SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 76
Baixar para ler offline
Página
2
Indice
• Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• Riesgos y Medidas Preventivas Generales
√ Elección de la Herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
√ Posición de Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
√ Riesgo Eléctrico y Trabajos Clasificados
por Atmósferas Explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Riesgos y Medidas Preventivas de Herramientas Manuales
√ Martillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
√ Cinceles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
√ Destornilladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
√ Alicates y Tenazas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
√ Llaves de Torsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
√ Limas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
√ Sierras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
√ Formón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
√ Tijeras (metal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
√ Cuchillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
• Riesgos y Medidas Preventivas de Herramientas de Potencia
√ Taladro/Martillo Percutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
√ Amoladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
√ Sierra de Calar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
√ Sierra Circular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
√ Fresadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
•Primeros Auxilios
√Actuación en Caso de Accidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
√Resucitación Cardiopulmonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3
Página
Indice
√Hemorragias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
√Heridas. Quemaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
√Desmayos. Convulsiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
√Proyecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
√Tóxicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
•Obligaciones de los Trabajadores en Prevención de Riesgos . . . . . . . . 71
4
Presentación
Dentro de las actividades de divulgacion del Área de Prevención
de FREMAP, se ha editado este Manual que pretende dar a cono-
cer, a los trabajadores que manejan HERRAMIENTAS, los ries-
gos más frecuentes a los que se encuentran expuestos y las medi-
das preventivas que pueden adoptar para evitarlos.
Esperamos que esta publicación contribuya a la mejora de los
niveles de seguridad y salud de esta actividad.
5
INTRODUCCIÓN
6
La utilización de herramientas es un factor de riesgo asociado al 12% de los accidentes que se produ-
cen, durante la jornada de trabajo. No obstante, la mayoría de estos accidentes no se hubieran materia-
lizado de seguir las cinco reglas básicas, que se indican a continuación:
1. Seleccionar la herramienta adecuada al trabajo a realizar.
2. Mantener las herramientas en buen estado.
3. Usar correctamente las herramientas.
4. Guardar las herramientas en un lugar seguro después de su utilización:
- Guarde sus herramientas en cajas que pesen menos de 25 Kg.
- No almacene las cajas en lugares que se encuentren situados por encima de su hombro.
5. Transportarlas adecuadamente.
4.
2. 5.1.
3.
Introducción
Introducción
7
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
ELECCIÓN DE LA HERRAMIENTA
Riesgos
8
Medidas Preventivas
• Cortes y golpes.
• Proyección de fragmentos o partículas.
• Fatiga y lesiones musculares.
• Microtraumatismos repetitivos.
• Antes de escoger una herramienta:
» Considera las condiciones del trabajo que vas a
realizar.
» Observa que la forma, peso y dimensiones, se
corresponden con el uso previsto de la misma.
• Considera que una mala elección puede ser causa
directa de un accidente, incrementar la fatiga e
incluso producir lesiones músculo-esqueléticas.
• Criterios de selección en función del agarre y el
tipo de trabajos:
– Operaciones de fuerza:
» El mango de las herramientas de agarre simple
(martillos, destornilladores,...) debe permitir
que los dedos puedan rodearlo. Como criterio
de referencia el diámetro del mango debe estar
entre 30 y 50 mm.
» En herramientas de agarre doble (como por
ejemplo alicates) que se manejan con una
mano, la distancia entre mangos se mantendrá
entre los 50 mm. (posición cerrada) a 90 mm.
(posición abierta).
Medidas Preventivas
9
Medidas Preventivas
» La longitud del mango será superior al máxi-
mo ancho de la mano (entre 100 y 150 mm.)
evitando así que los extremos presionen los
nervios y vasos sanguíneos de la palma de la
misma.
» Para operaciones que requieren mantener
una presión permanente, utilizar herramien-
tas de agarre doble que dispongan de sujeta-
dor o bloqueador de pinzas.
» Para operaciones que requieren aprietes repe-
titivos, utilizar herramientas de agarre doble
que dispongan de muelle recuperador que
facilite la apertura del mango.
» El mango de la herramienta no tendrá bordes
agudos y su superficie tendrá el mayor coefi-
ciente de rozamiento posible.
– Trabajos de precisión:
» En herramientas de agarre simple el diámetro del mango debe estar entre 6 y 13 mm.
» En herramientas de agarre doble (pinzas) la distancia entre
mangos se mantendrá entre los 25 mm. (posición cerrada) y los 75 mm. (posición abierta).
Medidas Preventivas
10
Medidas Preventivas
– Alineación mano-brazo:
» Selecciona herramientas con ángulo que per-
mitan trabajar con la muñeca recta:
- Si la dirección de la fuerza es horizontal:
. Elegir herramientas con empuñadura tipo
pistola para trabajar a la altura del codo.
. Elegir herramientas con la empuñadura rec-
ta para trabajar por debajo de la cintura.
- Si la dirección de la fuerza es vertical:
. Elegir herramientas con empuñadura tipo
pistola para trabajar por debajo de la cintu-
ra.
. Elegir herramientas con la empuñadura rec-
ta para trabajar a la altura del codo
Elegir herramientas con
empuñadura tipo pis-
tola para trabajar a la
altura del codo.
Superficie vertical a la altura del codo
Superficie vertical por debajo de la cintura
Elegir herramientas con
la empuñadura recta
para trabajar por deba-
jo de la cintura.
Posturas a adoptar en el manejo de herramientas
Medidas Preventivas
11
Empuñadura recta Empuñadura tipo pistola CONFORT POSTURAL
Elegir siempre la herra-
mienta que te permita
trabajar con la muñeca
en la posición más recta
posible.
Elegir herramientas con
empuñadura recta para
trabajar a la altura del
codo.
Superficie horizontal a la altura del codo
Superficie horizontal por debajo de la cintura
Elegir herramientas con
empuñadura tipo pis-
tola para trabajar por
debajo de la cintura.
Posturas a adoptar en el manejo de herramientas
12
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
POSICIÓN DE TRABAJO
Medidas Preventivas
• No adoptes posturas forzadas, puesto que
requieren un mayor esfuerzo que en condi-
ciones normales.
• Utiliza herramientas de mango largo para
efectuar trabajos de fuerza.
• Utiliza herramientas de mango corto, aun-
que no sean las más idóneas para trabajos
de fuerza, si las herramientas de mango lar-
go no permiten una correcta alineación
entre la mano y el brazo.
13
Riesgos
• Fatiga y lesiones musculares.
• Sobreesfuerzos.
14
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
Medidas Preventivas
• Siempre que sea posible, adecúa la posición del punto de operación, reubicando la pieza o modifi-
cando la altura de trabajo de manera que:
– No sea necesario elevar el hombro.
– Los codos permanezcan cerca del cuerpo y en la posición más baja posible.
– Para ello considera:
» En piezas móviles utiliza bancos de trabajo a la altura de la cintura.
» Si no es posible mover la pieza procura subirte a una plataforma que te permita alcanzar la
altura deseada
15
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
RIESGO ELÉCTRICO
Y TRABAJOS CLASIFICADOS
POR ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
16
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección:
Generales:
Atornillar, Apriete, Agarre, Corte.
Operaciones peligrosas:
• Utilizar herramientas en presencia de ten-
sión.
• Utilizar herramientas en áreas con riesgo
de incendio o explosión.
• Utilizar herramientas eléctricas en empla-
zamientos conductores.
• Para trabajos en presencia de tensión:
» Las herramientas dispondrán del marcado, visible e indeleble, de la Tensión máxima de servicio.
» El recubrimiento de aislamiento alcanzará prácticamente la totalidad de la herramienta a excep-
ción de la zona operativa.
• Para trabajos en áreas con riesgo de incendio o explosión:
» Las herramientas dispondrán de garantías de fabricación antichispa y control de electricidad está-
tica.
• Si se van a utilizar herramientas eléctricas en emplazamientos conductores:
» Serán herramientas cuya ten-
sión máxima de alimentación
será la tensión de seguridad o,
» serán herramientas de doble
aislamiento o,
» serán herramientas de clase I
alimentadas mediante trans-
formadores separadores de cir-
cuitos.
17
Riesgos
Medidas Preventivas
• Electrocución por choque por contacto con elementos en
tensión (contacto eléctrico directo), o con masas puestas
accidentalmente en tensión (contacto eléctrico indirecto).
• Quemaduras y heridas.
• Electrocución por choque eléctrico directo e indirecto.
• Utilizar, inspeccionar y mantener las he-
rramientas manuales, aislantes, antichispa
y eléctricas según las instrucciones y reco-
mendaciones del fabricante.
• Utilizar, sólo, herramientas aislantes cuyo
nivel de aislamiento garantice la protec-
ción frente fortuitos choques eléctricos.
• En áreas con riesgo de incendio o explo-
sión, utilizar, sólo, herramientas antichispa
certificadas y en buen estado.
Equipos de Protección Individual (EPI):
Además de los EPI indicados en el manual
del fabricante de las herramientas eléctricas,
en trabajos con riesgo eléctrico deben utili-
zarse:
• Pantalla facial contra la proyección de par-
tículas.
• Guantes de seguridad (aislantes).
18
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
MARTILLOS
19
Generales:
Golpear, clavar, enderezar y
remachar.
Martillos de uña:
Clavar y arrancar clavos.
Operaciones peligrosas:
• Uso de un martillo de acero
sobre superficies de acero tem-
plado, cementado o cianurado.
• Utilizar el mango para hacer palanca.
• Utilizar martillos de uña como palanca general.
• Efectuar operaciones de apriete o afloje de tuercas golpeando cortafríos o destornilladores.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar martillos que
presenten:
• Holguras entre la cabeza
y mango.
• Fijaciones improvisadas
de la cabeza y el mango
mediante, clavos, cuer-
das, alambres, cables...
• El mango astillado, agrie-
tado o mal alineado.
• Cabeza en mal estado o
con rebabas.
20
Riesgos
• Golpes en general.
• Proyección de la cabeza.
• Proyección de partículas.
• Rebotes de martillo o pieza golpeada.
• Ruido generado al golpear sobre chapas,
depósitos…
Sujeta el martillo por la base del mango y el
clavo por la cabeza del mismo, no por la punta
Medidas Preventivas
• Selecciona el tamaño del martillo acorde con
la operación a efectuar; un martillo demasia-
do ligero resulta tan inseguro como otro que
sea demasiado pesado.
• Coge el mango por el extremo. El tamaño del
mango permitirá a los dedos una sujeción con
fuerza del mango contra la palma del mismo.
• Al golpear clavos sujétalos por la zona de la
cabeza y no por la zona de la punta.
• Procura sujetar el martillo de forma que la
cara del mismo quede paralela a la superficie
que recibe el impacto . De esta forma se evita
dañar los bordes de la cara y el desprendi-
miento de esquirlas.
• En lugares con riesgo de atmósferas explosivas utiliza martillos con cabeza de bronce o poliéster.
Equipos de Protección Individual:
• Gafas de protección contra proyección de partículas.
• Guantes de seguridad frente riesgos mecánicos.
• Protección auditiva para la atenuación del ruido.
21
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
CINCELES
22
• Labrar, cortar o marcar a golpes de martillo toda clase
de materiales.
Operaciones peligrosas:
• Utilizarlos como palanca o destornillador.
• Cincelar en sentido del cuerpo.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar cinceles que presenten:
• Cabezas con rebabas y en mal estado.
• Filos mellados o curvos.
• Falta de filo.
• Cuerpo alabeado o combado.
Riesgos
• Golpes y cortes en general.
• Proyección de partículas.
• Exposición al ruido.
23
Medidas Preventivas
• Selecciona el modelo de cincel
acorde con la operación a efectuar
y emplea un martillo adecuado a su
tamaño.
• Sujétalo con el pulgar y los dedos
índice y corazón cerca del extremo
superior. Siempre que las caracte-
rísticas del trabajo lo permitan, el
cincel se sujetará con la palma de la
mano hacia arriba.
• Mantén la cabeza del cincel plana,
sin rebabas, libre de aceites y grasas.
• Utiliza guardamanos acoplados al
cincel para evitar golpes en la
mano que lo sujeta.
• Trabaja en sentido opuesto al cuer-
po.
• Instala mamparas o pantallas para evitar la proyección de partículas sobre otros operarios, que per-
manezcan en la proximidad del puesto de trabajo.
• El filo del cincel se mantendrá bien definido. En las operaciones de afilado del cincel se deberá pro-
curar mantener el ángulo original de la orilla cortante.
• No los lleves en el bolsillo.
• Fija las piezas pequeñas a labrar, mediante prensa de tornillo o tornos de banco.
Equipos de Protección Individual:
• Gafas de protección.
• Guantes de seguridad.
• Protección auditiva.
Fija la pieza a labrar
24
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
DESTORNILLADORES
