READ THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP
THEM FOR FUTURE REFERENCE.
IT MANUALE ISTRUZIONI
EN INSTRUCTION MANU...
ITALIANO 10
ENGLISH 13
FRANÇAIS 16
DEUTSCH 19
ESPAÑOL 22
РУССКИЙ 25
POLSKI 29
ROMÂNĂ 32
PORTUGUÊS 35
ČEŠTINA 38
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4...
4
1
B
C
A
D
E
2
3
N
NE
N
D
5
5
4 O
7
O
6
G
B
G
G
6
12
11
8
9 10
C
D
H
I
F
F
C H
7
13
J
14 15
16
17 18
n°1
NO!
YES!
8
22
23
19
K
L
20 21
9
25
24
M
M
10
IT
LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E
CONSERVARLEPERRIFERIMENTI
FUTURI. LA SICUREZZA DEL
VOSTRO BAMBIN...
11
IT
CONDIZIONI DI GARANZIA
RICAMBI / ASSISTENZA POST VENDITA
COSA FARE IN CASO DI NECESSITA’DI ASSISTENZA
CONSIGLI PER L...
IT
AVVERTENZE
ELENCO COMPONENTI
fig. 1
A
B
C
D
E
PIEDINI
fig. 2 D
N
fig. 3
E
APERTURA
fig. 4
O
fig. 5
ATTENZIONE! Prima di...
EN
MANUTENZIONE RIVESTIMENTO
fig. 22
fig. 23
fig. 24
M
fig. 25
ATTENZIONE! Assicurarsi di riposizionare correttamente
il r...
14
EN
WARRANTY CONDITIONS
PARTS / AFTER SALES SERVICES
WHAT TO DO IF YOU REQUIRE ASSISTANCE
HINTS FOR CLEANING AND MAINTAI...
15
EN
WARNING
LIST OF COMPONENTS
fig. 1
A
B
C
D
E
FEET
fig. 2 D
N
fig. 3 E
OPENING
fig. 4
(O
fig. 5
CAUTION! Before using ...
16
FR
M
fig. 25 WARNING! Make sure that the lining has been properly
reassembled before use.
INSTRUCTIONS
LISEZ ATTENTIVEM...
17
FR
CONDITIONS DE GARANTIE
PIECES DE RECHANGE / SERVICE ASSISTANCE APRES
VENTE
QUE FAIRE EN CAS DE NECESSITE D’ASSISTANC...
18
FR
LISTE DES COMPOSANTS
fig. 1
A
B
C
D
E
PIEDS
fig. 2 D
N
fig. 3
E
OUVERTURE
fig. 4
O
fig. 5
AVERTISSEMENT! Avant d’uti...
19
DE
VOR DEM GEBRAUCH
DIE VORLIEGENDEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
LESEN UND SIE SORGFÄLTIG
ZUM ZUKÜNFTIGEN
NACHSCHLAGEN AUFBEWA...
DE
SICHERHEITSGURTE
HINWEISE ZUM GEBRAUCH
GARANTIEBEDINGUNGEN
HINWEISE
DE
ERSATZTEILE / AFTERSALES-KUNDENDIENST
ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES
HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES
PRODUKTES
HIN...
ES
Essbrett richtigerweise angekuppelt ist.
C
Abb. 9 F
Abb. 10 D
Abb. 11 C
H
SITZNEIGUNG
Abb. 12 I
HÖHEEINSTELLUNG
Abb. 13...
ES
CINTURONES DE SEGURIDAD
CONSEJOS PARA EL EMPLEO
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
ADVERTENCIAS
ES
RECAMBIOS / ASISTENCIA POSVENTA
NECESIDAD DE ASISTENCIA
CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO
DEL PRODUCTO
CONSE...
RU
G
fig. 7 G
BANDEJA
fig. 8 C
F
¡CUIDADO! Comprobar siempre que la bandeja está
correctamente enganchada antes de su uso....
RU
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
RU
ЗАПЧАСТИ / ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ СЕРВИСНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ОБС...
RU
СПИСОК КОМПОНЕНТОВ
рис. 1
A
B
C
D
E
ОПОРЫ НОЖКИ
рис. 2
(D
N
рис. 3
E
РАЗЛОЖЕНИЕ
рис. 4
O
рис. 5
ВНИМАНИЕ! Перед тем, ка...
PL
ВНИМАНИЕ! Запрещается выполнять операцию
складывания, если ребенок находится на стуле!
рис. 21
УХОД ЗА ОБШИВКОЙ
рис. 22...
PL
ZALECENIA DO UŻYTKOWANIA
WARUNKI GWARANCJI
CZĘŚCI ZAMIENNE / SERWIS PO SPRZEDAŻY
CO ZROBIĆ, GDY KONIECZNE JEST SERWISOW...
PL
ZALECANIA DO CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
PRODUKTU
ZALECENIA DO CZYSZCZENIA POKRYCIA Z TKANINY
OSTRZEŻENIA
SPIS KOMPONENTÓ...
RO
CITIŢI CU ATENŢIE
INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE
UTILIZAREA PRODUSULUI
ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A
LE CONSULTA ÎN VIITOR.
SIGURA...
RO
SFATURI PENTRU UTILIZARE
CONDIŢII DE GARANŢIE
PIESE DE SCHIMB / ASISTENŢĂ POST-VÂNZARE
CE TREBUIE SĂ FACEŢI DACĂ AVEŢI ...
RO
LISTĂ COMPONENTE
fig. 1
A
B
C
D
E
PICIORUŞE
fig. 2 D
N
fig. 3
E
DESCHIDERE
fig. 4
O
fig. 5
ATENŢIE! Înainte de a utiliz...
PT
fig. 15
fig. 16
fig. 17
ATENŢIE! Nerespectarea acestei măsuri de siguranţă
poate cauza căderea sau alunecarea copilului...
PT
CINTOS DE SEGURANÇA
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
ele.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
PEÇAS DE REPOSIÇÃO/ASSISTÊNCIA PÓS VENDA
ADVERTÊ...
PT
OQUEFAZEREMCASODENECESSIDADEDEASSISTÊNCIA
CONSELHOS SOBRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO
PRODUTO
CONSELHOS SOBRE LIMPEZA DO RE...
CS
INCLINAÇÃO DO ASSENTO
fig. 12 I
REGULAÇÃO DA ALTURA
fig. 13
J
fig. 14
CINTOS DE SEGURANÇA
fig. 15
fig. 16
fig. 17
ATENÇ...
CS
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
DOPORUČENÍ K UŽÍVÁNÍ
PODMÍNKY ZÁRUKY
NÁHRADNÍ DÍLY / ASISTENCE PO PRODEJI
VAROVÁNÍ
40
CS
SEZNAM SOUČÁSTÍ
obr. 1
A
B
C
D
E
NOŽKY
obr. 2 D
N
obr. 3 E
OTEVŘENÍ
obr. 4
O
obr. 5
POZOR! Před použitím výrobku se ...
41
EL
obr. 14
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
obr. 15
obr. 16
obr. 17
POZOR! Pokud nedodržíte tento pokyn, hrozí pád nebo
sklouznutí dít...
EL
ΖΩΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
EL
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ / ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ
ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ
ΣΕΡΒΙΣ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ Κ...
44
KO
႞ዜ ຫဧ ႖ ൯௬࿑ၕ
଺଺ᎁ ၪ࿌ พགྷધ ୾თ࿝
ᅒႮ ዾ ༘ ၰ౅ഛ ၹ พશ
ዻགྷ૾ ෡೦ఁఋ ࿥ૺ࿝
႕ᎃ ხᆹ౹ၕ ಋ്ხ ྨၕ
ઠဨ ྤၦၡ ྦ႖࿝ ࿱ጎၕ ᅾ೭ዾ ༘
ၰཀఁఋ
ྤၦၡ ྦ႖ၔ ຫဧၴၡ ᅙၭၮఁఋ...
45
KO
ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼
ҟ ངሩ ၡၴ࿝ ྤૺྤ ၰၕ ಕ௴ ༘གྷച ྤၦ൐
੢ెዻཊགྷ࿼ ෮ၕ ಞ୾྽ ዾ ઠဨ࿝௴ ྤၦ൐ వ൘ધ
ਜ਼ཊགྷ࿼
ҟ ངሩ ၡၴ୾ ངን ၁࿝ ྤૺਜ਼ ໏ၰხ ྨ઎ ዻཊགྷ࿼
ྤၦਜ਼ ጃື ྦྷྤ ၰ࿌྽ ...
46
KO
໴၉ၴ࿝ ዽ࿝໏ ၉ፉጁఁఋ
ҟ พჭၔ ႞Ⴎ ઴ႜၡ බ႞ച ࿼൘ხ஢ ႞ዜ࿝ છጀၕ
ਜ਼Ⴆ࿼௴ ิዜ౹ၕ ોᅰ ෟ ༘൘൐ ඳືၒച ጀၕ ൥ጁఁఋ
ҟ ႞ዜ ૐၮ ఙགྷ ဴม ࿱༘ჭၕ ၹ พશ ዻཊགྷ࿼
ጸཇዻ઎ ૐၮ ஃ჻...
