SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 20
Baixar para ler offline
Manual del equipo
INTRODUCCIÓN
El Vega es un reloj de tarjeta de cartón, con impresión mecánica, usado para
registrar tarjetas de cartón, pudiendo imprimir en negro y rojo.
Al colocar la tarjeta en el reloj, el la introduce, imprime fecha y hora y la devuelve. Es
importante que el usuario no tire de la tarjeta cuando esta siendo impresa ya que podria
dañar seriamente las agujas del cabezal impresor.
Los horarios de cambio de columna de impresión pueden ser previament configurados,
para evitar que el usuario tenga que elegir en que columna imprimir. Otro recurso que el
equipo Vega oferece es la configuración de horarios, a partir de los cuales las
impresiones seran echas en rojo y cuales en negro.
El reloj Vega tambien posee parlante interno que posibilita señalizar el início y término
de turnos, sin necesidad de dispositivo externo. Paralelamente, el reloj permite la
instalación de una sirena o campana externa.
Siga todas las orientaciones del manual de instrucciones y aproveche todos los recursos
del equipo Vega.
Agradecemos la preferencia y esperamos superar sus expectativas.
Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda.
Indice
INTRODUCCIÓN.........................................................................................2
1. CONOCI0ENDO El EQUIPO.........................................................................3
1.1. Contenido de la Caja............................................................................3
1.2. Partes del Reloj..................................................................................5
1.3. Teclas de Control................................................................................5
2. CUIDADOS EN LA OPERACIÓN.....................................................................6
3. INSTALACIÓN.........................................................................................6
4. SIRENA...............................................................................................6
5. CONFIGURANDO SU VEGA.........................................................................7
5.1. Configuraciones Básicas........................................................................7
5.2. Resumen de las Opciones.......................................................................9
5.3. Guia Practica.....................................................................................10
6. COMO CAMBIAR LA CINTA.........................................................................12
8. RESET DEL RELOJ..................................................................................14
9. FICHA DE PROGRAMACIONES.....................................................................14
10. CROQUIS DE FIJACIÓN..........................................................................18
11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..................................................................19
12. GARANTIA DE 3 MESES..........................................................................20
1. CONOCIENDO EL EQUIPO
1.1. Contenido de la Caja
Verifique que todos los items esten incluídos.
01) Reloj Vega;
02) Manual de Instrucciones;
03) Fuente externa Bivolt Automática (110-240 VAC);
04) 50 Tarjetas de cartón;
05) Conjunto para fijación;
06) Dos llaves para abrir la tapa.
1.2. Partes del Reloj
01) Entrada de Tarjeta;
02) Teclado de configuración (teclas de opciones y LED indicador) 1ª columna, 2ª
columna, 3ª columna, 4ª columna, 5ª columna e 6ª columna;
03) Cerradura;
04) Display LCD (Hora, dia de la semana, minuto, dia, símbolo de función e color);
05) Distancia entre entradas para fijacion de 116 mm, Tacos de 8 mm;
06) Numero de serie del equipo;
07) Parlante, salida de audio de la sirena interna del reloj;
08) Entrada para Transformador de alimentación;
09) Entrada para cables de la sirena externa.
1.3. Teclas de Control
• + Aumenta el valor del campo;
• - Diminuye el valor del campo;
• Enter Confirma el valor configurado/entra en la
función;
• Back Retorna a la variable anterior;
• Clear Limpia la variable
• Mode Permite escojer el codigo de una función;
• Set Entrar y salir del modo configuración (- /O);
• Battery Conecta/desconecta la bateria (izq/der);
• Reset Reposiciona los motores.
2. CUIDADOS EN LA OPERACIÓN
Para reducir el riesgo de incendio o choque elétrico, observe atentamente las
siguientes instrucciones:
• Desconecte el producto de la toma para limparlo. No utilizar limpiadores líquidos en
aerosol. Utilize un paño humedo;
• Nunca derrame líquido de ningun tipo sobre el producto;
• No sobrecarge las tomas de pared y zapatillas, podria ocasionar fallas en el
funcionamiento;
• Nunca coloque o presione objetos para dentro del equipo, pues este podra tocar en
algun punto de voltaje peligroso y ocasionar un corto-circuito entre piezas, que
puede resultar que el equipo se queme o se dañe.
3. INSTALACIÓn
• Lugar para instalación: Apartado de la humedad excesiva, temperaturas
extremadamente bajas u altas, luz directa del sol, polvo, vibraciones mecánicas o
golpes, apartados de fuentes de ruído o interferencia eléctrica. En este último caso,
debe ser provisto un estabilizador o un no break;
• Instalación física: Para colocar el equipo en su lugar de uso, basta con hacer en la pared
dos agujeros de 6mm separados por 115 mm, colocar los dos tacos y sus tornillos que
acompañan al producto. La altura ideal para uso del equipo es de 90 a 100 cm del piso.
4. SIRENA
Para conectar la sirena del equipamiento, observe l o s diseños de abajo y de ser
necesario llame a un electricista para su conexión.
No deje que nada repose sobre el cable. No coloque este producto en un lugar en que el
cable este expuesto al pasaje de personas o en contacto con agua o humedad.
Obs.: Los cables de la sirena deberan llegar al reloj ya energizados.
5. CONFIGURANDO SU VEGA
Para acceder a las opciones de configuración de su reloj Vega, retire la tapa del reloj
usando la llave y empuje el botón “Set” localizando a la izquierda para la
posición “0” (para la derecha). Los códigos de las funciones (opciones de configuración)
son numerados de “00” a “73” y son exhibidos en tamaño menor en la parte de
abajo a la izquierda en el display. La opción que titila siempre sera la que puede
ser cambiada (con los botones“+”y“-”), sea un codigo de función o el contenido de
la función. Apretando “Enter” la opción que titila será confirmada, si lo que titilaba
era un código de una función, tal función pasará a ser configurable. La opción
“Back” permite la reconfiguración de una opción que habia sido confirmada
incorrectamente.
5.1. Configuraciones Básicas
• Configurando el año: Empuje la llave “set” para la derecha (opción“0”). Ira a aparecer
el código “00” titilando en la esquina inferior del visor, presione “Enter” para
entrar en la función y configure los dos últimos numeros del año corriente
utilizando las teclas “-” y “+”. Presione “Enter” para confirmar la configuração.
• Ajuste de mes y de dia: A continuación de haber configurado el año, aparecera el
código “01” en la esquina izquierda del visor. Aprete “Enter”, haga la configuración del
mes (numeros de la izquierda) confirme con “Enter” y configure también el dia
(numeros de la derecha) luego confirme con la tecla “Enter”.
• Definiendo el padrón horário: Estando el código “02” titilando en el margen izquierdo
del visor del reloj, presione “Enter” y configure su Vega para padrón 12 horas o 24
horas. Confirme presionando la tecla “Enter”.
• Ajuste de la hora y minuto: Con el código de función “03” titilando, presione “Enter”
para hacer la configuración de la hora (HH) , estando correcta, confirme con la tecla
“Enter” y haga la configuracion de los minutos (MM). Para configurar las demas
opciones, vea mas detalles en las próximas secciones. Para finalizar la configuración,
empuje la llave “set” para la derecha (posición “-”) y cierre la tapa del reloj.