25
• Aflojar o apretar tornillos.
Operaciones peligrosas:
• Utilizarlos como cincel, punzón, cuña o pa-
lanca.
• Sujetar con la mano la pieza en la que se va
a efectuar la operación.
• Llevarlos en el bolsillo.
• Sobrecargarlos utilizando otra herramienta.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar destornilladores que presenten:
• Mango rajado, flojo o desportillado.
• Vástago torcido o con melladuras y cortes.
• Punta mellada o filo deficiente.
Riesgos
• Corte, incisiones y golpes.
Utiliza el torno del banco para la sujeción de piezas pequeñas
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
26
Medidas Preventivas
• Utiliza tornos de banco para la sujeción de piezas pequeñas.
• Selecciona un modelo de destornillador acorde (espesor, anchura y forma) con las características del
tornillo.
• Mantener el vástago del destornillador perpendicular al tornillo.
• No los lleves en los bolsillos. Utiliza un cinturón portaherramientas.
Equipos de Protección Individual:
• Guantes de protección frente riesgos mecánicos.
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
27
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
ALICATES Y TENAZAS
28
• Agarre doblado, sujeción y corte de pequeñas piezas.
Operaciones peligrosas:
• Utilizarlos como llaves para apretar o aflojar tuercas, per-
nos o tornillos.
• Utilizarlos como martillo.
• Utilizar los mangos como palanca.
• Utilizarlos para sujetar piezas en operaciones de taladrado.
• Golpearlos con un martillo para cortar.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar alicates o tenazas que presenten:
• Quijadas desgastadas o melladas.
• Tornillo o pasador en mal estado.
• Excesiva holgura en el eje.
• Mangos defectuosos con aristas o bordes agudos.
• Superficies de sujeción desgastadas.
Riesgos
• Cortes y golpes.
• Proyecciones en operaciones
de corte.
29
Medidas Preventivas
• Selecciona un modelo con un formato de punta que permita una correcta sujeción de la pieza.
• No introduzcas los dedos entre los mangos.
• Prevé que al cortar elementos (cables, flejes,...) sometidos a tracción, pueden salir proyectados y pro-
ducir cortes y lesiones de importancia, al operario que efectúa la operación, o a los que permanezcan
en las inmediaciones.
• Cuando se utilicen para cortar alambres, realizar el corte en perpendicular a su eje, efectuando lige-
ros giros.
Equipos de Protección Individual:
• Guantes de protección frente riesgos mecánicos.
• Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte.
30
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
LLAVES DE TORSIÓN
31
• Girar tuercas, pernos y accesorios de monta-
je.
• Por tipo de llave:
» De casquillo y de tubo: Recomendadas para
trabajos de fuerza elevada en las que es
necesario un buen agarre de la cabeza.
» De boca: Pueden resbalar si no se encajan
debidamente.
» Dinamométrica: Evitan la rotura del espárrago o el deterioro de la tuerca.
» Regulables: Preferentemente se utilizarán para trabajos ligeros. Al presentar pequeñas holguras son
propensas a resbalar y, además, requieren un correcto ajuste del tamaño de la cabeza para que esta
mantenga un agarre suficiente.
» De cubo: Permiten un alto agarre de la tuerca y su mayor número de muescas facilitan su colocación.
Criterios de Utilización:
Operaciones peligrosas:
• Sobrecargar la capacidad de la
llave ampliando el mango con
tubos o elementos similares.
• Efectuar la torsión, empujan-
do en sentido contrario al
operario.
• Utilizarlas como palanca.
• Utilizarlas como martillo.
• Utilizar calzos para ajustar el
agarre de la cabeza.
Criterios de Utilización:
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
32
No utilizar llaves que presenten:
• Quijadas desgastadas o melladas, mangos torcidos o deformados.
• En llaves de boca regulable, las que presenten holguras importantes en la quijada móvil o tuerca de
ajuste.
• Husillos de ajuste gastados, bloqueados o con saltaduras.
Criterios de Selección del Equipo:
• Golpes contra elementos fijos de la mano que maneja la
herramienta.
• Golpes y proyecciones de la herramienta por perdida de
sujeción o rotura del espárrago.
• Atrapamientos de la mano durante las operaciones de apriete o “suelta” de tuerca.
Riesgos
Medidas Preventivas
• Selecciona un modelo de llave de características y dimensiones adecuadas al útil sobre el que se va a
trabajar (tuerca, perno, ...).
• No reparar las llaves deterioradas.
• Considera la existencia de salientes o cantos que puedas golpear con los nudillos al efectuar el giro
de la llave.
• La cabeza de la llave se colocará de forma perpendicular al eje del tornillo.
• Al utilizar llaves regulables, coloca la
llave de manera que la fuerza de trac-
ción al efectuar el giro incida sobre la
mordaza fija. De esta manera, se fuerza a
que la mordaza móvil efectúe una mayor
presión sobre la tuerca.
Equipos de Protección Individual:
• Gafas de seguridad.
• Guantes de protección.
33
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
LIMAS
34
• Desgastar y alisar metales y otras materias duras.
Operaciones peligrosas:
• Utilizar la lima como palanca.
• Utilizar la lima como punzón o cincel.
• Limpiar la lima golpeándola contra un objeto metálico.
• Llevarla en los bolsillos.
• Utilizarla sin mango o con el mango suelto.
• Sujetar con la mano las piezas pequeñas a limar.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar limas que presenten:
• Mango rajado o poco firme.
• Bordes con hendiduras.
• Dientes excesivamente gastados.
• Caras embotadas o engrasadas.
Riesgos
• Golpes y cortes.
• Proyecciones de partículas.
35
Medidas Preventivas
• Selecciona la lima acorde con el tipo de material y el grado de acabado a conseguir.
• Sujétalas por el mango con una mano y utiliza los dedos pulgar e índice de la otra para guiar la
punta.
• Para limpiarlas utiliza cepillos metálicos (cardas de lima).
• Si vas a limar piezas pequeñas, sujétalas con tornos de banco o similar.
• Las limas se almacenarán protegidas frente a la humedad y se mantendrán libres de aceite o grasas.
Equipos de Protección Individual:
• Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte.
• Guantes de protección frente riesgos mecánicos.
36
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
SIERRAS
37
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar sierras que presenten:
• Mango poco resistente o rajado.
• Falta de afilado o afilado irregular.
• Hoja torcida.
• Mal estado de conservación.
Riesgos
• Golpes y cortes.
• Dividir materiales sólidos.
Operaciones peligrosas:
• Serrar con presión excesiva.
• Cortar material mal sujeto.
38
Medidas Preventivas
• Escoger una sierra adecuada
al tipo de material y corte a
efectuar.
• El material a cortar debe
estar suficientemente fija-
do. En su caso, utiliza gatos,
tornos de banco, ...
• Ajusta la velocidad de corte
para evitar sobrecalentar la
hoja.
A modo de referencia
considera:
» Para corte de meta-
les de dureza media,
la sierra debe ma-
nejarse a una velo-
cidad de 40 a 50
carreras por minuto. Para metales de mayor dureza se reducirá la velocidad de corte.
» Para madera, el corte se realizará con un movimiento largo y poco forzado.
• Cuando se cambia de hoja en un corte ya iniciado, la hoja nueva generalmente se atasca. Por tanto,
en estos casos, será necesario iniciar de nuevo el corte.
• Antes de cortar piezas de madera, revisa la existencia de elementos metálicos, puntas, grapas, ...
• Antes de efectuar cortes de material duro es recomendable efectuar pequeñas ranuras que eviten
movimientos incontrolados de la sierra.
• Efectuar presión sólo en el recorrido de avance, levantando ligeramente la sierra en el camino de
retroceso.
• Almacénalas en lugar seco (estantes
o colgadas del mango).
Equipos de Protección
Individual:
• Gafas de seguridad contra proyec-
ciones en operaciones de corte.
• Guantes de protección frente ries-
gos mecánicos.
Elimina los elementos metálicos antes de empezar a serrar
39
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
FORMÓN
40
• Labrado de superficies de madera.
Operaciones peligrosas:
• Trabajar en sentido del cuerpo.
• Utilizarlos como palanca.
• Afilarlos sujetando la piedra con la mano.
• Trabajar sobre piezas sin sujetar.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar un formón que presente:
• Filo defectuoso.
• Mango mal asegurado, roto o rajado.
Riesgos
• Cortes y golpes.
• Proyección de partículas.
41
Medidas Preventivas
• Trabajar en sentido contrario al cuerpo. La mano que porta la herramienta quedará detrás del filo.
• Las piezas deberán estar sujetas para evitar movimientos no esperados.
• No los lleves en el bolsillo.
• La parte cortante del formón debe estar siempre bien afilada. Para el afilado manual la piedra se suje-
tará sobre un banco de trabajo (no afilar sujetando la piedra con la mano).
• Cuando no se utilicen se guardarán en estantes o introducidos en secciones ranuradas. No dejarlos
sueltos en cajones o entre otras herramientas.
Equipos de Protección Individual:
• Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte.
42
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
TIJERAS (METAL)
43
• Corte de alambres y hojas de metal.
Operaciones peligrosas:
• Realizar cortes en sentido del cuerpo.
• Utilización de tijeras no diseñadas
para el corte de metal.
• Cortar formas curvas con hojas de
corte recto.
• Llevarlas en los bolsillos.
• Utilizarlas como palanca, martillo o
destornillador.
• Intentar aumentar la presión de cor-
te mediante golpes, utilización simultánea de ambas manos, etc.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
Riesgos
• Cortes y golpes.
• Proyección de fragmentos.
No utilizar unas tijeras que presenten:
• Hojas deterioradas, melladas o con poco filo.
• Holguras excesivas en la zona del tornillo de unión.
• Tornillos de unión aflojados.
44
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
Medidas Preventivas
• Trabajar en sentido contrario al
cuerpo. El corte se realizará de for-
ma que la punta de la tijera no
quede orientada en sentido del
cuerpo.
• El mango tendrá dimensiones sufi-
cientes para que se maneje con
una sola mano. La otra mano se
utilizará para separar los bordes del
material cortado, facilitando el
corte y evitando contactos de las
aristas con la mano que maneja la
tijera.
• En cortes de chapas largas la mano
libre empujará hacia abajo los
extremos de las aristas vivas próxi-
mos a la mano que sujeta las tijeras.
• Cuando no se utilicen se guarda-
rán en sus fundas de protección.
• Se mantendrán bien afiladas.
Equipos de Protección
Individual:
• Gafas de seguridad.
• Guantes de protección.
45
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
CUCHILLOS
46
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
(No se incluyen los utilizados en la manipulación de
alimentos).
• Cortes de material.
Operaciones peligrosas:
• Realizar cortes en sentido del cuerpo.
• Llevarlos en los bolsillos.
• Utilizarlos como palanca, martillo o destornillador.
• Intentar aumentar la presión de corte mediante gol-
pes.
• Dejarlos en lugares no previstos.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar cuchillos que presenten:
• Hojas deterioradas, melladas o con poco filo.
• Mangos en mal estado.
Riesgos
• Cortes y golpes.
• Proyección de fragmentos.
47
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
Medidas Preventivas
• Trabajar en sentido contrario al cuerpo. El corte se realizará de forma que el filo del cuchillo no que-
de orientado en sentido del cuerpo.
• Mantenerlos bien afilados y retirar los que tengan el mango deteriorado.
• El mango tendrá dimensiones suficientes para que se maneje con una sola mano. La otra mano se
utilizará para sujetar el elemento a cortar, manteniéndola alejada de la zona de corte.
• Cuando no se utilicen se guardarán en sus fundas de protección.
Equipos de Protección Individual:
• Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte.
• Guantes de protección frente riesgos mecánicos.
48
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
HERRAMIENTAS DE POTENCIA
49
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
Normas Generales de Utilización:
• Considera las instrucciones sobre
manejo seguro que proporciona el
fabricante junto al equipo, mante-
niéndolas en un lugar accesible.
• Comprueba que la herramienta está
en buen estado y que sus consumibles
(brocas, discos, etc.) están perfecta-
mente apretados y son los adecuados
a la tarea a realizar.
• No utilices herramientas que tengan
los cables o las partes móviles accesi-
bles.
• No utilices herramientas que estén
mojadas o húmedas, así mismo, tam-
poco se usarán cuando tengas las
manos o pies mojados.
• Lleva ropa ceñida al cuerpo o, en el caso de tener el pelo largo, llévalo recogido. No utilices pulseras,
anillos o elementos que puedan ser arrastrados por la herramienta.
• No modifiques la herramienta y en particular no utilices herramientas desprovistas de clavija de
conexión.
• Si trabajas en zonas húmedas o muy conductoras, deberás utilizar herramientas especiales con ali-
mentación a tensión inferior a 24 voltios o un transformador separador de circuitos, ubicado fuera
del recinto conductor.
• Aleja el cable de red de las zonas de paso.
• Agarra la máquina siempre con las dos manos.
• Cuando no utilices la herramien-
ta desconéctala, para evitar la
puesta en marcha involuntaria.
• Desenchufa la herramienta cuan-
do tengas que realizar cualquier
tipo de ajuste y mantén la clavija
a la vista y en tus proximidades.
• No se transportará o almacenará
sujetándola por el cable de red.
• No tires del cable para desenchu-
far la herramienta, hazlo tirando
de la clavija que la conecta a la
red.