47
KO
ิ໵ዜ ஏ࿦
૯൜ 1
A ෧ን
B ངን
C พႮ ངንངን ᇑ෾
D ෡ል ఐ൚ ႖ඓ ఋ൘
E ፎඓ ఋ൘
ఋ൘
૯൜ 2 ෡ል ఐ൚ ఋ൘D൐ ࿨છዻૺ ၁ጄ໏௴
႖ඓ ఋ൘࿝ ၩᆳዻ౅ഛ ௉ધ ૵໵ ድ౹Nၦ Ⴚ໐࿝
࿿෡...
48
HE
49
HE
50
HE
51
HE
note
note
54
note
IT REGISTRA IL TUO PRODOTTO
per la sicurezza del tuo bambino.
EN REGISTER YOUR PRODUCT
for your baby’s safety.
L’Inglesina Baby S.p.A.
Manual instruções cadeira trona gusto inglesina
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Manual instruções cadeira trona gusto inglesina

286 visualizações

Publicada em

Adquira a sua em www.viverqualidade.pt/

Publicada em: Aperfeiçoamento pessoal
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
286
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
6
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
1
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Manual instruções cadeira trona gusto inglesina

  1. 1. READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. IT MANUALE ISTRUZIONI EN INSTRUCTION MANUAL FR MANUEL D’INSTRUCTIONS DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES CS PŘÍŘUČKA POKYNŮ EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ KO ิዜ඗ HE
  2. 2. ITALIANO 10 ENGLISH 13 FRANÇAIS 16 DEUTSCH 19 ESPAÑOL 22 РУССКИЙ 25 POLSKI 29 ROMÂNĂ 32 PORTUGUÊS 35 ČEŠTINA 38 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41 ዽ૑࿌ 44 48
  3. 3. 4 1 B C A D E 2 3 N NE N D
  4. 4. 5 5 4 O 7 O 6 G B G G
  5. 5. 6 12 11 8 9 10 C D H I F F C H
  6. 6. 7 13 J 14 15 16 17 18 n°1 NO! YES!
  7. 7. 8 22 23 19 K L 20 21
  8. 8. 9 25 24 M M
  9. 9. 10 IT LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLEPERRIFERIMENTI FUTURI. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUO’ VENIRE COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA RESPONSABILITÀ. ATTENZIONE! MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO. PORRE LA MASSIMA ATTENZIONE QUANDO SI UTILIZZA IL PRODOTTO. NON UTILIZZARE IL SEGGIOLONE SENZA CHE TUTTI I COMPONENTI SIANO CORRETTAMENTE FISSATI E REGOLATI. SICUREZZA CINTURE DI SICUREZZA CONSIGLI PER L’UTILIZZO AVVERTENZE
  10. 10. 11 IT CONDIZIONI DI GARANZIA RICAMBI / ASSISTENZA POST VENDITA COSA FARE IN CASO DI NECESSITA’DI ASSISTENZA CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO CONSIGLI PER LA PULIZIA DEL RIVESTIMENTO TESSILE AVVERTENZE
  11. 11. IT AVVERTENZE ELENCO COMPONENTI fig. 1 A B C D E PIEDINI fig. 2 D N fig. 3 E APERTURA fig. 4 O fig. 5 ATTENZIONE! Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che sia completamente aperto e correttamente bloccato. PEDANA POGGIA PIEDI fig. 6 B (G fig. 7 G VASSOIO fig. 8 C F ATTENZIONE! Verificare che il vassoio sia correttamente agganciato prima dell’uso. C fig. 9 F fig. 10 D fig. 11 C H INCLINAZIONE SEDUTA fig. 12 I REGOLAZIONE ALTEZZA fig. 13 J fig. 14 CINTURE DI SICUREZZA fig. 15 fig. 16 fig. 17 ATTENZIONE! Il non rispetto di questa precauzione può causare cadute e scivolamenti del bambino con rischio di ferimento. CHIUSURA fig. 18 n° 1 fig. 19 K L fig. 20 O ATTENZIONE! Non effettuare mai la manovra di chiusura con il bambino nel seggiolone! fig. 21 solo. ISTRUZIONI
  12. 12. EN MANUTENZIONE RIVESTIMENTO fig. 22 fig. 23 fig. 24 M fig. 25 ATTENZIONE! Assicurarsi di riposizionare correttamente il rivestimento prima dell’uso. ISTRUZIONI READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. IMPORTANT! KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY JEOPARDIZE THE SAFETY OF YOUR CHILD. YOUR CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY. DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED. PAY UTMOST CARE WHEN USING THE PRODUCT. DO NOT USE THE HIGH CHAIR UNLESS ALL COMPONENTS ARE CORRECTLY FITTED AND ADJUSTED. SAFETY SAFETY BELTS HINTS FOR USE WARNING
  13. 13. 14 EN WARRANTY CONDITIONS PARTS / AFTER SALES SERVICES WHAT TO DO IF YOU REQUIRE ASSISTANCE HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE PRODUCT HINTS FOR THE CLEANING OF THE TEXTILE LINING WARNING
