SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 26
Baixar para ler offline
CBR1100XX
LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA 19-0
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 19-3
FAROL 19-4
LUZ DE POSIÇÃO 19-5
SINALEIRA 19-6
LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO 19-7
PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-8
VELOCÍMETRO/SENSOR DE
VELOCIDADE 19-10
TACÔMETRO 19-12
INDICADOR DE TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO/TERMO
SENSOR 19-13
INTERRUPTOR DO MOTOR DA
VENTOINHA DE ARREFECIMENTO 19-15
SISTEMA DO SENSOR DE MARCHA
LENTA INICIAL (TIPO SW, AR) 19-15
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO 19-16
SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL 19-17
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 19-19
INTERRUPTORES DO GUIDÃO 19-20
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 19-21
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM 19-21
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO 19-21
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL 19-22
BUZINA 19-23
RELÉ DA SINALEIRA 19-23
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
c
• Observe os seguintes itens antes de substituir a lâmpada halógena do farol.
– Use luvas limpas durante a substituição da lâmpada. Não deixe impressões digitais na lâmpada halógena, pois pontos
quentes poderão ser formados no bulbo, o que causará falhas.
– Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para evitar falhas
prematuras.
– Certifique-se de instalar a capa de borracha após substituir a lâmpada.
• Verifique as condições da bateria antes de efetuar qualquer tipo de inspeção que necessite da voltagem correta da bateria.
• O teste de continuidade pode ser efetuado com os interruptores instalados na motocicleta.
• Os seguintes códigos de cores são usados em todo este capítulo:
• A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente durante seu funcionamento e permanece quente durante
algum tempo após ter sido desligada. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos.
• Use uma resistência elétrica para aquecer a mistura de água/líquido de arrefecimento para a inspeção do
interruptor do motor da ventoinha. Mantenha todos os materiais inflamáveis afastados da resistência elétrica.
Use roupas protetoras, luvas isolantes e óculos de proteção.
19-1
19. LUZES/INDICADORES/
INTERRUPTORES
Bu = Azul
Bl = Preto
Br = Marrom
G = Verde
Gr = Cinza
Lb = Azul Claro
Lg = Verde Claro
O = Laranja
P = Rosa
R = Vermelho
W = Branco
Y = Amarelo
19
CBR1100XXLUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-0
LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA
INTERRUPTOR
DA EMBREAGEM
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
INTERRUPTOR DA LUZ
DO FREIO DIANTEIRO
INTERRUPTORES DO GUIDÃO DIREITO
TERMOSENSOR
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO
SENSOR DE
VELOCIDADE
RELÉ DO FAROL
RELÉ DA SINALEIRA
RELÉ DE MARCHA LENTA
INICIAL (TIPO SW, AR)
INTERRUPTOR DA LUZ
DO FREIO TRASEIRO
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
INTERRUPTOR DO MOTOR DA
VENTOINHA DO RADIADOR
INTERRUPTORES DO
GUIDÃO ESQUERDO
CBR1100XX
19-2
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
VALORES DE TORQUE
Parafuso de fixação do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m)
Contraporca do cavalete lateral 29 N.m (2,9 kg.m)
Parafuso de fixação do interruptor do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso ALOC
Parafuso do suporte do cavalete lateral 54 N.m (5,4 kg.m) Parafuso ALOC
Parafuso de fixação do interruptor de ignição 25 N.m (2,5 kg.m)
Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento 10 N.m (1,0 kg.m) Aplique junta líquida na rosca
Interruptor de ponto morto 12 N.m (1,2 kg.m)
Interruptor de pressão do óleo 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique junta líquida na rosca
Parafuso do terminal da fiação do interruptor de pressão 2 N.m (0.2 kg.m)
do óleo
Item Especificação
Lâmpadas Farol (alto/baixo) 12 V - 55/55 W x 2
Luz de Posição 12 V - 5 W
Lanterna traseira/luz do freio 12 V - 5/21 W x 2
Sinaleira dianteira 12 V - 21 W x 2
Sinaleira traseira 12 V - 21 W x 2
Painel de instrumentos 12 V - 1,7 W x 4
Indicador da sinaleira 12 V - 3 W x 2
Indicador do farol alto 12 V - 3 W
Indicador de ponto morto 12 V - 3 W
Indicador da pressão do óleo 12 V - 3 W
Indicador do cavalete lateral 12 V - 3 W
Fusível Fusível principal 30 A
Sub-fusível 10 A x 5,20 A x 1
Interruptor do Motor da Início do fechamento (ON) 98 - 102°C
Ventoinha Início da abertura 93 - 97°C
Resistência do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento (20°C) 45 - 60Ω
ESPECIFICAÇÕES
CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS
SENSOR DE VELOCIDADE/VELOCÍMETRO
O hodômetro/hodômetro parcial operam normalmente, entretanto o velocímetro não funciona
• Velocímetro defeituoso
O velocímetro opera normalmente, entretanto o hodômetro/hodômetro parcial não funcionam
• Hodômetro/hodômetro parcial defeituoso
O funcionamento do velocímetro é anormal
• Verifique os seguintes itens antes de efetuar o diagnóstico.