50
Normas Generales de Utilización:
• Evita que el equipo entre en contacto con agua. En ambientes húmedos utiliza elementos no con-
ductores (botas y guantes de goma, blanquetas, etc.).
• Si durante el trabajo el cable de red se ve afectado, no toques el cable, desenchúfalo mediante la cla-
vija. Señaliza la herramienta y comunícalo para su reparación.
• No sobrecargues los enchufes.
• No bloquees el gatillo de accionamiento para el funcionamiento permanente de la herramienta.
• Retira las herramientas de ajuste antes de conectar el útil.
• Antes de iniciar las tareas, ten en cuenta los Equipos de Protección Individual a utilizar.
• En zonas clasificadas por riesgo de incendio o explosión y en proximidad de productos inflamables,
debes consultar las medidas de protección a aplicar.
• Ante posibles proyecciones de partículas considera, además de tu protección, que puedes lesionar a
otras personas de tu entorno de trabajo. Así mismo, la proyección de partículas incandescentes pue-
de ser causa de incendios.
• Cuando utilices herramientas provistas de sistemas de captación de polvo, sigue las instrucciones del
fabricante.
51
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
DE HERRAMIENTAS
DE POTENCIA
TALADRO / MARTILLO PERCUTOR
52
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
Riesgos
• Cortes e incisiones por contacto
con la broca.
• Golpes por pérdida de control de
la herramienta.
• Contactos eléctricos.
• Proyección de partículas.
• Atrapamiento por partes móviles.
• Vibraciones mano-brazo.
• Exposición a polvo.
• Exposición a ruido.
Medidas Preventivas
• Antes de comenzar los tra-
bajos, localiza los conducto-
res o tuberías.
• Asegura la pieza de trabajo.
• Si se atasca la herramienta,
sujétala firmemente y deja
de accionar el interruptor.
• Si la utilizas para atornillar,
hazlo a bajas revoluciones.
Antes de empezar el trabajo localiza los conductores o tuberías
53
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
Medidas Preventivas
Equipos de Protección Individual recomendados:
• Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx)
• Guantes Antivibraciones en función del tipo de herramienta y del tiempo de exposición. Consulta a
tu servicio de prevención.
• Protección auditiva para la atenuación del ruido.
• Gafas de protección contra proyección de partículas.
54
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
DE HERRAMIENTAS
DE POTENCIA
AMOLADORA O RADIAL
55
• Cortes/abrasiones por contacto con el disco /
muela.
• Proyección de partículas / disco.
• Golpes por pérdida de control o bloqueo de la
herramienta.
• Contactos eléctricos.
• Atrapamiento por partes móviles.
• Vibraciones y ruido.
• Exposición a polvo.
Riesgos
Medidas Preventivas
• Las revoluciones admitidas por el dis-
co deben ser iguales como mínimo a
las revoluciones máximas de la herra-
mienta.
• Asegúrate de que las dimensiones del
disco coinciden con las indicadas
para la herramienta eléctrica.
• Los orificios de acoplamiento de los
discos deberán ajustarse exactamente
sobre el husillo de la amoladora.
• No utilices discos dañados.
• Vigila que las personas cercanas a la zona de trabajo se mantengan a una distancia suficiente.
• Limpia periódicamente las rejillas de refrigeración.
• No te sitúes en el área hacia el que se moverá la herramienta eléctrica.
• Si se atasca la máquina:
» Suelta el botón de accionamiento.
» Sujeta firmemente la herramienta.
» No acerques la mano al disco para tratar de liberarlo.
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
56
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
• En operaciones de amolado y tronza-
do:
» No retires el resguardo protector del
disco.
» No emplees discos de otras herra-
mientas eléctricas más grandes aunque
su diámetro exterior se haya reducido
por el desgaste.
» En las operaciones de tronzado evita
hacer demasiada presión.
» No te coloques alineado con la tra-
yectoria del corte.
» Sujeta o coloca las piezas grandes
para evitar que bloqueen el disco.
» Evita la formación de ambientes pulvígenos utilizando herramientas provistas de dispositivo de vía
húmeda.
» Para completamente la máquina antes de posarla. Nunca la abandones en funcionamiento.
» Antes de aplicar al disco sobre la zona de trabajo, gíralo en vacío, durante un breve espacio de tiem-
po.
• En operaciones de lijado:
» No utilices hojas lijadoras más grandes que el soporte de la herramienta.
• En operaciones de pulido:
» Evita partes sueltas en
la caperuza para pulir.
• En operaciones de cepillos
de alambre:
» Considera que las púas
de alambre pueden des-
prenderse.
» No fuerces las púas ejer-
ciendo una fuerza de apli-
cación excesiva.
» En el caso de usar res-
guardo de protección
evita que el cepillo de
alambre la roce.
Medidas Preventivas
No te sitúes en la trayectoria de corte
57
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
Medidas Preventivas
• Montaje de útiles:
» Sigue las instrucciones de montaje facilitadas por el fabricante.
» Espera a que se enfríen los discos antes de tocarlos una vez finalizado el trabajo.
» Utiliza las herramientas de montaje proporcionadas por el fabricante.
• Selecciona el tipo de disco adecuado a la operación a efectuar.
Equipos de Protección
Individual:
• Mascarilla en el caso de que
se genere polvo. (FFPx)
• Protección auditiva para la
atenuación del ruido.
• Gafas de protección contra
proyección de partículas.
• Guantes de seguridad frente
riesgos mecánicos.
Recuerda cada operación requiere un tipo específico de disco
58
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
DE HERRAMIENTAS
DE POTENCIA
SIERRA DE CALAR
59
• Cortes e incisiones por contacto
con la sierra.
• Proyección de partículas o de la sie-
rra.
• Golpes por pérdida de control o blo-
queo de la herramienta.
• Contactos eléctricos.
• Exposición a polvo.
• Exposición a ruido.
Riesgos
Medidas Preventivas
• Coloca la sierra con guantes para
evitar cortes.
• Dispón la hoja en el sentido de
corte y en el émbolo portasierras.
• Asegúrate que la hoja de sierra está
correctamente asentada.
• No utilices hojas de sierra daña-
da.
• Emplea sierras adecuadas al material
a cortar.
Equipos de Protección
Individual recomendados:
• Mascarilla en el caso de que se
genere polvo. (FFPx)
• Protección auditiva para la atenuación del ruido.
• Gafas de protección contra proyección de partículas.
60
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
DE HERRAMIENTAS
DE POTENCIA
SIERRA CIRCULAR
61
• Cortes e incisiones por contacto con la
sierra.
• Proyección de partículas o del disco.
• Golpes por pérdida de control o bloqueo
de la herramienta.
• Contactos eléctricos.
• Atrapamiento por el disco.
• Exposición a polvo.
• Exposición a ruido.
Riesgos
• No acerques las manos a la zona de corte.
• No situes la mano por debajo de la zona de
corte.
• Adapta la profundidad de corte al grosor de
la pieza.
• No se sujetará la pieza con las manos o cualquier
otra parte del cuerpo. En su caso, dispón de
sistemas mecánicos de sujeción.
Medidas Preventivas
62
• La herramienta se sujetará por
las empuñaduras.
• Emplea un tope para cortes
longitudinales.
• Usa solamente discos de sierras
que sean adecuadas al tamaño
de la sierra.
• Utiliza arandelas o tornillos
adecuados para sujetar el disco
de sierra.
Medidas Preventivas
Utiliza discos adecuados al tamaño de la sierra
• Si se engancha la máquina:
» Sujeta firmemente la herramienta.
» No acerques la mano al disco para tratar de libe-
rarlo.
» No te sitúes en el área hacia el que se moverá la
herramienta eléctrica.
• Revisa que el resguardo autorregulable cubre la parte
inferior de la cuchilla y que el muelle recuperador
funciona correctamente.
• No trabajes con la sierra por encima de la cabeza.
• No uses estacionariamente la herramienta eléctrica.
Equipos de Protección Individual
recomendados:
• Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx)
• Protección auditiva para la atenuación del ruido.
• Gafas de protección contra proyección de partículas.
63
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
DE HERRAMIENTAS
DE POTENCIA
FRESADORA
64
• Cortes por contacto con la fresa.
• Proyección de partículas.
• Golpes por pérdida de control o bloqueo
de la herramienta.
• Contactos eléctricos.
• Atrapamiento por el útil.
• Exposición a polvo.
• Exposición a ruido.
Riesgos
• Mantén un avance uniforme.
• No frenes la fresa después de la
desconexión del aparato ejer-
ciendo una presión lateral con-
tra ella.
• Emplea solamente una fresa de
disco con buen filo y en perfecto
estado.
• Protege la fresa de disco contra
choques y golpes.
• No freses sobre objetos metáli-
cos.
Equipos de Protección
Individual recomendados:
• Mascarilla en el caso de que se
genere polvo. (FFPx)
• Protección auditiva para la ate-
nuación del ruido.
• Gafas de protección contra pro-
yección de partículas.
Medidas Preventivas
65
PRIMEROS AUXILIOS
Actuación en Caso de Accidente
RECUERDA QUE AL ACCIDENTADO
HAY QUE TRATARLE CON URGENCIA,
NO TRASLADARLE CON URGENCIA
1 PROTEGER
2 AVISAR
3 SOCORRER
RECONOCIMIENTO
DE SIGNOS VITALES
A CONSCIENCIA
B RESPIRACION
C PULSO
▼▼
▼
▼
66
PRIMEROS AUXILIOS
Resucitación Cardiopulmonar
BOCA A BOCA MASAJE CARDIACO
El ritmo en el boca a boca y masaje cardíaco es:
30 COMPRESIONES Y 2 INSUFLACIONES (100 COMPRESIONES POR MINUTO)
• Asegúrate que las vías
respiratorias estén libres.
• Apoya hacia atrás la
cabeza del accidentado.
• Mantén hacia
arriba su mandíbula.
• Aplica los labios sobre la
boca del accidentado e insufla
aire obturándole la nariz.
• Si la boca de la víctima está cerrada
y sus dientes apretados, tápale los
labios con el dedo pulgar para evitar
que el aire se le escape, al serle
insuflado por la nariz.
• Punto del
masaje cardíaco.
• Posición de los talones de las
manos en el masaje cardíaco.
67
PRIMEROS AUXILIOS
68
Hemorragias
Heridas
Quemaduras
PRIMEROS AUXILIOS
➡ ➡
• Aplica gasas o paños limpios sobre el punto sangrante.
• Si no cede, añade más gasa encima de la anterior y haz más compresión.
• Aprieta con los dedos encima de la arteria sangrante.
• Traslado al Centro Médico.
• No uses pomadas.
• Tapa con gasa estéril.
• No manipules la herida.
• Lávala con agua y jabón.
• Aplica agua abundante
sobre la zona quemada un
mínimo de 15 minutos.
• Quita la ropa, anillos,
pulseras, etc., impregnadas
de líquidos calientes.
• No uses pomadas.
• Cubre con gasa estéril.
• Traslado al Centro
Médico.
69
Desmayos
Convulsiones
Proyecciones
PRIMEROS AUXILIOS
• Túmbale con la cabeza más
baja que el resto del cuerpo.
• No impidas los movimientos.
• Colócale tumbado donde no pueda
hacerse daño.
• Evita que se muerda la lengua,
poniendo un pañuelo doblado
entre los dientes.
Proyecciones químicas
en ojos
• Lavado con agua abun-
dante a temperatura
ambiente >15°.
• No te frotes el ojo.
• Trasládate al Centro
Médico.
Cuerpo extraño
en ojos
• No te frotes el
ojo y evita
manipular el
objeto.
• Tápatelo con
una gasa limpia
y trasládate al
Centro Médico.
Tóxicos
En Todos los Casos:
• Recaba información del tóxico (ficha de seguridad y etiqueta). En su defecto, o si requieres más infor-
mación, llama al Servicio de Información Toxicológica: Tel. 91 562 04 20.
• Si hay signos de asfixia, haz la respiración artificial boca a boca.
• Colócalo en posición de seguridad (ver figura) y evita que se enfríe tapándole con una manta.
• Trasládate al Centro Médico.
En Caso de Ingestión:
• Si está consciente provócale el vómito, salvo que la información del producto no lo aconseje (corro-
sivos, hidrocarburos).
Posición de seguridad.
70
PRIMEROS AUXILIOS
71
OBLIGACIONES DE LOS
TRABAJADORES EN
PREVENCIÓN DE RIESGOS
72
Obligaciones de los Trabajadores
en Prevención de Riesgos
El artículo 29 de La Ley de Prevención de Riesgos Laborales asigna al trabajador la obligación de velar
por su propia seguridad y salud en el trabajo y por la de aquellas otras personas a las que pueda
afectar su actividad profesional.
En particular los trabajadores con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del empresario
deberán:
• Usar adecuadamente las máquinas, aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de trans-
porte y, en general, cualesquiera otros medios con los que desarrolle su actividad.
• Utilizar y mantener correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el empresario,
solicitando su reposición en caso de deterioro.
• No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad existentes.
• Informar de inmediato a su superior jerárquico directo acerca de cualquier situación que, a su juicio,
entrañe un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores.
• Cooperar con el empresario para que éste pueda garantizar unas condiciones de trabajo que sean
seguras y no entrañen riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores.
• El incumplimiento de las obligaciones en materia de prevención de riesgos a los que se refieren los
apartados anteriores tendrán la consideración de incumplimiento laboral a los efectos previstos en el
artículo 58.1 del Estatuto de los Trabajadores.
OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES EN PREVENCIÓN DE RIESGOS
73
He recibido el Manual de Seguridad y Salud que inclu-
ye los Riesgos y Medidas Preventivas Básicas en el
Manejo de Herramientas y un resumen de las obliga-
ciones de los trabajadores contenidas en el Artículo 29
de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
D.N.I.:
Fecha:
Nombre y firma del trabajador:
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS
74
Edita:
FREMAP
Mutua de Accidentes de Trabajo y Enfermedades
Profesionales de la Seguridad Social Nº 61.
Diseña:
Imagen Artes Gráficas, S.A.
limpieza ok A4 25/10/07 10:02 P gina 32

