2. RESTART & REBUILD 1
ABOUT COACHING 2
UUDEN KATSOJAN OPAS 6
TUKEA TULEVAISUUTEEN 8
JUNIOR ACADEMY 12
WOLVERINES CHEERLEADERS 14
EDUSTUSJOUKKUE 16
KAKKOSJOUKKUE 18
OTTELUT 2014 22
SISÄLLYSLUETTELO
Helsinki Wolverines ry
Puheenjohtaja 2014
Marcus Andersson
wolvot@gmail.com
+358 (0) 44 777 5000
Itämerenkatu 12 B 30
00180 Helsinki
www.helsinkiwolverines.com
Oletko kinnostunut järjestötoiminnasta?
Ota rohkeasti yhteyttä!
JULKAISUN TOIMITUS JA TAITTO
Marcus Andersson Turo Lipponen
Markku Ollikainen Lari Lappalainen
Ric Hennessy Isto Laalo
Opi Olavuo Kirsi Suomalainen
Sanna Suomalainen Jon Catani
KANNEN KUVA Touchdown.fi
TAKAKANNEN KUVA Touchdown.fi
3. RESTART & REBUILD
K ausi 2014 on ollut monellakin tapaa erilainen kuin viimeiset menes-tyksen
vuodet. Helsinki Wolverinesin organisaatio kävi talvella läpi
suuren muutoksen, ja asioita lähdettiin myös tekemään eri tavalla. Uuden
hallituksen muodostuessa rakennettiin myös uusi strategia ja pidempiaikai-nen
suunnitelma koko organisaatiolle. Rahallisesti kauteen lähdettiin myös
aivan erilaisilla summilla kuin aikaisempina. Budjetti kutistettiin minimiinsä
ja tämä luonnollisesti tarkoitti myös sitä, että osa huippuvuosien pelaajista
myös menetettiin.
Tärkeimmäksi tavoitteeksi asetettiin juniorityön rakentaminen sellaiseen
kuntoon, että tulevaisuudessa seuran edustusjoukkueen runko olisi selkeästi
rakennettu omista laadukkaista junioreista. Tähän haettiin tukea ja siinä on-nistuttiinkin.
Nyt seuralla on täyspäiväinen työntekijä, jonka tärkein tehtävä
on rakentaa ja kehittää juniorityötä laadukkaaksi.
Kausi on ollut vaikea monella tasolla. Edustusjoukkue on kärsinyt mm. vä-häisestä
pelaajamäärästä ja harmittavista loukkaantumisista. Yksi asia on
kuitenkin selkeä, jokainen kentällä ollut on saanut runsaasti vastuuta ja ke-hittymistäkin
on nähty. Toistoja on riittänyt jokaiselle runsaasti. Tästä on
yksi suunta ja se on ylöspäin.■
Marcus Andersson KUVA Lari Lappalainen
www.helsinkiwolverines.com
4.
5. 3
ABOUT COACHING
I am coming to the end of my first year working with co-aches
across the Wolverines organisation and the one
thing that has struck me across the board is the outstanding
attitude towards coaching that exists within our club. We
are blessed to have so many individuals who are willing to
give their time to help players to learn and give them the
best experience of football possible.
At the senior level, Marcus Andersson and Eric Parton have
done a great job guiding the Maple League team through
a tough season. Having lost a number of players from
previous years, the coaches have worked hard to mould a
squad made up largely of former second team players into
a competitive team.
The second team has been blessed with the return of Cot-trell
Brown, who has made huge strides forwards in both
his knowledge and his delivery to players this year. With
two new coaches - Josh Claassen and Pekka Matikainen,
the squad has benefitted hugely from a staff that makes up
for lack of experience in its commitment to discipline and
learning.
The academy sides were once again led by Peetja Man-nila
this season, who set a typically high standard for his
players to achieve. New coaches Pekka Lamminsalo and
Iiro Rahkonen have both brought a fresh new approach
that has inspired a different attitude in young players.
Meanwhile at the junior level, Isto Laalo, Turo Lipponen,
Markku Ollikainen, Kimmo Hytonen and Joonas Nevalai-nen
have continued to teach excellent fundamental football
and sport skills to our junior players. Guided by models
of long-term athlete development, the staff ensure that the
players are learning skills safely, and at an age appropriate
level.