  14. 14. 15 EN WARNING LIST OF COMPONENTS fig. 1 A B C D E FEET fig. 2 D N fig. 3 E OPENING fig. 4 (O fig. 5 CAUTION! Before using the product, make sure that it is fully open and blocked properly. FOOTREST fig. 6 B G fig. 7 G TRAY fig. 8 C F CAUTION! Always verify that the tray is correctly hooked before use. C fig. 9 F fig. 10 (D fig. 11 C H SEAT INCLINATION fig. 12 I HEIGHT ADJUSTMENT fig. 13 J fig. 14 SAFETY BELT fig. 15 fig. 16 fig. 17 CAUTION!The inobservance of this precaution may result in the falling or sliding out of the baby with a resulting risk of injury. CLOSING fig. 18 n° 1 fig. 19 K L fig. 20 (O CAUTION! Never close the high chair with the baby in the high chair! fig. 21 MAINTENANCE OF THE LINING fig. 22 fig. 23 fig. 24 INSTRUCTIONS
  15. 15. 16 FR M fig. 25 WARNING! Make sure that the lining has been properly reassembled before use. INSTRUCTIONS LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. NE PAS TENIR COMPTE DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES PEUT S’AVÉRER TRÈS DANGEREUX POUR VOTRE ENFANT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. AVERTISSEMENT! NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE: CELA PEUT ÊTRE DANGEREUX. FAIRE LE MAXIMUM D’ATTENTION LORSQU’ON UTILISE LE PRODUIT. NE PAS UTILISER LA CHAISE HAUTE SITOUS LES ÉLÉMENTS NE SONT PAS FIXÉS ET RÉGLÉS DE MANIÉRE APPROPRIÉE. SECURITE CEINTURES DE SECURITE CONSEILS POUR L’EMPLOI AVERTISSEMENTS
  16. 16. 17 FR CONDITIONS DE GARANTIE PIECES DE RECHANGE / SERVICE ASSISTANCE APRES VENTE QUE FAIRE EN CAS DE NECESSITE D’ASSISTANCE CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DU PRODUIT AVERTISSEMENTS
  17. 17. 18 FR LISTE DES COMPOSANTS fig. 1 A B C D E PIEDS fig. 2 D N fig. 3 E OUVERTURE fig. 4 O fig. 5 AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser le produit, s’assurer qu’il soit complètement ouvert et bloqué correctement. REPOSE-PIEDS fig. 6 B G fig. 7 G PLATEAU fig. 8 C (F AVERTISSEMENT! Vérifiez toujours que le plateau soit correctement accroché avant son emploi. C fig. 9 F fig. 10 D fig. 11 C H INCLINAISON SIEGE fig. 12 I REGLAGE HAUTEUR fig. 13 J fig. 14 CEINTURE DE SECURITE fig. 15 fig. 16 fig. 17 INSTRUCTIONS CONSEILS POUR LE NETTOYAGE DU REVETEMENT TEXTILE AVERTISSEMENTS
  18. 18. 19 DE VOR DEM GEBRAUCH DIE VORLIEGENDEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN LESEN UND SIE SORGFÄLTIG ZUM ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES GEFÄHRDEN. SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES VERANTWORTLICH. VORSICHT! DAS KIND NIE UNBEWACHT LASSEN: DAS KANN GEFÄHRLICH SEIN. BEIM GEBRAUCH DES PRODUKTES ÄUßERST SORGFÄLTIG VORGEHEN. WENN ALLE BAUTEILE VOM PRODUKT SELBST RICHTIGERWEISE BEFESTIGT UND EINGESTELLT SIND. SICHERHEIT HINWEISE AVERTISSEMENT! Le non-respect de cette précaution peut causer des chutes ou des glissements de l’enfant et entraîner des risques de blessures. FERMETURE fig. 18 n°1 fig. 19 K L fig. 20 O AVERTISSEMENT! Ne réalisez jamais la manœuvre de fermeture lorsque l’enfant est dans la chaise haute! fig. 21 ENTRETIEN DU REVETEMENT fig. 22 fig. 23 fig. 24 M fig. 25 AVERTISSEMENT! S’assurer que le revêtement soit correctement remis en place avant l’emploi. INSTRUCTIONS
  19. 19. DE SICHERHEITSGURTE HINWEISE ZUM GEBRAUCH GARANTIEBEDINGUNGEN HINWEISE
  20. 20. DE ERSATZTEILE / AFTERSALES-KUNDENDIENST ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES PRODUKTES HINWEISE ZUR REINIGUNG DES TEXTILÜBERZUGS HINWEISE LISTE DER KOMPONENTEN Abb. 1 A B C D E FÜßE Abb. 2 D N Abb. 3 E ÖFFNUNG Abb. 4 O Abb. 5 VORSICHT! Vor der Verwendung des Produktes sicherstellen, dass es ganz geöffnet ist und korrekt befestigt wurde. FUSSBRETT Abb. 6 B G Abb. 7 G ESSBRETT Abb. 8 C (F VORSICHT! Vor dem Gebrauch immer prüfen, dass das ANWEISUNGEN