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

CAPACITACION IZAJE DE CARGAS 1.pptx
CAPACITACION IZAJE DE CARGAS 1.pptxCAPACITACION IZAJE DE CARGAS 1.pptx
CAPACITACION IZAJE DE CARGAS 1.pptxNatalieMahechaDiaz
 
Auditorías, Fiscalizaciones e Inspecciones de Seguridad
Auditorías, Fiscalizaciones e Inspecciones de SeguridadAuditorías, Fiscalizaciones e Inspecciones de Seguridad
Auditorías, Fiscalizaciones e Inspecciones de SeguridadKarina Pérez Pereyra
 
2. Herramientas manuales y de poder.pdf
2. Herramientas manuales y de poder.pdf2. Herramientas manuales y de poder.pdf
2. Herramientas manuales y de poder.pdfJuan Carlos Jara
 
Riesgos derivados del uso de herramientas manuales
Riesgos derivados del uso de herramientas manualesRiesgos derivados del uso de herramientas manuales
Riesgos derivados del uso de herramientas manualesGabriel Diaz
 
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptx
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptxSEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptx
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptxHector Yalta Malásquez
 
Seguridad en trabajos de alto riesgo izajes de carga 2020
Seguridad en trabajos de alto riesgo   izajes de carga 2020Seguridad en trabajos de alto riesgo   izajes de carga 2020
Seguridad en trabajos de alto riesgo izajes de carga 2020Fernando Moncada
 
Manipulacion manual de cargas
Manipulacion manual de cargasManipulacion manual de cargas
Manipulacion manual de cargasMagdalena Santi
 
Seguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poderSeguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poderSST Asesores SAC
 
Seguridad con Herramientas Manuales 14.07.14
Seguridad con Herramientas Manuales 14.07.14Seguridad con Herramientas Manuales 14.07.14
Seguridad con Herramientas Manuales 14.07.14TVPerú
 
Requisitos para Trabajos en alturas
Requisitos para Trabajos en alturas Requisitos para Trabajos en alturas
Requisitos para Trabajos en alturas Manuel Hernandez
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en alturaIvo Costa
 
Trabajos de alto riesgo
Trabajos de alto riesgoTrabajos de alto riesgo
Trabajos de alto riesgoYanet Caldas
 
Manual seguridad salud talleres reparacion vehiculos
Manual seguridad salud talleres reparacion vehiculosManual seguridad salud talleres reparacion vehiculos
Manual seguridad salud talleres reparacion vehiculosCarlos del Río
 
Seguridad en el uso de explosivos
Seguridad en el uso de explosivosSeguridad en el uso de explosivos
Seguridad en el uso de explosivosRubenpakito
 
Preventing hand injuries 2
Preventing hand injuries 2Preventing hand injuries 2
Preventing hand injuries 2ChanoB
 
Riesgos en las herramientas manuales
Riesgos en las herramientas manualesRiesgos en las herramientas manuales
Riesgos en las herramientas manualesNicanor Terrero
 

Mais procurados (20)

CAPACITACION IZAJE DE CARGAS 1.pptx
CAPACITACION IZAJE DE CARGAS 1.pptxCAPACITACION IZAJE DE CARGAS 1.pptx
CAPACITACION IZAJE DE CARGAS 1.pptx
 
Espacios confinados
Espacios confinadosEspacios confinados
Espacios confinados
 
Auditorías, Fiscalizaciones e Inspecciones de Seguridad
Auditorías, Fiscalizaciones e Inspecciones de SeguridadAuditorías, Fiscalizaciones e Inspecciones de Seguridad
Auditorías, Fiscalizaciones e Inspecciones de Seguridad
 
2. Herramientas manuales y de poder.pdf
2. Herramientas manuales y de poder.pdf2. Herramientas manuales y de poder.pdf
2. Herramientas manuales y de poder.pdf
 
Riesgos derivados del uso de herramientas manuales
Riesgos derivados del uso de herramientas manualesRiesgos derivados del uso de herramientas manuales
Riesgos derivados del uso de herramientas manuales
 
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptx
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptxSEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptx
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptx
 
Seguridad en trabajos de alto riesgo izajes de carga 2020
Seguridad en trabajos de alto riesgo   izajes de carga 2020Seguridad en trabajos de alto riesgo   izajes de carga 2020
Seguridad en trabajos de alto riesgo izajes de carga 2020
 
Manipulacion manual de cargas
Manipulacion manual de cargasManipulacion manual de cargas
Manipulacion manual de cargas
 
Seguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poderSeguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poder
 
Seguridad con Herramientas Manuales 14.07.14
Seguridad con Herramientas Manuales 14.07.14Seguridad con Herramientas Manuales 14.07.14
Seguridad con Herramientas Manuales 14.07.14
 
Requisitos para Trabajos en alturas
Requisitos para Trabajos en alturas Requisitos para Trabajos en alturas
Requisitos para Trabajos en alturas
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
CAPACITACION MATPEL.pptx
CAPACITACION MATPEL.pptxCAPACITACION MATPEL.pptx
CAPACITACION MATPEL.pptx
 
Charla de seguridad uso y manejo de extintores
Charla de seguridad uso y manejo de extintoresCharla de seguridad uso y manejo de extintores
Charla de seguridad uso y manejo de extintores
 
Trabajos de alto riesgo
Trabajos de alto riesgoTrabajos de alto riesgo
Trabajos de alto riesgo
 
Manual seguridad salud talleres reparacion vehiculos
Manual seguridad salud talleres reparacion vehiculosManual seguridad salud talleres reparacion vehiculos
Manual seguridad salud talleres reparacion vehiculos
 
Seguridad en el uso de explosivos
Seguridad en el uso de explosivosSeguridad en el uso de explosivos
Seguridad en el uso de explosivos
 
Capacitacion andamios
Capacitacion andamiosCapacitacion andamios
Capacitacion andamios
 
Preventing hand injuries 2
Preventing hand injuries 2Preventing hand injuries 2
Preventing hand injuries 2
 
Riesgos en las herramientas manuales
Riesgos en las herramientas manualesRiesgos en las herramientas manuales
Riesgos en las herramientas manuales
 

Semelhante a Riesgos y medidas preventivas de herramientas

Curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
Curso-manejo-herramientas-basicas-manualesCurso-manejo-herramientas-basicas-manuales
Curso-manejo-herramientas-basicas-manualesMartha Sanchez
 
Manual seguridad salud manejo herramientas 2
Manual seguridad salud manejo herramientas 2Manual seguridad salud manejo herramientas 2
Manual seguridad salud manejo herramientas 2Carlos del Río
 
Catalogo epis y vestuario laboral 2017
Catalogo epis y vestuario laboral 2017Catalogo epis y vestuario laboral 2017
Catalogo epis y vestuario laboral 2017Isabel Cobo Peñato
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.YAJAIRA CARDENAS
 
Instrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologia
Instrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologiaInstrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologia
Instrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologiaANGEL FLORES
 
1653575692235 Escalera portatiles.pdf
1653575692235 Escalera portatiles.pdf1653575692235 Escalera portatiles.pdf
1653575692235 Escalera portatiles.pdfLuisSantosValverde1
 
Guia osha para escaleras
Guia osha para escalerasGuia osha para escaleras
Guia osha para escalerasTSHST
 
Scratch guía informatica creativa
Scratch guía informatica creativaScratch guía informatica creativa
Scratch guía informatica creativaCodemás
 
Diccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdf
Diccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdfDiccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdf
Diccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdfhenryhumbertosolorza
 
94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje
94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje
94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montajeJose Gomez
 
PROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdf
PROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdfPROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdf
PROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdfInstituto galardones sin fronteras
 
PROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdf
PROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdfPROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdf
PROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdfCarlos Vizcaya Mariangel
 

Semelhante a Riesgos y medidas preventivas de herramientas (20)

Curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
Curso-manejo-herramientas-basicas-manualesCurso-manejo-herramientas-basicas-manuales
Curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
 
Manual seguridad salud manejo herramientas 2
Manual seguridad salud manejo herramientas 2Manual seguridad salud manejo herramientas 2
Manual seguridad salud manejo herramientas 2
 
Catalogo epis y vestuario laboral 2017
Catalogo epis y vestuario laboral 2017Catalogo epis y vestuario laboral 2017
Catalogo epis y vestuario laboral 2017
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.
 
Instrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologia
Instrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologiaInstrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologia
Instrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologia
 
1653575692235 Escalera portatiles.pdf
1653575692235 Escalera portatiles.pdf1653575692235 Escalera portatiles.pdf
1653575692235 Escalera portatiles.pdf
 
Guia osha para escaleras
Guia osha para escalerasGuia osha para escaleras
Guia osha para escaleras
 
89000395 tecnologia mecanica de produccion
89000395 tecnologia mecanica de produccion89000395 tecnologia mecanica de produccion
89000395 tecnologia mecanica de produccion
 
16
1616
16
 
Tfm000774
Tfm000774Tfm000774
Tfm000774
 
Manual de Seguridad y Salud - HUCAVG
Manual de Seguridad y Salud - HUCAVGManual de Seguridad y Salud - HUCAVG
Manual de Seguridad y Salud - HUCAVG
 
Scratch guía informatica creativa
Scratch guía informatica creativaScratch guía informatica creativa
Scratch guía informatica creativa
 
Diccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdf
Diccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdfDiccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdf
Diccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdf
 
Seisho
SeishoSeisho
Seisho
 
Horno Siemens CM633GBS1
Horno  Siemens  CM633GBS1Horno  Siemens  CM633GBS1
Horno Siemens CM633GBS1
 
Horno Siemens HM676G0S1
Horno Siemens HM676G0S1Horno Siemens HM676G0S1
Horno Siemens HM676G0S1
 
94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje
94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje
94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje
 
Horno Siemens CM676GBS1
Horno Siemens CM676GBS1Horno Siemens CM676GBS1
Horno Siemens CM676GBS1
 
PROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdf
PROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdfPROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdf
PROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdf
 
PROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdf
PROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdfPROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdf
PROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdf
 

Mais de YAJAIRA CARDENAS

INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES
INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTESINVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES
INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTESYAJAIRA CARDENAS
 
ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO
ANÁLISIS DE TRABAJO SEGUROANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO
ANÁLISIS DE TRABAJO SEGUROYAJAIRA CARDENAS
 
ERGONOMIA EN LA CONSTRUCCION.
ERGONOMIA EN  LA CONSTRUCCION.ERGONOMIA EN  LA CONSTRUCCION.
ERGONOMIA EN LA CONSTRUCCION.YAJAIRA CARDENAS
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN TALLERES MECANICOS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN TALLERES MECANICOS.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN TALLERES MECANICOS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN TALLERES MECANICOS.YAJAIRA CARDENAS
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN PELUQUERIAS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN PELUQUERIAS.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN PELUQUERIAS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN PELUQUERIAS.YAJAIRA CARDENAS
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.YAJAIRA CARDENAS
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN CONSTRUCCION.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN CONSTRUCCION.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN CONSTRUCCION.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN CONSTRUCCION.YAJAIRA CARDENAS
 
MANUAL DE SEG. Y SALUD EN COCINAS, BARES Y RESTAURANTES.
MANUAL DE SEG. Y SALUD EN COCINAS, BARES Y RESTAURANTES.MANUAL DE SEG. Y SALUD EN COCINAS, BARES Y RESTAURANTES.
MANUAL DE SEG. Y SALUD EN COCINAS, BARES Y RESTAURANTES.YAJAIRA CARDENAS
 
MANUALES DE PREVENCION DE RIESGOS EN LA CONSTRUCCION (3 PARTES)
MANUALES DE PREVENCION DE RIESGOS EN LA CONSTRUCCION (3 PARTES)MANUALES DE PREVENCION DE RIESGOS EN LA CONSTRUCCION (3 PARTES)
MANUALES DE PREVENCION DE RIESGOS EN LA CONSTRUCCION (3 PARTES)YAJAIRA CARDENAS
 
SOLUCIONES ERGONOMICAS PARA TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN
SOLUCIONES ERGONOMICAS PARA TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓNSOLUCIONES ERGONOMICAS PARA TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN
SOLUCIONES ERGONOMICAS PARA TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓNYAJAIRA CARDENAS
 
Metodo jsi (job strain index)
Metodo jsi (job strain index)Metodo jsi (job strain index)
Metodo jsi (job strain index)YAJAIRA CARDENAS
 
CONSTRUCCION TRADICIONAL (2 PARTE)
CONSTRUCCION TRADICIONAL (2 PARTE)CONSTRUCCION TRADICIONAL (2 PARTE)
CONSTRUCCION TRADICIONAL (2 PARTE)YAJAIRA CARDENAS
 
CONSTRUCCION TRADICIONAL (1 PARTE)
CONSTRUCCION TRADICIONAL (1 PARTE)CONSTRUCCION TRADICIONAL (1 PARTE)
CONSTRUCCION TRADICIONAL (1 PARTE)YAJAIRA CARDENAS
 
PREVENCION DE ACCIDENTES DE TRANSITO
PREVENCION DE ACCIDENTES DE TRANSITOPREVENCION DE ACCIDENTES DE TRANSITO
PREVENCION DE ACCIDENTES DE TRANSITOYAJAIRA CARDENAS
 
Riesgos lab. y med. prev. en los oficios
Riesgos lab. y med. prev. en los oficios Riesgos lab. y med. prev. en los oficios
Riesgos lab. y med. prev. en los oficios YAJAIRA CARDENAS
 
Transporte materiales peligroso
Transporte materiales peligrosoTransporte materiales peligroso
Transporte materiales peligrosoYAJAIRA CARDENAS
 

Mais de YAJAIRA CARDENAS (20)

INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES
INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTESINVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES
INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES
 
ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO
ANÁLISIS DE TRABAJO SEGUROANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO
ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO
 
Encofrados
EncofradosEncofrados
Encofrados
 
HIGIENE POSTURAL
HIGIENE POSTURALHIGIENE POSTURAL
HIGIENE POSTURAL
 
ERGONOMIA EN LA CONSTRUCCION.
ERGONOMIA EN  LA CONSTRUCCION.ERGONOMIA EN  LA CONSTRUCCION.
ERGONOMIA EN LA CONSTRUCCION.
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN TALLERES MECANICOS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN TALLERES MECANICOS.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN TALLERES MECANICOS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN TALLERES MECANICOS.
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN PELUQUERIAS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN PELUQUERIAS.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN PELUQUERIAS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN PELUQUERIAS.
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN CONSTRUCCION.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN CONSTRUCCION.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN CONSTRUCCION.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN CONSTRUCCION.
 
MANUAL DE SEG. Y SALUD EN COCINAS, BARES Y RESTAURANTES.
MANUAL DE SEG. Y SALUD EN COCINAS, BARES Y RESTAURANTES.MANUAL DE SEG. Y SALUD EN COCINAS, BARES Y RESTAURANTES.
MANUAL DE SEG. Y SALUD EN COCINAS, BARES Y RESTAURANTES.
 
MANUALES DE PREVENCION DE RIESGOS EN LA CONSTRUCCION (3 PARTES)
MANUALES DE PREVENCION DE RIESGOS EN LA CONSTRUCCION (3 PARTES)MANUALES DE PREVENCION DE RIESGOS EN LA CONSTRUCCION (3 PARTES)
MANUALES DE PREVENCION DE RIESGOS EN LA CONSTRUCCION (3 PARTES)
 
MANUAL DE CONSTRUCCION 3
MANUAL DE CONSTRUCCION 3MANUAL DE CONSTRUCCION 3
MANUAL DE CONSTRUCCION 3
 
SOLUCIONES ERGONOMICAS PARA TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN
SOLUCIONES ERGONOMICAS PARA TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓNSOLUCIONES ERGONOMICAS PARA TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN
SOLUCIONES ERGONOMICAS PARA TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN
 
Metodo jsi (job strain index)
Metodo jsi (job strain index)Metodo jsi (job strain index)
Metodo jsi (job strain index)
 
CONSTRUCCION TRADICIONAL (2 PARTE)
CONSTRUCCION TRADICIONAL (2 PARTE)CONSTRUCCION TRADICIONAL (2 PARTE)
CONSTRUCCION TRADICIONAL (2 PARTE)
 
CONSTRUCCION TRADICIONAL (1 PARTE)
CONSTRUCCION TRADICIONAL (1 PARTE)CONSTRUCCION TRADICIONAL (1 PARTE)
CONSTRUCCION TRADICIONAL (1 PARTE)
 
PREVENCION DE ACCIDENTES DE TRANSITO
PREVENCION DE ACCIDENTES DE TRANSITOPREVENCION DE ACCIDENTES DE TRANSITO
PREVENCION DE ACCIDENTES DE TRANSITO
 
Riesgos lab. y med. prev. en los oficios
Riesgos lab. y med. prev. en los oficios Riesgos lab. y med. prev. en los oficios
Riesgos lab. y med. prev. en los oficios
 
Transporte materiales peligroso
Transporte materiales peligrosoTransporte materiales peligroso
Transporte materiales peligroso
 
PELUQUERÍA
PELUQUERÍAPELUQUERÍA
PELUQUERÍA
 

Último

FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDUgustavorojas179704
 
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxSecuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxNataliaGonzalez619348
 
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptxMonitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptxJUANCARLOSAPARCANARE
 
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsxJuanpm27
 
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación iniciallibro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicialLorenaSanchez350426
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024Rosabel UA
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas123yudy
 
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdfsesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdfpatriciavsquezbecerr
 
PROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docx
PROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docxPROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docx
PROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docxEribertoPerezRamirez
 
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesTécnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesRaquel Martín Contreras
 
cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicacuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicaGianninaValeskaContr
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 

Último (20)

FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
 
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxSecuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
 
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
 
recursos naturales america cuarto basico
recursos naturales america cuarto basicorecursos naturales america cuarto basico
recursos naturales america cuarto basico
 
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptxMonitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
 
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
 
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptxPPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
 
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación iniciallibro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas
 
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdfsesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
 
PROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docx
PROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docxPROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docx
PROGRAMACION ANUAL DE MATEMATICA 2024.docx
 
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
 
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesTécnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
 
cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicacuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 