– Fusível principal ou sub-fusíveis queimados
– Terminais dos conectores soltos ou enferrujados
– Bateria descarregada
• Terminais relacionados soltos ou com mal
contato
• Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou
Verde/Preto entre a bateria e o sensor de
velocidade
Anormal
Verifique se o conector 3P (Branco) do
sensor de velocidade está solto ou com
contato inadequado.
Ligue o interruptor de ignição e meça a
voltagem no conector do sensor de
velocidade
• Terminais relacionados soltos ou com mal
contato
• Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou
Verde/Preto entre a bateria e o velocímetro
Anormal
Verifique se os conectores 6P e 9P
(Preto) do painel de instrumentos estão
soltos ou com mal contato. Ligue o
interruptor de ignição e meça a voltagem
na base dos terminais do velocímetro.
Normal
• Circuito aberto ou conexão solta entre os fios
Rosa.
Anormal
Coloque o interruptor de ignição na
posição OFF e verifique a continuidade
entre os fios rosa do sensor de
velocidade e os terminais
preto/vermelho do velocímetro.
Normal
• Sensor de velocidade defeituoso.
• Sensor de velocidade defeituoso
• Parafusos de fixação do sensor de velocidade
soltos.
AnormalApóie a motocicleta usando um macaco
ou outro tipo de suporte para levantar a
roda traseira do solo. Meça a voltagem
de saída (sinal do sensor) no
velocímetro com o interruptor de ignição
ligado enquanto gira a roda traseira
lentamente com as mãos.
Normal
Normal
CBR1100XX
19-4
FAROL
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
c
A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente
durante seu funcionamento e permanece quente durante
algum tempo após ter sido desligada. Certifique-se de
deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos.
Remova as tampas da carenagem superior (página 2-8).
Remova os conectores da lâmpada do farol.
Remova a capa de borracha.
Solte o retentor da lâmpada e remova a lâmpada/soquete do
farol.
a
Evite tocar nas lâmpadas halógenas. Impressões digitais
deixadas no bulbo podem criar pontos quentes e causar
quebra.
Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com
um pano umedecido em álcool para impedir falhas prematuras.
Remova a lâmpada do farol do soquete.
Instale uma nova lâmpada no soquete.
Instale a lâmpada/soquete do farol, alinhando as lingüetas com
a ranhura do conjunto do farol.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
CONECTOR DA LÂMPADA
RETENTOR
CAPA DE BORRACHA
LÂMPADA/SOQUETE
LÂMPADA/SOQUETE
LÂMPADA SOQUETE
ALINHAR
CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-5
Instale a capa de borracha firmemente no farol com a marca
“TOP” virada para cima.
Ligue os conectores do farol.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-11).
Remova os quatro parafusos e o conjunto do farol.
A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção.
LUZ DE POSIÇÃO
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova a tampa da lâmpada da luz de posição.
Remova o soquete da lâmpada da luz de posição e substitua-a
por uma nova.
Instale a lâmpada da luz de posição na ordem inversa da
remoção.
CONECTOR DA LÂMPADA
PARAFUSOS
LÂMPADA
CAPA DE BORRACHA
CONJUNTO DO FAROL
TAMPA DA LÂMPADA
SOQUETE DA LÂMPADA
CBR1100XX
19-6
SINALEIRA
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Dianteira
Remova o protetor de borracha do espelho retrovisor.
Remova os parafusos e o espelho.
Gire o soquete da lâmpada no sentido anti-horário e remova-o
Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário
para removê-la. Substitua a lâmpada por uma nova.
Instale a sinaleira dianteira na ordem inversa da remoção.
