4. PASO # 1
1.1 Lea la Epístola a los Efesios completa de una
sentada.
Después de la primera lectura, repáselo una
segunda vez de modo superficial y tome notas de lo
siguiente (con referencias)
5. PREGUNTAS AL TEXTO.
•
•
•
•
•
•
•
Quien es el autor?
Quienes son los destinatarios?
Cual es la relación entre ellos?
Donde viven los destinatarios?
Cuales son sus presentes circunstancias?
Que situación histórica ocasiono este escrito?
Cual es el propósito del autor al escribir esta
epístola?
• Cual es el tema o interés principal.
6. PASO #1
• 1.1.1. Descubra todo lo que pueda sobre los
destinatarios.
• Son judíos o no judíos, o una combinación de los
dos?
• Que relación tienen ellos con el autor?
• Hay alguna indicación
de su situación socioeconómica?
7. • 1.1.2. Descubra todo lo que pueda acerca del
propósito.
• Dice el autor explícitamente algo acerca de su
propósito?
• Que esta implícito?
• 1.1.3. Anote los énfasis o intereses especiales que
se presenten.
• Cuales palabras o ideas se repiten con frecuencia?
• Que vocabulario poco frecuente se repite?
• Que puede decir esto acerca del motivo o
propósito
• 1.1.4. Elabore un bosquejo anotado de todo el
libro.
8. PASO #2
• CONFIRME LOS LIMITES DEL PASAJE.
• Este seguro de que el pasaje
escogido para la exegesis
sea una unidad genuina y
completa en si misma.
9. PASO #2
• Para hacer esto debe comparar las divisiones en
párrafos en al menos 3 versiones Bíblicas diferentes
de la que se ha designado el pasaje.
• Donde haya diferencias de mas de 2 párrafos debe
decidir tentativamente por si mismo cual es la
unidad básica que necesita como pasaje.
10. PASO # 3
• ESTABLEZCA EL TEXTO.
• 1. Leer directamente de
el texto original en griego,
y comprobar con al menos
3 o 4 versiones
diferentes
de la que se le fue
asignada
en su pasaje.
11. PASO # 3
• 2. Encontrar las variantes textuales junto con
sus evidencias de apoyo. (Pagina 46)
• A) Omisión.
• B) adición
• C) Transposición
• D) Sustitución.
• En la exegesis solo necesitan presentarse las
decisiones textuales que de veraz afectan el
significado del pasaje.
12. PASO # 4
• HAGA UNA TRADUCCION PROVISIONAL.
• 1. Lea su pasaje completo
en griego al menos dos veces
hasta que se sienta
familiarizado para
NESTLE
traducir el contenido.
13. PASO # 4
• En nuestro caso (que no sabemos griego)
leeremos nuestro pasaje
directamente de
el nuevo testamento
interlineal
y respaldaremos
el griego con el
comentario al griego
del nuevo testamento
14. PASO # 4
• Una vez comprendido y familiarizado con el
contenido de su pasaje en el idioma original
Escriba su propia traducción provisional, usando los
textos auxiliares si es necesario.
• Recuerde que esta no es la traducción definitiva.
(siéntase libre de cometer errores de traducción e
interpretación al escribir)
15. PASO # 5
• ANALICE LA ESTRUCTURA DE LAS ORACIONES
GRAMATICALES Y LAS RELACIONES SINTACTICAS.
• 1. El primer paso que necesitamos para estructurar
nuestro pasaje es crear un bosquejo detallado.
I = Romanos = Puntos principales
1 = Arábigos = divisiones
a) = incisos = subdivisiones