Riesgos y medidas preventivas de herramientas

  • 1.
  • 2. Página 2 Indice • Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Riesgos y Medidas Preventivas Generales √ Elección de la Herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 √ Posición de Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 √ Riesgo Eléctrico y Trabajos Clasificados por Atmósferas Explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 • Riesgos y Medidas Preventivas de Herramientas Manuales √ Martillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 √ Cinceles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 √ Destornilladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 √ Alicates y Tenazas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 √ Llaves de Torsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 √ Limas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 √ Sierras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 √ Formón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 √ Tijeras (metal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 √ Cuchillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 • Riesgos y Medidas Preventivas de Herramientas de Potencia √ Taladro/Martillo Percutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 √ Amoladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 √ Sierra de Calar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 √ Sierra Circular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 √ Fresadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 •Primeros Auxilios √Actuación en Caso de Accidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 √Resucitación Cardiopulmonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
  • 3. 3 Página Indice √Hemorragias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 √Heridas. Quemaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 √Desmayos. Convulsiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 √Proyecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 √Tóxicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 •Obligaciones de los Trabajadores en Prevención de Riesgos . . . . . . . . 71
  • 4. 4 Presentación Dentro de las actividades de divulgacion del Área de Prevención de FREMAP, se ha editado este Manual que pretende dar a cono- cer, a los trabajadores que manejan HERRAMIENTAS, los ries- gos más frecuentes a los que se encuentran expuestos y las medi- das preventivas que pueden adoptar para evitarlos. Esperamos que esta publicación contribuya a la mejora de los niveles de seguridad y salud de esta actividad.
  • 6. 6 La utilización de herramientas es un factor de riesgo asociado al 12% de los accidentes que se produ- cen, durante la jornada de trabajo. No obstante, la mayoría de estos accidentes no se hubieran materia- lizado de seguir las cinco reglas básicas, que se indican a continuación: 1. Seleccionar la herramienta adecuada al trabajo a realizar. 2. Mantener las herramientas en buen estado. 3. Usar correctamente las herramientas. 4. Guardar las herramientas en un lugar seguro después de su utilización: - Guarde sus herramientas en cajas que pesen menos de 25 Kg. - No almacene las cajas en lugares que se encuentren situados por encima de su hombro. 5. Transportarlas adecuadamente. 4. 2. 5.1. 3. Introducción Introducción
  • 7. 7 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES ELECCIÓN DE LA HERRAMIENTA
  • 8. Riesgos 8 Medidas Preventivas • Cortes y golpes. • Proyección de fragmentos o partículas. • Fatiga y lesiones musculares. • Microtraumatismos repetitivos. • Antes de escoger una herramienta: » Considera las condiciones del trabajo que vas a realizar. » Observa que la forma, peso y dimensiones, se corresponden con el uso previsto de la misma. • Considera que una mala elección puede ser causa directa de un accidente, incrementar la fatiga e incluso producir lesiones músculo-esqueléticas. • Criterios de selección en función del agarre y el tipo de trabajos: – Operaciones de fuerza: » El mango de las herramientas de agarre simple (martillos, destornilladores,...) debe permitir que los dedos puedan rodearlo. Como criterio de referencia el diámetro del mango debe estar entre 30 y 50 mm. » En herramientas de agarre doble (como por ejemplo alicates) que se manejan con una mano, la distancia entre mangos se mantendrá entre los 50 mm. (posición cerrada) a 90 mm. (posición abierta).
  • 9. Medidas Preventivas 9 Medidas Preventivas » La longitud del mango será superior al máxi- mo ancho de la mano (entre 100 y 150 mm.) evitando así que los extremos presionen los nervios y vasos sanguíneos de la palma de la misma. » Para operaciones que requieren mantener una presión permanente, utilizar herramien- tas de agarre doble que dispongan de sujeta- dor o bloqueador de pinzas. » Para operaciones que requieren aprietes repe- titivos, utilizar herramientas de agarre doble que dispongan de muelle recuperador que facilite la apertura del mango. » El mango de la herramienta no tendrá bordes agudos y su superficie tendrá el mayor coefi- ciente de rozamiento posible. – Trabajos de precisión: » En herramientas de agarre simple el diámetro del mango debe estar entre 6 y 13 mm. » En herramientas de agarre doble (pinzas) la distancia entre mangos se mantendrá entre los 25 mm. (posición cerrada) y los 75 mm. (posición abierta).
  • 10. Medidas Preventivas 10 Medidas Preventivas – Alineación mano-brazo: » Selecciona herramientas con ángulo que per- mitan trabajar con la muñeca recta: - Si la dirección de la fuerza es horizontal: . Elegir herramientas con empuñadura tipo pistola para trabajar a la altura del codo. . Elegir herramientas con la empuñadura rec- ta para trabajar por debajo de la cintura. - Si la dirección de la fuerza es vertical: . Elegir herramientas con empuñadura tipo pistola para trabajar por debajo de la cintu- ra. . Elegir herramientas con la empuñadura rec- ta para trabajar a la altura del codo Elegir herramientas con empuñadura tipo pis- tola para trabajar a la altura del codo. Superficie vertical a la altura del codo Superficie vertical por debajo de la cintura Elegir herramientas con la empuñadura recta para trabajar por deba- jo de la cintura. Posturas a adoptar en el manejo de herramientas
  • 11. Medidas Preventivas 11 Empuñadura recta Empuñadura tipo pistola CONFORT POSTURAL Elegir siempre la herra- mienta que te permita trabajar con la muñeca en la posición más recta posible. Elegir herramientas con empuñadura recta para trabajar a la altura del codo. Superficie horizontal a la altura del codo Superficie horizontal por debajo de la cintura Elegir herramientas con empuñadura tipo pis- tola para trabajar por debajo de la cintura. Posturas a adoptar en el manejo de herramientas
  • 12. 12 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES POSICIÓN DE TRABAJO
  • 13. Medidas Preventivas • No adoptes posturas forzadas, puesto que requieren un mayor esfuerzo que en condi- ciones normales. • Utiliza herramientas de mango largo para efectuar trabajos de fuerza. • Utiliza herramientas de mango corto, aun- que no sean las más idóneas para trabajos de fuerza, si las herramientas de mango lar- go no permiten una correcta alineación entre la mano y el brazo. 13 Riesgos • Fatiga y lesiones musculares. • Sobreesfuerzos.
  • 14. 14 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES Medidas Preventivas • Siempre que sea posible, adecúa la posición del punto de operación, reubicando la pieza o modifi- cando la altura de trabajo de manera que: – No sea necesario elevar el hombro. – Los codos permanezcan cerca del cuerpo y en la posición más baja posible. – Para ello considera: » En piezas móviles utiliza bancos de trabajo a la altura de la cintura. » Si no es posible mover la pieza procura subirte a una plataforma que te permita alcanzar la altura deseada
  • 15. 15 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES RIESGO ELÉCTRICO Y TRABAJOS CLASIFICADOS POR ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
  • 16. 16 Criterios de Utilización: Criterios de Selección: Generales: Atornillar, Apriete, Agarre, Corte. Operaciones peligrosas: • Utilizar herramientas en presencia de ten- sión. • Utilizar herramientas en áreas con riesgo de incendio o explosión. • Utilizar herramientas eléctricas en empla- zamientos conductores. • Para trabajos en presencia de tensión: » Las herramientas dispondrán del marcado, visible e indeleble, de la Tensión máxima de servicio. » El recubrimiento de aislamiento alcanzará prácticamente la totalidad de la herramienta a excep- ción de la zona operativa. • Para trabajos en áreas con riesgo de incendio o explosión: » Las herramientas dispondrán de garantías de fabricación antichispa y control de electricidad está- tica. • Si se van a utilizar herramientas eléctricas en emplazamientos conductores: » Serán herramientas cuya ten- sión máxima de alimentación será la tensión de seguridad o, » serán herramientas de doble aislamiento o, » serán herramientas de clase I alimentadas mediante trans- formadores separadores de cir- cuitos.
  • 17. 17 Riesgos Medidas Preventivas • Electrocución por choque por contacto con elementos en tensión (contacto eléctrico directo), o con masas puestas accidentalmente en tensión (contacto eléctrico indirecto). • Quemaduras y heridas. • Electrocución por choque eléctrico directo e indirecto. • Utilizar, inspeccionar y mantener las he- rramientas manuales, aislantes, antichispa y eléctricas según las instrucciones y reco- mendaciones del fabricante. • Utilizar, sólo, herramientas aislantes cuyo nivel de aislamiento garantice la protec- ción frente fortuitos choques eléctricos. • En áreas con riesgo de incendio o explo- sión, utilizar, sólo, herramientas antichispa certificadas y en buen estado. Equipos de Protección Individual (EPI): Además de los EPI indicados en el manual del fabricante de las herramientas eléctricas, en trabajos con riesgo eléctrico deben utili- zarse: • Pantalla facial contra la proyección de par- tículas. • Guantes de seguridad (aislantes).
  • 18. 18 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES MARTILLOS
  • 19. 19 Generales: Golpear, clavar, enderezar y remachar. Martillos de uña: Clavar y arrancar clavos. Operaciones peligrosas: • Uso de un martillo de acero sobre superficies de acero tem- plado, cementado o cianurado. • Utilizar el mango para hacer palanca. • Utilizar martillos de uña como palanca general. • Efectuar operaciones de apriete o afloje de tuercas golpeando cortafríos o destornilladores. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar martillos que presenten: • Holguras entre la cabeza y mango. • Fijaciones improvisadas de la cabeza y el mango mediante, clavos, cuer- das, alambres, cables... • El mango astillado, agrie- tado o mal alineado. • Cabeza en mal estado o con rebabas.
  • 20. 20 Riesgos • Golpes en general. • Proyección de la cabeza. • Proyección de partículas. • Rebotes de martillo o pieza golpeada. • Ruido generado al golpear sobre chapas, depósitos… Sujeta el martillo por la base del mango y el clavo por la cabeza del mismo, no por la punta Medidas Preventivas • Selecciona el tamaño del martillo acorde con la operación a efectuar; un martillo demasia- do ligero resulta tan inseguro como otro que sea demasiado pesado. • Coge el mango por el extremo. El tamaño del mango permitirá a los dedos una sujeción con fuerza del mango contra la palma del mismo. • Al golpear clavos sujétalos por la zona de la cabeza y no por la zona de la punta. • Procura sujetar el martillo de forma que la cara del mismo quede paralela a la superficie que recibe el impacto . De esta forma se evita dañar los bordes de la cara y el desprendi- miento de esquirlas. • En lugares con riesgo de atmósferas explosivas utiliza martillos con cabeza de bronce o poliéster. Equipos de Protección Individual: • Gafas de protección contra proyección de partículas. • Guantes de seguridad frente riesgos mecánicos. • Protección auditiva para la atenuación del ruido.
  • 21. 21 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES CINCELES
  • 22. 22 • Labrar, cortar o marcar a golpes de martillo toda clase de materiales. Operaciones peligrosas: • Utilizarlos como palanca o destornillador. • Cincelar en sentido del cuerpo. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar cinceles que presenten: • Cabezas con rebabas y en mal estado. • Filos mellados o curvos. • Falta de filo. • Cuerpo alabeado o combado. Riesgos • Golpes y cortes en general. • Proyección de partículas. • Exposición al ruido.
  • 23. 23 Medidas Preventivas • Selecciona el modelo de cincel acorde con la operación a efectuar y emplea un martillo adecuado a su tamaño. • Sujétalo con el pulgar y los dedos índice y corazón cerca del extremo superior. Siempre que las caracte- rísticas del trabajo lo permitan, el cincel se sujetará con la palma de la mano hacia arriba. • Mantén la cabeza del cincel plana, sin rebabas, libre de aceites y grasas. • Utiliza guardamanos acoplados al cincel para evitar golpes en la mano que lo sujeta. • Trabaja en sentido opuesto al cuer- po. • Instala mamparas o pantallas para evitar la proyección de partículas sobre otros operarios, que per- manezcan en la proximidad del puesto de trabajo. • El filo del cincel se mantendrá bien definido. En las operaciones de afilado del cincel se deberá pro- curar mantener el ángulo original de la orilla cortante. • No los lleves en el bolsillo. • Fija las piezas pequeñas a labrar, mediante prensa de tornillo o tornos de banco. Equipos de Protección Individual: • Gafas de protección. • Guantes de seguridad. • Protección auditiva. Fija la pieza a labrar
  • 24. 24 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES DESTORNILLADORES
