SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 66
El quechua como familia lingüística con un enfoque en el wanca   Dr. Ricardo Floyd Summer Institute of Linguistics Mayo 2008
[object Object],[object Object]
[object Object]
[object Object],[object Object],Como el propósito principal de esta presentación es   retar la ignorancia  y el  prejuicio   lingüístico  con hechos y datos concretos, hablaremos de  2 puntos principales :
¡No es un “dialecto”! ¿Qué es el quechua?  En términos lingüísticos, el quechua no es  un “dialecto” en el sentido despectivo de inferioridad como muchas personas usan el término.
Más bien el  quechua  es … ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],una familia lingüística
[object Object],[object Object]
diversidad lingüística   ,[object Object],[object Object],[object Object],¿En qué consiste el dejo?
[object Object],[object Object],diversidad lingüística
Milano Napoli    ? Firenza
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],diversidad lingüística   Otro ejemplo: El  inglés  tiene variantes regionales:
biscuit Inglaterra:   dulce, chato EEUU:   salado, grueso
mate Australia:   amigo EEUU:   esposo, esposa
Cuba Ahí estaba con el cartucho de boneatos y remolachas cuando la guagua atropelló el cochino y se le ponchó la goma. Peru Ahí estaba con la bolsa de camotes y betarragas cuando el micro atropelló el chancho y se le reventó la llanta. El mundo hispano-hablante no es ninguna excepci ón a la variación :
el caso quechua
La familia quechua Encontramos  esta familia lingüística a lo largo de un territorio bastante extenso, desde Colombia hasta Argentina.
Características generales fonología: CVC gramática: SOV En su mayoría, el habla de esta familia muestran ciertas TENDENCIAS.
raiz sufijos La raiz corresponde a la cabeza, que va primero y lleva la idea principal de la palabra. Lo que hace caminar es el resto del cuerpo, los demás sufijos que agregan varios aspectos semánticos y gramaticales a la raiz.
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
limalicamä ś hayquicunamannüllañamari lima- hablar
idioma aglutinante limalicamä ś hayquicunamannüllañamari -li +  PNCT =  hablar en voz alta lima- hablar
idioma aglutinante +  PNCT =  hablar en voz alta ‘ Ya es igualito a las cosas que me has prometido, pues’ -ca limalicamä ś hayquicunamannüllañamari -li lima- hablar +  RFLX  =  prometer -mä -1OBJ - ś ha -SUST -yqui -2 P -cuna -PLU -man -META -nü -SIM -lla -LIM -ña ahora -m -DECL -ari pues
glotalización y aspiración:   ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Cuzco: Pero también hay distinciones regionales:
alargamiento vocálico ,[object Object],está soplando p u: kayan se está volviendo rojo pukayan man č akula č u no temió yo no temía no temo todavía   man č akul a : č u man č ak u: l a: č u Este fenómeno sólo se da en el centro del Perú, en la variante wanca.
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],consonantes retroflejas Wanca: Existen regiones donde encontramos pares de consonantes que se distinguen por la retroflexion.  Por ejemplo, en muchas zonas desde el centro hacia el norte hay un sonido ‘ch’ como en castellano, que encontramos en la palabra  chaqui , ‘seco’.  Hay otro sonido que se produce doblando la punta de la lengua hacia atrás ćh, como en  ćhaqui  ‘pie’. En el wanca hay otra distinción todavía: dos sonidos “sh”. Una “normal” como  umash  … otro retroflejo  en  umaśh .
‘ el va a olvidar’ ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