Traseira
Remova o parafuso e a lente da sinaleira.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
ESPELHO
LÂMPADA
LENTE DA SINALEIRA
SOQUETE DA LÂMPADA
PARAFUSO
PARAFUSOS
SOQUETE DA LÂMPADA
CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-7
Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário
para removê-la. Substitua a lâmpada por uma nova.
Instale a sinaleira dianteira na ordem inversa da remoção.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Para a remoção do conjunto da sinaleira dianteira, consulte os
procedimentos de remoção do espelho retrovisor (página 2-12).
Para a remoção do conjunto da sinaleira traseira, remova o
assento (página 2-2).
Solte os conectores da sinaleira.
Remova a porca e a placa de fixação.
Solte a fiação da sinaleira e remova o conjunto da sinaleira.
Instale o conjunto da sinaleira na ordem inversa da remoção.
NOTA
Passe a fiação da sinaleira corretamente (página 1-21).
LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova os parafusos e a lente da lanterna traseira/luz do freio.
CONECTORES DA SINALEIRA
PORCA CONJUNTO DA SINALEIRA
PARAFUSOS
LÂMPADA
PLACA DE FIXAÇÃO
LENTE DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO
CBR1100XX
19-8
Enquanto pressiona as lâmpadas, gire-as no sentido anti-horário
para removê-las. Substitua as lâmpadas por novas.
Instale a lente da sinaleira na ordem inversa da remoção.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o assento (página 2-2).
Solte o conector da lanterna traseira/luz do freio.
Remova os parafusos e o conjunto da lanterna traseira/luz do
freio.
A instalação deve ser efetuada na ordem inversa da remoção.
PAINEL DE INSTRUMENTOS
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova o pára-brisa (página 2-11).
Remova o soquete da luz indicadora do painel de instrumentos.
Remova a lâmpada do soquete e substitua-a por uma nova.
REMOÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-11).
Solte os multi-conectores do painel de instrumentos.
Remova as três porcas de fixação e o conjunto do painel de
instrumentos.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
LÂMPADAS
PARAFUSOS
CONJUNTO DA LANTERNA
TRASEIRA/LUZ DO FREIO
CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
CONECTOR
LÂMPADA SOQUETE
MULTI-CONECTORES PORCAS
CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-9
DESMONTAGEM
Remova os parafusos e a carcaça dianteira.
Remova os parafusos de fixação do painel.
Remova o velocímetro, o tacômetro, o indicador do nível de
combustível/da temperatura do líquido de arrefecimento e o
conjunto do relógio.
PARAFUSOS CARCAÇA DIANTEIRA
TACÔMETRO
INDICADOR DO NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL/DA
TEMPERATURA DO LÍQUIDO
DE ARREFECIMENTO
CONJUNTO DO RELÓGIO VELOCÍMETRO
MONTAGEM
CONJUNTO
DO RELÓGIO
INDICADOR DO NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL/DA TEMPERATURA
DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
CARCAÇA DIANTEIRA
VELOCÍMETRO
TACÔMETRO
CBR1100XX
19-10
Monte o painel de instrumentos na ordem inversa da remoção.
INSTALAÇÃO
Instale o painel de instrumentos na ordem inversa da remoção.
NOTA
Passe a fiação do painel de instrumentos corretamente
(página 1-21).
VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE
INSPEÇÃO DA VOLTAGEM
Remova o tanque de combustível (página 2-2).
Solte o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade e
certifique-se de que não existem conectores soltos ou com
contato inadequado.
Com o interruptor de ignição ligado, meça a voltagem no
conector 3P (Branco) do lado da fiação.
Conexão: Preto/Marrom (+) - Verde/Preto (-)
Padrão: Voltagem da bateria
Se não existir voltagem, substitua ou repare a fiação.
Remova a carenagem superior (página 2-11).
Verifique se os multi-conectores do painel de instrumentos estão
soltos ou com contato inadequado.
Com o interruptor de ignição ligado, meça a voltagem da base
do terminal do painel de instrumentos.
Conexão: Preto/Marrom (+) - Verde/Preto (-)
Padrão: Voltagem da bateria
Se não existir voltagem, substitua ou repare a fiação.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
CONECTOR 3P (BRANCO)
DO SENSOR DE VELOCIDADE
CONECTOR 3P (BRANCO)
DO SENSOR DE VELOCIDADE
CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-11
INSPEÇÃO DO SINAL DE SAÍDA
Remova a carenagem superior (página 2-7).