  21. 21. ES Essbrett richtigerweise angekuppelt ist. C Abb. 9 F Abb. 10 D Abb. 11 C H SITZNEIGUNG Abb. 12 I HÖHEEINSTELLUNG Abb. 13 J Abb. 14 SICHERHEITSGURTE Abb. 15 Abb. 16 Abb. 17 VORSICHT! Die Missachtung dieser vorbeugenden Maßnahme kann das Fallen oder das Rutschen vom Kind und demzufolge seine Verletzung verursachen. SCHLIEßEN Abb. 18 1 Abb. 19 K L Abb. 20 O VORSICHT! Den Kinderhochstuhl nie schließen, wenn das Kind gerade im Kinderhochstuhl sitzt! Abb. 21 PFLEGE DES ÜBERZUGS Abb. 22 Abb. 23 Abb. 24 M Abb. 25 VORSICHT! Vor dem Gebrauch prüfen, dass der Überzug wieder korrekt positioniert wurde. ANWEISUNGEN LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DEL EMPLEO Y CONSÉRVELAS PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE TENER CONSECUENCIAS GRAVES PARA LA SEGURIDAD DEL NIÑO. USTEDESRESPONSABLEDELASEGURIDAD DEL NIÑO. ¡CUIDADO! NO DEJAR NUNCA AL NIÑO SIN VIGILAR: PUEDE SER PELIGROSO. EXTREME LAS PRECAUCIONES AL UTILIZAR EL PRODUCTO. NO UTILIZAR EL PRODUCTO SI ALGUNO DE SUS COMPONENTES NO ESTÁ CORRECTAMENTE SUJETADOY AJUSTADO. SEGURIDAD solos. ADVERTENCIAS
  22. 22. ES CINTURONES DE SEGURIDAD CONSEJOS PARA EL EMPLEO CONDICIONES DE LA GARANTÍA ADVERTENCIAS
  23. 23. ES RECAMBIOS / ASISTENCIA POSVENTA NECESIDAD DE ASISTENCIA CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA DEL REVESTIMIENTO TEXTIL ADVERTENCIAS LISTA DE LOS COMPONENTES fig. 1 A B C D E PIES fig. 2 D N fig. 3 E APERTURA fig. 4 O fig. 5 ¡ATENCIÓN! Antes de usar el producto asegurarse de que esté completamente abierto y bloqueado correctamente. PLATAFORMA REPOSAPIES fig. 6 B INSTRUCCIONES
  24. 24. RU G fig. 7 G BANDEJA fig. 8 C F ¡CUIDADO! Comprobar siempre que la bandeja está correctamente enganchada antes de su uso. C fig. 9 F fig. 10 (D fig. 11 C H RECLINACIÓN DE LA SILLA fig. 12 I AJUSTE DE LA ALTURA fig. 13 J fig. 14 CINTURONES DE SEGURIDAD fig. 15 fig. 16 fig. 17 ¡CUIDADO! El incumplimiento de esta precaución puede causar caídas o deslizamientos del niño con riesgo de heridas. CIERRE fig. 18 n° 1 fig. 19 K L fig. 20 O ¡CUIDADO! No efectuar nunca la maniobra de cierre con el niño en la silla. fig. 21 MANTENIMIENTO DEL REVESTIMIENTO fig. 22 fig. 23 fig. 24 M fig. 25 ¡ATENCIÓN! Asegurarse de volver a posicionar correctamente el revestimiento antes del uso. INSTRUCCIONES ДОНАЧАЛАИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ. БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ БУДУЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. ЕСЛИ ВЫ ПОД УГРОЗОЙ МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЁНКА. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ МАЛЫША - ВАША ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО. БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ВСЕ КОМПОНЕНТЫ. БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  25. 25. RU РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  26. 26. RU ЗАПЧАСТИ / ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА ТЕКСТИЛЬНЫМ МАТЕРИАЛОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  27. 27. RU СПИСОК КОМПОНЕНТОВ рис. 1 A B C D E ОПОРЫ НОЖКИ рис. 2 (D N рис. 3 E РАЗЛОЖЕНИЕ рис. 4 O рис. 5 ВНИМАНИЕ! Перед тем, как использовать изделие, проверьте, что оно было полностью разложено и правильно заблокировано. ПОДСТАВКА ДЛЯ НОГ рис. 6 (B G рис. 7 G СТОЛИК рис. 8 С F ВНИМАНИЕ! Необходимо всегда проверять правильное сцепление столика до начала использования детского стула. C рис. 9 F рис. 10 D рис. 11 С Н НАКЛОН ВЫСОКОГО ДЕТСКОГО СТУЛА рис. 12 I РЕГУЛИРОВАНИЕ ВЫСОТЫ рис. 13 J рис. 14 РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ рис. 15 рис. 16 рис. 17 ВНИМАНИЕ! Если это условие не выполняется, малыш может выпасть или соскользнуть с автокресла и пораниться. СКЛАДЫВАНИЕ рис. 18 № 1 рис. 19 (К L рис. 20 O ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  28. 28. PL ВНИМАНИЕ! Запрещается выполнять операцию складывания, если ребенок находится на стуле! рис. 21 УХОД ЗА ОБШИВКОЙ рис. 22 рис. 23 рис. 24 (М рис. 25 ВНИМАНИЕ! Перед тем как использовать изделие, убедитесь в том, что обшивка правильно закреплена на нем. ИНСТРУКЦИИ PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. NIE PRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE OBNIŻYĆ BEZPIECZEŃSTWA DZIECKA. JESTEŚCIE ODPOWIEDZIALNI ZA BEZPIECZEŃSTWO WASZEGO DZIECKA. UWAGA! NIGDY NIE ZOSTAWIAĆ DZIECKA BEZ OPIEKI: MOŻE TO BYĆ NIEBEZPIECZNE. UŻYWA SIĘ PRODUKT. WSZYSTKIE JEGO KOMPONENTY NIE SĄ POPRAWNIE ZAMOCOWANE I WYREGULOWANE. BEZPIECZEŃSTWO PASY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIA
  29. 29. PL ZALECENIA DO UŻYTKOWANIA WARUNKI GWARANCJI CZĘŚCI ZAMIENNE / SERWIS PO SPRZEDAŻY CO ZROBIĆ, GDY KONIECZNE JEST SERWISOWANIE OSTRZEŻENIA j
  30. 30. PL ZALECANIA DO CZYSZCZENIA I KONSERWACJI PRODUKTU ZALECENIA DO CZYSZCZENIA POKRYCIA Z TKANINY OSTRZEŻENIA SPIS KOMPONENTÓW rys. 1 A B C D E NÓŻKI rys. 2 D (N rys. 3 E ROZŁOŻENIE rys. 4 O rys. 5 UWAGA! Przed użyciem produktu należy się upewnić, że jest całkowicie otwarty i prawidłowo zablokowany. PODNÓŻEK rys. 6 B G rys. 7 G TACKA rys. 8 C F UWAGA! Przed użyciem sprawdzić zawsze, czy tacka jest poprawnie zamocowana. C rys. 9 F rys. 10 D rys. 11 C H POCHYLENIE FOTELIKA rys. 12 I REGULACJA WYSOKOŚCI rys. 13 J rys. 14 PASY BEZPIECZEŃSTWA rys. 15 rys. 16 rys. 17 INSTRUKCJE
  31. 31. RO CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZAREA PRODUSULUI ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE CONSULTA ÎN VIITOR. SIGURANŢA COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ POATE FI ÎN PERICOL DACĂ NU RESPECTAŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI. SIGURANŢA COPILULUI ESTE RESPONSABILITATEA DUMNEAVOASTRĂ. ATENŢIE! NU LĂSAŢI NICIODATĂ COPILUL NESUPRAVEGHEAT: AR PUTEA FI PERICULOS. FIŢI EXTREM DE ATENŢI CÂND UTILIZAŢI PRODUSUL. NU UTILIZAŢI PRODUSUL DACĂ NU AŢI FIXAT ŞI REGLAT CORECT TOATE COMPONENTELE. SIGURANŢĂ CENTURI DE SIGURANŢĂ AVERTIZĂRI UWAGA! Nie przestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować upadek lub wyślizgnięcie się dziecka z ryzykiem zranienia. ZŁOŻENIE rys. 18 nr 1 rys. 19 K L rys. 20 O UWAGA! Nigdy nie wykonywać czynności składania z dzieckiem w foteliku! rys. 21 KONSERWACJA POKRYCIA rys. 22 rys. 23 rys. 24 M rys. 25 UWAGA! Przed użyciem upewnić się, że pokrycie jest poprawnie umieszczone. INSTRUKCJE
  32. 32. RO SFATURI PENTRU UTILIZARE CONDIŢII DE GARANŢIE PIESE DE SCHIMB / ASISTENŢĂ POST-VÂNZARE CE TREBUIE SĂ FACEŢI DACĂ AVEŢI NEVOIE DE ASISTENŢĂ AVERTIZĂRI
  33. 33. RO LISTĂ COMPONENTE fig. 1 A B C D E PICIORUŞE fig. 2 D N fig. 3 E DESCHIDERE fig. 4 O fig. 5 ATENŢIE! Înainte de a utiliza produsul, asiguraţi-vă că acesta este deschis complet şi este blocat corect. SUPORT DE SPRIJIN PENTRU PICIOARE fig. 6 (B (G fig. 7 G TĂVIŢĂ fig. 8 C F ATENŢIE! Verificaţi întotdeauna, înainte de utilizare, că tăviţa este fixată corect de scăunel. C fig. 9 F fig. 10 D fig. 11 C H REGLAREA ŞEZUTULUI SCĂUNELULUI fig. 12 I REGLAREA ÎNĂLŢIMII fig. 13 J fig. 14 CENTURI DE SIGURANŢĂ Î INSTRUCŢIUNI SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI SFATURI PENTRU CURĂŢAREA HUSEI TEXTILE AVERTIZĂRI
  34. 34. PT fig. 15 fig. 16 fig. 17 ATENŢIE! Nerespectarea acestei măsuri de siguranţă poate cauza căderea sau alunecarea copilului cu riscul de a se răni. ÎNCHIDERE fig. 18 nr. 1 fig. 19 K L fig. 20 O ATENŢIE! Nu efectuaţi niciodată manevra de închidere când copilul se află în scăunel! fig. 21 ÎNTREŢINEREA CĂPTUŞELII fig. 22 fig. 23 fig. 24 M fig. 25 ATENŢIE! Asiguraţi-vă că aţi fixat corect căptuşeala înainte de utilizare. INSTRUCŢIUNI LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. A SEGURANÇA DO SEU FILHO PODE SER COMPROMETIDA SE AS PRESENTES INSTRUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS COM CUIDADO. A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA RESPONSABILIDADE. ATENÇÃO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA: PODE SER PERIGOSO. PRESTE A MÁXIMA ATENÇÃO QUANDO UTILIZAR O PRODUTO. NÃO UTILIZE O PRODUTO SE TODOS OS SEUS COMPONENTES NÃO ESTIVEREM CORRECTAMENTE FIXADOS E REGULADOS. SEGURANÇA ADVERTÊNCIA
  35. 35. PT CINTOS DE SEGURANÇA CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO ele. CONDIÇÕES DE GARANTIA PEÇAS DE REPOSIÇÃO/ASSISTÊNCIA PÓS VENDA ADVERTÊNCIA
