SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 80
Baixar para ler offline
FOSS4G日本語ローカライズの
             現状と課題




               GIS学会FOSS4G分科会

地理情報システム学会第21回学術研究発表大会
GIS学会FOSS4G特別セッション
2008年 東京大会でブース展示
2009年 新潟大会でセッションとブ
ース展示
2010年 FOSS4G分科会結成 京都で
特別セッション、ブース、ハンズオンセ
ッション
2011年 鹿児島 特別セッション、ブ
ース、ハンズオンセッション
今回のGIS学会大会では
例年と同じような企画+QGIS入門前
日ハンズオンセッション
FOSS4G分科会以外でも特別セッショ
ンやハンズオンセッションを自主企画
としてあがってきている
本セッションの発表
QuantumGIS日本語化の現状と課題 嘉山陽一 (朝日航洋
          日本語化の現状と課題
          日本語化の現状と
株式会社)
SAGAの日本語ローカライズについて
     の日本語ローカライズについて
     の日本語ローカライズに          平松孝晋(アジア航
測株式会社)
eコミマップのインターナショナライズとローカライズ
 コミマップのインターナショナライズとローカライズ
 コミマップのインターナショナライズと
     臼田裕一郎 ((独)防災科学技術研究所)
FOSS4G製品タイプによるパッケージローカライズケースス
       製品タイプによるパッケージローカライズケースス
       製品タイプによる
タディ
     林博文(応用技術株式会社)
FOSS4Gの普及・活用に向けた
       の普及・活用に向けたOSGeo-Liveの開発とローカ
       の普及・活用に向けた          の開発とローカ
                           の開発と
ライズ
      瀬戸寿一 (立命館大学)
司会   @wata909さん
QuantumGIS日本語化の現状と課題