mes
Sistema de tiempo
dia
Hora Minutos
5.2. Resumen de las opciones
• 00 e 01: definir el tiempo (año, mes y dia);
• 02: definir el padrón horário;
• 03: definir hora y minutos;
• 04: programación de la hora de mudanza de altura de dia;
• 05: definición de formato de tarjeta y posición de linea en blanco;
• 06: mes y dia de início de horário de verano;
• 07: hora y minuto de início de horário de verano;
• 08: mes y dia de fin de horário de verano;
• 09: hora y minuto de inicio de horário de verano;
• 10: altura pie de tarjeta (entre 0 y 9);
• 11: margen izquierdo (entre 0 e 9);
• 12: identificación de quincena (frente y dorso) de tarjeta;
• 13: duración de toque de sirena (entre 0 y 59 s);
• 14 a 37: horarios de toque de sirena. 24 posibilidades configurables;
• 38 a 55: horarios para configuración automática de cambio de columna ;
• 56 a 72 (pares): horários configurables para cambio de color de cinta rojo;
• 57 a 73 (ímpares): horarios configurables para cambio de color de cinta negro;
5.3. Guia Prático
Programación de Reloj Vega
Código Función Cambio de color p Valor
00 Año aaaa
01 Mes y dia mm-dd
02 Formato de hora 12 h / 24h 24
03 Hora y minuto hh: mm
04
Hora da mudanza de linea
(cambio de dia)
00:00
05
Formato de tarjeta
0 = Mensual / 1 = Semanal;
Posición de linea blanca(0-31)
00-00
06
Mes/dia de início de horário
de verano
02-20
07
Hora y minuto de início de
horário de verano
00: 00
08
Mes y dia de fin de horário
de verano
02-20
09
Hora y minuto de fin de
horário de verano
00: 00
10 Altura de final de tarj (0-9) 00-xx
11 Margen de la izquierda (0-9) 00-xx
12
Identificación de la quincena
(0= Inactiva 1 = Activa)
00-01
13
Tiempo de toque de sirena
(0-59 s)
00-xx
14
Horário de accionamiento
de la sirene (código 14 a 37)
hh: mm
15 hh: mm
16 hh: mm
... hh: mm
35 hh: mm
36 hh: mm
37 hh: mm
38 Horários de columna automát.
/ cambio de turno (código
38 a 55 )
hh: mm
39 hh: mm
40 hh: mm
41 hh: mm
42 hh: mm
43 hh: mm
44 hh: mm
45 hh: mm
46 hh: mm
47 hh: mm
48 hh: mm
49 hh: mm
50 hh: mm
51 hh: mm
52 hh: mm
53 hh: mm
54 hh: mm
55 hh: mm
56
Horários en que ocurre cam-
bio de color de cinta (código
56 a 73)
rojo hh: mm
57 negro hh: mm
58 rojo hh: mm
59 negro hh: mm
60 – 72
(pares)
rojo hh: mm
61 – 73
(ímpares)
negro hh: mm
Descripción
Códigos Columna
38, 44 e 50 1 - Entrada
39, 45 e 51 2 - Salida
40, 46 e 52 3 - Entrada
41, 47 e 53 4 - Salida
42, 48 e 54 5 - Entrada
43, 49 e 55 4 - Salida
6. COMO CAMBIAR LA CINTA
01) Retire La tapa del reloj y presione la tecla referente a la 2da salida para posicion-
ar el cabezal al centro;
02) quite el enganche y tire hacia arriba para liberar el cartucho;
03) Coloque la nueva cinta en la misma posición, empujando hacia abajo hasta
que enganche en el carro;
04)Verifique que la cinta quedo correctamente posicionada. Gire el ajuste
de cinta para que encaje correctamente en cabezal;
Obs.: Productos no homologados podran dañar e l equipo h a c i e n d o p e r d e r l a
garantia. Utilize solamente repuestos originales, como cintas y tarjetas.
7. SOLUCIONES DE PROBLEMAS
• El equipamiento no prende: pruebe la toma para ver si la misma no tiene tensión
fuera los parametros entre 100 e 240 V). Verifique si el cable de tensión y la conexión al
equipo estãn en perfectas condiciones;
• La sirena no toca: revise la configuración de los horarios de toque de sirena (vea
páginas 6 y 7) y si la conexión es correcta (conforme item de página 5).Certifique que
está funcionando conectando directo a 220 V /110 V;
• Posición de impresión está errada: reconfigure, por medio de las funciones de
código “10” e “11” del reloj: altura de margen inferior y margen izquierdo;
• El color de la cinta esta errado o invertida: revea las configuraciones de
cambio de color de cinta (funciones “56” a “73”). Verifique si la cinta esta correcta-
mente colocada;
• El reloj adelanta o atrasa: puedee haber interferencia elétrica o magnética que
prejudica el buen funcionamiento del reloj. Considere la posibilidad de conectar el
reloj a un estabilizador o a un no-break (en caso de interferencia elétrica) o
conectar la masa al equipo (en caso de interferencia magnética);
• El Reloj no acepta la tarjeta: desconecte la fuente del reloj por algunos segundos y
reconecte. Otra causa puede ser que la tarjeta puede estar humeda, o no estar en
conformidad con el producto o estar expuesta diretamente a laluz solar;
• Marcaciones debiles: reinstalar la cinta o cambiar por una nueva;
• La Fecha del reloj es incorrecta: Reconfigure los datos del reloj;
• Aparece en el visor el mensaje “Err1”: El modo de inserción de tarjeta no es
correcto (Al reves);
• Aparece en el visor el mensaje “Err2”: posición de tarjeta errada (izquierda o
derecha).
• Aparece en el visor el mensaje “Err3”: error interno de la memória. Intente
desconectar el reloj de la toma corriente y reconecte.
8. RESET DEL RELOJ
Presione l a tecla “reset” para reposicionar l os motores. Para redefinir todas
l as configurações (como fecha, hora, horários de sirena, color de la cinta y columna
automática para los valores originales de fábrica, aprete al mismo tiempo las teclas
”+”, “clear” y “mode”.
9. FICHA DE PROGRAMACIONES
Esta ficha e s para l os técnicos y clientes podran dejar registradas l as
principales configuraciones que fueron realizadas en el Vega.
• Configuraciones Generales:
Función Descripción
2 Formato hora 12 / 24
4 Hora cambio de dia
5 Tarjeta <0= Mes; 1= Semanal; Linea Branca < 0~31>
10 Altura margen inferior <0~9>
11 Margen izquierdo <0~9>
12 Quincena <0- Inactiva; 1- Activa>
13 Tiempo de toque de la sirena
74 Tipo de impresión <0- Hora/minuto; 1- Centesimal
• Programación horarios de la sirena:
Función H.Toque Dom Lun TMar Mie Jue Vie Sáb
Horariosdelasirena
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
• Programación de cambio de turnos/columnas:
Función Bat Hor. Dom Lun Mar Mie Jue Vier Sab Column
Turno1
38 Ent-1 1
39 Sai-1 2
40 Ent-2 3
41 Sai-2 4
42 Ent-3 5
43 Sai-3 6
Función Bat Hor. Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab Column
Turno2
44 Ent-1 1
45 Sai-1 2
46 Ent-2 3
47 Sai-2 4
48 Ent-3 5
49 Sai-3 6
Función Bat Hor. Dom Lung Mar Mie Jue Vie Sab Colunm
Turno3
50 Ent-1 1
51 Sai-1 2
52 Ent-2 3
53 Sai-2 4
54 Ent-3 5
55 Sai-3 6
Func. Hor. Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab Hor.
Ref.
Tol. Cor
TCambiodecolordecinta
56 Rojo
57 Negro
58 Rojo
59 Negro
60 Rojo
61 Negro
62 Rojo
63 Negro
64 Rojo
65 Negro
66 Rojo
67 Negro
68 Rojo
69 Negro
70 Rojo
71 Negro
72 Rojo
73 Negro
10. Esquema de Fijación
11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Pantalla: display de alta visibilidad con “backlight” que exhibe la hora, dia del mes,
dia de la semana y color de la cinta;
• Gabinete: caja injetada enabs de alta resistencia y visor en policarbonato de alta
flexibilidade y alto impacto;
• Sirena: máximo 400 watts;
• Tiempo de sirena: puede ser programada de 1 a 99 segundos;
• Alimentación: fuente externa, 100-240 VAC, 50/60 Hz, 14.5 V 1.5A;
• Consumo: 18 mA;
• Peso liquido: 1,980 Kg;
• Peso bruto: 1,700 Kg;
• Dimensiones: 190 x 245 x 125;
•Impresión: 2 colores (negro y rojo);
• Memoria: 24 horários de sirena, 18 horarios de columna automática y 18 horarios de
color de cinta. Cada configuración permite la configuración diferenciada por dia de la
semana.
• Bateria: litium 10.8 V x 800 mA;
• Dimensiones de la tajeta: 85 x 188 x 0,35 mm;
• Tiempo de no-break: hasta 12h sin energia elétrica (considerando o equipamento
em stand-by).
12. GARANTIA DE 3 MESES
Las especificaciones del producto pueden estar sujetas a modificaciones sin
previo aviso. La garantia del producto es realizada en nuestros laboratorios y no cubre
cambios de bateria por desgaste natural ni daños por golpes electricos de la proveedora
de energia. Toda garantia será analisada por nuestro departamento técnico.
+55 41 3661-0100 | R.Rio Piquiri, 400 – Jardim Weissópolis – Pinhais/PR – Brasil
CEP: 83322-010 | CNPJ: 01.245.055/001-24 | Inscrição Estadual: 90.111.008-53