Finally, Iiro Laatio, Vesa Kortelainen and Janne Helaskos-ki,
who worked in our school programme during the win-ter
did a fantastic job of introducing our sport to a brand
new audience in the city.
One common quality amongst all these coaches is their
passion for learning. Early in the off season, we piloted a
coach education seminar which explored coaching styles
www.helsinkiwolverines.com
6. and coaching philosophies. The success and popularity of this seminar prompted us to develop a series of coach education seminars that will be run throughout next season.
Topics for the coach education series will include: Health and safety concerns; Understanding principles of teaching and learning; First aid; Planning and evaluating coaching and a number of other practically applicable sessions. Through applying these topics to the context in which they coach, participants will give safer, more engaging sessions that raise the standard of football in our club.
Great coaching is the key to producing a safe and productive sporting environment that meets the needs of the players. I am extremely excited that in coming seasons we can harness the enthusiasm that our coaching staff possesses and provide them with an environment where they can develop their skills.■
Ric Hennessy PICTURES Touchdown.fi4www.helsinkiwolverines.com
7.
8. Usein hyökkäys käyttää neljännen yrityksensä lentopot-kuun
eli potkaisee pallon mahdollisimman kauas omasta
maalialueestaan.
Pallon kanssa voi edetä juosten tai heittäen. Juoksupelis-sä
pallo annetaan yleensä keskushyökkääjälle, joka yrittää
juosta kohti vastustajan maalialuetta. Heittopelissä pelin-rakentaja
heittää pallon toiselle hyökkääjälle. Jos kukaan
ei saa heittoa kiinni, on kyseessä epäonnistunut heitto ja
seuraava yritys lähtee samasta paikasta kuin edellinen.
Molemmilla joukkueilla on kentällä 11 pelaajaa. Hyök-käävä
joukkue yrittää kuljettaa pallon heittäen tai
juosten vastustajan maalialueelle. Pelin lopussa eniten pis-teitä
kerännyt on voittaja. Amerikkalaisessa jalkapallossa
kenttä on 100 jaardia pitkä ja 53 jaardia leveä (jaardi =
0.91 metriä).
ALOITUSPOTKU
Puoliajat alkavat aloituspotkulla, jossa puolustava joukkue
potkaisee pallon mahdollisimman pitkälle vastustajan pää-tyyn.
Hyökkäävä joukkue palauttaa palloa juosten kohti
maalia. Hyökkäysvuoro alkaa paikasta jossa palloa palaut-tava
pelaaja taklataan. Mikäli pallo menee päätyrajan yli,
hyökkäysvuoro alkaa automaattisesti 20 jaardin kohdalta.
HYÖKKÄYSVUORO
Hyökkäävän joukkueen on tarkoitus kuljettaa pallo vas-tustajan
maalialueelle. Tätä ei tarvitse tehdä kerralla, sillä
hyökkäävällä joukkueella on aina 4 yritystä edetä 10 jaar-din
matka tai tehdä maali. Mikäli joukkue onnistuu etene-mään
vähintään 10 jaardia, saa se uudet 4 yritystä. Näin
edetään kunnes kymmentä jaardia ei saada täyteen tai
syntyy maali. Jos vaadittua jaardimäärää ei saada täyteen
neljällä yrityksellä, vaihtuu puolustava joukkue hyökkää-väksi
ja toisinpäin.
6
UUDEN KATSOJAN OPAS
www.helsinkiwolverines.com
9. Kun hyökkäävä joukkue kuljettaa pallon vastustajan maali-aluelle,
tai saa heiton kiinni siellä, on kyseessä touchdown
eli maali. Pisteitä voi hankkia neljällä eri tavalla:
1) Touchdown, 6 pistettä. Hyökkääjä tai puolustaja vie
pallon vastustajan maalialueelle.
2) Lisäpiste, 1 tai 2 pistettä. Touchdownin jälkeen joukkue
saa yhden lisäpisteyrityksen 3 jaardin päästä maaliviivas-ta.
Potkaisemalla pallon haarukan läpi saa 1 pisteen, heit-tämällä
tai juoksemalla pallo maaliin 2 pistettä.
3) Potkumaali, 3 pistettä. Pallo potkaistaan maalihaarukan
läpi.
4) Safety, eli oma maali, 2 pistettä. Pallonkantaja taklataan
omalla maalialueella.
Pistesuorituksen jälkeen peli jatkuu aina aloituspotkulla.
