SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 15
 
 
 
Presentada por primera vez en  París en 1883, LAKMÉ está  ambientada en la India en  el siglo XIX cuando, en plena colonización inglesa, la  población autóctona estaba  obligada a esconderse para  practicar su propia  religión.
La trama refiere una conflictiva historia de amor entre  Lakmé, hija de un sacerdote  brahmán, y un oficial del  ejército inglés quien, al ingresar subrepticiamente al templo, queda fascinado  por su increíble belleza y se  enamora de ella  a primera vista.
En venganza por la  profanación del sagrado lugar,  el padre de Lakmé teje una emboscada, atrapa al  soldado y lo apuñala. Aunque malherido, Lakmé  se compadece y tras  salvarle la vida lo mantiene  oculto hasta que termina  por enamorarse de él perdidamente .
El idilio concluye cuando el soldado es convencido por  un alto oficial inglés para  que se reintegre al  ejército invasor, y al darse cuenta de que es presa de un amor imposible, Lakmé se suicida.
El contexto musical de esta ópera es realmente bello, tan bello como lo es por  sí solo el “Dueto de Flores”  del primer acto que estamos escuchando en versión instrumental, mientras nos preparamos para un gran final. Duo des Fleurs Dueto de Flores Flower Duet Primer Acto de LAKMÉ
Duo des Fleurs Dueto de Flores Flower Duet Primer Acto de LAKMÉ
Cantan a dúo  la soprano de coloratura  Joan Sutherland  y la mezzosoprano  Marilyn Horne
Fragmento Passage - Excerpt
Fragmento Passage - Excerpt
[email_address] Investigación e imágenes: Internet. Sous le dôme épais où le  blanc jasmin  À la rose s'assemble  Sur la rive en fleurs riant  au matin.  Doucement glissons de son flot charmant  Bajo la bóveda frondosa,  donde el blanco jazmín  se entrelaza con la rosa.  En la ribera florecida que  le sonríe a la mañana.  Deslicémonos suavemente en sus cautivadoras aguas.  Under the thick dome where the white jasmine Assembles at the rose On the river of flowers laughing in the morning  Come, let's descend together. Gently, let's slip around its charming flood Suivons le courant fuyant  Dans l'onde frémissante  D'une main nonchalante  Viens, gagnons le bord,  Où la source dort  et l'oiseau, l'oiseau chante. Sigamos la corriente que huye.  En la onda que una mano indolente estremece,  Ven, ganemos la orilla  donde el manantial duerme  y el pájaro, el pájaro canta. Let's follow the fleeing current: In one trembling hand, One nonchalant, Come, let's find the bank Where the source sleeps. And the bird, the bird sings. Sous le dôme épais où le  blanc jasmin  À la rose s'assemble . Bajo la bóveda frondosa,  donde el blanco jazmín  se entrelaza con la rosa.  Under the thick dome where the white jasmine Assembles at the rose
[email_address] Investigación e imágenes: Internet.
[email_address] Investigación e imágenes: Internet.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (20)

Santi la traviata moulin rouge
Santi la traviata moulin rougeSanti la traviata moulin rouge
Santi la traviata moulin rouge
 
Shakespeare
ShakespeareShakespeare
Shakespeare
 
William Shakeaspeare
William Shakeaspeare William Shakeaspeare
William Shakeaspeare
 
Ana y manuela alejandro dumas
Ana y manuela alejandro dumasAna y manuela alejandro dumas
Ana y manuela alejandro dumas
 
Jesús domínguez y alberto jurado
Jesús domínguez y alberto juradoJesús domínguez y alberto jurado
Jesús domínguez y alberto jurado
 