  • 25. 25 • Aflojar o apretar tornillos. Operaciones peligrosas: • Utilizarlos como cincel, punzón, cuña o pa- lanca. • Sujetar con la mano la pieza en la que se va a efectuar la operación. • Llevarlos en el bolsillo. • Sobrecargarlos utilizando otra herramienta. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar destornilladores que presenten: • Mango rajado, flojo o desportillado. • Vástago torcido o con melladuras y cortes. • Punta mellada o filo deficiente. Riesgos • Corte, incisiones y golpes. Utiliza el torno del banco para la sujeción de piezas pequeñas RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
  • 26. 26 Medidas Preventivas • Utiliza tornos de banco para la sujeción de piezas pequeñas. • Selecciona un modelo de destornillador acorde (espesor, anchura y forma) con las características del tornillo. • Mantener el vástago del destornillador perpendicular al tornillo. • No los lleves en los bolsillos. Utiliza un cinturón portaherramientas. Equipos de Protección Individual: • Guantes de protección frente riesgos mecánicos. RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
  • 27. 27 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES ALICATES Y TENAZAS
  • 28. 28 • Agarre doblado, sujeción y corte de pequeñas piezas. Operaciones peligrosas: • Utilizarlos como llaves para apretar o aflojar tuercas, per- nos o tornillos. • Utilizarlos como martillo. • Utilizar los mangos como palanca. • Utilizarlos para sujetar piezas en operaciones de taladrado. • Golpearlos con un martillo para cortar. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar alicates o tenazas que presenten: • Quijadas desgastadas o melladas. • Tornillo o pasador en mal estado. • Excesiva holgura en el eje. • Mangos defectuosos con aristas o bordes agudos. • Superficies de sujeción desgastadas. Riesgos • Cortes y golpes. • Proyecciones en operaciones de corte.
  • 29. 29 Medidas Preventivas • Selecciona un modelo con un formato de punta que permita una correcta sujeción de la pieza. • No introduzcas los dedos entre los mangos. • Prevé que al cortar elementos (cables, flejes,...) sometidos a tracción, pueden salir proyectados y pro- ducir cortes y lesiones de importancia, al operario que efectúa la operación, o a los que permanezcan en las inmediaciones. • Cuando se utilicen para cortar alambres, realizar el corte en perpendicular a su eje, efectuando lige- ros giros. Equipos de Protección Individual: • Guantes de protección frente riesgos mecánicos. • Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte.
  • 30. 30 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES LLAVES DE TORSIÓN
  • 31. 31 • Girar tuercas, pernos y accesorios de monta- je. • Por tipo de llave: » De casquillo y de tubo: Recomendadas para trabajos de fuerza elevada en las que es necesario un buen agarre de la cabeza. » De boca: Pueden resbalar si no se encajan debidamente. » Dinamométrica: Evitan la rotura del espárrago o el deterioro de la tuerca. » Regulables: Preferentemente se utilizarán para trabajos ligeros. Al presentar pequeñas holguras son propensas a resbalar y, además, requieren un correcto ajuste del tamaño de la cabeza para que esta mantenga un agarre suficiente. » De cubo: Permiten un alto agarre de la tuerca y su mayor número de muescas facilitan su colocación. Criterios de Utilización: Operaciones peligrosas: • Sobrecargar la capacidad de la llave ampliando el mango con tubos o elementos similares. • Efectuar la torsión, empujan- do en sentido contrario al operario. • Utilizarlas como palanca. • Utilizarlas como martillo. • Utilizar calzos para ajustar el agarre de la cabeza. Criterios de Utilización: RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
  • 32. 32 No utilizar llaves que presenten: • Quijadas desgastadas o melladas, mangos torcidos o deformados. • En llaves de boca regulable, las que presenten holguras importantes en la quijada móvil o tuerca de ajuste. • Husillos de ajuste gastados, bloqueados o con saltaduras. Criterios de Selección del Equipo: • Golpes contra elementos fijos de la mano que maneja la herramienta. • Golpes y proyecciones de la herramienta por perdida de sujeción o rotura del espárrago. • Atrapamientos de la mano durante las operaciones de apriete o “suelta” de tuerca. Riesgos Medidas Preventivas • Selecciona un modelo de llave de características y dimensiones adecuadas al útil sobre el que se va a trabajar (tuerca, perno, ...). • No reparar las llaves deterioradas. • Considera la existencia de salientes o cantos que puedas golpear con los nudillos al efectuar el giro de la llave. • La cabeza de la llave se colocará de forma perpendicular al eje del tornillo. • Al utilizar llaves regulables, coloca la llave de manera que la fuerza de trac- ción al efectuar el giro incida sobre la mordaza fija. De esta manera, se fuerza a que la mordaza móvil efectúe una mayor presión sobre la tuerca. Equipos de Protección Individual: • Gafas de seguridad. • Guantes de protección.
  • 33. 33 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES LIMAS
  • 34. 34 • Desgastar y alisar metales y otras materias duras. Operaciones peligrosas: • Utilizar la lima como palanca. • Utilizar la lima como punzón o cincel. • Limpiar la lima golpeándola contra un objeto metálico. • Llevarla en los bolsillos. • Utilizarla sin mango o con el mango suelto. • Sujetar con la mano las piezas pequeñas a limar. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar limas que presenten: • Mango rajado o poco firme. • Bordes con hendiduras. • Dientes excesivamente gastados. • Caras embotadas o engrasadas. Riesgos • Golpes y cortes. • Proyecciones de partículas.
  • 35. 35 Medidas Preventivas • Selecciona la lima acorde con el tipo de material y el grado de acabado a conseguir. • Sujétalas por el mango con una mano y utiliza los dedos pulgar e índice de la otra para guiar la punta. • Para limpiarlas utiliza cepillos metálicos (cardas de lima). • Si vas a limar piezas pequeñas, sujétalas con tornos de banco o similar. • Las limas se almacenarán protegidas frente a la humedad y se mantendrán libres de aceite o grasas. Equipos de Protección Individual: • Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte. • Guantes de protección frente riesgos mecánicos.
  • 36. 36 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES SIERRAS
  • 37. 37 Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar sierras que presenten: • Mango poco resistente o rajado. • Falta de afilado o afilado irregular. • Hoja torcida. • Mal estado de conservación. Riesgos • Golpes y cortes. • Dividir materiales sólidos. Operaciones peligrosas: • Serrar con presión excesiva. • Cortar material mal sujeto.
  • 38. 38 Medidas Preventivas • Escoger una sierra adecuada al tipo de material y corte a efectuar. • El material a cortar debe estar suficientemente fija- do. En su caso, utiliza gatos, tornos de banco, ... • Ajusta la velocidad de corte para evitar sobrecalentar la hoja. A modo de referencia considera: » Para corte de meta- les de dureza media, la sierra debe ma- nejarse a una velo- cidad de 40 a 50 carreras por minuto. Para metales de mayor dureza se reducirá la velocidad de corte. » Para madera, el corte se realizará con un movimiento largo y poco forzado. • Cuando se cambia de hoja en un corte ya iniciado, la hoja nueva generalmente se atasca. Por tanto, en estos casos, será necesario iniciar de nuevo el corte. • Antes de cortar piezas de madera, revisa la existencia de elementos metálicos, puntas, grapas, ... • Antes de efectuar cortes de material duro es recomendable efectuar pequeñas ranuras que eviten movimientos incontrolados de la sierra. • Efectuar presión sólo en el recorrido de avance, levantando ligeramente la sierra en el camino de retroceso. • Almacénalas en lugar seco (estantes o colgadas del mango). Equipos de Protección Individual: • Gafas de seguridad contra proyec- ciones en operaciones de corte. • Guantes de protección frente ries- gos mecánicos. Elimina los elementos metálicos antes de empezar a serrar
  • 39. 39 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES FORMÓN
  • 40. 40 • Labrado de superficies de madera. Operaciones peligrosas: • Trabajar en sentido del cuerpo. • Utilizarlos como palanca. • Afilarlos sujetando la piedra con la mano. • Trabajar sobre piezas sin sujetar. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar un formón que presente: • Filo defectuoso. • Mango mal asegurado, roto o rajado. Riesgos • Cortes y golpes. • Proyección de partículas.
  • 41. 41 Medidas Preventivas • Trabajar en sentido contrario al cuerpo. La mano que porta la herramienta quedará detrás del filo. • Las piezas deberán estar sujetas para evitar movimientos no esperados. • No los lleves en el bolsillo. • La parte cortante del formón debe estar siempre bien afilada. Para el afilado manual la piedra se suje- tará sobre un banco de trabajo (no afilar sujetando la piedra con la mano). • Cuando no se utilicen se guardarán en estantes o introducidos en secciones ranuradas. No dejarlos sueltos en cajones o entre otras herramientas. Equipos de Protección Individual: • Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte.
  • 42. 42 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES TIJERAS (METAL)
  • 43. 43 • Corte de alambres y hojas de metal. Operaciones peligrosas: • Realizar cortes en sentido del cuerpo. • Utilización de tijeras no diseñadas para el corte de metal. • Cortar formas curvas con hojas de corte recto. • Llevarlas en los bolsillos. • Utilizarlas como palanca, martillo o destornillador. • Intentar aumentar la presión de cor- te mediante golpes, utilización simultánea de ambas manos, etc. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: Riesgos • Cortes y golpes. • Proyección de fragmentos. No utilizar unas tijeras que presenten: • Hojas deterioradas, melladas o con poco filo. • Holguras excesivas en la zona del tornillo de unión. • Tornillos de unión aflojados.
  • 44. 44 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES Medidas Preventivas • Trabajar en sentido contrario al cuerpo. El corte se realizará de for- ma que la punta de la tijera no quede orientada en sentido del cuerpo. • El mango tendrá dimensiones sufi- cientes para que se maneje con una sola mano. La otra mano se utilizará para separar los bordes del material cortado, facilitando el corte y evitando contactos de las aristas con la mano que maneja la tijera. • En cortes de chapas largas la mano libre empujará hacia abajo los extremos de las aristas vivas próxi- mos a la mano que sujeta las tijeras. • Cuando no se utilicen se guarda- rán en sus fundas de protección. • Se mantendrán bien afiladas. Equipos de Protección Individual: • Gafas de seguridad. • Guantes de protección.
  • 45. 45 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES CUCHILLOS
  • 46. 46 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES (No se incluyen los utilizados en la manipulación de alimentos). • Cortes de material. Operaciones peligrosas: • Realizar cortes en sentido del cuerpo. • Llevarlos en los bolsillos. • Utilizarlos como palanca, martillo o destornillador. • Intentar aumentar la presión de corte mediante gol- pes. • Dejarlos en lugares no previstos. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar cuchillos que presenten: • Hojas deterioradas, melladas o con poco filo. • Mangos en mal estado. Riesgos • Cortes y golpes. • Proyección de fragmentos.
  • 47. 47 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS Medidas Preventivas • Trabajar en sentido contrario al cuerpo. El corte se realizará de forma que el filo del cuchillo no que- de orientado en sentido del cuerpo. • Mantenerlos bien afilados y retirar los que tengan el mango deteriorado. • El mango tendrá dimensiones suficientes para que se maneje con una sola mano. La otra mano se utilizará para sujetar el elemento a cortar, manteniéndola alejada de la zona de corte. • Cuando no se utilicen se guardarán en sus fundas de protección. Equipos de Protección Individual: • Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte. • Guantes de protección frente riesgos mecánicos.
  • 48. 48 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES HERRAMIENTAS DE POTENCIA
  • 49. 49 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS Normas Generales de Utilización: • Considera las instrucciones sobre manejo seguro que proporciona el fabricante junto al equipo, mante- niéndolas en un lugar accesible. • Comprueba que la herramienta está en buen estado y que sus consumibles (brocas, discos, etc.) están perfecta- mente apretados y son los adecuados a la tarea a realizar. • No utilices herramientas que tengan los cables o las partes móviles accesi- bles. • No utilices herramientas que estén mojadas o húmedas, así mismo, tam- poco se usarán cuando tengas las manos o pies mojados. • Lleva ropa ceñida al cuerpo o, en el caso de tener el pelo largo, llévalo recogido. No utilices pulseras, anillos o elementos que puedan ser arrastrados por la herramienta. • No modifiques la herramienta y en particular no utilices herramientas desprovistas de clavija de conexión. • Si trabajas en zonas húmedas o muy conductoras, deberás utilizar herramientas especiales con ali- mentación a tensión inferior a 24 voltios o un transformador separador de circuitos, ubicado fuera del recinto conductor. • Aleja el cable de red de las zonas de paso. • Agarra la máquina siempre con las dos manos. • Cuando no utilices la herramien- ta desconéctala, para evitar la puesta en marcha involuntaria. • Desenchufa la herramienta cuan- do tengas que realizar cualquier tipo de ajuste y mantén la clavija a la vista y en tus proximidades. • No se transportará o almacenará sujetándola por el cable de red. • No tires del cable para desenchu- far la herramienta, hazlo tirando de la clavija que la conecta a la red.
