Pedagogia (Universidad de...
 
Koltay Tibor: Információs műveltség az adat-intenzív kutatás korában
Koltay Tibor: Információs műveltség az adat-intenzív kutatás korábanKoltay Tibor: Információs műveltség az adat-intenzív kutatás korában
Koltay Tibor: Információs műveltség az adat-intenzív kutatás korában
 
Koltay Tibor: Információs műveltség az adat-intenzív kutatás korában
Koltay Tibor: Információs műveltség az adat-intenzív kutatás korábanKoltay Tibor: Információs műveltség az adat-intenzív kutatás korában
Koltay Tibor: Információs műveltség az adat-intenzív kutatás korában
 
Sasvári Péter: Gondolkodj strukturáltan! A tudománymetria és forrásgyűjtés al...
Sasvári Péter: Gondolkodj strukturáltan! A tudománymetria és forrásgyűjtés al...Sasvári Péter: Gondolkodj strukturáltan! A tudománymetria és forrásgyűjtés al...
Sasvári Péter: Gondolkodj strukturáltan! A tudománymetria és forrásgyűjtés al...
 
Sasvári Péter: Gondolkodj strukturáltan! A tudománymetria és forrásgyűjtés al...
Sasvári Péter: Gondolkodj strukturáltan! A tudománymetria és forrásgyűjtés al...Sasvári Péter: Gondolkodj strukturáltan! A tudománymetria és forrásgyűjtés al...
Sasvári Péter: Gondolkodj strukturáltan! A tudománymetria és forrásgyűjtés al...
 
Útban a Smart Library felé? - Könyvtári lehetőségek az Internet of Things kor...
Útban a Smart Library felé? - Könyvtári lehetőségek az Internet of Things kor...Útban a Smart Library felé? - Könyvtári lehetőségek az Internet of Things kor...
Útban a Smart Library felé? - Könyvtári lehetőségek az Internet of Things kor...
 
Útban a Smart Library felé? - Könyvtári lehetőségek az Internet of Things kor...
Útban a Smart Library felé? - Könyvtári lehetőségek az Internet of Things kor...Útban a Smart Library felé? - Könyvtári lehetőségek az Internet of Things kor...
Útban a Smart Library felé? - Könyvtári lehetőségek az Internet of Things kor...
 
Mészöly Tamás: A Wikimédia és a könyvtárak közös világa
Mészöly Tamás: A Wikimédia és a könyvtárak közös világaMészöly Tamás: A Wikimédia és a könyvtárak közös világa
Mészöly Tamás: A Wikimédia és a könyvtárak közös világa
 
Mészöly Tamás: A Wikimédia és a könyvtárak közös világa
Mészöly Tamás: A Wikimédia és a könyvtárak közös világaMészöly Tamás: A Wikimédia és a könyvtárak közös világa
Mészöly Tamás: A Wikimédia és a könyvtárak közös világa
 
Dr. Fodor János: Közvetítő jelenlét - A könyvtári tartalomszolgáltatás szerep...
Dr. Fodor János: Közvetítő jelenlét - A könyvtári tartalomszolgáltatás szerep...Dr. Fodor János: Közvetítő jelenlét - A könyvtári tartalomszolgáltatás szerep...
Dr. Fodor János: Közvetítő jelenlét - A könyvtári tartalomszolgáltatás szerep...
 
Dr. Fodor János: Közvetítő jelenlét - A könyvtári tartalomszolgáltatás szerep...
Dr. Fodor János: Közvetítő jelenlét - A könyvtári tartalomszolgáltatás szerep...Dr. Fodor János: Közvetítő jelenlét - A könyvtári tartalomszolgáltatás szerep...
Dr. Fodor János: Közvetítő jelenlét - A könyvtári tartalomszolgáltatás szerep...
 
Hagyomány és megújulás – Elektronikus tanulás, mint digitális könyvtári szolg...
Hagyomány és megújulás – Elektronikus tanulás, mint digitális könyvtári szolg...Hagyomány és megújulás – Elektronikus tanulás, mint digitális könyvtári szolg...
Hagyomány és megújulás – Elektronikus tanulás, mint digitális könyvtári szolg...
 
Hagyomány és megújulás – Elektronikus tanulás, mint digitális könyvtári szolg...
Hagyomány és megújulás – Elektronikus tanulás, mint digitális könyvtári szolg...Hagyomány és megújulás – Elektronikus tanulás, mint digitális könyvtári szolg...
Hagyomány és megújulás – Elektronikus tanulás, mint digitális könyvtári szolg...
 
Lencsés Ákos: Az EISZ Nemzeti Program
Lencsés Ákos: Az EISZ Nemzeti ProgramLencsés Ákos: Az EISZ Nemzeti Program
Lencsés Ákos: Az EISZ Nemzeti Program
 
Lencsés Ákos: Az EISZ Nemzeti Program
Lencsés Ákos: Az EISZ Nemzeti ProgramLencsés Ákos: Az EISZ Nemzeti Program
Lencsés Ákos: Az EISZ Nemzeti Program
 
Nagy Gyula: A személyes információszervezés hat alapelve, gyakorlati példákka...
Nagy Gyula: A személyes információszervezés hat alapelve, gyakorlati példákka...Nagy Gyula: A személyes információszervezés hat alapelve, gyakorlati példákka...
Nagy Gyula: A személyes információszervezés hat alapelve, gyakorlati példákka...
 

