Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Presentacion dailan kifki
1. DAILAN KIFKI
o
La coherencia del disparate
Lic. Alicia Origgi
Universidad de Buenos Aires
ARGENTINA
VI CONGRESO INTERNACIONAL DE A.N.I.L.I.J.
Cádiz - 2005
2. El DISPARATE o NONSENSE es
el núcleo generador de la trama de
los textos de María Elena Walsh
Su obra tiene raíces folclóricas
tanto inglesas como españolas
3. Nonsense o Disparate
Libros de poemas Los cuentos infantiles
Zoo Loco El País de la Geometría
Tutú Marambá Cuentopos de Gulubú
El Reino del Revés
Comedias musicales para chicos
Novela Canciones para mirar
Doña Disparate y Bambuco
Dailan Kifki
Los sueños del Rey Bombo
4. Dailan Kifki es la historia
de un elefante que vuela
con alas “de tul de todos
colores, con plumitas,
flecos de celofán,
adornos de papel
plateado, cintas de seda,
y hasta una escarapela”
6. Retahíla Encadenada
Adentro del cofre había una caja.
Adentro de la caja había otra caja.
Adentro de esa caja había otra caja.
Adentro de esa caja había un portafolios.
Adentro del portafolios había una cartera.
Adentro de la cartera había un estuche de terciopelo.
Adentro del estuche de terciopelo había un monedero.
Adentro del monedero había un paquetito de papel de seda.
Adentro del paquetito de papel de seda había un poroto.
7. El lenguaje en Dailan Kifki es coloquial,
entremezclado con fórmulas de juego
tradicionales
El Bombero amenaza:
"- O colaboras con nosotros o marchas preso,
virueso de pico pico tueso."
"- Eso, eso- corearon los Embajadores"
El enanito Carozo repite:
"¿Qué pena le daremos, mantantiru lirulá?",
que alude a una conocida ronda.
8. Dailan Kifki parodia el saber adulto
El abuelo dice:
"...procederemos a efectuar
la investigación cronológica,
numismática y peripatética
de las huellas dactilares de
este proboscidio, en
comparación filatélica con
los rastros
paralelepípedos y
sintomáticos descubiertos
en el terreno adyacente".
9. El Bombero:
“-Pero, pero ¿para qué llamó al
Bombero si no hay fuego en el
ropero ni se le quemó el
puchero?-”
El hermano de la protagonista repite constantemente:
"estamos fritos".
10. ENUMERACIÓN
“El Embajador de Brasil tocando
las maracas y bailando el samba.
El Embajador de Bolivia bailando el carnavalito.
El Embajador de Uruguay bailando el candombe.
El embajador de Paraguay chupando una naranja y
bailando la polka.
El Embajador de Chile zapateando una cueca. (…)
Y al final yo, muerta de vergüenza de pensar que un simple
elefante pudiera causar tanto escándalo por la calle.”
11. INVERSIÓN
En el bosque de Gulubú
“...había sapos fumando en
pipa y grandes hongos con
heladera y televisor.
Pasaban conejos en bicicleta
y (…) canarios con jaula.
Pero no estaban adentro de
la jaula sino que la llevaban
como una valija, llena de
pequeños útiles de colegio.”
12. JUEGOS DE PALABRAS
El juego de palabras rompe los mecanismos
normales de la presuposición.
Pero pasó un buen rato y ... nada.
Pasaron dos ratos y ... nada.
Pasó un ratón... y nada.
13. EMPLEO PECULIAR DE LOS NÚMEROS
"Efectivamente, la casa quedaba muy cerca. Primero
había que contar 17 árboles, pasar un arroyito y medio,
dar la media vuelta, contar hasta cuatro, dar 15 pasos
de vals para la derecha y luego 14 de tango para la
izquierda y... allí estaba la casa."
14. HIPÉRBOLE
"Yo fui a atender a mi familia
y de paso a encargar al
mercado 400.000 kilos de
avena, 54.672 docenas de
bananas, un regimiento de
botellas de leche y tres
mediaslunas para mi nuevo
huésped".
15. HIPÉRBOLE
"...iban como mil setecientas ochenta y muchas
personas" .
"...compré 780 docenas de ovillos de piolín grueso, 678
kilómetros de tul de todos los colores... y un kilo y
medio de no sé qué más que no me acuerdo" .
“Debo decir que sobre la cabeza y el lomo del
pobrecito iban como mil setecientas ochenta y muchas
personas.”
16. ONOMATOPEYAS
“porque resulta que Dailan Kifki tenía tanta
hambre que después de tomarse la sopa se
comió la galera a mordiscones, haciendo cranch,
crunch, crinch, como si fuera un barquillo”
17. JITANJÁFORA
Alfonso Reyes define la jitanjáfora como: "un poema
que no se dirige a la razón sino más bien a la sensación
y a la fantasía. Las palabras no buscan un fin útil.
Juegan solas, casi. Es un lenguaje que se reduce a
pura sonoridad, ritmo, música.”
Son ejemplos las supuestas “palabras tremendas” del
enanito Carozo: “sampiolín” “patatip” y “tambapatán”
18. PERSONIFICACIONES
“Y de pronto escuchamos un poquito más lejos, un
murmullo que parecía el viento cuando se pone a
afinar entre las hojas, pero escuchando con más
atención distinguimos claramente que eran risitas,
carcajaditas y sonrisitas de mariposas. Sí, de
mariposas y de nadie más. Porque ni los gatos ni las
jirafas ni las chicharras se ríen así. (…) Las
mariposas estaban jugando. Saltaban y se hacían
cosquillas, corrían por el aire y jugaban a la mancha.”
19. El texto de nonsense interroga la
noción de realidad
En ese bosque: “los charcos
son de chocolate, o de leche
con granadina, o de
mermelada,
o de arroz con leche con
canela, o de gelatina de
frambuesa”
20. CONCLUSIONES
Dailan Kifki es un discurso autorreferencial que
goza exhibiendo sus mecanismos retóricos de
construcción, y a la vez postula una definición de
realidad creada por el discurso literario:
“el bosque de Gulubú es bien de veras, como esos
bosques que solo existen en los cuentos”
"...el señor enanito me explicó que cuando salía de paseo
planchaba el bosque y lo dejaba acostado e invisible para
que no se lo robaran ni estropearan.”
21. CONCLUSIONES
Dailan Kifki tiene una lógica interna con leyes
propias que le permiten armar una estructura
para comunicar el disparate con coherencia.
Sus recursos retóricos están en función de la
comunicación de un mensaje de ruptura, de la
eliminación de un orden conocido y en la
demostración de lo que implica el acto
comunicativo.
El discurso del disparate se instala en la
fractura entre las palabras y las cosas.