‘ el va a olvidar’ ,[object Object],[object Object],Frente a estas dos palabras ,  ¿qu é semejanza hay?  En este caso quien puede decir si estamos hablando de variantes o idiomas?  Inclusive para un huaracino,  uwa  no significaría ‘el va a olvidar’ sino ‘mi piojo’
No es solamente cuestión de pequeñas diferencias de pronunciación. Sino que también a veces el vocabulario es distinto de una zona a otra. ,[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
cocinar trabajar cultivar hervir yanukuy aruy uryay yapyay arar Ancash Huallaga
[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object]
Latín Castellano Portugués Catalán Francés Italiano Rumano Provençal pater mater padre madre pai mai pare mare père mère padre madre
Proto-Quechua     variedades actuales 1500 años   
Las Ramas Principales de la Familia Quechua PROTO QUECHUA QUECHUA I Ancash Huánuco Pasco Lima Junín Wanca QUECHUA II ECUATORIANO Imbabura Chimborazo Napo Pastaza NOR - PERUANO Cajamarca Lambayeque San Martín Amazonas Chachapoyas SUREÑO Ayacucho Cuzco Apurímac Bolivia Argentina
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object]
“ Ellos están yendo” Imbabura rijuncuna Chimborazo rijunajun Lambayeque riyanllapa San   Martín riycansapa Cajamarca riycanllapa Huaylas ewcuycäyan Huamalíes aywaycäyan Huallaga aywarcaycan Ambo-Pasco aywarcan Wanca liyalcan Ayacucho richcancu Cuzco rishancu Bolivia risancu Santiago del Estero rishacancu
“ Ellos están yendo” Imbabura ri juncuna Chimborazo ri junajun Lambayeque ri yanllapa San   Martín ri ycansapa Cajamarca ri ycanllapa Huaylas ewcuycäyan Huamalíes aywaycäyan Huallaga aywarcaycan Ambo-Pasco aywarcan Wanca liyalcan Ayacucho ri chcancu Cuzco ri shancu Bolivia ri sancu Santiago del Estero ri shacancu II II
“ Ellos están yendo” Imbabura rijuncuna Chimborazo rijunajun Lambayeque riyanllapa San   Martín riycansapa Cajamarca riycanllapa Huaylas ew cuycäyan Huamalíes aywa ycäyan Huallaga aywa rcaycan Ambo-Pasco aywa rcan Wanca li yalcan Ayacucho richcancu Cuzco rishancu Bolivia risancu Santiago del Estero rishacancu II II I
Detalles gramaticales “ Ellos están yendo”   Huallaga aywa -rca -yca -n   Raíz Progresivo Plural 3a persona Huaylas ewcu -ycä -ya -n Huamalíes Ambo   Pasco aywa -rca -n Wanca li -ya -lca -n aywa -ya -n -ycä
[object Object],[object Object]
Variación en el wanca niño   (Pihuas) uru chancho pequeño   (Panti) caer palpu -  (Pihuas) palu -  (Andamarca) ahora -ña   (Pihuas) -na   (Acobamba)
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Se cree que… ,[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Cuzco ,[object Object],¿Prestigio?  sí no
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
orígenes
Mayor diversidad lingüística
Quechua I Quechua II
idiomas legítimos ,[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object]
gramática   ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Como otros idiomas, todas las variedades del quechua tienen:
préstamos ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],El  inglés  ha prestado del:
El  castellano  ha prestado del: ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Si la simple presencia de los préstamos hace que un idioma sea corrupto…  ¡todo idioma es corrupto!
Las lenguas vivas siempre están cambiando .
Las lenguas vivas siempre están cambiando .
Las  lenguas vivas  siempre están cambiando .
Las lenguas vivas siempre están cambiando .
Las  lenguas vivas  siempre están cambiando .
Las  lenguas vivas  siempre están cambiando .
Las  lenguas vivas  siempre están cambiando .
Si no recuerdan otra cosa, recuerden esto… ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

PPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptx
PPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptxPPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptx
PPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptx
LudwingMonterola1
 
Semantica Quechua de Lambayeque
Semantica Quechua de LambayequeSemantica Quechua de Lambayeque
Semantica Quechua de Lambayeque
Marcos Luk'aña
 

Mais procurados (20)

Escritura quechua felix julca-2013
Escritura quechua felix julca-2013Escritura quechua felix julca-2013
Escritura quechua felix julca-2013
 
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación
 
Rodolfo Cerrón Palomino - Puquina Tiahuanaco
Rodolfo Cerrón Palomino - Puquina TiahuanacoRodolfo Cerrón Palomino - Puquina Tiahuanaco
Rodolfo Cerrón Palomino - Puquina Tiahuanaco
 
Gramática Quechua Áncash
Gramática Quechua ÁncashGramática Quechua Áncash
Gramática Quechua Áncash
 
PPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptx
PPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptxPPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptx
PPT - LOS SUSTANTIVOS EN QUECHUA - VII CICLO.pptx
 
(Quechua 2021) Clase 6: Miembros de familia y el sufijo posesivo
(Quechua 2021) Clase 6: Miembros de familia y el sufijo posesivo(Quechua 2021) Clase 6: Miembros de familia y el sufijo posesivo
(Quechua 2021) Clase 6: Miembros de familia y el sufijo posesivo
 
Curso de quechua 1
Curso de quechua 1Curso de quechua 1
Curso de quechua 1
 
Origenes del quechua
Origenes del quechuaOrigenes del quechua
Origenes del quechua
 
Alfabeto quechua
Alfabeto quechuaAlfabeto quechua
Alfabeto quechua
 
(Quechua 2021) Clase 3: Pronombre personal plural y verbo estar (ka)
(Quechua 2021) Clase 3: Pronombre personal plural y verbo estar (ka)(Quechua 2021) Clase 3: Pronombre personal plural y verbo estar (ka)
(Quechua 2021) Clase 3: Pronombre personal plural y verbo estar (ka)
 
Origen e historia del quechua
Origen e historia del quechuaOrigen e historia del quechua
Origen e historia del quechua
 
Quechua runa simi
Quechua runa simiQuechua runa simi
Quechua runa simi
 
Manual Escritura Quechua Central
Manual Escritura Quechua CentralManual Escritura Quechua Central
Manual Escritura Quechua Central
 
(Quechua) Clase 2: Variación dialectal y escritura.
(Quechua) Clase 2: Variación dialectal y escritura.(Quechua) Clase 2: Variación dialectal y escritura.
(Quechua) Clase 2: Variación dialectal y escritura.
 
Los idiomas en el peru
Los idiomas en el peruLos idiomas en el peru
Los idiomas en el peru
 
SESION Nº 13_ QUECHUA CENTRAL 2022.pptx
SESION Nº 13_ QUECHUA CENTRAL 2022.pptxSESION Nº 13_ QUECHUA CENTRAL 2022.pptx
SESION Nº 13_ QUECHUA CENTRAL 2022.pptx
 
Semantica Quechua de Lambayeque
Semantica Quechua de LambayequeSemantica Quechua de Lambayeque
Semantica Quechua de Lambayeque
 
Africadas del Quechua Central
Africadas del Quechua CentralAfricadas del Quechua Central
Africadas del Quechua Central
 
Literatura Oral Quechua
Literatura Oral QuechuaLiteratura Oral Quechua
Literatura Oral Quechua
 
lengua quechua II
lengua quechua IIlengua quechua II
lengua quechua II
 

Destaque

GRAMÁTICA DEL QUECHUA GENERAL (1560)
GRAMÁTICA DEL QUECHUA GENERAL (1560)GRAMÁTICA DEL QUECHUA GENERAL (1560)
GRAMÁTICA DEL QUECHUA GENERAL (1560)
Hugo Campbell Sills
 
Recogiendo los pasos de josé maría arguedas a. torero
Recogiendo los pasos de josé maría arguedas a. toreroRecogiendo los pasos de josé maría arguedas a. torero
Recogiendo los pasos de josé maría arguedas a. torero
wendymarina
 

Destaque (20)

Vocales Quechua Publicacion
Vocales Quechua PublicacionVocales Quechua Publicacion
Vocales Quechua Publicacion
 