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Relógio de Ponto Henry Vega - Manual Espanhol

Instalando Circuit Y Trax Maker
Instalando Circuit Y Trax MakerInstalando Circuit Y Trax Maker
Instalando Circuit Y Trax MakerGamaliel Springer
 
Manual alarma gsm
Manual alarma gsmManual alarma gsm
Manual alarma gsmJAV_999
 
CR-10 Smart Pro-SM-001_User Manual(ES).pdf
CR-10 Smart Pro-SM-001_User Manual(ES).pdfCR-10 Smart Pro-SM-001_User Manual(ES).pdf
CR-10 Smart Pro-SM-001_User Manual(ES).pdfDiegoOmarCerda
 
Cevallos pillajocodigos g v le
Cevallos pillajocodigos g v leCevallos pillajocodigos g v le
Cevallos pillajocodigos g v leDavid Pillajo
 
Manual de configuración tarjetas receptoras y controles PPA
Manual de configuración tarjetas receptoras y controles PPAManual de configuración tarjetas receptoras y controles PPA
Manual de configuración tarjetas receptoras y controles PPAManuel Gamboa
 
CNC.pdf
CNC.pdfCNC.pdf
CNC.pdfmferdb
 
Instructivo casio g shock ga 100
Instructivo casio g shock ga 100Instructivo casio g shock ga 100
Instructivo casio g shock ga 100Israel González
 
