Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes

260 visualizações

Publicada em

0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
260
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
2
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
12
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes

  1. 1. LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES19. LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA 19-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 19-3 FAROL 19-4 LUZ DE POSIÇÃO 19-5 SINALEIRA 19-6 LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO 19-7 PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-8 VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE 19-10 TACÔMETRO 19-13 INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO/TERMO SENSOR 19-13 INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA DE ARREFECIMENTO 19-15 INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO 19-16 SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL 19-17 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 19-19 INTERRUPTORES DO GUIDÃO 19-20 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 19-21 INTERRUPTOR DA EMBREAGEM 19-21 INTERRUPTOR DE PONTO MORTO 19-21 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL 19-22 BUZINA 19-23 RELÉ DA SINALEIRA 19-23 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS c • Observe os seguintes itens antes de substituir a lâmpada de halogênio do farol. – Use luvas limpas durante a substituição da lâmpada. Não deixe impressões digitais na lâmpada de halogênio, pois pontos quentes poderão ser formados no bulbo, o que causará falhas. – Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para evitar falhas prematuras. – Certifique-se de instalar a capa de borracha após substituir a lâmpada. • Verifique as condições da bateria antes de efetuar qualquer tipo de inspeção que necessite da voltagem correta da bateria. • O teste de continuidade pode ser efetuado com os interruptores instalados na motocicleta. • Os seguintes códigos de cores são usados em todo este capítulo: Bu = Azul G = Verde Lg = Verde Claro R = Vermelho Bl = Preto Gr = Cinza O = Laranja W = Branco Br = Marrom Lb = Azul Claro P = Rosa Y = Amarelo • A lâmpada de halogênio do farol torna-se muito quente durante seu funcionamento e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligada. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos. • Use uma resistência elétrica para aquecer a mistura de água/líquido de arrefecimento para a inspeção do interruptor do motor da ventoinha. Mantenha todos os materiais inflamáveis afastados da resistência elétrica. Use roupas protetoras, luvas isolantes e óculos de proteção. 19-1 CBR1100XXx 19
  2. 2. 19-0 LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CBR1100XXx LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA INTERRUPTORES DO GUIDÃO DIREITO ECT/TERMO-SENSOR INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO RELÉ DO FAROL SENSOR DE VELOCIDADE RELÉ DA SINALEIRA INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL INTERRUPTOR DE PONTO MORTO INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA DO RADIADOR INTERRUPTORES DO GUIDÃO ESQUERDO INTERRUPTOR DA EMBREAGEM INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
  3. 3. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-2 Item Especificações Lâmpadas Farol Alto 12 V – 55 W Baixo 12 V – 55 W Luz de posição 12 V – 5 W Lanterna traseira/luz do freio 12 V – 5/21W X 2 Sinaleira dianteira 12 V – 21 W X 2 Sinaleira traseira 12 V – 21 W X 2 Luz do painel de instrumentos 12 V – 1,7 W X 4 Indicador da sinaleira 12 V – 3 W X 2 Indicador do farol alto 12 V – 3 W Indicador de ponto morto 12 V – 3 W Indicador da pressão do óleo 12 V – 3 W Indicador do PGM-FI 12 V – 3 W Fusível Fusível principal 30 A Fusível PGM-FI 30 A Sub-fusível 20 A x 1,10 A X 5 Pico de voltagem do tacômetro 10,5 V mínimo Resistência do termo-sensor 80°C 47,5 – 56,8 kΩ 120°C 14,9 – 17,3 kΩ Resistência do sensor do nível de combustível Cheio 4 – 10 Ω Vazio 81 – 91 Ω Interruptor do Motor da Ventoinha Início do fechamento (ON) 98 – 102°C Início da abertura 93 – 97°C VALORES DE TORQUE Parafuso da articulação do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m) Contraporca da articulação do cavalete lateral 29 N.m (2,9 kg.m) Parafuso de fixação do interruptor do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso ALOC Parafuso do suporte do cavalete lateral 54 N.m (5,4 kg.m) Parafuso ALOC Parafuso de fixação do interruptor de ignição 25 N.m (2,5 kg.m) Termo-sensor 10 N.m (1,0 kg.m) Aplique junta líquida na rosca Interruptor de ponto morto 12 N.m (1,2 kg.m) Interruptor de pressão do óleo 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique junta líquida na rosca Parafuso do terminal da fiação do interruptor de pressão de óleo 2 N.m (0,2 kg.m) CBR1100XXx
