Mais conteúdo relacionado
Mais de abozhkovbalkanikaenergy (16)
Biogas in the Viessmann Group - Bulgarian
- 1. Инсталации за биогаз от Група Viessmann
© Schmack Biogas GmbH
2013
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 3. Viessmann Werke GmbH & Co. KG
Един от водещите производители на отоплителни
системи в международен мащаб
Основана през 1917
9,600 служители
24 производствени фабрики и монтажни центрове в 11
страни
32 търговски представителства в 74 страни
Повече от 120 търговски офиса по света
Оборот от 1,86 млрд. евро през 2011 г., от които 55% са
от износ
Годишно 92 000 участници в Viessmann Академията
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 4. Придобивания от 2006 г. насам
С придобиването на ключови технологии, ние разширихме нашата
технологична база, както и развити пазари в областта на инженеринга на
производства и оперативният мениджмънт.
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 5. Цялостна гама
1,5 kW – 116.000 kW
Продажби
Системен инженеринг
Системни решения за всички енергийни източници и всякакъв обхват на
прилагането на отоплителните технологии и технологии за комбинирано
производство на електро и топлоенергия.
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 7. Инсталации за биогаз от Група Viessmann
Клонове в Италия и САЩ. Представена чрез международната
мрежа на Група Viessmann в 40 страни.
Разработване на проекти и изграждане на бигазови инсталации в
продължение на повече от 15 години.
Проекти в Централна и Източна Европа, САЩ, Япония.
Собствено производство на основните и най-важни компоненти
Цялостни услуги и поддръжка
Цялостни биогазови инсталации за сухо
анаеробно разлагане
Инсталации за пречистване и
обогатяване на биогаз
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 8. Технологични алтернативи в анаеробното разграждане
„Schmack Biogas“ и „BIOFerm“
Течно анаеробното
разграждане
Сухо анаеробното
разграждане
Биогазови инсталации за „втечняем“
органичен материал
Биогазови инсталации за
„невтечняем“ органичен материал
Основен фокус: биомаса
Основен: органични битови отпадъци
Целеви групи:
Растителновъдни ферми
Млечни и животновъдни ферми
Доставчици и производители на енергия
Ютилити фирми
Целеви групи:
Заводи за преработка на ТБО/
инсталации за компостиране
Хранителна индустрия
Общини
Доставчици и производители на
енергия
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 9. Schmack Biogas
Основана:
1995
Член на Група Viessmann
от 1 Януари, 2010
Централен Офис: Schwandorf (Germany)
Продукти:
Биогазови инсталации
Компоненти за биогазови инсталации
Биологично обслужване
Техническо обслужване
Служители:
около. 250
Изградени над 256 биогазови инсталации с около 100 MW инсталирана мощност
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 10. Schmack Biogas
Членове на Група Viessmann
Schmack Biogas
GmbH/BIOFerm GmbH
Schmack Carbotech GmbH
Пречистване и
обогатяване на биогаз
Разработване на проекти
Проектиране &
изграждане
Essen, NRW
Schmack Biogas
Components GmbH
Schwandorf, Bavaria
Дозиращи системи
Бъркалки
Подемно-транспорт.
Техника
Отопл. на Ферментерите
Въвеждане в
експлоатация
Schmack Biogas Service
GmbH
Technical service
Kirchweidach, Bavaria
Biological service
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 11. Отличителни и уникални продукти
Технология
Захранване с газ
Стандартизирани
биогазови
инсталации
Цялостни "биометан" Индивидуални,
инсталации
стандартизирани
концепции за
Собствена
инсталации според
технология за
ситуацията
пречистване и
обогатяване на
Приложими за
биогаз (PSA) от
всички
Schmack Carbotech
селскостопански
GmbH
суровини
Компоненти
Дозиращи
инсталации PASCO
Специализирани
биогазови
инсталации
Инсталации за
енергия от отпадъци
Инсталации с
различна концепция
за употребата на
Ключови компоненти
топлината
като помпени
станции, газови
куполи и др.