Guiatorno cnc nivel2_puntosreferenciatm02
Guiatorno cnc nivel2_puntosreferenciatm02Guiatorno cnc nivel2_puntosreferenciatm02
Guiatorno cnc nivel2_puntosreferenciatm02SENA
 
Torno cnc cim
Torno cnc cimTorno cnc cim
Torno cnc cimbubulubo
 
Manual de usuario 3 ro informatica facturación v1
Manual de usuario 3 ro informatica facturación v1Manual de usuario 3 ro informatica facturación v1
Manual de usuario 3 ro informatica facturación v1JessCaleRo1
 
Tutorial SumoBOTCBR
Tutorial SumoBOTCBRTutorial SumoBOTCBR
Tutorial SumoBOTCBRJandres73
 
Manual de programacion de control numérico
Manual de programacion de control numérico Manual de programacion de control numérico
Manual de programacion de control numérico Javier Sanz Pérez
 
Guia rapida de programacion vista 48 la
Guia rapida de programacion vista 48 laGuia rapida de programacion vista 48 la
Guia rapida de programacion vista 48 laJaime Ruiz
 

Semelhante a Relógio de Ponto Henry Vega - Manual Espanhol (20)

Instalando Circuit Y Trax Maker
Instalando Circuit Y Trax MakerInstalando Circuit Y Trax Maker
Instalando Circuit Y Trax Maker
 
Manual alarma gsm
Manual alarma gsmManual alarma gsm
Manual alarma gsm
 
CR-10 Smart Pro-SM-001_User Manual(ES).pdf
CR-10 Smart Pro-SM-001_User Manual(ES).pdfCR-10 Smart Pro-SM-001_User Manual(ES).pdf
CR-10 Smart Pro-SM-001_User Manual(ES).pdf
 
Alarma GSM xc gsm555
Alarma GSM xc gsm555Alarma GSM xc gsm555
Alarma GSM xc gsm555
 
Cevallos pillajocodigos g v le
Cevallos pillajocodigos g v leCevallos pillajocodigos g v le
Cevallos pillajocodigos g v le
 
Manual de configuración tarjetas receptoras y controles PPA
Manual de configuración tarjetas receptoras y controles PPAManual de configuración tarjetas receptoras y controles PPA
Manual de configuración tarjetas receptoras y controles PPA
 
CNC.pdf
CNC.pdfCNC.pdf
CNC.pdf
 
Manual casio
Manual casioManual casio
Manual casio
 
Instructivo casio g shock ga 100
Instructivo casio g shock ga 100Instructivo casio g shock ga 100
Instructivo casio g shock ga 100
 
Guiatorno cnc nivel2_puntosreferenciatm02
Guiatorno cnc nivel2_puntosreferenciatm02Guiatorno cnc nivel2_puntosreferenciatm02
Guiatorno cnc nivel2_puntosreferenciatm02
 
Enduro8 cc ed300
Enduro8 cc ed300Enduro8 cc ed300
Enduro8 cc ed300
 
Torno cnc cim
Torno cnc cimTorno cnc cim
Torno cnc cim
 
Alarma xc gsm707
Alarma xc gsm707Alarma xc gsm707
Alarma xc gsm707
 
Manual de usuario 3 ro informatica facturación v1
Manual de usuario 3 ro informatica facturación v1Manual de usuario 3 ro informatica facturación v1
Manual de usuario 3 ro informatica facturación v1
 
Manual rs q2000
Manual rs q2000Manual rs q2000
Manual rs q2000
 
Tutorial SumoBOTCBR
Tutorial SumoBOTCBRTutorial SumoBOTCBR
Tutorial SumoBOTCBR
 
Cnc+torno
Cnc+tornoCnc+torno
Cnc+torno
 
Zelio (cedom)
Zelio (cedom)Zelio (cedom)
Zelio (cedom)
 
Manual de programacion de control numérico
Manual de programacion de control numérico Manual de programacion de control numérico
Manual de programacion de control numérico
 
Guia rapida de programacion vista 48 la
Guia rapida de programacion vista 48 laGuia rapida de programacion vista 48 la
Guia rapida de programacion vista 48 la
 

Mais de Totalseg - Soluções em Controle de Ponto e Acesso

Mais de Totalseg - Soluções em Controle de Ponto e Acesso (15)

Manual Ponto Secullum 4 - Totalseg v1.0
Manual Ponto Secullum 4 - Totalseg  v1.0Manual Ponto Secullum 4 - Totalseg  v1.0
Manual Ponto Secullum 4 - Totalseg v1.0
 
Relógio de Ponto Henry Vega - Manual
Relógio de Ponto Henry Vega - ManualRelógio de Ponto Henry Vega - Manual
Relógio de Ponto Henry Vega - Manual
 
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R04 - Aplicativo Web Em...
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R04 - Aplicativo Web Em...Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R04 - Aplicativo Web Em...
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R04 - Aplicativo Web Em...
 
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R03 - Aplicativo Web Em...
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R03 - Aplicativo Web Em...Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R03 - Aplicativo Web Em...
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R03 - Aplicativo Web Em...
 
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R03 - Operacional
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R03 - OperacionalRelógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R03 - Operacional
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R03 - Operacional
 
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R02 - Aplicativo Web Em...
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R02 - Aplicativo Web Em...Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R02 - Aplicativo Web Em...
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R02 - Aplicativo Web Em...
 
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R02 - Operacional
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R02 - OperacionalRelógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R02 - Operacional
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R02 - Operacional
 
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R01 - Aplicativo Web Em...
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R01 - Aplicativo Web Em...Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R01 - Aplicativo Web Em...
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R01 - Aplicativo Web Em...
 