  36. 36. PT OQUEFAZEREMCASODENECESSIDADEDEASSISTÊNCIA CONSELHOS SOBRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO CONSELHOS SOBRE LIMPEZA DO REVESTIMENTO EM TECIDO ADVERTÊNCIA LISTA DE COMPONENTES fig. 1 A B C D E PÉS fig. 2 D N fig. 3 E ABERTURA fig. 4 O fig. 5 ATENÇÃO! Antes de utilizar o produto, assegure-se de está completamente aberto e corretamente bloqueado. APOIO PARA OS PÉS fig. 6 B G fig. 7 G TABULEIRO fig. 8 C F ATENÇÃO! Antes da utilização, verifique sempre se o tabuleiro está correctamente encaixado. C fig. 9 F fig. 10 D fig. 11 C H INSTRUÇÕES
  37. 37. CS INCLINAÇÃO DO ASSENTO fig. 12 I REGULAÇÃO DA ALTURA fig. 13 J fig. 14 CINTOS DE SEGURANÇA fig. 15 fig. 16 fig. 17 ATENÇÃO! O não cumprimento desta precaução pode causar a queda ou o escorregamento da criança com risco de ferimento. FECHO fig. 18 n° 1 fig. 19 K (L fig. 20 O ATENÇÃO! Não efectue nunca a manobra de fecho com a criança na cadeira! fig. 21 MANUTENÇÃO DO REVESTIMENTO fig. 22 fig. 23 fig. 24 M fig. 25 ATENÇÃO! Antes de utilizar, certifique-se de que recolocou o revestimento da forma correcta. INSTRUÇÕES NEŽ VÝROBEK ZAČNETE A USCHOVEJTE SI JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. NEBUDETE- MŮŽE BÝT OHROŽENA. ODPOVÍDÁTE ZA BEZPEČNOST SVÉHO BEZ DOZORU. MŮŽE TO BÝT NEBEZPEČNÉ. MAXIMÁLNÍ POZORNOST. BEZPEČNOST VAROVÁNÍ
  38. 38. CS BEZPEČNOSTNÍ PÁSY DOPORUČENÍ K UŽÍVÁNÍ PODMÍNKY ZÁRUKY NÁHRADNÍ DÍLY / ASISTENCE PO PRODEJI VAROVÁNÍ
  39. 39. 40 CS SEZNAM SOUČÁSTÍ obr. 1 A B C D E NOŽKY obr. 2 D N obr. 3 E OTEVŘENÍ obr. 4 O obr. 5 POZOR! Před použitím výrobku se ujistěte, zda je úplně otevřen a správně zajištěn. PODNOŽKA obr. 6 B G obr. 7 G PODNOS obr. 8 C F POZOR! Před použitím vždy zkontrolujte, zda je podnos správně nasazený. C obr. 9 F obr. 10 D obr. 11 C H NAKLONĚNÍ JÍDELNÍ ŽIDLIČKY obr. 12 I SEŘÍZENÍ VÝŠKY obr. 13 J POKYNY CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBĚ VÝROBKU DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ LÁTKOVÉHO POTAHU VAROVÁNÍ Τ Έ Ό
  40. 40. 41 EL obr. 14 BEZPEČNOSTNÍ PÁSY obr. 15 obr. 16 obr. 17 POZOR! Pokud nedodržíte tento pokyn, hrozí pád nebo sklouznutí dítěte a nebezpečí zranění. ZAVŘENÍ obr. 18 č.1 obr. 19 K L obr. 20 O POZOR! Nikdy nezavírejte židličku, jakmile je na ní posazené dítě! obr. 21 ÚDRŽBA POTAHU obr. 22 obr. 23 obr. 24 M obr. 25 POZOR! Před použitím se ujistěte, že jste potah správně nasadili. POKYNY ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. ΑΝ ΔΕΝ ΤΗΡΕΙΤΕ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ. Η ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΎ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΔΙΚΉ ΣΑΣ ΕΥΘΎΝΗ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΑΦΉΝΕΤΕ ΠΟΤΈΤΟ ΠΑΙΔΊ ΧΩΡΊΣ ΕΠΙΤΉΡΗΣΗ: ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΕΠΙΚΊΝΔΥΝΟ. ΌΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΤΕΤΑΜΈΝΗ. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΑΝ ΔΕΝ ΈΧΟΥΝ ΣΤΕΡΕΩΘΕΊ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΤΕΊ ΣΩΣΤΆ ΌΛΑ ΤΑ ΜΈΡΗ ΤΟΥ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
  41. 41. EL ΖΩΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
  42. 42. EL ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ / ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΗΣ ΥΦΑΣΜΑΤΙΝΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Εικ. 1 A B C D E ΠΟΔΙΑ Εικ. 2 D Ν Εικ. 3 Ε ΑΝΟΙΓΜΑ Εικ. 4 O Εικ. 5 ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν βεβαιωθείτε ότι έχει ανοίξει εντελώς και ότι έχει μπλοκάρει σωστά. ΥΠΟΠΟΔΙΟ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ ΠΟΔΙΩΝ Εικ. 6 Β G ΟΔΗΓΙΕΣ
  43. 43. 44 KO ႞ዜ ຫဧ ႖ ൯௬࿑ၕ ଺଺ᎁ ၪ࿌ พགྷધ ୾თ࿝ ᅒႮ ዾ ༘ ၰ౅ഛ ၹ พશ ዻགྷ૾ ෡೦ఁఋ ࿥ૺ࿝ ႕ᎃ ხᆹ౹ၕ ಋ്ხ ྨၕ ઠဨ ྤၦၡ ྦ႖࿝ ࿱ጎၕ ᅾ೭ዾ ༘ ၰཀఁఋ ྤၦၡ ྦ႖ၔ ຫဧၴၡ ᅙၭၮఁఋ ઠધ ྤၦ൐ ႗ఝ ጯၴ ౞ხ ൠཊགྷ࿼ ችᎁ ႞ዜၕ ຫဧ თၩ ઠဨ ధ ൣၔ ཅઠၕ ཡ჎ཊགྷ࿼ ක౷ ิ໵ ෟ ྦ႖ၿᆳਜ਼ ဋดዻ઎ ၿᅎ౗ხ ྨၔ ືሲ࿝໏௴ ႞ዜၕ ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼ ม ႞ዜၡ ຫဧ ࿨കၔ - ጯၴ໏ ྦྷၕ ༘ ၰ௴ ᅒધ႕ၒച 6ఐิሽ ୾ၦิሽ ఐ ଆხ ྦ႖ ҟ ཉੜዽ ิືၦ୾ ୿ືၒചၨዽ ຫ൫ ෟ ු୪೿ ౾ၕ ዳዻཊགྷ࿼ ҟ ངሩ ၡၴ࿝ ၰၕ ಕ ྤၦਜ਼ ྦ႖ ญቼ൐ ዻધ ၰ௴ხ൐ ጃື ጸၨጄ྽ ጁఁఋ ངንၔ ၡၴၡ ྤၦ൐ ხሺዻ௴ ઇၒച ໕ઢ౗ხ ྨྰཀఁఋ ࿼ჯ ངሩ ၡၴ௴ ጯၴ໏ ྦྷၕ ༘ ၰ௴ ྤၦ౹࿝઎ ຫဧዻགྷ૾ ૟ધጁఁఋ ҟ ൢၩ ፛໷౗࿘੿୾ ิႯዽ ิዜၦ ၰఋඓ ႞ዜၕ ჎ၡ Εικ. 7 G ΔΙΣΚΟΣ Εικ. 8 C F ΠΡΟΣΟΧΗ! Πάντα να ελέγχετε ότι ο δίσκος έχει αγκιστρωθεί σωστά πριν από τη χρήση. C Εικ. 9 F Εικ. 10 D Εικ. 11 