Com o interruptor de ignição desligado, verifique se existe
continuidade no fio Rosa/Verde entre o conector do sensor de
velocidade e o terminal do painel de instrumentos.
Deverá haver continuidade.
Se não existir continuidade, substitua e repare a fiação.
Ligue o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade.
Meça a voltagem nos terminais do painel de instrumentos com o
interruptor de ignição ligado, enquanto gira a roda traseira lenta
e manualmente.
Conexão: Rosa (+) e Verde/Preto (-)
Padrão: Repete de 0 a 5 V
Se a voltagem estiver fora das especificações, inspecione se o
circuito está aberto na fiação.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 2-2).
Solte o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade.
Solte a fiação do sensor de velocidade da presilha.
Remova os parafusos e o sensor de velocidade.
Verifique se o anel de vedação está em boas condições e
substitua-o caso seja necessário.
Instale o sensor de velocidade na carcaça superior do motor.
PARAFUSOS
SENSOR DE VELOCIDADE
PRESILHA
SENSOR DE
VELOCIDADE
ANEL DE VEDAÇÃO
CBR1100XX
19-12
Instale e aperte os parafusos de fixação firmemente.
Passe a fiação do sensor e fixe-a com a presilha.
Ligue o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade.
TACÔMETRO
INSPEÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-11).
Verifique se os terminais do painel de instrumentos estão soltos
ou com contato inadequado.
Conecte o adaptador de pico de voltagem no terminal do fio
Preto/Amarelo do tacômetro e no fio terra.
Ferramentas:
Testador Imrie (modelo 625) ou
Adaptador de Pico de Voltagem 07HGJ-0020100
com multitester digital disponível no mercado
(impedância mínima de 10MΩ/CCV)
Conexão: Amarelo/Verde (+) e Terra (–)
Ligue o motor e meça a voltagem de entrada do tacômetro.
Pico de voltagem: mínima de 10,5 V
Se o valor for normal, substitua o tacômetro.
Se o valor medido estiver abaixo de 10,5 V, substitua o módulo
de controle de ignição (ICM).
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
PARAFUSOS
CONECTOR 3P (BRANCO) DO
SENSOR DE VELOCIDADE
ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM
SENSOR DE
VELOCIDADE
PRESILHA
CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-13
Se o valor for 0 V, siga os seguintes procedimentos:
Remova o assento (página 2-2) e solte o multi-conector do ICM.
Verifique se existe continuidade entre o terminal do tacômetro e
os terminais Amarelo/Verde do multi-conector do ICM.
Se não existir continuidade, verifique se o circuito da fiação está
aberto.
Se existir continuidade, substitua o conjunto do tacômetro.
Para a substituição do tacômetro, consulte a página 19-8;
montagem e desmontagem do painel de instrumentos.
INDICADOR DE TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO/TERMO
SENSOR
INSPEÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 2-2).
Solte o conector da fiação do termo sensor.
Aterre a fiação do termo sensor com um cabo auxiliar.
Ligue o interruptor de ignição e verifique o indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento.
Solte imediatamente o conector do termo sensor do fio terra se a
agulha do indicador mover-se completamente para H (quente).
a
Se a agulha mover, verifique o conjunto do termo sensor.
Se a agulha não mover, verifique se existe voltagem entre o
conector da fiação do sensor e o fio terra.
Se existir voltagem, o indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento estará com defeito.
Se não existir voltagem, verifique a existência de voltagem entre
os terminais dos fios Preto/Marrom e Verde/Azul.
Se não existir voltagem entre estes terminais, o indicador de
temperatura estará defeituoso.
Se alguma voltagem for medida, verifique a fiação.
Solte imediatamente o conector da fiação do sensor do
fio terra quando a agulha mover-se para H (quente) a fim
de evitar danos ao indicador.
TERMO SENSOR
CONECTOR DO TERMO SENSOR
INDICADOR DE TEMPERATURA
CBR1100XX
19-14
INSPEÇÃO DO CONJUNTO DO TERMO SENSOR
d
Drene o líquido de arrefecimento (página 6-3).
Solte o conector da fiação do termo sensor e remova o sensor.
• Use luvas isolantes e óculos de proteção adequados.
• Mantenha materiais inflamáveis afastados da
resistência elétrica.