PUOLUSTUS
Puolustuksen tehtävä on estää hyökkäyksen eteneminen.
Puolustus yrittää myös saada hyökkäysvuoron omalle
joukkueelleen hankkimalla pallon itselleen. Pallon voi
saada haltuunsa, jos se pelitilanteessa tippuu vastustajalta
eli vastustaja rähmää pallon. Rähmätyn pallon saa poimia
kuka tahansa kenttäpelaaja. Toinen tapa hankkia pallo on
tehdä syötönkatko eli ottaa vastustajan heittämä pallo kiin-ni
ilmasta.
Peliaika on jaettu neljään neljännekseen, joista jokainen
kestää 12 minuuttia. Kaksi ensimmäistä neljännestä muo-dostavat
ensimmäisen puoliajan ja kaksi viimeistä toisen
puoliajan. Ensimmäisen ja kolmannen neljänneksen jäl-keen
on vain lyhyet tauot joiden aikana joukkueet vaihta-vat
kenttäpäätyjä. Puolenvaihdon jälkeen peliä jatketaan
samasta tilanteesta mihin se jäi neljänneksen loppuessa.
Toinen puoliaika aloitetaan aloituspotkulla. Pelikello py-säytetään
epäonistuneen heiton tai sivurajan ylityksen
seurauksena ja lähtee uudestaan käyntiin tuomarin vihel-lyksestä.
RANGAISTUKSET
Amerikkalaisessa jalkapallossa on kolmen tasoisia ran-gaistuksia:
5, 10 ja 15 jaardia. Kun kentällä tapahtuu jokin
rike, heittävät tuomarit kentälle keltaisen liinan merkiksi
virheestä. Yrityksen jälkeen palloa siirretään rangaistuk-sen
verran kohti rikkoneen joukkueen maalialuetta.
Mikäli pelattu yritys tuottaa rikotun joukkueen kannalta
paremman tuloksen kuin rangaistus, rangaistuksen voi hy-lätä.
■
SAJL.fi
7 www.helsinkiwolverines.com
10. Helsinki Wolverines haki avustusta opetus- ja kulttuuri-ministeriöltä
päätoimisen junioripäällikön. Opetusmi-nisteriö
myönsi tuen Wolverinesille kausiksi 2014-2015.
Junioripäällikön toimeen palkattiin Richard ”Bam” Hen-nessy,
joka on tunnettu pelaajana useamman vuoden ajan
Wolvoista. Osan työpanoksestaan Bam käyttää koulujen
iltapäivätoimintaan eli kerhojen pyörittämiseen
8
TUKEA TULEVAISUUTEEN
lippupallon/amerikkalaisen jalkapallon ja muun urheilun
merkeissä. Vuosina 2014 ja 2015 seura tekee merkittäviä
lisäpanostuksia tyttöjen saamiseksi lajiin. Palkatun työnte-kijän
saamisen avulla seura kehittää junioritoimintaa orga-nisoidumpaan
toimintaan.
www.helsinkiwolverines.com
11. TOIMINNAN PÄÄTAVOITTEET 2014-2015
Päätavoite toiminnassa on saada mielekästä tekemistä kou-lupäivien
jälkeen nuorille. Koulukäyntien avulla saadaan
liikkumaan tuhansia pääkaupunkiseudun nuoria ja samalla
englantia puhuvan vetäjän avulla saadaan myös englan-nin
kielen opetusta ja muuta kansainvälisyyteen tähtäävää
toimintaa. Toinen päätavoite on saada nuoret jatkamaan
urheilun parissa aikuisuuden kynnyksellä ja välttää Drop
Out-ilmiö. Liikunnan iloa pyritään viemään kokopäiväisen
palkatun henkilön avulla koulupäivien jälkeiseen harras-tustoimintaan.
Richard Hennessyn maahanmuuttajataus-tan
ansiosta, uskotaan maahanmuuttajataustaisten lapsien
kynnyksen lähteä mukaan toimintaan alenevan. Seuran
treenit ovat pääosin suomeksi, jolloin maahanmuuttaja-taustaisille
lapsille saadaan harjaannusta Suomen kieleen.
Kesäisin ja keväisin integroidaan koulukäynneiltä saatuja
lapsia ja nuoria mukaan seuran toimintaan eli pelaamaan
Jenkkifutista.