Големи гребни
миксери REMEX
Клиенти
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 12. Отличителни и уникални продукти
Услуги
Обслужване
Пълно техническо
обслужване
Доказало се
биологично
обслужване
Персонализирани
услуги
Микробиология /
НИРД
Повече от 12 години
на микробиологична
Научноизследовател
ска & Развойна
Дейност
Разработване на
проекти
Задълбочени
познания в
мащабните
индустриални
проекти
База данни с повече
от 50,000
ферментационни
анализи
Постоянното
увеличаване
ефективността в
инсталациите
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 13. Сертифицирана лаборатория и център за
научноизследователска & развойна дейност
Специфични анализи за биогаз
Оценка на входните материали (ферментационен
анализ, енергиен баланс)
Контрол на процесите (анализи на всички жизнени
процеси, т.е. спектъра на мастните киселини, стойности
на рН, сухо вещество и органични сухо вещество)
Токсичен и химичен анализ на постферментационният
материал (RAL-контрол на качеството на
постферментационният материал в съответствие с
регламентите на биологичните отпадъци)
Екологични анализи:
Анализ на компоста и постферментите, според
Методология одобрена от немското правителство
Анализ според земеделски насоки, съгласно мандата
от земеделските министерства и регламентите за
отпадъчни води
Анализ на водата и на отпадъчните води
© Schmack Biogas GmbH
Анализ на утайките от отпадъчни води
Анализ на отпадъците и др.
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 14. EUVIS Център за управление
Непрекъснат мониторинг: 24/7, 365 дни в годината
Запис на всички данни от значение за процеса
Непрекъснато разширяване базата на данни ->
нарастващо ниво на знанието и опита
Тенденциите се откриват своевременно и следователно
се избягват дълги престои и скъпо обслужване
Кратко време за реакция, благодарение на онлайн
мониторинг
Сигурност за операторите и банките
Улеснение при получаването на финансиране
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 16. Схема на инсталация за биогаз и използване
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 17. Течно Анаеробно Разлагане (АР)
Описание на EUCO Titan АР биогазова инсталация
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 18. Проточен биореактор EUCO®
Смесването в реактора:
Осигурява равномерно разпределение на
температурата
Предотвратява образуването на плаващи слоеве
Предотвратява потъване на слоеве и утаяване
Подобрява отделянето на газът от течността
Гарантира, че пресните субстанции ще се размесят
добре с ферментиращите субстанции
Осигурява стабилна биологична реакция
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 19. Биореактор тип резервоар COCCUS®
Предимства:
Стандартизираната система за инсталацията води до
прогресивно намаляване на разходите
Малки статични натоварвания
Комбинирана отоплителна система за идеално
разпределение на температурата и следователно
постоянни, оптимални условия за живот на
бактериите
Оптимизираното разпределение на топлината
позволява по-голяма пространствена интензивност и
по-висока ефективност
Позволява лесно разширяване на инсталацията
Вторичен биореактор: реакционна камера, най-често без системата за захранване със
свеж субстрат. Вместо това, субстрата се подава от първичния към вторичния
биореактор, където да бъде допълнително разграден (=> биогаз).
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 20. Системни решения за течно АР
Схематична диаграма
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 21. Предимства на Schmack Биогаз
Специално разработени концепции от 18 kWel до 20 MW газ за широк диапазон на
приложение.
Стандартизирани компоненти и инсталационни концепции.
Концепции "до ключ", включително за централно отопление или микро
газопреносна мрежа.
Компонентите се изработват в собствени фабрики.
Поддръжка на технологичното оборудване и процеса, включително и
микробиологични анализи на субстанциите.
Помощ при управление на постферментационните материали.
Висок приоритет на безопасността
Инсталирани повече от 250 анаеробни биореактори и общо електрическо
производство повече от 100 MW
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 22. Характеристиките на различните входни суровини
определят различните технологични решения
Входни суровини: предизвикателства и специални изисквания
Енергийни
култури
Много сухо вещество
Високо органично
натоварване
Суровини с много
фобри
Време за престой:
мин. 50 дни
Течен/Сух
оборски тор
Течен:
Малко сухо вещество
Високи количества сяра
Изискват много топлина
Време за престой: 20 дни
Сух:
Много сухо вещество
Високо органично
натоварване
Тежки фракции(пясък)
Индустриални/Битови биоотпадъци
Много замърсители
(опаковки, пластмаси и
тн.)