Coloque o termo sensor, como mostrado na figura, em um
recipiente contendo líquido de arrefecimento (mistura 50 - 50)
com a resistência elétrica. Meça a resistência através do sensor
à medida que o líquido de arrefecimento for aquecendo.
NOTA
• Coloque o sensor no líquido de arrefecimento até a altura da
rosca, com pelo menos, 40 mm entre a base do recipiente e
do sensor.
• Mantenha a temperatura constante durante 3 minutos antes
de efetuar o teste. Uma alteração brusca na temperatura
resultará em leituras incorretas. Não deixe o termômetro ou
o termo sensor tocar no recipiente.
Substitua o sensor se estiver 10% fora das especificações em
qualquer uma das temperatura listadas.
Aplique junta líquida na rosca do termo sensor.
Não aplique junta líquida na cabeça do sensor.
Instale e aperte o sensor.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
Ligue o conector do termo sensor.
Complete o sistema e sangre o ar (página 6-4).
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
TERMO SENSOR
TERMÔMETRO
TERMO SENSOR
TERMO SENSOR
CONECTOR DO TERMO SENSOR
TERMO SENSOR
CONECTOR DO TERMO SENSOR
Temperatura 80°C 120°C
Resistência 45 - 60 Ω 10 - 20 Ω
JUNTA
CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-15
INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA
DE ARREFECIMENTO
INSPEÇÃO
Verifique se o fusível está queimado antes da inspeção.
O motor da ventoinha não pára de funcionar
Desligue o interruptor de ignição e solte o conector do
interruptor do motor da ventoinha. Em seguida, ligue a ignição
novamente.
Se o motor da ventoinha não parar, verifique se algum fio está
em curto entre o motor da ventoinha e o interruptor.
Se o motor da ventoinha parar, substitua o interruptor.
O motor da ventoinha não funciona
Antes de testá-lo, aqueça o motor até atingir a temperatura
normal de funcionamento.
Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e aterre o
conector na carcaça com um cabo auxiliar.
Ligue o interruptor de ignição e verifique o motor da ventoinha.
Se o motor começar a funcionar, verifique a conexão no terminal
do interruptor do motor da ventoinha.
Se a conexão estiver em boas condições, substitua o interruptor.
Se o motor não começar a funcionar, verifique a voltagem entre
o conector do interruptor e o fio terra.
Se existir voltagem da bateria, substitua o motor da ventoinha.
Se não existir voltagem da bateria, verifique se a conexão está
correta ou se a fiação está rompida.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e remova
o interruptor.
Instale um novo anel de vedação no interruptor do motor da
ventoinha.
Instale e aperte o interruptor do motor da ventoinha.
TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m)
SISTEMA DO SENSOR DE MARCHA LENTA
INICIAL (TIPO SW,AR)
NOTA
INSPEÇÃO DO SISTEMA
Mude a transmissão para ponto morto, ligue o motor e deixe-o
funcionando em marcha lenta.
Certifique-se de que a ventoinha funcione durante 10 minutos.
O motor da ventoinha funcionará automaticamente após 10
segundos para que o motor funcione com rotações abaixo de
2.000 rpm com a transmissão em ponto morto.
ANEL DE VEDAÇÃO CONECTOR
CONECTOR
INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA
MOTOR DA VENTOINHA
INTERRUPTOR DO
MOTOR DA VENTOINHA
NOVA
CBR1100XX
19-16
Se a ventoinha não funcionar, verifique o funcionamento do
motor da ventoinha.
Se o motor da ventoinha estiver em boas condições, remova o
relé de marcha lenta inicial.
Ligue um ohmímetro no relé de marcha lenta inicial dos
terminais Preto (+) e Verde (-).
Ligue uma bateria de 12V totalmente carregada nos terminais do
relé de marcha lenta inicial (Preto/Branco e Verde/Laranja).
Verifique se existe continuidade entre os terminais do interruptor
do relé de partida.
Deverá haver continuidade enquanto a bateria de 12V estiver
conectada nos terminais do conector do interruptor do relé de
partida e não deverá haver continuidade quando a bateria
estiver desconectada.
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO
INSPEÇÃO
Se o indicador da pressão do óleo permanecer ligado durante o
funcionamento do motor, verifique o nível de óleo do motor antes
da inspeção.
Certifique-se de que o indicador da pressão do óleo acenda
com o interruptor de ignição ligado.
Se o indicador não acender, siga os procedimentos descritos
abaixo:
Remova a carenagem inferior (página 2-7).
Remova o protetor de borracha.