  4. 4. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-3 CBR1100XXx Verifique se o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade está solto ou com contato inadequado. Com o interruptor de ignição ligado, meça a voltagem no conector do sensor de velocidade. • Terminais relacionados soltos ou com contato inadequado • Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou Verde/Preto entre a bateria e o velocímetro. • Terminais relacionados soltos ou com contato inadequado • Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou Verde/Preto entre a bateria e o sensor de velocidade Anormal • Circuito aberto ou conexão solta no fio Rosa/Verde Anormal • Sensor de velocidade defeituoso • Parafusos de fixação do sensor de velocidade soltos Anormal • Sensor de velocidade defeituoso Anormal Verifique se os multiconectores do painel de instrumentos estão soltos ou com contato inadequado. Com o interruptor de ignição ligado, meça a voltagem na base dos terminais do velocímetro. Com o interruptor de ignição desligado, verifique se há continuidade entre o fio Rosa/Verde do sensor de velocidade e o terminal do velocímetro. Apóie a motocicleta utilizando um macaco ou outro tipo de suporte para levantar a roda traseira do chão. Meça a voltagem de saída (sinal do sensor) no velocímetro com o interruptor de ignição ligado, enquanto gira a roda traseira lenta e manualmente. Normal Normal Normal Normal DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS SENSOR DE VELOCIDADE/VELOCÍMETRO O hodômetro/hodômetro parcial opera normalmente; entretanto, o velocímetro não funciona • Velocímetro defeituoso O velocímetro opera normalmente; entretanto, o hodômetro/hodômetro parcial não funciona • Hodômetro/hodômetro parcial defeituoso O funcionamento do velocímetro é anormal • Verifique os seguintes itens antes de efetuar o diagnóstico. – Fusível principal e subfusíveis queimados – Terminais dos conectores soltos ou enferrujados – Bateria descarregada
  5. 5. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-4 FAROL SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA c Remova as tampas da carenagem superior (página 2-5). Remova os conectores da lâmpada do farol. Remova a capa de borracha. Solte o retentor da lâmpada e remova a lâmpada/soquete do farol. a Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para impedir falhas prematuras. Remova a lâmpada do farol do soquete. Instale uma nova lâmpada no soquete. Evite tocar nas lâmpadas de halogênio. Impressões digitais deixadas no bulbo podem criar pontos quentes e causar a queima prematura. A lâmpada de halogênio do farol torna-se muito quente durante seu funcionamento e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligada. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos. Instale a lâmpada/soquete do farol, alinhando as lingüetas com a ranhura do conjunto do farol. CBR1100XXx CONECTORES DA LÂMPADACAPA DE BORRACHA RETENTOR LÂMPADA/SOQUETE LÂMPADA SOQUETE ALINHAR LÂMPADA/SOQUETE
  6. 6. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-5 Instale a capa de borracha firmemente no farol com a marca "TOP" virada para cima. Ligue os conectores do farol. LUZ DE POSIÇÃO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova a tampa da lâmpada da luz de posição. TAMPA DA LÂMPADA Remova o soquete da lâmpada da luz de posição e substitua-a por uma nova. Instale a lâmpada da luz de posição na ordem inversa da remoção. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-8). Remova os quatro parafusos e o conjunto do farol. A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção. CONJUNTO DO FAROL PARAFUSOS CBR1100XXx CONECTOR DA LÂMPADACAPA DE BORRACHA MARCA “TOP” LÂMPADA SOQUETE DA LÂMPADA
  7. 7. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-6 SINALEIRA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DIANTEIRA Remova o protetor de borracha do espelho retrovisor. Remova os parafusos e o espelho. PARAFUSOS ESPELHO Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário para removê-la. Substitua a lâmpada por uma nova. Instale a sinaleira dianteira na ordem inversa da remoção. LÂMPADA SOQUETE DA LÂMPADA TRASEIRA Remova o parafuso e a lente da sinaleira. PARAFUSO LENTE DA SINALEIRA Gire o soquete da lâmpada no sentido anti-horário e remova-o SOQUETE DA LÂMPADA CBR1100XXx