A kígyó bennünk lakik?

  • 1. Pécsi Tudományegyetem Felnőttképzési és Emberi Erőforrás Fejlesztési Kar IKV0101-L – MAGYARORSZÁG KULTÚRÁJA A XXI. SZÁZAD ELEJÉN Dr. Agárdi Péter egyetemi tanár A kígyó bennünk lakik? Gondolatok Rakovszky Zsuzsa: A kígyó árnyéka. Magvető Kiadó, Budapest, 2004. című könyve kapcsán Anyám elalvás előtt mindig azt mondta: „Ne félj kicsim, szörnyek nincsenek!” Most már tudom, hogy hazudott... Ambrus Attila József Informatikus könyvtáros – AL – 1. évfolyam. 2. félév Pécs, 2008. április 13.
  • 2. Ursula Binder, született Ursula Lehmann az Úrnak 1666-ik esztendejében papírra rótta elmúlt életének, kiváltképp gyermek- és ifjúkorának nyomorúságos dolgait.1 Fent említett korszakának keretezője, s földi megnyomoríttatásának kezdete és hamvadó árnyéka minden esetben az emésztő lángnyelvek gonosz nyaldosása által teljesedett be. Balsorsának pecsétje már idő előtti világrajöttekor ütötte elmosódó fekete foltját atyja lelkébe, kinek égető balsejtelme támadott ifjú leánya vérségi tartozását illetően. E súlyos sejtelem fertőzte innentől ifjú Orsolya (Ursula) életét, s mérgezte végletekig, fogva tartva őt a legsúlyosabb bűnökben, mi embert a legmélyebb lelki nyomorba dönthet. Mi olvasók, kik hálát rebeghetünk, hogy e fájdalmas, nyomorúságos történet nem velünk, vagy a hozzánk közel állókkal történt meg, mégis babonázva faljuk Orsolya öregkori vallomásainak sorait. Azok lapjait borzadállyal égetjük agyunk rétegeibe, mert a lassanként kialakuló fájdalmas vallomás utat tör lelkünk legrejtettebb félelmeihez. Hiszen ki ne rettenne meg a bűntől, ha rájövünk, hogy kit urának hittünk, az neki apja, és egyszersmind ura is, s a lány, ki őneki lánya, egyszersmind a felesége is.2 Ki most feladná betűim olvasását – hisz a fejekben eddigre már zavart is okozhattam –, buzdítom Orsolya életrajzának megismerésére, hiszen történetének és lázálmainak feljegyzései mint igazgyöngyszemek a nyakéken sorakoznak szépen, s várnak megolvasásra, hogy annak végeztével a szomorú történet méltó helyet kaphasson kinek-kinek kincsesládikájában. Kérem az olvasót, hogy ismerje meg a fiatal Orsolya történetét, ki élete hajnalán félárvaságra jutva vele egykorú (s azonos nevű) mostohája árnyékából kitörni akarván egy távoli rokon ifjú s nagyvilági bohém (Miklós) karjaiba menekülvén, meggondolatlanul vétkezik a hamvas szűziesség 1 Rakovszky Zsuzsa: A kígyó árnyéka. Magvető Kiadó, Budapest, 2004. 5. o. alapján. 2 Uott. 437. o. alapján. 1
  • 3. szentsége ellen, és bolond szíve egyedül maradván, súlyos és egyre domboruló vétkével kell szembenéznie. Orsolya atyja, aki patikusként tengődik, leánya állapotán már a késői idő miatt szerekkel segíteni nem tud. Mivel Orsolya félrevezető vallomása, miszerint a városba (Lőcse) beeresztett hadak katonái közül került ki az erőszakos gaztevő (erre az erőszakoskodásra valóban vannak tanúk), a szégyen kitudódását elleplezendő a család vidékre szökik, hogy az érkező gyermek megszületését követően azt a másik Orsolya (a meddő mostoha) gyermekének vallják. A család a sikeres szülés után az atya ifjúkori városába (Dörenburg) távozna, hol átvenné fivérétől örökség gyanánt a helyi patikát. Időközben a mostoha, ki féltékenységében s férjének annak leányához fűződő szerelmi érzéseinek tudja be a megszületendő fattyú kisdedet, a bűn mocskától és szégyenétől felajzva menekülni próbál a vidéki házból, de balszerencséjére útonálló haramiák golyója által elveszik. A patikus, leánya bűnbe esésének kitudódása miatti félelmében, elhalt feleségét leányaként temetteti el, s az élő leányt várandós feleségeként mutatja be Dörenburgi új otthonában. Orsolya gyermekét már e minőségében hozza világra, de a gyermek nemsokára idejekorán, gyengeségében az Úrhoz távozik. Orsolya a személycsere csapdájában vergődve éli a „feleség” életét. Apja viselkedése idővel mind féltékenyebbé válik, s végül leányát valójában is asszonyává teszi s így élnek boldogtalan fertőzésükben, mígnem egyszer hívatlan látogatójuk akad. A lány egy régebbi kérője (Mátyás) teszi tiszteletét a patikusnál, s kiderül számára, hogy holtnak hitt kiszemeltje valójában életben van. Ez újabb reményt táplál az „öreglegény”-ben. A patikus végzetes tettel mélyíti bűneinek sorát, s megölve a hívatlan régi barátot, reméli a család fertelmének titokban maradását. Orsolyát a tetem eltüntetésével bűnrészessé teszi, ki ekkorra már érzelmektől mentesen 2