Remova o parafuso e o terminal do interruptor da pressão do
óleo.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
RELÉ DE MARCHA LENTA INICIAL
INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO
PARAFUSO PROTETOR DE BORRACHA
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO
BATERIA DE
12 V
CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-17
Conecte o terminal da fiação do interruptor de pressão do óleo
com o fio terra, usando um cabo auxiliar.
O indicador da pressão do óleo acenderá quando o interruptor
de ignição estiver ligado.
Se a luz não acender, verifique o sub-fusível (10 A) e a fiação
quanto à conexão solta ou circuito aberto.
Ligue o motor e certifique-se de que a luz se apague.
Se a luz não se apagar, verifique a pressão do óleo (página 4-3).
Se a pressão do óleo estiver normal, substitua o interruptor de
pressão do óleo (página 4-3).
SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO NÍVEL
DE COMBUSTÍVEL
REMOÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 2-2).
Remova as porcas e o conjunto do sensor da reserva/sensor do
nível de combustível do tanque de combustível.
a
Cuidado para não danificar o braço da bóia.
INSPEÇÃO DO SENSOR DE COMBUSTÍVEL
Ligue um ohmímetro no conector Cinza/Preto e Verde/Preto do
sensor de combustível.
Inspecione a resistência da bóia nas posições superior e
inferior.
INSPEÇÃO DO INDICADOR DE COMBUSTÍVEL
Ligue o conector do sensor de combustível na fiação e mova a
bóia de vazio para cheio a fim de verificar a indicação de
combustível.
Se a indicação não for correta, verifique se a fiação está com
circuito aberto ou em curto.
Se a fiação estiver em boas condições, substitua o indicador de
combustível por um novo (página 19-8).
PORCAS
INDICADOR DE COMBUSTÍVEL
CHEIO VAZIO
Resitência (20°C) 4-10 Ω 81-91 Ω
CONJUNTO DO SENSOR
DA RESERVA/SENSOR DO
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
CHEIO
VAZIO
BÓIA
CBR1100XX
19-18
INSPEÇÃO DO SENSOR DA RESERVA DE
COMBUSTÍVEL
Ligue o conector 3P (Preto) do sensor da reserva de
combustível.
Ligue o interruptor de ignição e certifique-se de que o indicador
de reserva de combustível acenda.
Se a indicação não for correta, verifique os seguintes itens.
Solte o conector 3P (Preto) do sensor da reserva de
combustível.
Ligue os terminais Marrom/Preto e Verde/Preto do conector
lateral da fiação com um cabo auxiliar.
Ligue o interruptor de ignição e certifique-se de que o indicador
de reserva de combustível acenda.
Se o indicador acender, substitua o conjunto do sensor.
Se o indicador não acender, verifique se a fiação está com
circuito aberto ou em curto.
Se a fiação estiver em boas condições, substitua o conjunto do
indicador de combustível (página 19-8).
INSTALAÇÃO
Verifique se o anel de vedação está em boas condições.
Instale o conjunto do sensor no tanque de combustível.
a
Cuidado para não danificar o braço da bóia.
Instale e aperte as porcas firmemente.
Instale o tanque de combustível (página 2-2).
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
CABO AUXILIAR
PORCAS
INDICADOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL
ANEL DE VEDAÇÃO
CONJUNTO DO SENSOR DA
RESERVA/SENSOR DO
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-19
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INSPEÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-11).
Solte os conectores 3P (Branco) da fiação do interruptor de
ignição.
Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do
conector do interruptor de ignição em todas as posições do
interruptor.
A continuidade deverá existir como mostrado na tabela abaixo:
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Solte o conector 3P (Branco) da fiação do interruptor de ignição.
Remova a presilha da fiação.
Remova os parafusos e o interruptor de ignição.
Instale o interruptor de ignição na ordem inversa da remoção.
CONECTOR 3P (BRANCO) DO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
CONECTOR 3P (BRANCO) DO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO PRESILHA DA FIAÇÃO
PARAFUSOS
FAN IG BAT 1 CHAVE
Ligado k k k Chave ligada
Desligado Chave desligada
Trava Chave desligada
Pino da trava
Cor Bu/O R/Bl R ———
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
CBR1100XX
19-20
INTERRUPTORES DO GUIDÃO
Solte os conectores dos interruptores do guidão.
Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do
conector dos interruptores do guidão.