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R01 - Operacional
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R01 - OperacionalRelógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil  R01 - Operacional
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma Super Fácil R01 - Operacional
 
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma J - Operacional
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma J - OperacionalRelógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma J - Operacional
Relógio Eletrônico de Ponto Henry Prisma J - Operacional
 
Relógio de Ponto REP Compacto Portátil - - Manual volume 4
Relógio de Ponto REP Compacto Portátil -  - Manual volume 4Relógio de Ponto REP Compacto Portátil -  - Manual volume 4
Relógio de Ponto REP Compacto Portátil - - Manual volume 4
 
Catraca Henry Lumen Advance - Manual
Catraca Henry Lumen Advance - ManualCatraca Henry Lumen Advance - Manual
Catraca Henry Lumen Advance - Manual
 
Catraca Henry Pedestal Inox - Prospecto Especificações
Catraca Henry Pedestal Inox - Prospecto EspecificaçõesCatraca Henry Pedestal Inox - Prospecto Especificações
Catraca Henry Pedestal Inox - Prospecto Especificações
 
Principais Mudanças dos Relógios de Ponto Homologados pelo INMETRO / Portari...
Principais Mudanças dos Relógios de  Ponto Homologados pelo INMETRO / Portari...Principais Mudanças dos Relógios de  Ponto Homologados pelo INMETRO / Portari...
Principais Mudanças dos Relógios de Ponto Homologados pelo INMETRO / Portari...
 
Primme Acesso 8X Henry Coletor Controle de Acesso - Web Embarcado
Primme Acesso 8X Henry Coletor Controle de Acesso - Web EmbarcadoPrimme Acesso 8X Henry Coletor Controle de Acesso - Web Embarcado
Primme Acesso 8X Henry Coletor Controle de Acesso - Web Embarcado
 

Último

David_Gallegos - tarea de la sesión 11.pptx
David_Gallegos - tarea de la sesión 11.pptxDavid_Gallegos - tarea de la sesión 11.pptx
David_Gallegos - tarea de la sesión 11.pptxDAVIDROBERTOGALLEGOS
 
Análisis de Artefactos Tecnologicos (3) (1).pdf
Análisis de Artefactos Tecnologicos  (3) (1).pdfAnálisis de Artefactos Tecnologicos  (3) (1).pdf
Análisis de Artefactos Tecnologicos (3) (1).pdfsharitcalderon04
 
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).pptLUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).pptchaverriemily794
 
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdfLa Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdfjeondanny1997
 
Documentacion Electrónica en Actos Juridicos
Documentacion Electrónica en Actos JuridicosDocumentacion Electrónica en Actos Juridicos
Documentacion Electrónica en Actos JuridicosAlbanyMartinez7
 
#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx
#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx
#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptxHugoGutierrez99
 
Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...
Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...
Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...Marketing BRANDING
 
Herramientas que posibilitan la información y la investigación.pdf
Herramientas que posibilitan la información y la investigación.pdfHerramientas que posibilitan la información y la investigación.pdf
Herramientas que posibilitan la información y la investigación.pdfKarinaCambero3
 
CommitConf 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
CommitConf 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersCommitConf 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
CommitConf 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersIván López Martín
 
Modelo de Presentacion Feria Robotica Educativa 2024 - Versión3.pptx
Modelo de Presentacion Feria Robotica Educativa 2024 - Versión3.pptxModelo de Presentacion Feria Robotica Educativa 2024 - Versión3.pptx
Modelo de Presentacion Feria Robotica Educativa 2024 - Versión3.pptxtjcesar1
 
Actividades de computación para alumnos de preescolar
Actividades de computación para alumnos de preescolarActividades de computación para alumnos de preescolar
Actividades de computación para alumnos de preescolar24roberto21
 
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxLAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxAlexander López
 
PLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docx
PLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docxPLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docx
PLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docxhasbleidit
 
_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf
_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf
_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdfBetianaJuarez1
 
Análisis de los artefactos (nintendo NES)
Análisis de los artefactos (nintendo NES)Análisis de los artefactos (nintendo NES)
Análisis de los artefactos (nintendo NES)JuanStevenTrujilloCh
 
Red Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del Perú
Red Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del PerúRed Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del Perú
Red Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del PerúCEFERINO DELGADO FLORES
 
La electricidad y la electronica.10-7.pdf
La electricidad y la electronica.10-7.pdfLa electricidad y la electronica.10-7.pdf
La electricidad y la electronica.10-7.pdfcristianrb0324
 
Inteligencia Artificial. Matheo Hernandez Serrano USCO 2024
Inteligencia Artificial. Matheo Hernandez Serrano USCO 2024Inteligencia Artificial. Matheo Hernandez Serrano USCO 2024
Inteligencia Artificial. Matheo Hernandez Serrano USCO 2024u20211198540
 
certificado de oracle academy cetrificado.pdf
certificado de oracle academy cetrificado.pdfcertificado de oracle academy cetrificado.pdf
certificado de oracle academy cetrificado.pdfFernandoOblitasVivan
 
LINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptx
LINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptxLINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptx
LINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptxkimontey
 

Último (20)

David_Gallegos - tarea de la sesión 11.pptx
David_Gallegos - tarea de la sesión 11.pptxDavid_Gallegos - tarea de la sesión 11.pptx
David_Gallegos - tarea de la sesión 11.pptx
 
Análisis de Artefactos Tecnologicos (3) (1).pdf
Análisis de Artefactos Tecnologicos  (3) (1).pdfAnálisis de Artefactos Tecnologicos  (3) (1).pdf
Análisis de Artefactos Tecnologicos (3) (1).pdf
 
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).pptLUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
 
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdfLa Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
 
Documentacion Electrónica en Actos Juridicos
Documentacion Electrónica en Actos JuridicosDocumentacion Electrónica en Actos Juridicos
Documentacion Electrónica en Actos Juridicos
 
#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx
#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx
#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx
 
Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...
Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...
Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...
 