KUINKA JUNIORITOIMINTAA KEHITETÄÄN JA
SAADAAN LISÄÄ NUORIA MUKAAN?
Bam tulee kiertämään pääkaupunkiseudun kouluja ja esit-telemään
toimintaa nuorille. Richard Hennessy on tehnyt
jo syksystä 2013 näitä käyntejä ja saanut hyviä tuloksia
eli nuoria lajin pariin. Kouluilta ollaan saatu erittäin hy-vää
palautetta sekä toiveita koulukäyntien muuttumisesta
säännöllisiksi. Toimintaa on tarkoitus levittää koko pää-www.
helsinkiwolverines.com
kaupunkiseudulle vuosien 2014 ja 2015 aikana. Eli yh-teydenotot
oman koulunne osalta voidaan ohjata suoraan
Bamille tel: 040 3691084 (englanniksi) tai sähköpostilla
suomeksi ja ruotsiksi wolverinesjuniorit@gmail.com.
YHTEISTYÖ MUIDEN SEUROJEN KANSSA
Wolverines on aloittanut yhteistyön Helsinkiläisen Pantte-rit
koripalloseuran kanssa. Yhteistyön tavoitteena on tukea
nuorten monipuolista liikuntaa ja laskea kuluja useamman
lajin harrastusmahdollisuudelle. Tämä toiminta pyrkii
mahdollistamaan alhaisilla lisäkustannuksilla harrastaa
kahta urheilulajia. Panttereiden kanssa tehtävän yhteistyön
kautta saadaan koulukäynteihin myös koripalloon liittyvää
liikunnallista osaamista.■
Turo LIpponen KUVA Isto Laalo
9
14. players can apply the theory to their own lives as athletes.
In addition to the lecture series, athletes have been wor-king
on a weekly coached strength training programme.
This programme has focused on teaching good technique
in order to set the foundation for future years. When com-bined
with a technical speed programme, the athletes have
worked hard on improving their physical capacity this sea-son.
2014/15 is going to be an exciting year for the academy.
The new freshman class entering in October will benefit
from the hard work that was done this year in establishing
a solid foundation for the future.
The junior programme, meanwhile, has been continuing in
its tradition of high quality teaching at all levels. Coaches
at all three levels (U11, U13 and U15) have been working
hard with the players on the skills required to play foot-ball.
This has shown itself on the field, with all three teams
demonstrating great fundamentals and coming away with
wins.
The club has welcomed a number of new junior players
This season has been the start of a new beginning in the
Wolverines’ approach to junior football. It has been
a year of mixed results both on and off the field. It has,
however, been the year in which we begin to reshape the
club. The new emphasis on our junior programmes has al-ready
brought about some fantastic changes, but these are
only a start and there is much work yet to be done.
The major step that was taken this year was the launching
of the Helsinki Wolverines Academy at U17 and U19 le-vels.
The idea behind the academy is to give our athletes
a wide range of academic and physical experiences that
they can apply to their sport. We hope that this will pro-mote
lifelong participation in sport at whatever level the
athlete chooses. Some may go on to be players at a high
level, whereas others might choose to be coaches, referees,
journalists, psychologists or any number of other sports
related careers.
The academy programme is very much in its infancy but a
lot has been achieved in the first year. Athletes have taken
part in a lecture programme that has included anatomy and
physiology, principles of resistance training, nutrition for
sport and psychology. Lectures are designed so that
12
JUNIOR ACADEMY
www.helsinkiwolverines.com
15. this year, who have taken up the sport with much enthu-siasm.
The work done by coaches in schools during the
winter helped to spread the word that football is growing
in Finland and the club has now formed some strong re-lationships
with schools across the capital. On top of this,
the U13 and U11 tournament organised and hosted by the
Wolverines generated a huge amount of interest in the
club.
Now thanks to a successful funding bid made by the Wol-verines
board, the club has received funding to grow our
junior section over the next two years. With an increased
amount of community work, investment in new equipment
and a focus on excellence in coaching, the future is bright
for the Wolverines Juniors and the Wolverines Academy.■
Ric Hennessy PICTURE Opi Olavuo
16. WOLVERINES CHEERLEADERS
Wolverines Cheerleadersin kausi on pitänyt sisällään
jälleen kerran paljon muutoksia. Vanhoja tyttöjä kau-delta
2013 jatkoi kuusi ja uusia tyttöjä tuli seuraavalle kau-delle
mukaan saman verran. Kaudelle 2014 saatiin myös
uudet kapteenit sekä Mirvalle seuraksi toinen valmentaja,
mikä tulikin tarpeeseen Mirvan joutuessa olemaan sivussa
reilun kuukauden verran henkilökohtaisten syiden takia.