                  OSGeo財団 日本支部
                          嘉山陽一
QGISドキュメント日本語翻訳プロジェクト説明会
OSGeo.JP 運営委員
                自己紹介
OSGeo.org Charter member
GIS 学会(FOSS4G 分科会)会員
QGIS 日本語GUI 翻訳 コーディネータ
        マニュアル翻訳
GIS プログラマ 研究員
          朝日航洋株式会社
Twitter ID @pokopen
CSIS寄附研究部門 協力研究員
社会基盤情報流通推進協議会 システムWG
デスクトップOpen Source GISの代表
QuantumGIS
ここのとこQGISの国内利用が増
えてると実感
個人利用
研究利用
教育での利用
行政や企業の業務での利用の増加
講習会、勉強会の増加
デスクトップFOSS4Gだと
uDig や gvSIG の機能はQuantumGISと
遜色ないと思う
たとえばGPLで開発することがむつか
しい場合(企業等でのシステム開発で
ソース公開するのは困難な場合がある
)LGPLが利用できるGeoTools系(uDig
とか)での開発は有用なはず
それにもかかわらず
QuantumGISの国内利用は増えている
けれど、uDigの利用例が増えていると
いう情報は私は知りません
QGISとuDigの差は
ローカライズ作業の差がおおきいので
は。
uDigでは日本語交じりのデータをほぼ
問題なく利用できます。
QGISについてはプログラム本体だけ
でなく各種文書のローカライズにより
ユーザが増加→QGISに関する日本語
情報の流通量の増加→ユーザの増加
というルートができかけている
QGIS以外にも
有用なFOSS4Gはたくさんあります。
QGISのローカライズ作業を振り返り
、問題点も整理して….
国内QGISユーザの増加と、QGIS以外
のFOSS4Gユーザ増加のためのヒント
をこのセッションでみつけられればい
いな…..
QuantumGIS リリースの歴史
0.0.1-alpha     July 2002         Version 0.1 ‘Moroz’        2004/02/24
0.0.3-alpha   August 10, 2002     Version 0.2 ‘Pumpkin’      2004/04/25
0.0.4-alpha   August 15, 2002     Version 0.3 ‘Madison’       2004/05/25
0.0.5-alpha   October 5, 2002     Version 0.4 ‘Baby’         2004/07/01
0.0.6         November 24, 2002   Version 0.5 'Bandit'       2004/10/02
0.0.7         November 30, 2002   Version 0.6 'Simon'        2004/12/19
0.0.8         December 11, 2002   Version 0.7 ‘Seamus’       2005/09/01
0.0.9         January 25, 2003    Version 0.8 ‘Joesephine’   2006/12/29
0.0.10         May 13, 2003       Version 0.9 ‘Ganymede’     2007/10/26
0.0.11         June 10, 2003      Version 0.10 ‘Io’          2008/04/25
0.0.12         June 10, 2003      Version 0.11 'Metis'       2008/07/22
0.0.13        December 8, 2003    Version 1.0 'Kore'         2009/01/24
0.1pre1       February 14, 2004   Version 1.1 'Pan'          2009/05/13
                                  Version 1.2 'Daphnis'      2009/09/03
                                  Version 1.3 'Mimas'        2009/09/20
                                  Version 1.4 'Enceladus'    2010/01/11
                                  Version 1.5 ‘Tethys'       2010/08/01
                                  Version 1.6 ‘Copiapó'      2010/11/28
                                  Version 1.7 ‘Wroclaw'      2011/06/19
私はこのバージョンのころ初めて利用
0.0.1-alpha     July 2002         Version 0.1 ‘Moroz’        2004/02/24
0.0.3-alpha   August 10, 2002     Version 0.2 ‘Pumpkin’      2004/04/25
0.0.4-alpha   August 15, 2002     Version 0.3 ‘Madison’       2004/05/25
0.0.5-alpha   October 5, 2002     Version 0.4 ‘Baby’         2004/07/01
0.0.6         November 24, 2002   Version 0.5 'Bandit'       2004/10/02
0.0.7         November 30, 2002   Version 0.6 'Simon'        2004/12/19
0.0.8         December 11, 2002   Version 0.7 ‘Seamus’       2005/09/01
0.0.9         January 25, 2003    Version 0.8 ‘Joesephine’   2006/12/29
0.0.10         May 13, 2003       Version 0.9 ‘Ganymede’     2007/10/26
0.0.11         June 10, 2003      Version 0.10 ‘Io’          2008/04/25
0.0.12         June 10, 2003      Version 0.11 'Metis'       2008/07/22
0.0.13        December 8, 2003    Version 1.0 'Kore'         2009/01/24
0.1pre1       February 14, 2004   Version 1.1 'Pan'          2009/05/13
                                  Version 1.2 'Daphnis'      2009/09/03
                                  Version 1.3 'Mimas'        2009/09/20
                                  Version 1.4 'Enceladus'    2010/01/11
                                  Version 1.5 ‘Tethys'       2010/08/01
                                  Version 1.6 ‘Copiapó'      2010/11/28
                                  Version 1.7 ‘Wroclaw'      2011/06/19
半分ぐらいのメニューが日本語に
   なっていた
0.0.1-alpha     July 2002         Version 0.1 ‘Moroz’        2004/02/24
0.0.3-alpha   August 10, 2002     Version 0.2 ‘Pumpkin’      2004/04/25
0.0.4-alpha   August 15, 2002     Version 0.3 ‘Madison’       2004/05/25
0.0.5-alpha   October 5, 2002     Version 0.4 ‘Baby’         2004/07/01
0.0.6         November 24, 2002   Version 0.5 'Bandit'       2004/10/02
0.0.7         November 30, 2002   Version 0.6 'Simon'        2004/12/19
0.0.8         December 11, 2002   Version 0.7 ‘Seamus’       2005/09/01
0.0.9         January 25, 2003    Version 0.8 ‘Joesephine’   2006/12/29
0.0.10         May 13, 2003       Version 0.9 ‘Ganymede’     2007/10/26
0.0.11         June 10, 2003      Version 0.10 ‘Io’          2008/04/25
0.0.12         June 10, 2003      Version 0.11 'Metis'       2008/07/22
0.0.13        December 8, 2003    Version 1.0 'Kore'         2009/01/24
0.1pre1       February 14, 2004   Version 1.1 'Pan'          2009/05/13
                                  Version 1.2 'Daphnis'      2009/09/03
                                  Version 1.3 'Mimas'        2009/09/20
                                  Version 1.4 'Enceladus'    2010/01/11
                                  Version 1.5 ‘Tethys'       2010/08/01
                                  Version 1.6 ‘Copiapó'      2010/11/28
                                  Version 1.7 ‘Wroclaw'      2011/06/19
この方が最初にQGISメニューの
 日本語化に着手されてました