Herramientas que posibilitan la información y la investigación.pdf
Herramientas que posibilitan la información y la investigación.pdfHerramientas que posibilitan la información y la investigación.pdf
Herramientas que posibilitan la información y la investigación.pdf
 
CommitConf 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
CommitConf 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersCommitConf 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
CommitConf 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
 
Modelo de Presentacion Feria Robotica Educativa 2024 - Versión3.pptx
Modelo de Presentacion Feria Robotica Educativa 2024 - Versión3.pptxModelo de Presentacion Feria Robotica Educativa 2024 - Versión3.pptx
Modelo de Presentacion Feria Robotica Educativa 2024 - Versión3.pptx
 
Actividades de computación para alumnos de preescolar
Actividades de computación para alumnos de preescolarActividades de computación para alumnos de preescolar
Actividades de computación para alumnos de preescolar
 
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxLAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
 
PLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docx
PLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docxPLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docx
PLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docx
 
_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf
_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf
_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf
 
Análisis de los artefactos (nintendo NES)
Análisis de los artefactos (nintendo NES)Análisis de los artefactos (nintendo NES)
Análisis de los artefactos (nintendo NES)
 
Red Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del Perú
Red Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del PerúRed Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del Perú
Red Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del Perú
 
La electricidad y la electronica.10-7.pdf
La electricidad y la electronica.10-7.pdfLa electricidad y la electronica.10-7.pdf
La electricidad y la electronica.10-7.pdf
 
Inteligencia Artificial. Matheo Hernandez Serrano USCO 2024
Inteligencia Artificial. Matheo Hernandez Serrano USCO 2024Inteligencia Artificial. Matheo Hernandez Serrano USCO 2024
Inteligencia Artificial. Matheo Hernandez Serrano USCO 2024
 
certificado de oracle academy cetrificado.pdf
certificado de oracle academy cetrificado.pdfcertificado de oracle academy cetrificado.pdf
certificado de oracle academy cetrificado.pdf
 
LINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptx
LINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptxLINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptx
LINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptx
 