  8. 8. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-7 Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário para removê-la. Substitua a lâmpada por uma nova. Instale a sinaleira traseira na ordem inversa da remoção. LÂMPADA Remova a porca e a placa de fixação. Solte a fiação da sinaleira e remova o conjunto da sinaleira. Instale o conjunto da sinaleira na ordem inversa da remoção. NOTA Passe a fiação da sinaleira corretamente (página 1-24). PLACA DE FIXAÇÃO PORCA CONJUNTO DA SINALEIRA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova o assento (pág. 2-2). Gire o soquete da lâmpada da lanterna traseira/luz do freio no sentido anti-horário e, em seguida remova os soquetes das lâmpadas. SOQUETES DAS LÂMPADAS REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Para a remoção do conjunto da sinaleira dianteira, consulte os procedimentos de remoção do espelho retrovisor (página 2-8). Para a remoção do conjunto da sinaleira traseira, remova o assento (página 2-2). Solte os conectores da sinaleira. CONECTORES DA SINALEIRA CBR1100XXx
  9. 9. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-8 Enquanto pressiona as lâmpadas, gire-as no sentido anti-horário para removê-las. Substitua as lâmpadas por novas. Instale os soquetes das lâmpadas na ordem inversa da remoção. LÂMPADA PAINEL DE INSTRUMENTOS SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova o pára-brisa (página 2-8). Remova o soquete da luz indicadora do painel de instrumentos. Remova a lâmpada do soquete e substitua-a por uma nova. LÂMPADA SOQUETE REMOÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-8). Solte os multiconectores do painel de instrumentos. CONECTOR 2P (PRETO) MULTICONECTORES REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova o assento (página 2-2). Solte o conector da lanterna traseira/luz do freio. Remova os parafusos e o conjunto da lanterna traseira/luz do freio. A instalação deve ser efetuada na ordem inversa da remoção. PARAFUSOS CONJUNTO DA LANTERNA SOQUETES DAS TRASEIRA/LUZ DO FREIO LÂMPADAS CBR1100XXx
  10. 10. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-9 Remova as três porcas de fixação e o conjunto do painel de instrumentos. PORCAS CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Remova os parafusos de fixação do painel. Remova a borracha do orifício da fiação. BORRACHA DO ORIFÍCIO DA FIAÇÃO PARAFUSOS Remova o velocímetro, o tacômetro, o indicador do nível de combustível/da temperatura do líquido de arrefecimento e o conjunto do relógio. INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL/DA TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO CONJUNTO DO RELÓGIO VELOCÍMETRO TACÔMETRO DESMONTAGEM Remova os parafusos e a carcaça dianteira. PARAFUSO CARCAÇA DIANTEIRA CBR1100XXx
  11. 11. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-10 Monte o painel de instrumentos na ordem inversa da remoção. INSTALAÇÃO Instale o painel de instrumentos na ordem inversa da remoção. NOTA Passe a fiação do painel de instrumentos corretamente (página 1-24). CONECTOR 2P (PRETO) MULTICONECTORES CBR1100XXx MONTAGEM VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE INSPEÇÃO DA VOLTAGEM Levante a extremidade dianteira do tanque de combustível (página 3-5). Solte o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade e certifique-se de que não existem conectores soltos ou com contato inadequado. INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL/DA TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO VELOCÍMETRO CONJUNTO DO RELÓGIO TACÔMETRO CARCAÇA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS CARCAÇA DIANTEIRA CONECTOR 3P (BRANCO) DO SENSOR DE VELOCIDADE
  12. 12. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-11 Com o interruptor de ignição ligado, meça a voltagem no conector 3P (Branco) do lado da fiação. Conexão: Preto/Marrom (+) - Verde/Preto (-) Padrão: Voltagem da bateria Se não existir voltagem, substitua ou repare a fiação. INSPEÇÃO DO SINAL DE SAÍDA Remova a carenagem superior (página 2-8). Com o interruptor de ignição desligado, verifique se existe continuidade no fio Rosa/Verde entre o conector do sensor de velocidade e o terminal do painel de instrumentos. Deverá haver continuidade. Se não existir continuidade, substitua e repare a fiação. Coloque a motocicleta apoiada no cavalete central. Ligue o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade. Meça a voltagem nos terminais do painel de instrumentos com o interruptor de ignição ligado, enquanto gira a roda traseira lenta e manualmente. Conexão: Rosa (+) e Verde/Preto (-) Padrão: Repete de 0 a 5 V Se a voltagem estiver fora das especificações, verifique se o circuito está aberto na fiação. Remova a carenagem superior (página 2-8). Verifique se os multiconectores do painel de instrumentos estão soltos ou com contato inadequado. Com o interruptor de ignição ligado, meça a voltagem da base do terminal do painel de instrumentos. Conexão: Preto/Marrom (+) - Verde/Preto (-) Padrão: Voltagem da bateria Se não existir voltagem, substitua ou repare a fiação. CBR1100XXx CONECTOR 3P (BRANCO)