QGIS日本語GUI当初の作成者
Finkパッケージのメンテナ(QGIS,その他も含む)
名古屋御出身とのことです
でもプログラムの動作は不安定
0.0.1-alpha     July 2002         Version 0.1 ‘Moroz’        2004/02/24
0.0.3-alpha   August 10, 2002     Version 0.2 ‘Pumpkin’      2004/04/25
0.0.4-alpha   August 15, 2002     Version 0.3 ‘Madison’       2004/05/25
0.0.5-alpha   October 5, 2002     Version 0.4 ‘Baby’         2004/07/01
0.0.6         November 24, 2002   Version 0.5 'Bandit'       2004/10/02
0.0.7         November 30, 2002   Version 0.6 'Simon'        2004/12/19
0.0.8         December 11, 2002   Version 0.7 ‘Seamus’       2005/09/01
0.0.9         January 25, 2003    Version 0.8 ‘Joesephine’   2006/12/29
0.0.10         May 13, 2003       Version 0.9 ‘Ganymede’     2007/10/26
0.0.11         June 10, 2003      Version 0.10 ‘Io’          2008/04/25
0.0.12         June 10, 2003      Version 0.11 'Metis'       2008/07/22
0.0.13        December 8, 2003    Version 1.0 'Kore'         2009/01/24
0.1pre1       February 14, 2004   Version 1.1 'Pan'          2009/05/13
                                  Version 1.2 'Daphnis'      2009/09/03
                                  Version 1.3 'Mimas'        2009/09/20
                                  Version 1.4 'Enceladus'    2010/01/11
                                  Version 1.5 ‘Tethys'       2010/08/01
                                  Version 1.6 ‘Copiapó'      2010/11/28
                                  Version 1.7 ‘Wroclaw'      2011/06/19
このあたりのバージョンは
   複雑な操作すると結構落ちます
Version 0.8 ‘Joesephine’ 2006/12/29
  Version 0.9 ‘Ganymede’ 2007/10/26
  Version 0.10 ‘Io’        2008/04/25
  Version 0.11 'Metis'     2008/07/2
1.0は結構安定
0.0.1-alpha     July 2002         Version 0.1 ‘Moroz’        2004/02/24
0.0.3-alpha   August 10, 2002     Version 0.2 ‘Pumpkin’      2004/04/25
0.0.4-alpha   August 15, 2002     Version 0.3 ‘Madison’       2004/05/25
0.0.5-alpha   October 5, 2002     Version 0.4 ‘Baby’         2004/07/01
0.0.6         November 24, 2002   Version 0.5 'Bandit'       2004/10/02
0.0.7         November 30, 2002   Version 0.6 'Simon'        2004/12/19
0.0.8         December 11, 2002   Version 0.7 ‘Seamus’       2005/09/01
0.0.9         January 25, 2003    Version 0.8 ‘Joesephine’   2006/12/29
0.0.10         May 13, 2003       Version 0.9 ‘Ganymede’     2007/10/26
0.0.11         June 10, 2003      Version 0.10 ‘Io’          2008/04/25
0.0.12         June 10, 2003      Version 0.11 'Metis'       2008/07/22
0.0.13        December 8, 2003    Version 1.0 'Kore'         2009/01/24
0.1pre1       February 14, 2004   Version 1.1 'Pan'          2009/05/13
                                  Version 1.2 'Daphnis'      2009/09/03
                                  Version 1.3 'Mimas'        2009/09/20
                                  Version 1.4 'Enceladus'    2010/01/11
                                  Version 1.5 ‘Tethys'       2010/08/01
                                  Version 1.6 ‘Copiapó'      2010/11/28
                                  Version 1.7 ‘Wroclaw'      2011/06/19
これはもしかすると
 使えるかもしれない
メニューが英語の部分
 なんとか日本語に
  できませんかね?
まずはプログラムの
国際化の仕組みを調査
QGISのQは
Qt(キュート)の
   Q
QGISはQtという基盤の上で作ら
れています
Qtはクロスプラットフォームの
プログラム作成フレームワーク
QGISの国際化はQtの国際化機能
を利用しています
英語メッセージと日本語メッセ
ージの対応が書かれたXML
Qt Linguest (メッセージローカラ
イズ支援ツール)
Qt利用アプリはこんな感じで
各国語別リソースを作成する
2008年の夏QGIS日本語化着手
2009年から文科省宇宙利用研究
費用で作業
Ver1.4から翻訳結果をQGIS本体
にコントリビュート
QGIS Android版でも
      日本語メニュー表示
QGIS利用で必要な日本語化