Relógio de Ponto Henry Vega - Manual Espanhol

  • 2. INTRODUCCIÓN El Vega es un reloj de tarjeta de cartón, con impresión mecánica, usado para registrar tarjetas de cartón, pudiendo imprimir en negro y rojo. Al colocar la tarjeta en el reloj, el la introduce, imprime fecha y hora y la devuelve. Es importante que el usuario no tire de la tarjeta cuando esta siendo impresa ya que podria dañar seriamente las agujas del cabezal impresor. Los horarios de cambio de columna de impresión pueden ser previament configurados, para evitar que el usuario tenga que elegir en que columna imprimir. Otro recurso que el equipo Vega oferece es la configuración de horarios, a partir de los cuales las impresiones seran echas en rojo y cuales en negro. El reloj Vega tambien posee parlante interno que posibilita señalizar el início y término de turnos, sin necesidad de dispositivo externo. Paralelamente, el reloj permite la instalación de una sirena o campana externa. Siga todas las orientaciones del manual de instrucciones y aproveche todos los recursos del equipo Vega. Agradecemos la preferencia y esperamos superar sus expectativas. Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda.
  • 3. Indice INTRODUCCIÓN.........................................................................................2 1. CONOCI0ENDO El EQUIPO.........................................................................3 1.1. Contenido de la Caja............................................................................3 1.2. Partes del Reloj..................................................................................5 1.3. Teclas de Control................................................................................5 2. CUIDADOS EN LA OPERACIÓN.....................................................................6 3. INSTALACIÓN.........................................................................................6 4. SIRENA...............................................................................................6 5. CONFIGURANDO SU VEGA.........................................................................7 5.1. Configuraciones Básicas........................................................................7 5.2. Resumen de las Opciones.......................................................................9 5.3. Guia Practica.....................................................................................10 6. COMO CAMBIAR LA CINTA.........................................................................12 8. RESET DEL RELOJ..................................................................................14 9. FICHA DE PROGRAMACIONES.....................................................................14 10. CROQUIS DE FIJACIÓN..........................................................................18 11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..................................................................19 12. GARANTIA DE 3 MESES..........................................................................20
  • 4. 1. CONOCIENDO EL EQUIPO 1.1. Contenido de la Caja Verifique que todos los items esten incluídos. 01) Reloj Vega; 02) Manual de Instrucciones; 03) Fuente externa Bivolt Automática (110-240 VAC); 04) 50 Tarjetas de cartón; 05) Conjunto para fijación; 06) Dos llaves para abrir la tapa.
  • 5. 1.2. Partes del Reloj 01) Entrada de Tarjeta; 02) Teclado de configuración (teclas de opciones y LED indicador) 1ª columna, 2ª columna, 3ª columna, 4ª columna, 5ª columna e 6ª columna; 03) Cerradura; 04) Display LCD (Hora, dia de la semana, minuto, dia, símbolo de función e color); 05) Distancia entre entradas para fijacion de 116 mm, Tacos de 8 mm; 06) Numero de serie del equipo; 07) Parlante, salida de audio de la sirena interna del reloj; 08) Entrada para Transformador de alimentación; 09) Entrada para cables de la sirena externa. 1.3. Teclas de Control • + Aumenta el valor del campo; • - Diminuye el valor del campo; • Enter Confirma el valor configurado/entra en la función; • Back Retorna a la variable anterior; • Clear Limpia la variable • Mode Permite escojer el codigo de una función; • Set Entrar y salir del modo configuración (- /O); • Battery Conecta/desconecta la bateria (izq/der); • Reset Reposiciona los motores.
  • 6. 2. CUIDADOS EN LA OPERACIÓN Para reducir el riesgo de incendio o choque elétrico, observe atentamente las siguientes instrucciones: • Desconecte el producto de la toma para limparlo. No utilizar limpiadores líquidos en aerosol. Utilize un paño humedo; • Nunca derrame líquido de ningun tipo sobre el producto; • No sobrecarge las tomas de pared y zapatillas, podria ocasionar fallas en el funcionamiento; • Nunca coloque o presione objetos para dentro del equipo, pues este podra tocar en algun punto de voltaje peligroso y ocasionar un corto-circuito entre piezas, que puede resultar que el equipo se queme o se dañe. 3. INSTALACIÓn • Lugar para instalación: Apartado de la humedad excesiva, temperaturas extremadamente bajas u altas, luz directa del sol, polvo, vibraciones mecánicas o golpes, apartados de fuentes de ruído o interferencia eléctrica. En este último caso, debe ser provisto un estabilizador o un no break; • Instalación física: Para colocar el equipo en su lugar de uso, basta con hacer en la pared dos agujeros de 6mm separados por 115 mm, colocar los dos tacos y sus tornillos que acompañan al producto. La altura ideal para uso del equipo es de 90 a 100 cm del piso. 4. SIRENA Para conectar la sirena del equipamiento, observe l o s diseños de abajo y de ser necesario llame a un electricista para su conexión. No deje que nada repose sobre el cable. No coloque este producto en un lugar en que el cable este expuesto al pasaje de personas o en contacto con agua o humedad. Obs.: Los cables de la sirena deberan llegar al reloj ya energizados.
  • 7. 5. CONFIGURANDO SU VEGA Para acceder a las opciones de configuración de su reloj Vega, retire la tapa del reloj usando la llave y empuje el botón “Set” localizando a la izquierda para la posición “0” (para la derecha). Los códigos de las funciones (opciones de configuración) son numerados de “00” a “73” y son exhibidos en tamaño menor en la parte de abajo a la izquierda en el display. La opción que titila siempre sera la que puede ser cambiada (con los botones“+”y“-”), sea un codigo de función o el contenido de la función. Apretando “Enter” la opción que titila será confirmada, si lo que titilaba era un código de una función, tal función pasará a ser configurable. La opción “Back” permite la reconfiguración de una opción que habia sido confirmada incorrectamente. 5.1. Configuraciones Básicas • Configurando el año: Empuje la llave “set” para la derecha (opción“0”). Ira a aparecer el código “00” titilando en la esquina inferior del visor, presione “Enter” para entrar en la función y configure los dos últimos numeros del año corriente utilizando las teclas “-” y “+”. Presione “Enter” para confirmar la configuração.
  • 8. • Ajuste de mes y de dia: A continuación de haber configurado el año, aparecera el código “01” en la esquina izquierda del visor. Aprete “Enter”, haga la configuración del mes (numeros de la izquierda) confirme con “Enter” y configure también el dia (numeros de la derecha) luego confirme con la tecla “Enter”. • Definiendo el padrón horário: Estando el código “02” titilando en el margen izquierdo del visor del reloj, presione “Enter” y configure su Vega para padrón 12 horas o 24 horas. Confirme presionando la tecla “Enter”. • Ajuste de la hora y minuto: Con el código de función “03” titilando, presione “Enter” para hacer la configuración de la hora (HH) , estando correcta, confirme con la tecla “Enter” y haga la configuracion de los minutos (MM). Para configurar las demas opciones, vea mas detalles en las próximas secciones. Para finalizar la configuración, empuje la llave “set” para la derecha (posición “-”) y cierre la tapa del reloj. mes Sistema de tiempo dia Hora Minutos