  • 4. fogadja sorsát, de mélyen a lelkében tudja már, hogy atyjától s mocskától csak úgy menekülhet meg, ha sikerül nyomtalanul elszöknie. Egy ifjú és lelkileg még éretlen fiatalemberre tukmálja magát, s kihasználja annak buzgó vágyát, hogy az apján titokban így álljon bosszút. A fiatal doktort a házasságtörés bűnével zsarolja, s ráveszi őt az asszonyszöktetésre. A szökés napján véletlen segítségként a várost felemésztő tűzvész kavarodásában a szökevények egy másik városba (Güns) – a doktor anyjához – menekülve eltűnhetnek az ismerősök szeme elől. E városban „törvénytelen” frigyre lépnek a fiatalok, s Orsolya, ki aztán évek multával három fiat szül, özvegységre jutva veti papírra történetét, hogy aggságában titkolt bűneitől így szabaduljon, s a másvilágon talán megbékéljen. *** „Most végre tudjuk, hogy játszódott le ez az egész a valóságban!” – jegyzi meg Győrffy Miklós3 két terjedelmes új (2004) magyar regény kapcsán. Teszi ezt joggal, hiszen Rakovszky Zsuzsa új regénye nyelvileg és irodalmilag nagyszerű munka... ráadásul – ne feledjük! – egy költőtől. A könyvet olvasva a 16-17. század fordulója és a felvidéki két szász – németek lakta – város: Lőcse és Ödenburg (Sopron) egy nagyszerű regényhez illően mutatkozik meg az olvasónak. A regény „hősnőjének” önvallomása nem kordokumentum, se nem valóságos, se nem fiktív, hanem színtiszta irodalom. Olyannyira irodalom, hogy már-már azt hihetnénk, talán valamely nagy klasszikus szerzőnk tollából ered. A történetmesélés a kezdeti lassúságból döccenőmentessé, érdekfeszítővé válik, ugyanakkor az olvasóban izgatott kíváncsiságot fakaszt, olyannyira, hogy a történet „beindulása” után az oldalakat érdeklődve és szörnyülködve (azért a vérfertőző szál igencsak kényes téma) falva, az idő és a tér teljesen megszűnik, és a történet 3 Győrffy Miklós: A szó szüli a valót. Rakovszky Zsuzsa: A kígyó árnyéka kritika. Jelenkor, 2003/9. sz., 903. o. 3
  • 5. cselekménye uralja azt, aki a kezéből e súlyos könyvet (467 oldal) le nem teszi. A történetmesélés nyelvezete pallérozott. A szerző gyönyörűen (mesterien, ahogy egy költőhöz illik) használja a magyar nyelvet. A nehéz témákat (pl. a patikus éjszakai szexuális közeledése és a bűn beteljesedése), csodálatos nyelvezettel (és ami fontos, nem közönségesen) szimbolikusan, szép hasonlatokkal oldja meg. Az irodalmi kritikusok szóvá tették ugyan, hogy valószerűtlen a történetben, „hogy ez a csekély műveltségű, az írás művészetében nyilván teljesen járatlan, egész életét a háztartásnak szentelő, szegény, vaksi polgárasszony tökéletes stílusműveléssel és bámulatos kifinomultsággal elemez pszichológiai folyamatokat.”4 Ráadásul az önvallomás, ami igen súlyos lelki traumát elszenvedett életutat ír le, díszes nyelvezetű és nem a szenvedésen átesett ember nehéz, akadozó vallomása. Természetesen a szerző tarthatta volna magát ahhoz, hogy Orsolya szájába (illetve kezébe, hiszen a főszereplő mondandóját úgy írja le, és nem úgy beszéli el) olyképpen adja a szavakat, hogy a kritikusok szót ne emelhessenek, azonban akkor ez a regény eggyé vált volna azok közül, amik manapság a könyvesboltok előkelő helyein terpeszkednek (néha igencsak jogtalanul)... s talán akkor 2003-ban a Magyar Irodalmi Díjat sem kaphatta volna meg.5 4 Győrffy Miklós... i. m. 5 További kritikákat találhatunk a http://www.inaplo.hu/_inlog/log-szerzo/rakovszky_zsuzsa/ weblapon. 4