A continuidade deverá existir entre os terminais da fiação
codificados com cores como mostrado na tabela abaixo:
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
COMUTADOR DO FAROL
INTERRUPTOR DE PARTIDA INTERRUPTOR DE
ILUMINAÇÃO
INTERRUPTOR
DA SINALEIRA
INTERRUPTOR
DA BUZINA
Interruptor de emergência
IG BAT 2
OFF
RUN k k
Cor Bl Bl/W
Interruptor de partida
ST IG
Solto
Pressionado k k
Cor Y/R Bl/W
Comutador do Farol
HL Lo HI
Lo k k
(N) k k k
Hi k k
Cor W Bu
Interruptor de Iluminação
BAT3 TL BAT4 HL
•
P k k
H k k k k
Cor Bl/Br Br/W Bl/R Bu/W
Interruptor das Sinaleiras
W R L
R k k
N
L k k
Cor Gr SB O
Interruptor da Buzina
Ho BAT3
Solto
Pressionado k k
Cor Bu/G Bl
Interruptor de passagem
BAT5 HI
Solto
Pressionado k k
Cor W/G Bu
CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-21
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
DIANTEIRO
Solte os conectores do interruptor da luz do freio dianteiro.
Deverá haver continuidade quando a alavanca do freio for
acionada e não deverá haver continuidade quando a alavanca
do freio for solta.
TRASEIRO
Remova o assento (página 2-2).
Remova os relés e a caixa de fusíveis do pára-lama traseiro
(página 2-16).
Solte o conector do interruptor da luz do freio traseiro e verifique
se existe continuidade entre os terminais.
Deverá haver continuidade quando o pedal do freio for
pressionado e não deverá haver continuidade quando o pedal
do freio for solto.
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
Solte os conectores do interruptor da embreagem.
Deverá haver continuidade quando a alavanca da embreagem
for acionada e não deverá haver continuidade quando a
alavanca da embreagem for solta.
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
Remova o tanque de combustível (página 2-2).
Solte o conector 3P (Preto) da sub-fiação do motor.
Coloque a transmissão em ponto morto e verifique se existe
continuidade entre o terminal do fio Verde Claro e o fio terra.
Deverá haver continuidade quando a transmissão estiver em
ponto morto e não deverá haver continuidade quando a
transmissão estiver engatada.
INTERRUPTOR DA
EMBREAGEM
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO
CONECTOR DO INTER-
RUPTOR DA LUZ DO
FREIO TRASEIRO
CONECTOR DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
CBR1100XX
19-22
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
INSPEÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 2-2).
Solte o conector 3P (Verde) do interruptor do cavalete lateral.
Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do
conector do interruptor do cavalete lateral.
Deverá existir continuidade entre os terminais da fiação como
mostrado na tabela:
REMOÇÃO
Solte o conector 3P (Verde) do interruptor do cavalete lateral.
Remova o parafuso e o interruptor do cavalete lateral.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
CONECTOR 3P (VERDE) DO INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
CONECTOR 3P (VERDE) DO INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
CONECTOR 3P (VERDE) DO INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
PARAFUSO
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
Verde/Branco Amarelo/Preto Verde
Cavalete Lateral
k k
Abaixado
Cavalete Lateral
k k
Recolhido
CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-23
INSTALAÇÃO
Instale o interruptor do cavalete lateral, alinhando o pino do
interruptor com o orifício do cavalete lateral e a ranhura do
interruptor com o pino de fixação da mola de retorno.
Fixe o interruptor do cavalete lateral com um parafuso novo.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
BUZINA
Solte os conectores da fiação da buzina.
Conecte diretamente a bateria de 12V no terminal da buzina.
A buzina estará normal se funcionar quando a bateria de 12V
estiver conectada em seus terminais.
RELÉ DA SINALEIRA
INSPEÇÃO
Verifique os seguintes itens:
– Condições da bateria
– Lâmpada queimada ou não especificada
– Fusível queimado
– Funcionamento dos interruptores de ignição e da sinaleira
– Conectores soltos
Se os itens acima estiverem em boas condições, verifique o
seguinte:
Solte os conectores da sinaleira do relé.
RELÉ DA SINALEIRA
ALINHARINTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
PARAFUSO
NOVA
BATERIA
DE 12V
BUZINA
CBR1100XX
19-24
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
1. Aterre os terminais preto e cinza do conector do relé da
sinaleira com um cabo auxiliar. Ligue o motor e verifique a
sinaleira ligando o interruptor.