1.プログラムの日本語化
  メニュー メッセージ
  オンラインヘルプ 動作
2.文書の日本語化
  ユーザガイド
  開発系文書 etc
3.WEBページの日本語化
プログラム日本語化
 メニュー、メッセージの日本語化
 ソースコードリポジトリのファイル
 /qgis/i18n/qgis_ja.ts を日本語にして本
 家管理者にメールすれば良い。
一応GUI日本語翻訳は私が取りまとめ役
 になっているので、翻訳結果を私まで
 いただければ私がマージして本家に送
 ります。
プログラム日本語化
オンラインヘルプの日本語化
プログラム日本語化
 オンラインヘルプの日本語化
ソースコードリポジトリに
  /qgis/resources/context_help
各国語別、項目別のヘルプがHTMLで記
 述されたファイルがある。英語版のフ
 ァイルをみつけて対応する日本語ファ
 イルを作成する。
これも私がとりまとめやっています
プログラム日本語化
 動作の日本語化

 QGISには時々ある。
日本語環境だとうまく動かない機能が

ファイル名、パス名に日本語がはいる
 場合
データに日本語がはいる場合
データ読み込みの時に文字エンコーデ
 ィングオプションの指定ができない場
 合等
プログラム日本語化
日本語だけではなく、他の言語でも同
 じ問題がある可能性がある。
プログラムリリース時に英語以外のテ
 ストが十分なされていないであろう。

日本語で環境で発生している障害が開
 発者に伝わっていないー>バグがその
 ままになる ->国内でのソフトウェ
 アの信頼性が落ちる
日本語環境で発生する障害

日本語環境で発生す
る障害をQGIS開発
コミュニティに伝え
る必要がある
障害はどこにどう
やって報告すれば
いいのでしょうか
?
11月14日OSGeoMLでのメール
そのメールへの回答
どういうページかというと
こういう具合です
報告用アカウントはここで作れ
ます
続いて文書の日本語化ですが
いろんな種類のドキュメントが
    あります
User_guideとかはLaTexで
           書いてあります
WEBページからはPDFの
   ユーザガイドが落とせます
LaTexのファイルをコンパイル
    するとPDFができます
LaTexファイルのメッセージ
              部分を
日本語に置き換えてフォントを調整す
 ればUser_guide日本語化ができるので
 はという甘い期待
単純ではなかった
LaTexファイルの中では目次や索引を
つくるようなプログラムが利用されて
いる。日本語を利用した場合、それら
がうまく動かない.
いろいろ調べたけど行き詰った
ので別の方法でuser_guide日本語
化
http://www.osgeo.jp/user_guide/use
r_guide.html
日本語版はHTMLで作成
でもLaTexのほうがいい
バージョンアップへの対応
印刷  etc..etc

日本語のLaTexは処理系や文字コード
が複数あって、何を選択してどう問題
解決に向かえばいいのかが????
名古屋勉強会主催者縫村さん




QGISユーザガイドLaTex日本語入りコンパイル成功!!
日本語PDFが作れます
プログラマ用マニュアルを
  LaTexで翻訳できました
ユーザガイドは
日本語版1.8はまだ未着手
今年になって大変化が
リポジトリがSubversionからGitに変更
された
ドキュメントの記述がLaTexからSphinx
に変更中
リポジトリって???
ソースコード、ファイル等の格納場所
複数の人でファイルを共同で編集する
場合に利用する
編集の履歴やブランチ(別バージョン
作成)発行の管理を行う
複数の人が同一ファイルを同時に編集
した場合のコンフリクトを解決するた
めのツールも備えている
Subversion →   Git
最後にWEBページの
        日本語化ですが
ドイツ語版
フランス語版
Joomlaの機能で多国語ページが作
成されているようです
Web Translation teamに加入して
Joomlaアカウントを作ると翻訳作
業ができるようです
QGIS WEBページの日本語化は
      まだ未踏の領域です
まとめ
QGIS国内利用は増えている。さらなる普及
には様々な部分での日本語化作業が必要
QGISの世界的コミュニティと一緒に作業す
る必要
OSSの発展はコミュニティの力に依存。名
古屋勉強会,FOSS4G HOKKAIDOはFOSS利用
の地域コミュニティを作るための重要は試
み
地域、国内、世界…様々なレベルのコミュ