Shakespeare in love
Shakespeare in loveShakespeare in love
Shakespeare in love
 
Hamlet
HamletHamlet
Hamlet
 
José zorrilla
José zorrillaJosé zorrilla
José zorrilla
 
Thomas Tranströmer
Thomas TranströmerThomas Tranströmer
Thomas Tranströmer
 
Musicales famosos
Musicales famososMusicales famosos
Musicales famosos
 
Romantisismo
RomantisismoRomantisismo
Romantisismo
 
Biografia william shakespieare
Biografia william shakespieareBiografia william shakespieare
Biografia william shakespieare
 
William Shakespeare
William ShakespeareWilliam Shakespeare
William Shakespeare
 
Biografía de william shakespeare
Biografía de william shakespeareBiografía de william shakespeare
Biografía de william shakespeare
 
Tom Jones
Tom JonesTom Jones
Tom Jones
 
William Shakespeare
William ShakespeareWilliam Shakespeare
William Shakespeare
 
José zorrilla
José zorrillaJosé zorrilla
José zorrilla
 
Brenda y Amanda
Brenda y AmandaBrenda y Amanda
Brenda y Amanda
 
Shakespeare
ShakespeareShakespeare
Shakespeare
 
compositories de cine
compositories de cinecompositories de cine
compositories de cine
 

Semelhante a Lakmé.Leo Delibes

La serpiente de oro
La serpiente de oroLa serpiente de oro
La serpiente de oroeuroramiro
 
El teatro del Romanticismo. Don Alvaro y la Fuerza del Sino. Lengua castellan...
El teatro del Romanticismo. Don Alvaro y la Fuerza del Sino. Lengua castellan...El teatro del Romanticismo. Don Alvaro y la Fuerza del Sino. Lengua castellan...
El teatro del Romanticismo. Don Alvaro y la Fuerza del Sino. Lengua castellan...Pilar Alvarez
 
El romance gaby y paulina
El romance gaby y paulinaEl romance gaby y paulina
El romance gaby y paulinapaulina alvarez
 
El Tajo un río al ritmo de leyendas y poemas
El Tajo un río al ritmo de leyendas y poemasEl Tajo un río al ritmo de leyendas y poemas
El Tajo un río al ritmo de leyendas y poemasentornoaltajo
 
Mozart y La Flauta Mágica
Mozart y La Flauta MágicaMozart y La Flauta Mágica
Mozart y La Flauta MágicaInma Montesinos
 
Romancero de jose gutierrez y miriam vijil
Romancero de jose gutierrez y miriam vijilRomancero de jose gutierrez y miriam vijil
Romancero de jose gutierrez y miriam vijilnidree
 
Romeo y julieta yury patiño
Romeo y julieta yury patiñoRomeo y julieta yury patiño
Romeo y julieta yury patiñoYuRy aNDRea P.B
 
Tristán e Isolda
Tristán e IsoldaTristán e Isolda
Tristán e IsoldaPorrúa
 
Rocio Madrid Lamarca B2 B
Rocio Madrid Lamarca B2 BRocio Madrid Lamarca B2 B
Rocio Madrid Lamarca B2 BMiguel Navarro
 
modernismo
modernismomodernismo
modernismoLuna Sky
 
Poesía española
Poesía españolaPoesía española
Poesía españolaRociofb99
 
Romancero. Toería pp
Romancero. Toería ppRomancero. Toería pp
Romancero. Toería pppilar ferrin
 
Dossier 1 de crédito literatura universal 4º de eso: Literatura Francesa
Dossier 1 de crédito literatura universal 4º de eso: Literatura FrancesaDossier 1 de crédito literatura universal 4º de eso: Literatura Francesa
Dossier 1 de crédito literatura universal 4º de eso: Literatura FrancesaGabriela Zayas De Lille
 
Lope de vega
Lope de vegaLope de vega
Lope de vegafgmezlpez
 
El lazarillo de tormes
El lazarillo de tormesEl lazarillo de tormes
El lazarillo de tormescarrla97arus
 

Semelhante a Lakmé.Leo Delibes (20)

La serpiente de oro
La serpiente de oroLa serpiente de oro
La serpiente de oro
 
El teatro del Romanticismo. Don Alvaro y la Fuerza del Sino. Lengua castellan...
El teatro del Romanticismo. Don Alvaro y la Fuerza del Sino. Lengua castellan...El teatro del Romanticismo. Don Alvaro y la Fuerza del Sino. Lengua castellan...
El teatro del Romanticismo. Don Alvaro y la Fuerza del Sino. Lengua castellan...
 