Familia en quechua
Familia en quechuaFamilia en quechua
Familia en quechua
 
Idioma Quechua
Idioma QuechuaIdioma Quechua
Idioma Quechua
 
Cultura quechua
Cultura quechuaCultura quechua
Cultura quechua
 
Quechua final
Quechua finalQuechua final
Quechua final
 
QUECHUA
QUECHUAQUECHUA
QUECHUA
 
Lengua quechua
Lengua quechuaLengua quechua
Lengua quechua
 
Historia del quechua
Historia del quechuaHistoria del quechua
Historia del quechua
 
Abecedario quechua
Abecedario quechuaAbecedario quechua
Abecedario quechua
 
Cultura quechua
Cultura quechuaCultura quechua
Cultura quechua
 
Quechua tiene Tres Vocales
Quechua tiene Tres VocalesQuechua tiene Tres Vocales
Quechua tiene Tres Vocales
 
PROGRAMACION ANUAL DE QUECHUA CON RUTAS DE APRENDIZAJE 2016
PROGRAMACION ANUAL DE QUECHUA CON RUTAS DE APRENDIZAJE 2016PROGRAMACION ANUAL DE QUECHUA CON RUTAS DE APRENDIZAJE 2016
PROGRAMACION ANUAL DE QUECHUA CON RUTAS DE APRENDIZAJE 2016
 
Manual gramatica quechua cuzco - collao
Manual gramatica quechua cuzco - collaoManual gramatica quechua cuzco - collao
Manual gramatica quechua cuzco - collao
 
GRAMÁTICA DEL QUECHUA GENERAL (1560)
GRAMÁTICA DEL QUECHUA GENERAL (1560)GRAMÁTICA DEL QUECHUA GENERAL (1560)
GRAMÁTICA DEL QUECHUA GENERAL (1560)
 
Quechua en la Escuela
Quechua en la EscuelaQuechua en la Escuela
Quechua en la Escuela
 
Recogiendo los pasos de josé maría arguedas a. torero
Recogiendo los pasos de josé maría arguedas a. toreroRecogiendo los pasos de josé maría arguedas a. torero
Recogiendo los pasos de josé maría arguedas a. torero
 
Abecedario en quechua
Abecedario en quechuaAbecedario en quechua
Abecedario en quechua
 
Didáctica quechua
Didáctica quechuaDidáctica quechua
Didáctica quechua
 
Sesion de aprendizaje en quechua para 1° y 2° multigrado
Sesion de aprendizaje en quechua para 1° y 2° multigradoSesion de aprendizaje en quechua para 1° y 2° multigrado
Sesion de aprendizaje en quechua para 1° y 2° multigrado
 
Gramática Qquichua, Lengua Inca (1607)
Gramática Qquichua, Lengua Inca (1607)Gramática Qquichua, Lengua Inca (1607)
Gramática Qquichua, Lengua Inca (1607)
 

Semelhante a Familia Quechua

Libro Mapudungun: El habla mapuche - Fernando Zuñiga
Libro Mapudungun: El habla mapuche - Fernando ZuñigaLibro Mapudungun: El habla mapuche - Fernando Zuñiga
Libro Mapudungun: El habla mapuche - Fernando Zuñiga
afloresaraya
 
Presentacion_quechua_terminado.pptx
Presentacion_quechua_terminado.pptxPresentacion_quechua_terminado.pptx
Presentacion_quechua_terminado.pptx
MarcosLoquendero
 

Semelhante a Familia Quechua (20)

Lingüística Comparativa Quechua
Lingüística Comparativa QuechuaLingüística Comparativa Quechua
Lingüística Comparativa Quechua
 
Didactica quechua juan pariona
Didactica quechua  juan parionaDidactica quechua  juan pariona
Didactica quechua juan pariona
 
Espanol de enezuela descarga
Espanol de enezuela descargaEspanol de enezuela descarga
Espanol de enezuela descarga
 