  • 9. 5.2. Resumen de las opciones • 00 e 01: definir el tiempo (año, mes y dia); • 02: definir el padrón horário; • 03: definir hora y minutos; • 04: programación de la hora de mudanza de altura de dia; • 05: definición de formato de tarjeta y posición de linea en blanco; • 06: mes y dia de início de horário de verano; • 07: hora y minuto de início de horário de verano; • 08: mes y dia de fin de horário de verano; • 09: hora y minuto de inicio de horário de verano; • 10: altura pie de tarjeta (entre 0 y 9); • 11: margen izquierdo (entre 0 e 9); • 12: identificación de quincena (frente y dorso) de tarjeta; • 13: duración de toque de sirena (entre 0 y 59 s); • 14 a 37: horarios de toque de sirena. 24 posibilidades configurables; • 38 a 55: horarios para configuración automática de cambio de columna ; • 56 a 72 (pares): horários configurables para cambio de color de cinta rojo; • 57 a 73 (ímpares): horarios configurables para cambio de color de cinta negro;
  • 10. 5.3. Guia Prático Programación de Reloj Vega Código Función Cambio de color p Valor 00 Año aaaa 01 Mes y dia mm-dd 02 Formato de hora 12 h / 24h 24 03 Hora y minuto hh: mm 04 Hora da mudanza de linea (cambio de dia) 00:00 05 Formato de tarjeta 0 = Mensual / 1 = Semanal; Posición de linea blanca(0-31) 00-00 06 Mes/dia de início de horário de verano 02-20 07 Hora y minuto de início de horário de verano 00: 00 08 Mes y dia de fin de horário de verano 02-20 09 Hora y minuto de fin de horário de verano 00: 00 10 Altura de final de tarj (0-9) 00-xx 11 Margen de la izquierda (0-9) 00-xx 12 Identificación de la quincena (0= Inactiva 1 = Activa) 00-01 13 Tiempo de toque de sirena (0-59 s) 00-xx 14 Horário de accionamiento de la sirene (código 14 a 37) hh: mm 15 hh: mm 16 hh: mm ... hh: mm 35 hh: mm 36 hh: mm 37 hh: mm 38 Horários de columna automát. / cambio de turno (código 38 a 55 ) hh: mm 39 hh: mm 40 hh: mm 41 hh: mm 42 hh: mm 43 hh: mm
  • 11. 44 hh: mm 45 hh: mm 46 hh: mm 47 hh: mm 48 hh: mm 49 hh: mm 50 hh: mm 51 hh: mm 52 hh: mm 53 hh: mm 54 hh: mm 55 hh: mm 56 Horários en que ocurre cam- bio de color de cinta (código 56 a 73) rojo hh: mm 57 negro hh: mm 58 rojo hh: mm 59 negro hh: mm 60 – 72 (pares) rojo hh: mm 61 – 73 (ímpares) negro hh: mm Descripción Códigos Columna 38, 44 e 50 1 - Entrada 39, 45 e 51 2 - Salida 40, 46 e 52 3 - Entrada 41, 47 e 53 4 - Salida 42, 48 e 54 5 - Entrada 43, 49 e 55 4 - Salida
  • 12. 6. COMO CAMBIAR LA CINTA 01) Retire La tapa del reloj y presione la tecla referente a la 2da salida para posicion- ar el cabezal al centro; 02) quite el enganche y tire hacia arriba para liberar el cartucho; 03) Coloque la nueva cinta en la misma posición, empujando hacia abajo hasta que enganche en el carro; 04)Verifique que la cinta quedo correctamente posicionada. Gire el ajuste de cinta para que encaje correctamente en cabezal; Obs.: Productos no homologados podran dañar e l equipo h a c i e n d o p e r d e r l a garantia. Utilize solamente repuestos originales, como cintas y tarjetas.
  • 13. 7. SOLUCIONES DE PROBLEMAS • El equipamiento no prende: pruebe la toma para ver si la misma no tiene tensión fuera los parametros entre 100 e 240 V). Verifique si el cable de tensión y la conexión al equipo estãn en perfectas condiciones; • La sirena no toca: revise la configuración de los horarios de toque de sirena (vea páginas 6 y 7) y si la conexión es correcta (conforme item de página 5).Certifique que está funcionando conectando directo a 220 V /110 V; • Posición de impresión está errada: reconfigure, por medio de las funciones de código “10” e “11” del reloj: altura de margen inferior y margen izquierdo; • El color de la cinta esta errado o invertida: revea las configuraciones de cambio de color de cinta (funciones “56” a “73”). Verifique si la cinta esta correcta- mente colocada; • El reloj adelanta o atrasa: puedee haber interferencia elétrica o magnética que prejudica el buen funcionamiento del reloj. Considere la posibilidad de conectar el reloj a un estabilizador o a un no-break (en caso de interferencia elétrica) o conectar la masa al equipo (en caso de interferencia magnética); • El Reloj no acepta la tarjeta: desconecte la fuente del reloj por algunos segundos y reconecte. Otra causa puede ser que la tarjeta puede estar humeda, o no estar en conformidad con el producto o estar expuesta diretamente a laluz solar; • Marcaciones debiles: reinstalar la cinta o cambiar por una nueva; • La Fecha del reloj es incorrecta: Reconfigure los datos del reloj; • Aparece en el visor el mensaje “Err1”: El modo de inserción de tarjeta no es correcto (Al reves); • Aparece en el visor el mensaje “Err2”: posición de tarjeta errada (izquierda o derecha). • Aparece en el visor el mensaje “Err3”: error interno de la memória. Intente desconectar el reloj de la toma corriente y reconecte.
  • 14. 8. RESET DEL RELOJ Presione l a tecla “reset” para reposicionar l os motores. Para redefinir todas l as configurações (como fecha, hora, horários de sirena, color de la cinta y columna automática para los valores originales de fábrica, aprete al mismo tiempo las teclas ”+”, “clear” y “mode”. 9. FICHA DE PROGRAMACIONES Esta ficha e s para l os técnicos y clientes podran dejar registradas l as principales configuraciones que fueron realizadas en el Vega. • Configuraciones Generales: Función Descripción 2 Formato hora 12 / 24 4 Hora cambio de dia 5 Tarjeta <0= Mes; 1= Semanal; Linea Branca < 0~31> 10 Altura margen inferior <0~9> 11 Margen izquierdo <0~9> 12 Quincena <0- Inactiva; 1- Activa> 13 Tiempo de toque de la sirena 74 Tipo de impresión <0- Hora/minuto; 1- Centesimal
  • 15. • Programación horarios de la sirena: Función H.Toque Dom Lun TMar Mie Jue Vie Sáb Horariosdelasirena 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
  • 16. • Programación de cambio de turnos/columnas: Función Bat Hor. Dom Lun Mar Mie Jue Vier Sab Column Turno1 38 Ent-1 1 39 Sai-1 2 40 Ent-2 3 41 Sai-2 4 42 Ent-3 5 43 Sai-3 6 Función Bat Hor. Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab Column Turno2 44 Ent-1 1 45 Sai-1 2 46 Ent-2 3 47 Sai-2 4 48 Ent-3 5 49 Sai-3 6 Función Bat Hor. Dom Lung Mar Mie Jue Vie Sab Colunm Turno3 50 Ent-1 1 51 Sai-1 2 52 Ent-2 3 53 Sai-2 4 54 Ent-3 5 55 Sai-3 6
  • 17. Func. Hor. Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab Hor. Ref. Tol. Cor TCambiodecolordecinta 56 Rojo 57 Negro 58 Rojo 59 Negro 60 Rojo 61 Negro 62 Rojo 63 Negro 64 Rojo 65 Negro 66 Rojo 67 Negro 68 Rojo 69 Negro 70 Rojo 71 Negro 72 Rojo 73 Negro
  • 18. 10. Esquema de Fijación
  • 19. 11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Pantalla: display de alta visibilidad con “backlight” que exhibe la hora, dia del mes, dia de la semana y color de la cinta; • Gabinete: caja injetada enabs de alta resistencia y visor en policarbonato de alta flexibilidade y alto impacto; • Sirena: máximo 400 watts; • Tiempo de sirena: puede ser programada de 1 a 99 segundos; • Alimentación: fuente externa, 100-240 VAC, 50/60 Hz, 14.5 V 1.5A; • Consumo: 18 mA; • Peso liquido: 1,980 Kg; • Peso bruto: 1,700 Kg; • Dimensiones: 190 x 245 x 125; •Impresión: 2 colores (negro y rojo); • Memoria: 24 horários de sirena, 18 horarios de columna automática y 18 horarios de color de cinta. Cada configuración permite la configuración diferenciada por dia de la semana. • Bateria: litium 10.8 V x 800 mA; • Dimensiones de la tajeta: 85 x 188 x 0,35 mm; • Tiempo de no-break: hasta 12h sin energia elétrica (considerando o equipamento em stand-by).
  • 20. 12. GARANTIA DE 3 MESES Las especificaciones del producto pueden estar sujetas a modificaciones sin previo aviso. La garantia del producto es realizada en nuestros laboratorios y no cubre cambios de bateria por desgaste natural ni daños por golpes electricos de la proveedora de energia. Toda garantia será analisada por nuestro departamento técnico. +55 41 3661-0100 | R.Rio Piquiri, 400 – Jardim Weissópolis – Pinhais/PR – Brasil CEP: 83322-010 | CNPJ: 01.245.055/001-24 | Inscrição Estadual: 90.111.008-53