El romance gaby y paulina
El romance gaby y paulinaEl romance gaby y paulina
El romance gaby y paulina
 
Shakespeare
ShakespeareShakespeare
Shakespeare
 
El Tajo un río al ritmo de leyendas y poemas
El Tajo un río al ritmo de leyendas y poemasEl Tajo un río al ritmo de leyendas y poemas
El Tajo un río al ritmo de leyendas y poemas
 
Mozart y La Flauta Mágica
Mozart y La Flauta MágicaMozart y La Flauta Mágica
Mozart y La Flauta Mágica
 
Romancero de jose gutierrez y miriam vijil
Romancero de jose gutierrez y miriam vijilRomancero de jose gutierrez y miriam vijil
Romancero de jose gutierrez y miriam vijil
 
Romeo y julieta yury patiño
Romeo y julieta yury patiñoRomeo y julieta yury patiño
Romeo y julieta yury patiño
 
La serpiente de oro
La serpiente de oroLa serpiente de oro
La serpiente de oro
 
Tristán e Isolda
Tristán e IsoldaTristán e Isolda
Tristán e Isolda
 
Rocio Madrid Lamarca B2 B
Rocio Madrid Lamarca B2 BRocio Madrid Lamarca B2 B
Rocio Madrid Lamarca B2 B
 
Literatura 1
Literatura 1Literatura 1
Literatura 1
 
Teatro
TeatroTeatro
Teatro
 
modernismo
modernismomodernismo
modernismo
 
Poesía española
Poesía españolaPoesía española
Poesía española
 
Romancero. Toería pp
Romancero. Toería ppRomancero. Toería pp
Romancero. Toería pp
 
Dossier 1 de crédito literatura universal 4º de eso: Literatura Francesa
Dossier 1 de crédito literatura universal 4º de eso: Literatura FrancesaDossier 1 de crédito literatura universal 4º de eso: Literatura Francesa
Dossier 1 de crédito literatura universal 4º de eso: Literatura Francesa
 
Lope de vega
Lope de vegaLope de vega
Lope de vega
 
La SeRpieNtE De ORo
La SeRpieNtE De ORoLa SeRpieNtE De ORo
La SeRpieNtE De ORo
 
El lazarillo de tormes
El lazarillo de tormesEl lazarillo de tormes
El lazarillo de tormes
 

Mais de Alberto "Tito" Remedi (20)

Ooops
OoopsOoops
Ooops
 
Carmen.English
Carmen.EnglishCarmen.English
Carmen.English
 
Carmen.Español
Carmen.EspañolCarmen.Español
Carmen.Español
 
Carmen.Français
Carmen.FrançaisCarmen.Français
Carmen.Français
 
Modigliani.Française
Modigliani.FrançaiseModigliani.Française
Modigliani.Française
 
Tosca.French
Tosca.FrenchTosca.French
Tosca.French
 
Tosca.English
Tosca.EnglishTosca.English
Tosca.English
 
Tosca.español
Tosca.españolTosca.español
Tosca.español
 
Adele.en
Adele.enAdele.en
Adele.en
 
Adele.sp
Adele.spAdele.sp
Adele.sp
 
Modigliani En
Modigliani EnModigliani En
Modigliani En
 
Modigliani Sp
Modigliani SpModigliani Sp
Modigliani Sp
 
Rigoletto En
Rigoletto EnRigoletto En
Rigoletto En
 
Rigoletto Sp
Rigoletto SpRigoletto Sp
Rigoletto Sp
 
Meow En
Meow EnMeow En
Meow En
 
Miau Sp
Miau SpMiau Sp
Miau Sp
 
Siempre Se Vuelve A Buenos Aires
Siempre Se Vuelve A Buenos AiresSiempre Se Vuelve A Buenos Aires
Siempre Se Vuelve A Buenos Aires
 