  • 50. 50 Normas Generales de Utilización: • Evita que el equipo entre en contacto con agua. En ambientes húmedos utiliza elementos no con- ductores (botas y guantes de goma, blanquetas, etc.). • Si durante el trabajo el cable de red se ve afectado, no toques el cable, desenchúfalo mediante la cla- vija. Señaliza la herramienta y comunícalo para su reparación. • No sobrecargues los enchufes. • No bloquees el gatillo de accionamiento para el funcionamiento permanente de la herramienta. • Retira las herramientas de ajuste antes de conectar el útil. • Antes de iniciar las tareas, ten en cuenta los Equipos de Protección Individual a utilizar. • En zonas clasificadas por riesgo de incendio o explosión y en proximidad de productos inflamables, debes consultar las medidas de protección a aplicar. • Ante posibles proyecciones de partículas considera, además de tu protección, que puedes lesionar a otras personas de tu entorno de trabajo. Así mismo, la proyección de partículas incandescentes pue- de ser causa de incendios. • Cuando utilices herramientas provistas de sistemas de captación de polvo, sigue las instrucciones del fabricante.
  • 51. 51 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES DE HERRAMIENTAS DE POTENCIA TALADRO / MARTILLO PERCUTOR
  • 52. 52 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES Riesgos • Cortes e incisiones por contacto con la broca. • Golpes por pérdida de control de la herramienta. • Contactos eléctricos. • Proyección de partículas. • Atrapamiento por partes móviles. • Vibraciones mano-brazo. • Exposición a polvo. • Exposición a ruido. Medidas Preventivas • Antes de comenzar los tra- bajos, localiza los conducto- res o tuberías. • Asegura la pieza de trabajo. • Si se atasca la herramienta, sujétala firmemente y deja de accionar el interruptor. • Si la utilizas para atornillar, hazlo a bajas revoluciones. Antes de empezar el trabajo localiza los conductores o tuberías
  • 53. 53 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS Medidas Preventivas Equipos de Protección Individual recomendados: • Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx) • Guantes Antivibraciones en función del tipo de herramienta y del tiempo de exposición. Consulta a tu servicio de prevención. • Protección auditiva para la atenuación del ruido. • Gafas de protección contra proyección de partículas.
  • 54. 54 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES DE HERRAMIENTAS DE POTENCIA AMOLADORA O RADIAL
  • 55. 55 • Cortes/abrasiones por contacto con el disco / muela. • Proyección de partículas / disco. • Golpes por pérdida de control o bloqueo de la herramienta. • Contactos eléctricos. • Atrapamiento por partes móviles. • Vibraciones y ruido. • Exposición a polvo. Riesgos Medidas Preventivas • Las revoluciones admitidas por el dis- co deben ser iguales como mínimo a las revoluciones máximas de la herra- mienta. • Asegúrate de que las dimensiones del disco coinciden con las indicadas para la herramienta eléctrica. • Los orificios de acoplamiento de los discos deberán ajustarse exactamente sobre el husillo de la amoladora. • No utilices discos dañados. • Vigila que las personas cercanas a la zona de trabajo se mantengan a una distancia suficiente. • Limpia periódicamente las rejillas de refrigeración. • No te sitúes en el área hacia el que se moverá la herramienta eléctrica. • Si se atasca la máquina: » Suelta el botón de accionamiento. » Sujeta firmemente la herramienta. » No acerques la mano al disco para tratar de liberarlo. RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
  • 56. 56 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES • En operaciones de amolado y tronza- do: » No retires el resguardo protector del disco. » No emplees discos de otras herra- mientas eléctricas más grandes aunque su diámetro exterior se haya reducido por el desgaste. » En las operaciones de tronzado evita hacer demasiada presión. » No te coloques alineado con la tra- yectoria del corte. » Sujeta o coloca las piezas grandes para evitar que bloqueen el disco. » Evita la formación de ambientes pulvígenos utilizando herramientas provistas de dispositivo de vía húmeda. » Para completamente la máquina antes de posarla. Nunca la abandones en funcionamiento. » Antes de aplicar al disco sobre la zona de trabajo, gíralo en vacío, durante un breve espacio de tiem- po. • En operaciones de lijado: » No utilices hojas lijadoras más grandes que el soporte de la herramienta. • En operaciones de pulido: » Evita partes sueltas en la caperuza para pulir. • En operaciones de cepillos de alambre: » Considera que las púas de alambre pueden des- prenderse. » No fuerces las púas ejer- ciendo una fuerza de apli- cación excesiva. » En el caso de usar res- guardo de protección evita que el cepillo de alambre la roce. Medidas Preventivas No te sitúes en la trayectoria de corte
  • 57. 57 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS Medidas Preventivas • Montaje de útiles: » Sigue las instrucciones de montaje facilitadas por el fabricante. » Espera a que se enfríen los discos antes de tocarlos una vez finalizado el trabajo. » Utiliza las herramientas de montaje proporcionadas por el fabricante. • Selecciona el tipo de disco adecuado a la operación a efectuar. Equipos de Protección Individual: • Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx) • Protección auditiva para la atenuación del ruido. • Gafas de protección contra proyección de partículas. • Guantes de seguridad frente riesgos mecánicos. Recuerda cada operación requiere un tipo específico de disco
  • 58. 58 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES DE HERRAMIENTAS DE POTENCIA SIERRA DE CALAR
  • 59. 59 • Cortes e incisiones por contacto con la sierra. • Proyección de partículas o de la sie- rra. • Golpes por pérdida de control o blo- queo de la herramienta. • Contactos eléctricos. • Exposición a polvo. • Exposición a ruido. Riesgos Medidas Preventivas • Coloca la sierra con guantes para evitar cortes. • Dispón la hoja en el sentido de corte y en el émbolo portasierras. • Asegúrate que la hoja de sierra está correctamente asentada. • No utilices hojas de sierra daña- da. • Emplea sierras adecuadas al material a cortar. Equipos de Protección Individual recomendados: • Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx) • Protección auditiva para la atenuación del ruido. • Gafas de protección contra proyección de partículas.
  • 60. 60 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES DE HERRAMIENTAS DE POTENCIA SIERRA CIRCULAR
  • 61. 61 • Cortes e incisiones por contacto con la sierra. • Proyección de partículas o del disco. • Golpes por pérdida de control o bloqueo de la herramienta. • Contactos eléctricos. • Atrapamiento por el disco. • Exposición a polvo. • Exposición a ruido. Riesgos • No acerques las manos a la zona de corte. • No situes la mano por debajo de la zona de corte. • Adapta la profundidad de corte al grosor de la pieza. • No se sujetará la pieza con las manos o cualquier otra parte del cuerpo. En su caso, dispón de sistemas mecánicos de sujeción. Medidas Preventivas
  • 62. 62 • La herramienta se sujetará por las empuñaduras. • Emplea un tope para cortes longitudinales. • Usa solamente discos de sierras que sean adecuadas al tamaño de la sierra. • Utiliza arandelas o tornillos adecuados para sujetar el disco de sierra. Medidas Preventivas Utiliza discos adecuados al tamaño de la sierra • Si se engancha la máquina: » Sujeta firmemente la herramienta. » No acerques la mano al disco para tratar de libe- rarlo. » No te sitúes en el área hacia el que se moverá la herramienta eléctrica. • Revisa que el resguardo autorregulable cubre la parte inferior de la cuchilla y que el muelle recuperador funciona correctamente. • No trabajes con la sierra por encima de la cabeza. • No uses estacionariamente la herramienta eléctrica. Equipos de Protección Individual recomendados: • Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx) • Protección auditiva para la atenuación del ruido. • Gafas de protección contra proyección de partículas.
  • 63. 63 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES DE HERRAMIENTAS DE POTENCIA FRESADORA
  • 64. 64 • Cortes por contacto con la fresa. • Proyección de partículas. • Golpes por pérdida de control o bloqueo de la herramienta. • Contactos eléctricos. • Atrapamiento por el útil. • Exposición a polvo. • Exposición a ruido. Riesgos • Mantén un avance uniforme. • No frenes la fresa después de la desconexión del aparato ejer- ciendo una presión lateral con- tra ella. • Emplea solamente una fresa de disco con buen filo y en perfecto estado. • Protege la fresa de disco contra choques y golpes. • No freses sobre objetos metáli- cos. Equipos de Protección Individual recomendados: • Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx) • Protección auditiva para la ate- nuación del ruido. • Gafas de protección contra pro- yección de partículas. Medidas Preventivas
  • 66. Actuación en Caso de Accidente RECUERDA QUE AL ACCIDENTADO HAY QUE TRATARLE CON URGENCIA, NO TRASLADARLE CON URGENCIA 1 PROTEGER 2 AVISAR 3 SOCORRER RECONOCIMIENTO DE SIGNOS VITALES A CONSCIENCIA B RESPIRACION C PULSO ▼▼ ▼ ▼ 66 PRIMEROS AUXILIOS
  • 67. Resucitación Cardiopulmonar BOCA A BOCA MASAJE CARDIACO El ritmo en el boca a boca y masaje cardíaco es: 30 COMPRESIONES Y 2 INSUFLACIONES (100 COMPRESIONES POR MINUTO) • Asegúrate que las vías respiratorias estén libres. • Apoya hacia atrás la cabeza del accidentado. • Mantén hacia arriba su mandíbula. • Aplica los labios sobre la boca del accidentado e insufla aire obturándole la nariz. • Si la boca de la víctima está cerrada y sus dientes apretados, tápale los labios con el dedo pulgar para evitar que el aire se le escape, al serle insuflado por la nariz. • Punto del masaje cardíaco. • Posición de los talones de las manos en el masaje cardíaco. 67 PRIMEROS AUXILIOS
  • 68. 68 Hemorragias Heridas Quemaduras PRIMEROS AUXILIOS ➡ ➡ • Aplica gasas o paños limpios sobre el punto sangrante. • Si no cede, añade más gasa encima de la anterior y haz más compresión. • Aprieta con los dedos encima de la arteria sangrante. • Traslado al Centro Médico. • No uses pomadas. • Tapa con gasa estéril. • No manipules la herida. • Lávala con agua y jabón. • Aplica agua abundante sobre la zona quemada un mínimo de 15 minutos. • Quita la ropa, anillos, pulseras, etc., impregnadas de líquidos calientes. • No uses pomadas. • Cubre con gasa estéril. • Traslado al Centro Médico.
  • 69. 69 Desmayos Convulsiones Proyecciones PRIMEROS AUXILIOS • Túmbale con la cabeza más baja que el resto del cuerpo. • No impidas los movimientos. • Colócale tumbado donde no pueda hacerse daño. • Evita que se muerda la lengua, poniendo un pañuelo doblado entre los dientes. Proyecciones químicas en ojos • Lavado con agua abun- dante a temperatura ambiente >15°. • No te frotes el ojo. • Trasládate al Centro Médico. Cuerpo extraño en ojos • No te frotes el ojo y evita manipular el objeto. • Tápatelo con una gasa limpia y trasládate al Centro Médico.
  • 70. Tóxicos En Todos los Casos: • Recaba información del tóxico (ficha de seguridad y etiqueta). En su defecto, o si requieres más infor- mación, llama al Servicio de Información Toxicológica: Tel. 91 562 04 20. • Si hay signos de asfixia, haz la respiración artificial boca a boca. • Colócalo en posición de seguridad (ver figura) y evita que se enfríe tapándole con una manta. • Trasládate al Centro Médico. En Caso de Ingestión: • Si está consciente provócale el vómito, salvo que la información del producto no lo aconseje (corro- sivos, hidrocarburos). Posición de seguridad. 70 PRIMEROS AUXILIOS
  • 71. 71 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES EN PREVENCIÓN DE RIESGOS
  • 72. 72 Obligaciones de los Trabajadores en Prevención de Riesgos El artículo 29 de La Ley de Prevención de Riesgos Laborales asigna al trabajador la obligación de velar por su propia seguridad y salud en el trabajo y por la de aquellas otras personas a las que pueda afectar su actividad profesional. En particular los trabajadores con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del empresario deberán: • Usar adecuadamente las máquinas, aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de trans- porte y, en general, cualesquiera otros medios con los que desarrolle su actividad. • Utilizar y mantener correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el empresario, solicitando su reposición en caso de deterioro. • No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad existentes. • Informar de inmediato a su superior jerárquico directo acerca de cualquier situación que, a su juicio, entrañe un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores. • Cooperar con el empresario para que éste pueda garantizar unas condiciones de trabajo que sean seguras y no entrañen riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores. • El incumplimiento de las obligaciones en materia de prevención de riesgos a los que se refieren los apartados anteriores tendrán la consideración de incumplimiento laboral a los efectos previstos en el artículo 58.1 del Estatuto de los Trabajadores. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES EN PREVENCIÓN DE RIESGOS
  • 73. 73 He recibido el Manual de Seguridad y Salud que inclu- ye los Riesgos y Medidas Preventivas Básicas en el Manejo de Herramientas y un resumen de las obliga- ciones de los trabajadores contenidas en el Artículo 29 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. D.N.I.: Fecha: Nombre y firma del trabajador: MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS
  • 74. 74
  • 75. Edita: FREMAP Mutua de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social Nº 61. Diseña: Imagen Artes Gráficas, S.A.
  • 76. limpieza ok A4 25/10/07 10:02 P gina 32