  13. 13. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-12 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Levante a extremidade dianteira do tanque de combustível (página 3-5). Solte o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade. Solte a fiação do sensor de velocidade da presilha. Remova os parafusos e o sensor de velocidade. PRESILHA SENSOR DE VELOCIDADE PARAFUSOS Instale e aperte os parafusos de fixação firmemente. Passe a fiação do sensor e fixe-a com a presilha. PRESILHA SENSOR DE VELOCIDADE PARAFUSOS Ligue o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade. Verifique se o anel de vedação está em boas condições e substitua-o caso seja necessário. Instale o sensor de velocidade na carcaça superior do motor. ANEL DE VEDAÇÃO SENSOR DE VELOCIDADE CBR1100XXx CONECTOR 3P (BRANCO) DO SENSOR DE VELOCIDADE
  14. 14. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-13 TACÔMETRO INSPEÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-8). Verifique se os terminais do painel de instrumentos estão soltos ou com contato inadequado. Conecte o adaptador de pico de voltagem ao terminal do fio Preto/Amarelo do tacômetro e ao fio terra. FERRAMENTAS: Testador Imrie (modelo 625) ou Adaptador de Pico de Voltagem 07HGJ-0020100 com multitester digital disponível no mercado (impedância mínima de 10MΩ/CCV) Conexão: Amarelo/Verde (+) e Terra (-) Ligue o motor e meça a voltagem de entrada do tacômetro. Pico de Voltagem: mínima de 10,5 V Se o valor for normal, substitua o tacômetro. Se o valor medido estiver abaixo de 10,5 V, substitua o (ECM). Se o valor for 0 V, siga os seguintes procedimentos: Remova o assento (página 2-2) e solte o multiconector do ECM. Verifique se existe continuidade entre o terminal do tacômetro e os terminais Amarelo/Verde do multiconector do ECM. Se não houver continuidade, verifique se o circuito da fiação está aberto. Se houver continuidade, substitua o conjunto do tacômetro. Para a substituição do tacômetro, consulte a página 19-8; montagem e desmontagem do painel de instrumentos. CONECTOR DO ECT/TERMO-SENSOR CBR1100XXx INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO/TERMO-SENSOR INSPEÇÃO Levante a extremidade dianteira do tanque de combustível (página 3-5). Solte o conector da fiação do ECT/termo-sensor. MULTITESTER DIGITAL ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM ECM
  15. 15. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-14 Aterre o conector Verde/Azul do termo-sensor com um cabo auxiliar. Ligue o interruptor de ignição e verifique o indicador de temperatura do líquido de arrefecimento. Solte imediatamente o conector do termo-sensor do fio terra se a agulha do indicador se mover completamente para H (quente). a Se a agulha mover, verifique o conjunto do termo-sensor (veja abaixo). Se a agulha não mover, verifique se existe voltagem entre o conector da fiação do sensor e o fio terra. Se existir voltagem, o indicador de temperatura do líquido de arrefecimento estará com defeito. Se não existir voltagem, verifique a existência de voltagem entre os terminais dos fios Preto/Marrom e Verde/Azul. Se não existir voltagem entre estes terminais, o indicador de temperatura estará defeituoso. Se alguma voltagem for medida, verifique a fiação. Solte imediatamente o conector da fiação do sensor do fio terra quando a agulha se mover para H (quente) a fim de evitar danos ao indicador. INSPEÇÃO DO CONJUNTO DO TERMO-SENSOR a Drene o líquido de arrefecimento (página 6-3). Solte o conector da fiação do termo-sensor e remova o sensor. Coloque o ECT/termo-sensor, como mostrado na figura, em um recipiente contendo líquido de arrefecimento (mistura 50 - 50) com a resistência elétrica. Meça a resistência através do sensor à medida que o líquido de arrefecimento for aquecendo. NOTA • Coloque o sensor no líquido de arrefecimento até a altura da rosca, com pelo menos 40 mm entre a base do recipiente e do sensor. • Mantenha a temperatura constante durante 3 minutos antes de efetuar o teste. Uma alteração brusca na temperatura resultará em leituras incorretas. Não deixe o termômetro ou o ECT/termo-sensor tocar no recipiente. • Use luvas isolantes e óculos de proteção adequados. • Mantenha materiais inflamáveis afastados da resistência elétrica. CBR1100XXx CONECTOR DO ECT/TERMO-SENSOR MARCADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO ECT/TERMO-SENSOR TERMINAL DO TERMO-SENSOR