OSSの利用環境を向上させましょう。
ニティを連携させてQGISをはじめとする
ご清聴ありがとうございました
関連情報WEBページ
OSGeo財団                               http://www.osgeo.org/
OSGeo財団日本支部                           http://www.osgeo.jp/
QuantumGIS                            http://www.qgis.org/
QuantumGIS 日本語情報作成                   http://www.osgeo.jp/qgiswiki/
GIS学会 FOSS4G分科会                      http://sites.google.com/site/foss4gsig/
OSGeo4W (QGISが含まれるWindows用FOSS4G統合環境)
                  http://trac.osgeo.org/osgeo4w/wiki/OSGeo4W_jp
月の杜工房 QGIS豆知識
http://mf-atelier.sakura.ne.jp/mf-atelier/modules/tips/index.php/software/qgis/
    QGIS、PostGISについての日本語での質問、ご相談はOSGeo.jpのメーリングリスト
    http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss にお願いいたします。

Mais conteúdo relacionado

Mais de Yoichi Kayama

FOSS4G OSAKAライトニングトーク
FOSS4G OSAKAライトニングトークFOSS4G OSAKAライトニングトーク
FOSS4G OSAKAライトニングトークYoichi Kayama
 
QGIS2.0の登場とFOSS4Gの新展開
QGIS2.0の登場とFOSS4Gの新展開QGIS2.0の登場とFOSS4Gの新展開
QGIS2.0の登場とFOSS4Gの新展開Yoichi Kayama
 
A new generation Geospatial information use environment driven by open data ...
A new generation  Geospatial information use environment driven by open data ...A new generation  Geospatial information use environment driven by open data ...
A new generation Geospatial information use environment driven by open data ...Yoichi Kayama
 
SoTM2012 Tokyo presentation
SoTM2012 Tokyo presentation SoTM2012 Tokyo presentation
SoTM2012 Tokyo presentation Yoichi Kayama
 
被災者の行政手続きにおける地図情報の活用とAPIの利用
被災者の行政手続きにおける地図情報の活用とAPIの利用被災者の行政手続きにおける地図情報の活用とAPIの利用
被災者の行政手続きにおける地図情報の活用とAPIの利用Yoichi Kayama
 
地理空間情報分野のOSSの動向と活用事例.
地理空間情報分野のOSSの動向と活用事例.地理空間情報分野のOSSの動向と活用事例.
地理空間情報分野のOSSの動向と活用事例.Yoichi Kayama
 
自由な空間情報利用のためのツールQGISと日本語化プロジェクトの紹介
自由な空間情報利用のためのツールQGISと日本語化プロジェクトの紹介自由な空間情報利用のためのツールQGISと日本語化プロジェクトの紹介
自由な空間情報利用のためのツールQGISと日本語化プロジェクトの紹介Yoichi Kayama
 
Introduction of flood evacuation route search system using QGIS,PostGIS,GRASS...
Introduction of flood evacuation route search system using QGIS,PostGIS,GRASS...Introduction of flood evacuation route search system using QGIS,PostGIS,GRASS...
Introduction of flood evacuation route search system using QGIS,PostGIS,GRASS...Yoichi Kayama
 
QuantumGISを使ったPostgreSQL/PostGIS利用方法紹介
QuantumGISを使ったPostgreSQL/PostGIS利用方法紹介QuantumGISを使ったPostgreSQL/PostGIS利用方法紹介
QuantumGISを使ったPostgreSQL/PostGIS利用方法紹介Yoichi Kayama
 
FOSS4Gを利用した水害時避難経路検索システムの構築
FOSS4Gを利用した水害時避難経路検索システムの構築FOSS4Gを利用した水害時避難経路検索システムの構築
FOSS4Gを利用した水害時避難経路検索システムの構築Yoichi Kayama
 
世界をかえちゃったかもしれないFOSS4G
世界をかえちゃったかもしれないFOSS4G世界をかえちゃったかもしれないFOSS4G
世界をかえちゃったかもしれないFOSS4GYoichi Kayama
 
Response of OSGeo Japan with other comunities to the Great East Japan Earthquake
Response of OSGeo Japan with other comunities to the Great East Japan EarthquakeResponse of OSGeo Japan with other comunities to the Great East Japan Earthquake
Response of OSGeo Japan with other comunities to the Great East Japan EarthquakeYoichi Kayama
 
OSGeoコミュニティの震災対応
OSGeoコミュニティの震災対応 OSGeoコミュニティの震災対応
OSGeoコミュニティの震災対応 Yoichi Kayama
 