Много сухо вещество
Разнородни суровини
Сезонни промени
Много замърсители
Много сухо вещвство
Разнородни суровини
Няма разделно събиране
Сезонни промени
Последици за технологиите
Усилени бъркалки/
пълначки
Абразивно устойчиви
материали
Повишена корозивна
устойчивост
Течен:
Ефективно отопление
Цилиндрични реактори за подобро смесване на суровините
Увеличени обеми
Десулфатизиране
Сух:
Усилени бъркалки/
пълначки
Абразивно устойчиви
материали
Повишена корозивна
устойчивост
Без движещи се елементи
Занижени изисквания към предварителната
обработка
Може да работи със замърсявания като:
пластмаси, дърво, метали и др.
Сухо Анаеробно Разграждане:
BIOFerm технология
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 24. BIOFerm технологията: трансформиране на биоотпадъци в
полезна енергия
Сухото Анаеробно Разграждане на BIOFerm
Суровини със структура като градински или хранителни отпадъци са
основният материал при Сухото АР
Без отпадъци за депониране – произвеждат се торове или почвени
подобрители
Може да се работи и с нискокачествени суровини
Няма проблеми с намесата в производството на храни, тъй като се
обработват само отпадъци
Остатъците от разграждането са висококачествен тор
Биогазът се пречиства и се инжектира в мрежата или се изгаря в
когенератор
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 25. Сухо Анаеробно Разграждане на BIOFerm
Биореактор
Кубичен, подредени бетонени контейнери с подова площ от 7 x 30m всеки, в
които се разгражда насипаният на купчина материал
Размесване или други дейности не са необходими
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 26. Сухо Анаеробно Разграждане на BIOFerm
Действие
Зареждане и изпразване на биореактора с челен товарач или подобно
Инсталацията се управлява изцяло от SPS система за управление
Неизправностите се идентифицират от контролната система, регистрират и
операторът на централата се уведомява
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 27. Сухо Анаеробно Разграждане на BIOFerm
Действие
ТОПЛИНЕН
БУФЕР
БИОФИЛТЪР
КОГЕНЕРАТОР
КОМПРЕСОР ЗА
БИОГАЗ
РЕЗЕРВОАР ЗА
БИОГАЗ ПОД
НАЛЯГАНЕ
СУБСТРАТ
РЕЗЕРВОАР ЗА
ПЕРКОЛАТ
ВОДОСБОРНА
ЯМА
ПОД ПОД
НАКЛОН
След зареждане на биореакторът, перколата с метан бактерии се
поръсва върху субстрата и субстрата ферментира в продължение на
четири седмици при 40 °С. Генерира се биогаз.
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 28. Сухо Анаеробно Разграждане на BIOFerm
Действие
Вградената система за използване на биогазът разпределя газът през
газовият компресор и изсушителя или подава газът към други ползватели.
Малък процент (ок.5%) от произведената енергия се използва в процеса (за
подовото отопление на биореактоара, сградите и др.)
Излишъкът на топлина може да се използва за други цели.
В случай, че топлината не може да се използва - на когенератора или
биогаз котела има оборудване за аварийно охлаждане.
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 29. Сухо Анаеробно Разграждане на BIOFerm
Действие: Отваряне на биореактора
Отваряне на биореактора след 28 дена
Няма течащи води
Без мирис на летливи мастни киселини
Органичната фракция е разградена от 90% до 50%
Общо твърдите вещества са намалели от 30% на 17%
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 30. Сухо Анаеробно Разграждане на BIOFerm
План на разположението
© Schmack Biogas GmbH
Биогаз инсталация със 6 биореакторни камери
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 31. Сухо Анаеробно Разграждане на BIOFerm
Диаграма на потоците при процеса
1.Доставка
2.Биомаса
3.Площадка за смесване
4.Биореактор
5.Резервоар за биогаз
6.Резервоар за перколат
7.Краен резервоар за перколат
8.Топлина
9.Когенератор
10.Обогатяване на газът
11.Компостиране/използване за торене
12.Сух постферментационен материал
13.Излишен перколат
14.Фотоволтаична инсталация
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 32. Сухо Анаеробно Разграждане на BIOFerm
Диаграма на потоците при процеса – използване на биогазът
От биоотпадъци към електричество и топлина – всичко от един доставчик
Все повече доставчици на енергия желаят да бъдат независими и да намаляват емисиите на CO2.