  16. 16. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-15 Substitua o sensor se estiver 10% fora das especificações em qualquer uma das temperaturas listadas. NOTA Instale e aperte o termo-sensor. Torque: 10 N.m (1,0 kg.m) Ligue o conector do ECT/termo-sensor. Complete o sistema e sangre o ar (página 6-4). INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA DE ARREFECIMENTO INSPEÇÃO Remova os seguintes componentes: • Assento (pág. 2-2). • Carenagem inferior (pág. 2-4). Verifique se o fusível está queimado antes da inspeção. O motor da ventoinha não pára de funcionar Desligue o interruptor de ignição e solte o conector do interruptor do motor da ventoinha. Em seguida, ligue a ignição novamente. Se o motor da ventoinha não parar, verifique se algum fio está em curto entre o motor da ventoinha e o interruptor. Se o motor da ventoinha parar, substitua o interruptor. O motor da ventoinha não funciona Antes de testá-lo, aqueça o motor até atingir a temperatura normal de funcionamento. Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e aterre o conector na carcaça com um cabo auxiliar. Ligue o interruptor de ignição e verifique o motor da ventoinha. Se o motor começar a funcionar, verifique a conexão no terminal do interruptor do motor da ventoinha. Se a conexão estiver em boas condições, substitua o interruptor. Se o motor não começar a funcionar, verifique a voltagem entre o conector do interruptor e o fio terra. Se existir voltagem da bateria, substitua o motor da ventoinha. Se não existir voltagem da bateria, verifique se a conexão está correta ou se a fiação está rompida. Sempre substitua a arruela de vedação por uma nova. Temperatura 80°C 120°C Resistência 47,5 – 56,8 kΩ 14,9 – 17,3 kΩ ARRUELA DE VEDAÇÃO CONECTOR ECT/TERMO-SENSOR CBR1100XXx NOVA CONECTOR INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA
  17. 17. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-16 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e remova o interruptor. Instale um novo anel de vedação no interruptor do motor da ventoinha. Instale e aperte o interruptor do motor da ventoinha. Torque: 18 N.m (1,8 kg.m) Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção. Se o indicador não acender, siga os procedimentos descritos abaixo: Remova a carenagem inferior (página 2-4). Remova o protetor de borracha. Remova o parafuso e o terminal do interruptor da pressão do óleo. INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO PROTETOR DE BORRACHA PARAFUSO DO TERMINAL Conecte o terminal da fiação do interruptor de pressão do óleo com o fio terra, usando um cabo auxiliar. O indicador da pressão do óleo acenderá quando o interruptor de ignição estiver ligado. Se a luz não acender, verifique o subfusível (10 A) e a fiação quanto a conexão solta ou circuito aberto. Ligue o motor e certifique-se de que a luz se apague. Se a luz não se apagar, verifique a pressão do óleo (página 4-3). Se a pressão do óleo estiver normal, substitua o interruptor de pressão do óleo (página 4-3). INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO INSPEÇÃO Se o indicador da pressão do óleo permanecer ligado durante o funcionamento do motor, verifique o nível de óleo do motor antes da inspeção. Certifique-se de que o indicador da pressão do óleo acenda com o interruptor de ignição ligado. CBR1100XXx ANEL DE VEDAÇÃO CONECTOR INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO NOVA
  18. 18. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-17 SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL REMOÇÃO Remova o tanque de combustível (página 5-52). Remova a fiação do conjunto do sensor da reserva/sensor do nível de combustível da braçadeira. FIAÇÃO DO SENSOR DA RESERVA/ SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL BRAÇADEIRA INSPEÇÃO DO SENSOR DE COMBUSTÍVEL Ligue um ohmímetro no conector Cinza/Preto e Verde/Preto do sensor de combustível. Inspecione a resistência da bóia nas posições superior e inferior. Cheio Vazio Resistência (20°C) 4 – 10 Ω 81 – 91 Ω INSPEÇÃO DO INDICADOR DE COMBUSTÍVEL Ligue o conector do sensor de combustível na fiação e mova a bóia de vazio para cheio a fim de verificar a indicação de combustível. Se a indicação não for correta, verifique se a fiação está com circuito aberto ou em curto. Se a fiação estiver em boas condições, substitua o indicador de combustível por um novo (página 19-8). Remova as porcas e o conjunto do sensor da reserva/sensor do nível de combustível do tanque de combustível. a Cuidado para não danificar o braço da bóia. CONJUNTO DO SENSOR DA RESERVA/ SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL PORCAS CBR1100XXx BÓIA VAZIO CHEIO INDICADOR DE COMBUSTÍVEL