Boccelli La Luna Che Non Cé
Boccelli  La Luna Che Non CéBoccelli  La Luna Che Non Cé
Boccelli La Luna Che Non Cé
 
EspañOl DóNde Está El Dr Gachet
EspañOl  DóNde Está El Dr GachetEspañOl  DóNde Está El Dr Gachet
EspañOl DóNde Está El Dr Gachet
 
Best Wishes!¡Felicidades!
Best Wishes!¡Felicidades!Best Wishes!¡Felicidades!
Best Wishes!¡Felicidades!
 

Lakmé.Leo Delibes

  • 1.  
  • 2.  
  • 3.  
  • 4. Presentada por primera vez en París en 1883, LAKMÉ está ambientada en la India en el siglo XIX cuando, en plena colonización inglesa, la población autóctona estaba obligada a esconderse para practicar su propia religión.
  • 5. La trama refiere una conflictiva historia de amor entre Lakmé, hija de un sacerdote brahmán, y un oficial del ejército inglés quien, al ingresar subrepticiamente al templo, queda fascinado por su increíble belleza y se enamora de ella a primera vista.
  • 6. En venganza por la profanación del sagrado lugar, el padre de Lakmé teje una emboscada, atrapa al soldado y lo apuñala. Aunque malherido, Lakmé se compadece y tras salvarle la vida lo mantiene oculto hasta que termina por enamorarse de él perdidamente .
  • 7. El idilio concluye cuando el soldado es convencido por un alto oficial inglés para que se reintegre al ejército invasor, y al darse cuenta de que es presa de un amor imposible, Lakmé se suicida.
  • 8. El contexto musical de esta ópera es realmente bello, tan bello como lo es por sí solo el “Dueto de Flores” del primer acto que estamos escuchando en versión instrumental, mientras nos preparamos para un gran final. Duo des Fleurs Dueto de Flores Flower Duet Primer Acto de LAKMÉ
  • 9. Duo des Fleurs Dueto de Flores Flower Duet Primer Acto de LAKMÉ
  • 10. Cantan a dúo la soprano de coloratura Joan Sutherland y la mezzosoprano Marilyn Horne
  • 13. [email_address] Investigación e imágenes: Internet. Sous le dôme épais où le blanc jasmin À la rose s'assemble Sur la rive en fleurs riant au matin. Doucement glissons de son flot charmant Bajo la bóveda frondosa, donde el blanco jazmín se entrelaza con la rosa. En la ribera florecida que le sonríe a la mañana. Deslicémonos suavemente en sus cautivadoras aguas. Under the thick dome where the white jasmine Assembles at the rose On the river of flowers laughing in the morning Come, let's descend together. Gently, let's slip around its charming flood Suivons le courant fuyant Dans l'onde frémissante D'une main nonchalante Viens, gagnons le bord, Où la source dort et l'oiseau, l'oiseau chante. Sigamos la corriente que huye. En la onda que una mano indolente estremece, Ven, ganemos la orilla donde el manantial duerme y el pájaro, el pájaro canta. Let's follow the fleeing current: In one trembling hand, One nonchalant, Come, let's find the bank Where the source sleeps. And the bird, the bird sings. Sous le dôme épais où le blanc jasmin À la rose s'assemble . Bajo la bóveda frondosa, donde el blanco jazmín se entrelaza con la rosa. Under the thick dome where the white jasmine Assembles at the rose
  • 14. [email_address] Investigación e imágenes: Internet.
  • 15. [email_address] Investigación e imágenes: Internet.