Libro de quechua con traduccion
Libro de quechua con traduccionLibro de quechua con traduccion
Libro de quechua con traduccion
 
Diccionario_nomatsiguenga (1) (2).pdf
Diccionario_nomatsiguenga (1) (2).pdfDiccionario_nomatsiguenga (1) (2).pdf
Diccionario_nomatsiguenga (1) (2).pdf
 
Lenguaje del perú
Lenguaje  del perúLenguaje  del perú
Lenguaje del perú
 
Dialecto
DialectoDialecto
Dialecto
 
Castellano puneño
Castellano puneñoCastellano puneño
Castellano puneño
 
1. cha'palaa
1. cha'palaa1. cha'palaa
1. cha'palaa
 
Desviaciones del habla
Desviaciones del hablaDesviaciones del habla
Desviaciones del habla
 
Libro Mapudungun: El habla mapuche - Fernando Zuñiga
Libro Mapudungun: El habla mapuche - Fernando ZuñigaLibro Mapudungun: El habla mapuche - Fernando Zuñiga
Libro Mapudungun: El habla mapuche - Fernando Zuñiga
 
Así+hablamos+de+venezuela (1)
Así+hablamos+de+venezuela (1)Así+hablamos+de+venezuela (1)
Así+hablamos+de+venezuela (1)
 
5938_segunda_parte.pdf
5938_segunda_parte.pdf5938_segunda_parte.pdf
5938_segunda_parte.pdf
 
Presentacion_quechua_terminado.pptx
Presentacion_quechua_terminado.pptxPresentacion_quechua_terminado.pptx
Presentacion_quechua_terminado.pptx
 
La comunicación 2
La comunicación 2La comunicación 2
La comunicación 2
 
UNIDAD 1 C.1.pptx
UNIDAD 1 C.1.pptxUNIDAD 1 C.1.pptx
UNIDAD 1 C.1.pptx
 
La comunicación(1)
La comunicación(1)La comunicación(1)
La comunicación(1)
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Hablamos en quechua
Hablamos en quechuaHablamos en quechua
Hablamos en quechua
 

Último

Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
patriciaines1993
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
El Fortí
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
EliaHernndez7
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
RigoTito
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
JonathanCovena1
 
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
MiNeyi1
 

Último (20)

SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Supuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docxSupuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docx
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
 