  19. 19. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-18 INSPEÇÃO DO SENSOR DA RESERVA DE COMBUSTÍVEL Ligue o conector 3P (Preto) do sensor da reserva de combustível. Ligue o interruptor de ignição e certifique-se de que o indicador de reserva de combustível acenda. Se a indicação não for correta, verifique os seguintes itens. ANEL DE VEDAÇÃO CONJUNTO DO SENSOR DA RESERVA/ SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL Instale e aperte as porcas firmemente. Prenda a fiação na braçadeira. Instale o tanque de combustível (página 5-54). CONJUNTO DO SENSOR DA RESERVA/ SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL PORCAS Solte o conector 3P (Preto) do sensor da reserva de combustível. Ligue os terminais Marrom/Preto e Verde/Preto do conector lateral da fiação com um cabo auxiliar. Ligue o interruptor de ignição e certifique-se de que o indicador de reserva de combustível acenda. Se o indicador acender, substitua o conjunto do sensor. Se o indicador não acender, verifique se a fiação está com circuito aberto ou em curto. Se a fiação estiver em boas condições, substitua o conjunto do indicador de combustível (página 19-8). INSTALAÇÃO Verifique se o anel de vedação está em boas condições. Instale o conjunto do sensor no tanque de combustível. a Cuidado para não danificar o braço da bóia. CBR1100XXx INDICADOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL CABO AUXILIAR
  20. 20. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-19 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INSPEÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-8). Solte os conectores 3P (Branco) da fiação do interruptor de ignição. Remova a presilha da fiação. Remova os parafusos e o interruptor de ignição. Instale o interruptor de ignição na ordem inversa da remoção. Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do conector do interruptor de ignição em todas as posições do interruptor. A continuidade deverá existir como mostrado na tabela abaixo: INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Solte o conector 3P (Branco) da fiação do interruptor de ignição. FAN IG BAT1 Chave Ligado O O O Chave ligada Desligado Chave desligada Trava Chave desligada Pino Travado Cor Bu/O R/Bl R — CBR1100XXx CONECTOR 3P (BRANCO) INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO CONECTOR 3P (BRANCO) INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO PRESILHA DA FIAÇÃO PARAFUSOS
  21. 21. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-20 INTERRUPTORES DO GUIDÃO Solte os conectores dos interruptores do guidão. Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do conector dos interruptores do guidão. A continuidade deverá existir entre os terminais da fiação codificados com cores como mostrado na tabela abaixo: INTERRUPTOR DE PARTIDA INTERRUPTOR DE ILUMINAÇÃO INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA INTERRUPTOR INTERRUPTOR DA SINALEIRA DA BUZINA COMUTADOR DO FAROL INTERRUPTOR DE PASSAGEM CBR1100XXx IG BAT2 Desligado Ligado O O Cor Bl W/Bl INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA BAT Hi Solto Pressionado O O Cor Bl/R • INTERRUPTOR DE PASSAGEM ST IG Solto Pressionado O O Cor Y/R Bl INTERRUPTOR DE PARTIDA BAT3 TL BAT4 HL • P O O H O O O O Cor Br/Bu Br/W Bl/R Bu/W • INTERRUPTOR DE ILUMINAÇÃO HO BAT3 Solto Pressionado O O Cor Lg Bl/Br INTERRUPTOR DA BUZINA W R L R O O N L O O Cor Gr Sb O INTERRUPTOR DA SINALEIRA HL LO HI Lo O O (N) O O O Hi O O Cor • W Bu • INTERRUPTOR DO COMUTADOR DO FAROL
  22. 22. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-21 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO Solte os conectores do interruptor da luz do freio dianteiro e verifique a continuidade entre os terminais. Deverá haver continuidade quando a alavanca do freio for acionada e não deverá haver continuidade quando a alavanca do freio for solta. INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO INTERRUPTOR DA EMBREAGEM Solte os conectores do interruptor da embreagem. Deverá haver continuidade quando a alavanca da embreagem for acionada e não deverá haver continuidade quando a alavanca da embreagem for solta. INTERRUPTOR DA EMBREAGEM INTERRUPTOR DE PONTO MORTO Remova a carenagem inferior (pág. 2-4). Desacople o conector do interruptor de ponto morto. Coloque a transmissão em ponto morto e verifique se existe continuidade entre o terminal do fio Verde Claro e o fio terra. Deverá haver continuidade quando a transmissão estiver em ponto morto e não deverá haver continuidade quando a transmissão estiver engatada. CONECTOR DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO TRASEIRO Remova o assento (página 2-2). Remova os relés e a caixa de fusíveis do pára-lama traseiro (página 2-15). Solte o conector do interruptor da luz do freio traseiro e verifique se existe continuidade entre os terminais. Deverá haver continuidade quando o pedal do freio for pressionado e não deverá haver continuidade quando o pedal do freio for solto. CONECTOR DO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO CBR1100XXx