С Viessmann Group съществуват различни възможности за независимите енергопроизводители .
Идеални за по-мащабни централи: ефективни биоенергийни системи - напълно окомплектовани от един доставчик .
Отделни къщи
Биоотпадъци
Директно
инжектиране в
газопреносната
мрежа
Централизирано
топлоснабдяване
Биогаз
инсталация
Когенератор/
пиков котел
Обществени сгради
БИО ТЕЦ
Жилищни блокове
Обогатяване
на биогазът
до биометан
инжектиране
Масови и Енергийни потоци
консумиране
на биометана
Водогреен котел VITOMAX 200 - LW
Когенератор VITOBLOC
Резервоар за БГВ
подаване към
мрежата на
100% зелена
електроенергия
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 33. Предимства на Технологията BIOFerm
Без въртящи се части
Без предварителна обработка на суровините
Системата позволява замърсявания като пластмаси, метал или дърво
Ниски паразитни товари
Без необходимост от допълнителна вода
Високи добиви на метан при ниско съдържание на сяра
Висока степен на разграждане на органиката
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 34. Системата за Сухо Разграждане BIOFerm
3D Изгледи: BIOFerm биогаз инсталация с 4-биоректорни
камери
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 35. Системата за Сухо Разграждане BIOFerm
3D Изгледи: BIOFerm биогаз инсталация със 6-биоректорни
камери
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 37. Инсталация за биометан в Aiterhofen – инжектиране на газът
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 38. Инсталация за биометан в Aiterhofen – инжектиране на газът
Клиент:
E.ON Bioerdgas GmbH
Вход на суров биогаз:
2.000 m³/h
Капацитет на обогатяване:
ок. 10 Мил. m³ годишно
Суровини:
Царевичен силаж, силажи от цели растения, тревни силажи, други култури
Газопреносна мрежа:
Energienetze Bayern
Въведена в експлоатация:
Септември 2009
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 39. Биогаз инсталация Stoke Bardolph – EUCO® Titan 2000
Клиент:
Severn Trent Water Ltd., Англия
Инсталирана ел.мощност:
2 x 1063 kWel
Суровини:
Царевичен силаж,
силажи от цели растения
Въведена в експлоатация:
Май 2010
Използване:
Произведената електрическа и топлинна енергия се използват в
разположената наблизо водна пречиствателна станция, експлоатирана
от Severn Trent Water Ltd. Излишната електрическа енергия се подава
към мрежата.
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 40. Биогаз инсталация във Fischbach – COCCUS® 185
Селскостопанска ферма
Клиент:
Фермер Johann Mayer
Инсталирана ел.мощност:
185 kW
Суровини:
3.500 t Кравешки тор
1.700 t Треви силажи
1.700 t Царевичен силаж
400 t Сух свински тор
Въведена в експлоатация:
Декември 2009
Използване:
Произведената електрическа енергия се подава към
мрежата. Топлинната енергия се използва за отопление и
сушене.
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 41. Биогаз инсталация в Berlin / Hennickendorf – 610kW
Хранителни отпадъци, Зелени отпадъци
Оператор
Plan-E Büssow & Co.KG
Провинция: Brandenburg
Суровини
9.000t Биоотпадъци
5.000t Зелени отпадъци
4.000t Хранителни отпадъци
Въведена в експлоатация
Март 2011
Използване:
Произведената електрическа енергия се подава към
мрежата. Топлинната енергия се използва за
отопление и сушене на дървесина и компостиране.
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 42. Биогаз инсталация в Allendorf (Eder) – 190kW
Зелени и градински отпадъци
Оператор
Viessmann Biomasse KG
Разположение
Allendorf, Германия
Суровини
7.000 t Зелени и градински отпаадъци
Въведена в експлоатация
Август 2010
Използване:
Произведената електрическа енергия се подава към
мрежата. Топлинната енергия се използва за отопление на
централният офис на Viessmann като част от инициативата
Efficiency Plus.
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български
- 44. Контакти:
Schmack Biogas GmbH
Viessmann Group
Michael Groth
Bayernwerk 8
92421 Schwandorf
Germany
Phone: +49 9431 751 179
E-Mail: michael.groth@schmack-biogas.com
© Schmack Biogas GmbH
27.05.2013
Фирмена
Презентация
Български