C H ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ Εικ. 12 I ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΨΟΥΣ Εικ. 13 J Εικ. 14 ΖΩΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εικ. 15 Εικ. 16 Εικ. 17 ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν δεν τηρήσετε αυτή την προφύλαξη, το παιδί μπορεί να πέσει ή να γλιστρήσει και πιθανόν να τραυματιστεί. ΚΛΕΙΣΙΜΟ Εικ. 18 αρ.1 Εικ. 19 (Κ (L Εικ. 20 O ΠΡΟΣΟΧΗ! Ποτέ μην κλείνετε το κάθισμα όσο το μωρό βρίσκεται πάνω σε αυτό! Εικ. 21 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ Εικ. 22 Εικ. 23 Εικ. 24 Μ Εικ. 25 ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά την επένδυση. ΟΔΗΓΙΕΣ
  44. 44. 45 KO ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼ ҟ ངሩ ၡၴ࿝ ྤૺྤ ၰၕ ಕ௴ ༘གྷച ྤၦ൐ ੢ెዻཊགྷ࿼ ෮ၕ ಞ୾྽ ዾ ઠဨ࿝௴ ྤၦ൐ వ൘ધ ਜ਼ཊགྷ࿼ ҟ ངሩ ၡၴ୾ ངን ၁࿝ ྤૺਜ਼ ໏ၰხ ྨ઎ ዻཊགྷ࿼ ྤၦਜ਼ ጃື ྦྷྤ ၰ࿌྽ ጁఁఋ ҟ ྤၦਜ਼ ᅖබ ด ᅩၿ ᅩၿ ෠࿝౹࿌ ੟ ༘ ࿖ધ ྤૺਜ਼ ෧ച ෘ੿୾ ၼྤ໏ ངሩ ၡၴၡ ุ૭ጨၒച ၡၴਜ਼ ஥࿌ხ௴ ၩၦ ၩ࿌୾ხ ྨ௴ ઱ၦ ངሩ ၡၴ൐ ௉ၒཊགྷ࿼ ҟ ၦ ႞ዜၕ ኼᆳ੿୾ ႚ௴ ၵ࿕ၕ ዻ௴ ౏ྦ ຫધ൐ ዳዻૺ ၁ጄ໏௴ ྤૺ൐ ඀൘ ௉ྤ ౞ཊགྷ࿼ ҟ ม ႞ዜၕ Ⴎ൝ዻૺ ႖ ႞ዜ ෟ ၦ࿝ ಋ൏ ิ໵ዜ࿝ ໷ືၦ ࿖௴ხ ጸၨ ዻཊགྷ࿼ ൢၩ ႞ዜ࿝ බ႞ਜ਼ ၰၕ ઠဨ ႞ዜၕ ຫဧዻხ ൠགྷધ ྤၦၡ ໷࿝ జხ ྨ௴ ઱࿝ พશዻཊགྷ࿼ ҟ ၉කᅍ൐ ຫဧዻૺ ႖ ྤၦၡ ྦ႖ၕ ၁ጄ ႞ዜ ዅၿ࿝ ຫဧౘ ක౷ ๗ఄ ኟ ವ௴ ิ໵ම౹ၕ ႞੿ጄ ჎ཊགྷ࿼ ҟ ႞ዜၔ ዽ฀࿝ ዽ඗ ྜྷ ຫဧၒച ໕ઢ౗࿌Ⴆ໏ ྤၦၡ ༟ၴ࿝ ၡጄ໏ ຫဧ౗Ⴆ྽ ጁఁఋ ҟ ዀዀዻધ ધႜ႕ၨ ඓ࿝໏ ངሩ ၡၴ൐ ጃື ຫဧዻཊགྷ࿼ ᆲઢ୾ ઢఎ ਜ਼ଆၦ࿝ ႗ఝച ෰ᆳዻხ ൠཊགྷ࿼ ҟ ႞ዜၡ ิ໵ ྦ࿝ ໷ਜ਼ೢၕ பხ ྨ౅ഛ ჎ၡዻཊགྷ࿼ ҟ ႞ዜၕ ຫဧዻૺ ႖ ႞ዜၦ ဋ႖ᎁ ኼᅸႫၗၕ ጸၨዻધ ྦ႖ၿᆳ ෟ ၻ૵ ၿᆳਜ਼ ႞ఝച ཇጌ ౗࿘௴ხ ጸၨዻཊགྷ࿼ ҟ ངሩ ၡၴਜ਼ ႚᎃ ືሲ࿝໏௴ ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼ ၦ ືሲ࿝໏௴ ࿼ჯ ၵၔ લ੝࿝ พશዻૺ ၁ዽ ෮ฅၒച ྐ࿥ჵఁఋ ҟ ၦ ႞ዜၔ ೇ੿୾ ༺ᇛၦቼ ረ௴ ઇ࿝ ႕ጁዻხ ྨཀఁఋ ҟ ႜૺ႕ၒച ႞ዜၕ ጸၨጄ ႞ዜ ิ໵࿝ ፛໷ၦ ౗੿୾ ࿿ၦ ዚ൚ ઱ ጮၔ ᅋ࿌ჰ ઱ၦ ࿖௴ხ ጸၨዻཊགྷ࿼ ҟ ၦ ႞ዜၕ ྦ႖ၿᆳਜ਼ ࿖௴ ุି ጮၔ ᎁሽ ด஁ച ႖ૺ ጮၔ ਜ਼༺ഇხ ౾࿝ ਜ਼ଆၦ ౞ხ ྨ౅ഛ ჎ၡዻཊགྷ࿼ ҟ ၁ጔဠ໴ਜ਼ ౙ ༘ ၰ௴ ක౷ ઇ ࿵൐ ౹࿌ ႖ૺბ ᅪຫ ౾࿝ ྤၦਜ਼ ਜ਼ଆၦ ዻხ ྨ౅ഛ ჎ၡዻཊགྷ࿼ ҟ ྤၦਜ਼ ሮགၕ ዻધ ၰ௴ ౏ྦ ბ ᇑቾ ጮၔ ૯ ဘၡ ྤၦਜ਼ ረધ ࿿ೡਜ਼੿୾ ჲངၡ ၁ጔ ጮၔ ඛၕ Ⴎ൐ ༘ ၰ௴ ක౷ ጹઠ࿝ ႞ዜၕ ໞဲ౞ხ ྨ౅ഛ ዻཊགྷ࿼ ҟ ངሩ ၡၴ൐ ሩၴ࿝ ਜ਼ଆၦ ௉੿୾ Ⴎ႗ዾ ಕ௴ ྤၦၡ ఋ൘ਜ਼ ୶ხ ྨ઎ Ⴎཉዻཊགྷ࿼ ྦ႖ ญቼ ҟ ጃື ૺါ࿌ჰ ჰ ືሲ੿୾ ࿿഍ჰ ືሲ࿝໏ ྦ႖ ญቼച ྤၦၡ ྦ႖ၕ พၿዻགྷધ ႗ఝച พጭ ౗ხ ྨၔ ືሲച ொ౞ხ ൠཊགྷ࿼ ҟ ྤၦਜ਼ ጯၴ ྦྷၕ ༘ ၰၕ ಕ࿝౅ ௵ ྦ႖ญቼ൐ ᅎဧዻ౅ഛ ዻཊགྷ࿼ ҟ ௵ ਜ਼೩ၦ ญቼဉ ጏ൘ ญቼ൐ ጀନ ᅎဧዾ ༘ ၰ౅ഛ ዻཊགྷ࿼ ҟ ᆓೢ ጮၔ ු୪೻ხ௴ ౾ၡ ཉੜዽ ຫધ ෮ხ൐ ၁ዻ࿥ ྦ႖ญቼਜ਼ ௵ ࿿෡്઎ ᅎဧ౗ધ Ⴎႜၦ ౗࿘௴ხ ጸၨዻཊགྷ࿼ ຫဧၴ ኏ ҟ ၡၴ୾ ངን Ⴎ႗ၕ ཇጌዻૺ ႖࿝ ངሩ ၡၴച ิሽ ྤၦ൐ ಪ࿌ ௉ၒཊགྷ࿼ ҟ ྤၦਜ਼ ངሩ ၡၴ ྦ࿝ ၰၕ ಕ ངሩ ၡၴ൐ ၦ౏ གྷሠხ ൠཊགྷ࿼ ҟ ངን࿝ ඳ੿ဪ ઇၦ੿୾ ਜ਼෮ၕ ௉ხ ൠཊགྷ࿼ ངሩ ၡၴਜ਼ ุ૭ጨ ዻ઎ ౙ ༘ ၰཀఁఋ ҟ ႞ዜၡ ૱ᅧ ጮၔ ၁ച ఋ൏ ྤၦ ጮၔ ྴဋ౏මၦ ூ੿୾ ࿿ೡረხ ྨ౅ഛ ዻཊགྷ࿼ ҟ ႞ዜ ิ໵ ራิᅎၔ ࿎႞୾ ໜၨၦ ዾ ༘ ၰ౅ഛ ዻཊགྷ࿼ ၦ ႞ዜၕ ຫဧዻ௴ ක౷ ຫ೥౹ ྤૺ พක Ⴎิක ᆵၨᅨ ౾ၦ ၦ ႞ዜၡ ෡൏ ຫဧฅၕ ྩધ ၰ౅ഛ ዻཊགྷ࿼ ҟ ྤၦਜ਼ ሮགዻધ ၰ௴ ౏ྦ ၉කᅍ൐ ኺ੿୾ ႚ੿୾ ጮၔ ิ໵ၕ ራᅎጄ໏௴ ྦ౛ఁఋ ҟ ࿌ಞዽ ືጼ࿝໏౷ ྤၦਜ਼ ਜ਼ଆၦ ၰ௴ ౏ྦ࿝௴ ၦ೻ዽ ႞ዜ Ⴎၵ࿝ ჎ၡዻཊགྷ࿼ ҟ ႞ዜၕ ຫဧዻხ ྨၕ གྷ࿝௴ ྤၦ౹ ໷࿝ జხ ྨ௴ ઱࿝ พશዻཊགྷ࿼ ၦ ႞ዜၔ ྤၦ౹ၡ ၿஆ੢ၒച ຫဧ౗࿌໏௴ ྦ౛ఁఋ ྤၦ౹ၦ ၦ ႞ዜၕ ၿ஁੢ၒച ຫဧዻხ ྨ౅ഛ ዻཊགྷ࿼ ҟ ၿགྷ੝ ၦ ႞ዜၦ ጊ๡࿝ ிᆖ౗࿘ఋඓ ႞ዜ࿝ ࿩ၦ ངၕ ಕଆხ ૺఋ൚ ፎ ຫဧዻཊགྷ࿼ ҟ ໘၉ ೡၦఉ ࿖ၦ ངሩ ၡၴ൐ ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼# ఴ੭௴ ੪ၔ ႞ዜၡ ዽ ิึၕ ႞Ⴎዽ ႞Ⴎ࿕ᅰച ิሽ ጏਜ਼ ౗ხ ྨၔ ઇၒച ఝᅰ ዾ ༘ ࿖ཀఁఋ ҟ ਜ਼ གၨዽ ၦဘၡ ྵໞ໏൘ၡ ઴თዽ ิᅎၕ ຳਜ਼ጄ჎ཊགྷ࿼ ᅾ઴ౘ ඳ઎ ጮၔ ྮ෢ၔ ႞ዜၕ ุྦႜዻ઎ ൢ౹੿୾ ዶဠ ၦືၡ ྮഎၒച ၨጄ ႞ዜ࿝ ፛໷ၕ ბ ༘ ၰཀఁఋ ҟ ิᅎ౗࿌ ၰ௴ ႞ዜၡ ೡญၕ ၭၡച ಪ࿌ஏხ ൠཊགྷ࿼ ၦ௴ ౏ၩ ႞ዜ઴ ੪ၔ ዜჲพჭၕ ෦ხ ජዻ઎ ౙ ༘౅ ၰཀఁఋ พၿ Ⴎઁ ҟ พჭ Ⴎઁၔ 1999 ஶ 5ဵ ၩ઴ ፎ໵ ੭ႜ ၡ ၉ഀ ෮ᆹ ࿝ ಋ൏ ઇၦඑ ဨഀ લ౏ᅰ ૑ਜ਼࿝ ၉ፉጁఁఋ ችႜ ૑ਜ਼࿝ ఝዽ ఋ൏ พჭ Ⴎઁ౹ၔ ဿ ຫၦቼ ၡ พჭ઴ ໏๗༺ ิึ࿝ ၴໞዻ઎ ႕ጠ ၰཀఁఋ ҟ ௴ ၦ ႞ዜၦ ၉ഀ લ౏ᅰ ૑ਜ਼ဉ གྷၿ ૑ਜ਼ ࿝໏ ጢႁ ၩ෥႕ၒച ა༘ዻ௴ ႞ዜ઴ ዜჲ ෟ ྦ႖࿝ ఝዽ ૬ค૬ᆴ࿝ ಋೡ໏ ໕ઢ౗࿘ધ ႞Ⴎ ౗࿘ၗၕ พၿ ጁఁఋ ҟ ௴ ແຮ ઴ႜ࿝໏ ઴ႜთ ෟ ઴ႜ Ⴖഭ࿝໏ ႞ዜၡ ዜჲၕ ఋ࿅ዽ ෮ฅၒച ዜჲ અຫ൐ ጋၗၕ พၿ ጁఁఋ ௴ લၨ ఝ൘႙࿝໏ ૐၮ ఙགྷ࿝ ႞ዜၦ Ⴎ൝ ෟ ႞Ⴎၡ છጁ ࿖࿌྽ጀၕ พၿ ጁఁఋ ҟ ૐၮ ዾ ఙགྷ୾ ຫဧዾ ಕ ႞ዜၦ ิዜ છጀෟ ႞Ⴎ છጀၦ ၰၕ ઠဨ ໕඗໏࿝ ૺ༜ ౘ ઇ࿝ ಋೡ໏ ௴ ૐၮ ஃ჻ച ิሽ ੭ဵ ౏ྦ พჭ Ⴎઁၦ ၉ፉጀၕ ၨႜጁఁఋ ҟ ႞ዜ พჭ ૺ੝ၔ ࿨໵ ੭ဵၦඑ ၦ ႞ዜၡ ᅭ฀ᄆ ჎ၡ
  45. 45. 46 KO ໴၉ၴ࿝ ዽ࿝໏ ၉ፉጁఁఋ ҟ พჭၔ ႞Ⴎ ઴ႜၡ බ႞ച ࿼൘ხ஢ ႞ዜ࿝ છጀၕ ਜ਼Ⴆ࿼௴ ิዜ౹ၕ ોᅰ ෟ ༘൘൐ ඳືၒച ጀၕ ൥ጁఁఋ ҟ ႞ዜ ૐၮ ఙགྷ ဴม ࿱༘ჭၕ ၹ พશ ዻཊགྷ࿼ ጸཇዻ઎ ૐၮ ஃ჻൐ ၪၕ ༘ ၰ௴ ઇၨხ ጸၨዻཊགྷ࿼ ҟ ໴੭ౘ พჭ Ⴎઁ౹ၔ ఋၗ઴ ੪ၔ ઠဨ࿝ ૟൘ਜ਼ ໴ඔ౛ఁఋ ႞ዜၦ ໴੭ౘ ໕඗໏࿝ ࿎૶౗ხ ྨၔ ఋ൏ ဧ౅ച ຫဧ౗࿘ၕ ઠဨ ႞ዜၦ ໴੭ౘ ໕඗໏࿝ ၩᆳዻხ ྨ௴ ෮ฅၒച ຫဧ౗࿘ၕ ઠဨ ႞ዜၦ લၨ౗࿘੿୾ ઢ྾ౘ ໴๗ၴ ໠ሽਜ਼ ྤః ઱࿝໏ ༘൘ ጋၕ ઠဨ ႞ዜၕ ႞Ⴎຫച ิሽ લང ෦ხ ྨၔ ઱࿝ ᅩၦ୾ ૐႮၡ ิึ౹ၕ ༘ႜ ෟ Ⴎၵጋၕ ઠဨ࿝௴ ௴ ႞ዜၕ ༘ႜጄ྽ ዻ௴ ࿌ಞዽ ᅙၭ౅ ਜ਼ხხ ྨཀఁఋ ઴ཇച ၨዽ છጀ ෟ ิ჎ၡ ຫဧ ࿵ ૐႮ ิዜ౹ၡ ᆚગ ੧ዽ ጷዼ මჲ࿝ ఝዽ ிᆖ ૺረ ౾౾ ൯ၩ ઢ໵ጄ໏ ຫဧጀၒച ཡ ෧ແౘ ႞ዜၦ ႜື႕ၒച ໴ක ࿵ ෡ል ක๚ ิዜ ᅩ ౗࿘ၕ ઠဨ ဴม ૐၮ ࿱༘ჭၡ છጀၦ୾ ႜጸዻ઎ ࿱༘ჭ࿝໏ ૐၮஃ჻൐ ၪၕ ༘ ࿖ၕ ઠဨച ႞ዜၦ ఝ൘႙ ხဴച ෧໽౗࿘ၕ ઠဨ ҟ ൢၩ ၁ဉ ੪ၔ ༺ኲ࿌ ኒቼ୾ ྵໞ໏൘ ൐ ຫဧዻ࿥ ႞ዜ࿝ බ႞ਜ਼ ၰၕ གྷ ዜჲ พჭ ႜᅙ࿝໏ ႞ဘਜ਼ ౛ఁఋ ҟ ௴ มၨၡ ၹජၒച ၨጄ ၦ഻ჰ ፛໷࿝ ఝዽ ᅙၭၕ ხხ ྨཀఁఋ ҟ พၿ ૺ੝ၦ ୵உၕ ઠဨ ፂຫ௴ ࿥႖ᎁ ຫઁถച ຫઁၡ Ⴎႜ ਜ਼௻ໜၕ ዀਜ਼ ዻ࿥໏ ౏ၩዽ ൠᇡ࿝໏ ໴੭෦ၔ ၩၴച ิሽ ᆊఝ ஶ౏ྦ ૯ ႞ዜၡ ໏๗༺൐ พၿ ጁఁఋ ҟ ௴ ႞ዜၡ ጎືၕ ၁ዻ࿥ ᆓፎ ᆓਜ਼ၡ ቛხ ࿖ၦ ႞ዜၡ ૺ༜႕ ጮၔ ཉු႕ၨ ໕඗࿝ ఝዽ ੭ႜၕ ዾ ༘ ၰཀఁఋ ોጹ ን൯ ፎ ໏๗༺ ҟ ྦ႖ၿᆳၡ ႜૺ႕ ႜઅၕ ጄ ჎གྷધ ൢ྾ ႞ዜ࿝ ፛໷ၦ ၰ੿୾ ዻၴਜ਼ ၰၕ ઠဨ ႞ዜ ຫဧၕ ංᆓ࿌ ჎གྷધ ෡ച 1VOTM[QVI ႞ዜ ఝ൘႙ ጮၔ ໴๗ၴ໠ሽച ࿨ೢ ჎གྷૺ ෡೦ఁఋ ҟ ࿝໏ ႞લ౗੿୾ གၨ౗ხ ྨၔ ิ໵ ጮၔ ྵໞ໏൘൐ ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼ ໏๗༺ਜ਼ ዶဠዽ ઠဨ ඳ࿗ၕ ጁఁଆ ҟ ႞ዜ࿝ ໏๗༺ ዶဠዽ ઠဨ ੪ၔ ဠૐၡ ႞ዜ࿝ શഏౘ Ŕ ၩഏ฀ጭŕ ൐ ਜ਼ხધ ၰ௴ხ ጸၨዻધ ෡ച මઁၕ ૐၮዽ ఝ൘႙࿝ ࿨ೢዻཊགྷ࿼ ၩഏ ฀ጭ௴ ஶ ᇕആ໩ၒച ิሽ ຫဧዾ ༘ ၰཀఁఋ ҟ ఝ൘႙ၡ ၡඳ௴ ੜ ੜၡ ઠဨၡ ႕ጁዽ Ⴎႜ ෮ฅၕ ዀਜ਼ዻ࿥ ဉ ࿨ೢዻધ ൠხൡၒച ፎ໵ ხ౅൐ ႞લ ጄ྽ ጁఁఋ ҟ ໴๗ၴ ໠ሽ௴ ໴੭ౘ ဿ ຫၦቼ ၡ พჭ ෟ ໏๗༺ ิึ࿝ ႕႗ዽ ࿅ངၕ ၵໜዻ௴ ઇၕ ቛዻ࿥ ዶဠዽ ක౷ ႜพ൐ ႞લጄ྽ ጁఁఋ ႞ዜၡ ၉ხ ෟ શ൘ ҟ ၦ ႞ዜၔ ຫဧၴၡ ႜૺ႕ၨ ၉ხ ෟ શ൘ਜ਼ ዶဠጁఁఋ ҟ ႗ఝച ႞ዜ ૺૺ ጮၔ ิ໵ Ⴎ൝ၕ ੧႞ച ึጄ ጮၔ Ⴎ൝ዻ഍ ዻხ ൠཊགྷ࿼ ൢ྾ ႜጸዻხ ྨၕ ઠဨ ໕඗໏൐ ఋགྷ ጸၨጄ ჎གྷૺ ෡೦ఁఋ ҟ ႞ዜၡ યኜၦ ෮ხ൐ ၁ዻ࿥ ႞ዜၦ ྤჯ ႝ࿌ၰ௴ ືሲၩ ઠဨ พશၕ ዻხ ൠགྷધ ႞ዜၕ ཀૺਜ਼ ᅏ ઱࿝ พશዻხ ൠགྷૺ ෡೦ఁఋ ҟ ႞ዜၕ ઁႮዽ ጹઠ࿝ พશጄ ჎གྷૺ ෡೦ఁఋ ҟ ෡೥ ම ๗ ௝ ౾࿝໏ ႞ዜၕ พጭጄ ჎གྷૺ ෡೦ఁఋ ವዽ ၿགྷ੝ ጊະ࿝ ၦ ႞ዜၕ ிᆖ ዾ ઠဨ ႞ዜၡ ຺ၦ ෡೰ ༘ ၰཀఁఋ ҟ ጄต࿝໏ ႞ዜၕ ຫဧၕ ዻ઎ ౙ ઠဨ ຫဧ ፎ ක೭ဉ ໴૵ૺ൐ ႞੿ዻૺ ၁ጄ Ⴎཉ༺ഀ઎ ఍ྤ჎གྷૺ ෡೦ఁఋ ҟ ዯೡ༺ኋ઴ ૵໵ ิዜ ิึၔ ႝၔ ᅩ ጮၔ ਜ਼ณဪ ໞ႞൐ ၦဧጄ ఍ྤ ჎གྷૺ ෡೦ఁఋ ੧ዽ ဧ႞ ྭකఁྤ ጮၔ ໐၉௴ ຫဧၕ ૵ጁఁఋ ҟ ீ༺௴ ઇၕ ෮ხዻૺ ၁ጄ මၦ୾ ཀૺ࿝ ႞ዜၦ జྰၕ ઠဨ ૵໵ ิึၕ ක౞ ઁႮགྷᇣ ჎གྷૺ ෡೦ఁఋ ҟ ီჯၦ௴ ิ໵ၡ ක౷ ิึၕ ᅯછᎁ ጄ ჎གྷધ ዶဠགྷ ઠ၉ച ။ጺ႞൐ ෡ೡ ჎ཊགྷ࿼ ҟ ෡ል࿝ භ࿌ ၰ௴ ൿხဉጮၔ ක೭൐ ఍ྤஏ ჎གྷૺ ෡೦ఁఋ ၉කᅍ ჯම ໞሩ གྷ ኏ ҟ ஏิ གྷቼ௴ ఋ൏ ჯම઴௴ ಋച ໞሩၕ ዾ ઇၕ ૟ၿጁఁఋ ҟ ႜૺ႕ၒച ၉කᅍ ჯම ิึၕ ิ౵೻ဪ ໸ച ఍ྤ ჎ཊགྷ࿼ ҟ གྷቼၡ ೡญ ໕඗࿝ ಋ൏ ෮ฅၒച ໞሩၕ ጄ ჎གྷૺ ෡೦ఁఋ ᅏ ම࿝ ໷ໞሩ ዻཊགྷ࿼ ራ຺႞൐ ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼ ໞሩૺၡ ઁႮૺ௻ၕ ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼ ఋ൜ჲၕ ዻხ ൠཊགྷ࿼ ౵ೡၦሜ൘ఉၕ ዻხ ൠཊགྷ࿼ ҟ ဋ႖ᎁ ઁႮౘ ືሲ࿝໏ ஏิ གྷቼ൐ ຫဧዻ੿୾ พશዻཊགྷ࿼ ҟ યኜၦၡ ጨໜ ਜ਼௻ໜၕ ෮ხዻૺ ၁ጄ໏ ႞ዜၕ ႜૺ႕ၒച ጹૺ གྷሠૺ൐ ૟ધጁఁఋ ችถᎁ ႞ዜၡ ኀചิሽ ໘၉ ೡၦఉၕ ራᅎዻધ ൠ൏ ᅩၒച ଅ༙ዽ ઱ ଆხ ఍ၒཊགྷ࿼ ჎ၡ
  46. 46. 47 KO ิ໵ዜ ஏ࿦ ૯൜ 1 A ෧ን B ངን C พႮ ངንངን ᇑ෾ D ෡ል ఐ൚ ႖ඓ ఋ൘ E ፎඓ ఋ൘ ఋ൘ ૯൜ 2 ෡ል ఐ൚ ఋ൘D൐ ࿨છዻૺ ၁ጄ໏௴ ႖ඓ ఋ൘࿝ ၩᆳዻ౅ഛ ௉ધ ૵໵ ድ౹Nၦ Ⴚ໐࿝ ࿿෡്઎ ౹࿌੟ ಕଆხ ෘ࿌ვఁఋ ૯൜ 3 ࿅ ᄠ ፎඓ ఋ൘E౹౅ ၦ ၵ࿕ၕ ෥ฟጁఁఋ ኼᆳૺ ૯൜ 4 ངሩ ၡၴ൐ ౪ച ၁ᆳዻགྷધ ౏གྷ࿝ ࿼൏ ᄠ઴ ယ ᄠၡ ෾ቾ౹ O ၕ ௟೻ ሜ൙ ዾ ಕଆხ ᆊႶ ၻ૵ၡ ੭෮ၕ ༘ጌጁఁఋ ૯൜ 5 ෡൏ ࿨છၕ ୾ረஏ௴ ሜ൙ၦ ౹൛ ಕଆხ ౾෦ၦ൐ ౏෥ዻඓ໏ ၁ച ࿿൝ఁఋ ჎ၡ ႞ዜၕ ຫဧዻૺ ႖࿝ ဋ႖ዻ઎ ࿩ഔધ ෡്઎ ၻટ௴ხ൐ ጸၨጁఁఋ ෦ᆹ ෧ን ૯൜ 6 ෦ᆹ ෧ን B ൐ ࿨છዻૺ ၁ጄ໏ Ⴚ໐ၡ ႕ጁዽ ઱࿝ ၩᆳዻ౅ഛ ௉ધ Ⴚ໐࿝ ࿿෡്઎ ૵໵ ድ G ౹ၦ ౹࿌੟ ಕଆხ ጸཇዻ઎ ෘ࿌ვఁఋ ྤૺၡ ሠ ைၦ࿝ ಋೡ໏ ఎ઎ ఋ൏ ၁ᆳച ෧ንၕ Ⴎ႗ ዾ ༘ ၰཀఁఋ ૯൜ 7 ૵໵ ድ౹ G ၕ Ⴣ࿌჎གྷધ ဴዻགྷ௴ ၁ᆳ࿝ ෧ንၕ Ⴎ႗ጁఁఋ ངን ૯൜ 8 ངን C ၕ ࿨છዻૺ ၁ጄ໏ ངሩ ၡၴ ၁ၡ ኖઃၦ࿝ ၩᆳዻ౅ഛ ௉ધ ੪ၔ ངን ྤ೭࿝ ၰ௴ അ෾ F൐ Ⴣඓ໏ ဴዻགྷ௴ ၁ᆳച ෘ࿌ვఁఋ ჎ၡ ຫဧዻૺ ႖࿝ ངንၦ ࿿෡്࿝ ࿨છ ౗࿘௴ხ ጃື ጸၨ ዻཊགྷ࿼ ངን C ၦ ࿨છౘ ፎ࿝ ྤૺ൐ ༱઎ ௉ၕ ༘ ၰ઎ ၡၴച ิሽ ੿൘൐ Ⴎ႗ዾ ༘ ၰཀఁఋ ૯൜ 9 ဴዻགྷ௴ ၁ᆳച ངንၕ ਜ਼Ⴆ࿼ૺ ၁ጄ໏ അ෾ F ൐ Ⴧఁఋ ૯൜ 10 ངንၔ ༱઎ ངૺ ໞᅨૺ࿝໏౅ ໞᅨ ዾ ༘ ၰ઎ ၦ౏ང พႮ ངንངን ᇑ෾ D ౅ ੨ᆓ࿌ ၰཀఁఋ ૯൜ 11 ዶဠዽ ઠဨ ངን C ၔ ངሩ ၡၴၡ ፎඓ ఋ൘࿝ ၁ᆳዽ Ⴚ໐ H ࿝ ࿨છዻඓ໏ ኻྦዻ઎ ႁ၁ᆳ གྷሣ ༘ ၰཀఁఋ ၡၴ ੜ౅ Ⴎ႗ ངሩ ၡၴၡ ၡၴ௴ ఎઢ ఋ൏ ၁ᆳച ੜ౅൐ Ⴎ႗ ዾ ༘ ၰཀఁఋ ૯൜ 12 ໷ၼၦ I ൐ ၼၒགྷધ ဴዻ௴ ၁ᆳ࿝ ၡၴ൐ ઠຫხ઎ ዻཊགྷ࿼ ைၦ Ⴎ႗ ངሩၡၴ௴ 5 ఎઢച ைၦ൐ ఋ്઎ Ⴎ႗ ዾ ༘ ၰཀఁఋ ૯൜ 13 ངሩ ၡၴ൐ ஋ᆖ഍ඓ ླ࿝ ੪ၔ ၁ᆳ࿝ ໏ધ ౏གྷ࿝ ࿅ ᄠ ౞ അ෾ J ൐ Ⴣඓ໏ ဴዻ௴ ၁ᆳ࿝ ௉ཀఁఋ ૯൜ 14 ངሩ ၡၴ൐ ၁ച ࿿൘ૺ ၁ጄ໏௴ ၁ ෮ጎၒച ᆚึᎁ థଁఁఋ ၴ౏႕ၒച Ⴚ໐ၦ ၁ᆳ࿝ ௉ၩ ઇၮఁఋ ྦ႖ญቼ ญቼ౹ၦ ࿌଒ ைၦ୾ ෡ച ၁࿝ ၰ௴ ૐඅ౹࿝ ິၮ ౗࿘௴ხ ጸၨ ዻཊགྷဠ ൢၩ ૯ ၁ᆳਜ਼ ෡്ხ ྨၕ ઠဨ ญቼ౹ၔ ᅧၗ ૐඅၒച ๭࿌ஏ࿌ ౞ ฀ᄆ ૐඅ࿝ ິၮ ዻཊགྷဠ #ጃື ੪ၔ ைၦၡ ૐඅ౹ၕ ຫဧጄ྽ ጁఁఋ ૯൜ 15 ࿌଒ ญቼਜ਼ ጏ൘ ୵࿝ ෡്઎ ິၮ౗࿘௴ხ ጸၨዻཊགྷဠ ૯൜ 16 ጏ൘ ญቼ൐ თྱ࿝ ၰ௴ ෾ሜ࿝ Ŕಎଇŕ ୶ဲ ვఁఋ ૯൜ 17 ਜ਼೩ၦ ญቼ௴ ጃື ෡൏ ෮ฅၒച Ⴎ႗ዻඓ໏ ૯ ጏ൘ ญቼဉ Ⴎጁዻ࿥ ຫဧጁఁఋ ჎ၡ ၁ဉ ੪ၔ ხᆹၕ ඳགྷዾ ઠဨ ྤၦਜ਼ ၉කᅍചิሽ ු୪೻ხ੿୾ ಡ࿌Ⴆ ཉੜዽ ิືၕ ᅾ೭ዾ ༘ ၰཀఁఋ ႚૺ ૯൜ 18 ෡്઎ ႚૺ ၁ጄ໏௴ ధ ைၔ ၁ᆳ࿝ ངሩ ၡၴၡ ைၦ൐ Ⴎ႗ጁఁఋn° 1 ဋดዻ઎ ႚૺଆხ ၡၴ௴ ླၒച ဋ႖ዻ઎ ౪ჵᎄ ༘ ၰཀఁఋ ૯൜ 19 ࿼൏ ᄠ ᆬඓ K ၡ ෾ቾၕ ౉൘ધ ௛൒ఁఋ ૯൘ધ ౏གྷ࿝ ࿼ჯ ယ ᄠ ෾ቾ L ၕ ௛്ધ ླၒച ၡၴ൐ ਜ਼Ⴆ ௉ཀఁఋ ૯൜ 20 ངሩ ၡၴ൐ ౪ച ၁ᆳዻགྷધ ౏གྷ࿝ ࿼൏ ᄠ઴ ယ ᄠၡ ෾ቾ౹ O ၕ ௟೻ ሜ൙ ዾ ಕଆხ ᆊႶ ၻ૵ၡ Ⴖഭ൐ ༘ጌጁఁఋ ჎ၡ ྤૺਜ਼ ངሩ ၡၴ࿝ ၰၕ ಕ ႚၦ ၵ౏ၕ ႗ఝച ཇጌዻხ ൠཊགྷ࿼ ૯൜ 21 ዽ฀ ႚᎃ ངሩ ၡၴ௴ ጯၴ໏ ໏ ၰཀఁఋ ᇑ෾ၡ શ൘ ၉ხ ෡്઎ શ൘ ၉ხ൐ ዻૺ ၁ጄ໏௴ ႜૺ႕ၒച ᇑ෾൐ ႞੿ ዻૺ൐ ૟ၿጁఁఋ ૯൜ 22 ጢႁ ၰ௴ ක౷ ၴ౏ၿᆳ൐ ዝఁఋ ૯൜ 23 ᆽགྷቼ൐ ဋ႖ᎁ ౪ച ႞୸ ፎ ᆬඓၡ ೡၦఉၕ ྭ ෲ౵ചิሽ ฆખஔఁఋ ૯൜ 24 ૵໵ ൟ M ౹ചิሽ ዖ௴ ઇၕ ჎ၡዻඓ໏ ౾෦ၦ શၒചิሽ ጏ൘ ญቼ൐ ዝఁఋ ૯൜ 25 ዽ฀ ጢႁ ၰ௴ ක౷ ૐඅ౹ၕ ቛ઴ዽ ญቼ౹ၔ ᇑ෾൐ ဋ႖ዻ઎ ႞੿ዾ ༘ ၰཀఁఋ ᇑ෾൐ ෡୏഍ඓ ၁ၡ ხགྷ ຫጃၕ ࿦༚ၒച ಋೡ ጁఁఋ ჎ၡ ຫဧዻૺ ႖࿝ ᇑ෾ਜ਼ ෡്઎ ႁ෰ᆳ ౗࿘௴ხ ጸၨጁఁఋ ໕඗໏
  47. 47. 48 HE
  48. 48. 49 HE
  49. 49. 50 HE
  50. 50. 51 HE
  51. 51. note
  52. 52. note
  53. 53. 54 note
  54. 54. IT REGISTRA IL TUO PRODOTTO per la sicurezza del tuo bambino. EN REGISTER YOUR PRODUCT for your baby’s safety.
  55. 55. L’Inglesina Baby S.p.A.

×