  23. 23. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-22 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL INSPEÇÃO Levante a extremidade dianteira do tanque de combustível (página 3-5). Solte o conector 3P (Verde) do interruptor do cavalete lateral. REMOÇÃO Solte o conector 3P (Verde) do interruptor do cavalete lateral. Remova o parafuso e o interruptor do cavalete lateral. INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL PARAFUSO INSTALAÇÃO Instale o interruptor do cavalete lateral, alinhando o pino do interruptor com o orifício do cavalete lateral e a ranhura do interruptor com o pino de fixação da mola de retorno. INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do conector do interruptor do cavalete lateral. Deverá existir continuidade entre os terminais da fiação somente quando o cavalete lateral estivel recolhido. CBR1100XXx CONECTOR 3P (VERDE) ALINHAR
  24. 24. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-23 Fixe o interruptor do cavalete lateral com um parafuso novo. Torque: 10 N.m (1,0 kg.m) INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL PARAFUSO BUZINA Solte os conectores da fiação da buzina. Conecte diretamente a bateria de 12V no terminal da buzina. A buzina estará normal se funcionar quando a bateria de 12V estiver conectada em seus terminais. RELÉ DA SINALEIRA INSPEÇÃO Verifique os seguintes itens: • Condições da bateria • Lâmpada queimada ou não especificada • Fusível queimado • Funcionamento dos interruptores de ignição e da sinaleira • Conectores soltos Se os itens acima estiverem em boas condições, verifique o seguinte: Solte os conectores da sinaleira do relé. RELÉ DA SINALEIRA Acople o conector 3P (verde) do interruptor do cavalete lateral. CBR1100XXx NOVO CONECTOR 3P (VERDE) BATERIA DE 12 V
  25. 25. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-24 CBR1100XXx 1. Ligue os terminais preto e cinza do conector do relé da sinaleira com um cabo auxiliar. Ligue o motor e verifique o funcionamento da sinaleira ligando o interruptor. 2. Verifique se existe continuidade entre o terminal verde do conector do relé e o fio terra. A luz acende A luz não acende • Fiação rompida Continuidade • Relé da sinaleira defeituoso. • Conexão inadequada do conector. Sem continuidade • Fio terra rompido NOTAS
  26. 26. COMO USAR ESTE MANUAL Este manual de serviço descreve os procedimentos de serviço para a CBR1100XXx. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para garantir condições perfeitas de funcionamento e níveis de emissões dentro dos limites permitidos. A 1ª manutenção programada é muito importante, pois irá compensar os desgastes iniciais que ocorrem durante o período de amaciamento. Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se a toda motocicleta. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que pode ser necessária para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes. Os Capítulos 4 a 20 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado. A maioria dos capítulos começa com uma ilustração do sistema ou conjunto, as informações de serviço e a diagnóstico de defeitos. Consulte no capítulo 21 as instruções técnicas de funcionamento para familiarizar-se com esta motocicleta. Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 22, "Diagnóstico de Defeitos". MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EM QUAISQUER OBRIGAÇÕES. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO. INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM /SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO (Injeção de Combustível Programada) SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/VÁLVULAS EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO/ BALANCEIRO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO BATERIA/SISTEMA DE CARGA SISTEMA DE IGNIÇÃO SISTEMA DE PARTIDA LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES DIAGRAMA ELÉTRICO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTORETRANSMISSÃO SUPLEMENTO 23

×