FOSS4Gハンドブック紹介
FOSS4Gハンドブック紹介FOSS4Gハンドブック紹介
FOSS4Gハンドブック紹介Yoichi Kayama
 
第3回ジオメディアサミットLt
第3回ジオメディアサミットLt第3回ジオメディアサミットLt
第3回ジオメディアサミットLtYoichi Kayama
 

Mais de Yoichi Kayama (19)

FOSS4G OSAKAライトニングトーク
FOSS4G OSAKAライトニングトークFOSS4G OSAKAライトニングトーク
FOSS4G OSAKAライトニングトーク
 
QGIS2.0の登場とFOSS4Gの新展開
QGIS2.0の登場とFOSS4Gの新展開QGIS2.0の登場とFOSS4Gの新展開
QGIS2.0の登場とFOSS4Gの新展開
 
QGIS training 2/3
QGIS training 2/3QGIS training 2/3
QGIS training 2/3
 
QGIS training 1/3
QGIS training 1/3QGIS training 1/3
QGIS training 1/3
 
A new generation Geospatial information use environment driven by open data ...
A new generation  Geospatial information use environment driven by open data ...A new generation  Geospatial information use environment driven by open data ...
A new generation Geospatial information use environment driven by open data ...
 
SoTM2012 Tokyo presentation
SoTM2012 Tokyo presentation SoTM2012 Tokyo presentation
SoTM2012 Tokyo presentation
 
被災者の行政手続きにおける地図情報の活用とAPIの利用
被災者の行政手続きにおける地図情報の活用とAPIの利用被災者の行政手続きにおける地図情報の活用とAPIの利用
被災者の行政手続きにおける地図情報の活用とAPIの利用
 
QGIS応用操作.
QGIS応用操作.QGIS応用操作.
QGIS応用操作.
 
QGIS基本操作.
QGIS基本操作.QGIS基本操作.
QGIS基本操作.
 
地理空間情報分野のOSSの動向と活用事例.
地理空間情報分野のOSSの動向と活用事例.地理空間情報分野のOSSの動向と活用事例.
地理空間情報分野のOSSの動向と活用事例.
 
自由な空間情報利用のためのツールQGISと日本語化プロジェクトの紹介
自由な空間情報利用のためのツールQGISと日本語化プロジェクトの紹介自由な空間情報利用のためのツールQGISと日本語化プロジェクトの紹介
自由な空間情報利用のためのツールQGISと日本語化プロジェクトの紹介
 
Introduction of flood evacuation route search system using QGIS,PostGIS,GRASS...
Introduction of flood evacuation route search system using QGIS,PostGIS,GRASS...Introduction of flood evacuation route search system using QGIS,PostGIS,GRASS...
Introduction of flood evacuation route search system using QGIS,PostGIS,GRASS...
 
QuantumGISを使ったPostgreSQL/PostGIS利用方法紹介
QuantumGISを使ったPostgreSQL/PostGIS利用方法紹介QuantumGISを使ったPostgreSQL/PostGIS利用方法紹介
QuantumGISを使ったPostgreSQL/PostGIS利用方法紹介
 
FOSS4Gを利用した水害時避難経路検索システムの構築
FOSS4Gを利用した水害時避難経路検索システムの構築FOSS4Gを利用した水害時避難経路検索システムの構築
FOSS4Gを利用した水害時避難経路検索システムの構築
 
世界をかえちゃったかもしれないFOSS4G
世界をかえちゃったかもしれないFOSS4G世界をかえちゃったかもしれないFOSS4G
世界をかえちゃったかもしれないFOSS4G
 
Response of OSGeo Japan with other comunities to the Great East Japan Earthquake
Response of OSGeo Japan with other comunities to the Great East Japan EarthquakeResponse of OSGeo Japan with other comunities to the Great East Japan Earthquake
Response of OSGeo Japan with other comunities to the Great East Japan Earthquake
 
OSGeoコミュニティの震災対応
OSGeoコミュニティの震災対応 OSGeoコミュニティの震災対応
OSGeoコミュニティの震災対応
 
FOSS4Gハンドブック紹介
FOSS4Gハンドブック紹介FOSS4Gハンドブック紹介
FOSS4Gハンドブック紹介
 
第3回ジオメディアサミットLt
第3回ジオメディアサミットLt第3回ジオメディアサミットLt
第3回ジオメディアサミットLt
 

QGISローカライズの現状と課題