Uusien ja vanhojen tyttöjen yhteistyö on sujunut hyvin,
vaikka tietysti yhteishengen ja oikean otteen löytäminen
ottaa aina oman aikansa. Yhteishenkeä sekä yhteisen sä-velen
löytämistä edesauttoi varmasti Wolverinesin alkuke-väästä
järjestämä leiri, johon myös tytöt runsaslukuisesti
osallistuivat ja tulokset näkyivät selvästi leirillä tehdystä
työstä.
Uusien tyttöjen oppimistahti on ollut välillä tiukka, koska
osa pääsi aloittamaan vasta maaliskuun puolella. Tulokset
ovat silti hienoja ja peleissä on mukana koko repertuaari
tansseja, huutoja sekä tietysti huikea puoliaikatanssi. Tästä
kuuluu valmennuksen lisäksi iso kiitos joukkueen ”van-hoille”
jäsenille, jotka ovat olleet uusien tukena oppimis-prosessissa.
Vaikka kausi on ollut suhteellisen haastava
seuralle, niin tytöt ovat muistaneet pitää positiivisen, kan-nustavan
asenteen kentänlaidalla. On myös ilo huomata,
että seuraamme liittyy vuosi toisensa jälkeen innostuneita
tyttöjä, joilla on varmasti vielä pitkä ura edessä Wolveri-nes
Cheerleadersin riveissä.
Kaudelle 2015 toivomme myös uusia, innokkaita jäse-niä!
■
Kirsi Suomalainen KUVAT Touchdown.fi
14 www.helsinkiwolverines.com
19. 17
Takarivi vasemmalta oikealle: #26 Sebastien Sagne, #16 Teemu Rantanen, #36 Eero Hulkkonen,
#46 Toni Lempinen, #30 Joonas Kolunsarka, #27 Tommi Behm, #31 Jaakko Hurmola, #47 Jarmo Nyberg ja
#9 Timo Heikkinen.
Keskirivi vasemmalta oikealle: #80 Tero Paavola, #44 Oscar Vazquez-Dyer, #59 Tuomas Tuuli,
#6 Henri Winter, #55 Ville Valasti, #68 Niko Lemettilä, #22 Lari Kaukonen, #4 Hannu Abonce,
#91 Kimmo Korpinoro ja joukkueenjohtaja Johanna Valasti.
Eturivi vasemmalta oikealle: #52 Mario Mäkinen, #58 Sander Toomla, #42 Ari Päivärinta, #23 Iiro Laatio,
#40 Joonas Halla, #74 Antti Auervuolle, #54 Lauri Lavanti ja #96 Eric Parton.■
KUVA Marcus Andersson
www.helsinkiwolverines.com
23. Takarivi vasemmalta oikealle: HC Ric Hennessy, AC Pekka Matikainen, #53 Timo Tammela,
#5 Antti Kotilainen, #83 Radomir Kazerski, #4 Henri Väänänen, #31 Jaakko Hurmola, #55 Marko Haatio,
#47 Jarmo Nyberg, #68 Tomi Hoppu, #50 Esa Muttilainen, #89 Timo Heinonen, #57 Janne Sipilä,
#61 Janne Petjoi, #98 Anssi Rämänen, #99 Joonas Nevalainen, #74 Antti Auervuolle, #11 Pasi Töyräs,
AC Cotterell Brown ja AC Jaakko Eskelinen.
Keskirivi vasemmalta oikealle: #29 Ville Viiri, #2 Kalle Rönkkö, #25 Antti Siljander,
#26 Pekka Lamminsalo, #35 Kimmo Hytönen, #37 Jarkko Hiitola, #66 Vili Lähtevänoja, #65 Juho Kuntsi,
#64 Lasse Oivio ja #18 Juhani Kuokkanen.
Eturivi vasemmalta oikealle: Mirva Jokivalli, Kirsi Suomalainen, Hanna Holopainen, Elina Melasuo ja
Sanna Suomalainen.■
KUVA Marcus Andersson
21 www.helsinkiwolverines.com