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
 

Familia Quechua

  • 1. El quechua como familia lingüística con un enfoque en el wanca Dr. Ricardo Floyd Summer Institute of Linguistics Mayo 2008
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5. ¡No es un “dialecto”! ¿Qué es el quechua? En términos lingüísticos, el quechua no es un “dialecto” en el sentido despectivo de inferioridad como muchas personas usan el término.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10. Milano Napoli    ? Firenza
  • 11.
  • 12. biscuit Inglaterra: dulce, chato EEUU: salado, grueso
  • 13. mate Australia: amigo EEUU: esposo, esposa
  • 14. Cuba Ahí estaba con el cartucho de boneatos y remolachas cuando la guagua atropelló el cochino y se le ponchó la goma. Peru Ahí estaba con la bolsa de camotes y betarragas cuando el micro atropelló el chancho y se le reventó la llanta. El mundo hispano-hablante no es ninguna excepci ón a la variación :
  • 16. La familia quechua Encontramos esta familia lingüística a lo largo de un territorio bastante extenso, desde Colombia hasta Argentina.
  • 17. Características generales fonología: CVC gramática: SOV En su mayoría, el habla de esta familia muestran ciertas TENDENCIAS.
  • 18. raiz sufijos La raiz corresponde a la cabeza, que va primero y lleva la idea principal de la palabra. Lo que hace caminar es el resto del cuerpo, los demás sufijos que agregan varios aspectos semánticos y gramaticales a la raiz.
  • 19.
  • 21. idioma aglutinante limalicamä ś hayquicunamannüllañamari -li + PNCT = hablar en voz alta lima- hablar
  • 22. idioma aglutinante + PNCT = hablar en voz alta ‘ Ya es igualito a las cosas que me has prometido, pues’ -ca limalicamä ś hayquicunamannüllañamari -li lima- hablar + RFLX = prometer -mä -1OBJ - ś ha -SUST -yqui -2 P -cuna -PLU -man -META -nü -SIM -lla -LIM -ña ahora -m -DECL -ari pues
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30. cocinar trabajar cultivar hervir yanukuy aruy uryay yapyay arar Ancash Huallaga
  • 31.
  • 32.
  • 33. Latín Castellano Portugués Catalán Francés Italiano Rumano Provençal pater mater padre madre pai mai pare mare père mère padre madre
  • 34. Proto-Quechua   variedades actuales 1500 años  
  • 35. Las Ramas Principales de la Familia Quechua PROTO QUECHUA QUECHUA I Ancash Huánuco Pasco Lima Junín Wanca QUECHUA II ECUATORIANO Imbabura Chimborazo Napo Pastaza NOR - PERUANO Cajamarca Lambayeque San Martín Amazonas Chachapoyas SUREÑO Ayacucho Cuzco Apurímac Bolivia Argentina
  • 36.
  • 37.
  • 38. “ Ellos están yendo” Imbabura rijuncuna Chimborazo rijunajun Lambayeque riyanllapa San Martín riycansapa Cajamarca riycanllapa Huaylas ewcuycäyan Huamalíes aywaycäyan Huallaga aywarcaycan Ambo-Pasco aywarcan Wanca liyalcan Ayacucho richcancu Cuzco rishancu Bolivia risancu Santiago del Estero rishacancu
  • 39. “ Ellos están yendo” Imbabura ri juncuna Chimborazo ri junajun Lambayeque ri yanllapa San Martín ri ycansapa Cajamarca ri ycanllapa Huaylas ewcuycäyan Huamalíes aywaycäyan Huallaga aywarcaycan Ambo-Pasco aywarcan Wanca liyalcan Ayacucho ri chcancu Cuzco ri shancu Bolivia ri sancu Santiago del Estero ri shacancu II II
  • 40. “ Ellos están yendo” Imbabura rijuncuna Chimborazo rijunajun Lambayeque riyanllapa San Martín riycansapa Cajamarca riycanllapa Huaylas ew cuycäyan Huamalíes aywa ycäyan Huallaga aywa rcaycan Ambo-Pasco aywa rcan Wanca li yalcan Ayacucho richcancu Cuzco rishancu Bolivia risancu Santiago del Estero rishacancu II II I
  • 41. Detalles gramaticales “ Ellos están yendo” Huallaga aywa -rca -yca -n   Raíz Progresivo Plural 3a persona Huaylas ewcu -ycä -ya -n Huamalíes Ambo Pasco aywa -rca -n Wanca li -ya -lca -n aywa -ya -n -ycä
  • 42.
  • 43. Variación en el wanca niño (Pihuas) uru chancho pequeño (Panti) caer palpu - (Pihuas) palu - (Andamarca) ahora -ña (Pihuas) -na (Acobamba)
  • 44.
  • 45.
  • 46.
  • 47.
  • 48.
  • 49.
  • 53.
  • 54.
  • 55.
  • 56.
  • 57.
  • 58. Si la simple presencia de los préstamos hace que un idioma sea corrupto… ¡todo idioma es corrupto!
  • 59. Las lenguas vivas siempre están cambiando .
  • 60. Las lenguas vivas siempre están cambiando .
  • 61. Las lenguas vivas siempre están cambiando .
  • 62. Las lenguas vivas siempre están cambiando .
  • 63. Las lenguas vivas siempre están cambiando .
  • 64. Las lenguas vivas siempre están cambiando .
  • 65. Las lenguas vivas siempre están cambiando .
  • 66.