A luz acende A luz não acende
• Fiação rompida
2. Verifique se há continuidade entre o terminal verde do
conector do relé e o fio terra.
Continuidade Sem continuidade
• Fiação rompida
• Relé da sinaleira defeituoso.
• Conexão inadequada do conector.
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM /SISTEMA DE
ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/VÁLVULAS
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA
CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO
ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO/
BALANCEIRO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA
DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
SISTEMA DE IGNIÇÃO
PARTIDA ELÉTRICA
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
DIAGRAMA ELÉTRICO
INSTRUÇÕES TÉCNICAS
DIAGNOSE DE DEFEITOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
21
CBR1100XX INFORMAÇÕES GERAIS
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual descreve os procedimentos de serviço
para a motocicleta CBR1100XX.
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção
(Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em
perfeitas condições de funcionamento.
A realização da primeira manutenção programada é
extremamente importante. O desgaste inicial que
ocorre durante o período de amaciamento será
compensado.
Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a
motocicleta.
O capítulo 2 descreve os procedimentos de
remoção/ instalação dos componentes necessários
para possibilitar os serviços dos capítulos a seguir.
Os capítulo 4 a 19 descrevem as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Encontre o capítulo desejado nesta página e
consulte a tabela de índice na primeira página do
capítulo.
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a
ilustração de um conjunto ou sistema, informações
de serviço e diagnose de defeitos para aquele
capítulo. As páginas seguintes apresentam
procedimentos detalhados.
Consulte no capítulo 21 as instruções técnicas de
funcionamento para familiarizar-se com esta
motocicleta.
Se não houver conhecimento sobre a causa do
problema, consulte o capítulo 22 "Diagnose de
Defeitos".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS
NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS
INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS
NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO
DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA
LTDA SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES
DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER
REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE
MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS
QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS
SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOS HONDA.
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoManual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet roda diant
Manual de serviço cb600 f hornet roda diantManual de serviço cb600 f hornet roda diant
Manual de serviço cb600 f hornet roda diantThiago Huari
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd embreagem
Manual de serviço cg150 titan ks es esd embreagemManual de serviço cg150 titan ks es esd embreagem
Manual de serviço cg150 titan ks es esd embreagemThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet arrefec
Manual de serviço cb600 f hornet arrefecManual de serviço cb600 f hornet arrefec
Manual de serviço cb600 f hornet arrefecThiago Huari
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecote
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecoteManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecote
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptoresManual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptoresThiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) cabecote
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) cabecoteManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) cabecote
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 embreagem
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 embreagemManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 embreagem
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 embreagemThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf geraisManual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf geraisThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagemManual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagemThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd partida
Manual de serviço cg150 titan ks es esd partidaManual de serviço cg150 titan ks es esd partida
Manual de serviço cg150 titan ks es esd partidaThiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivelaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivelaThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet roda tras
Manual de serviço cb600 f hornet roda trasManual de serviço cb600 f hornet roda tras
Manual de serviço cb600 f hornet roda trasThiago Huari
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd informac
Manual de serviço cg150 titan ks es esd informacManual de serviço cg150 titan ks es esd informac
Manual de serviço cg150 titan ks es esd informacThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizadorManual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizadorThiago Huari
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicao
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicaoManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicao
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p alimenta
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p alimentaManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p alimenta
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p alimentaThiago Huari
 

Mais procurados (20)

Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoManual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
 
Manual de serviço cb600 f hornet roda diant
Manual de serviço cb600 f hornet roda diantManual de serviço cb600 f hornet roda diant
Manual de serviço cb600 f hornet roda diant
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd embreagem
Manual de serviço cg150 titan ks es esd embreagemManual de serviço cg150 titan ks es esd embreagem
Manual de serviço cg150 titan ks es esd embreagem
 
Manual de serviço cb600 f hornet arrefec
Manual de serviço cb600 f hornet arrefecManual de serviço cb600 f hornet arrefec
Manual de serviço cb600 f hornet arrefec
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecote
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecoteManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecote
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 cabecote
 
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptoresManual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) cabecote
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) cabecoteManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) cabecote
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) cabecote
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 embreagem
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 embreagemManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 embreagem
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 embreagem
 
Manual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf geraisManual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf gerais
 
Manual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagemManual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagem
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecote
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd partida
Manual de serviço cg150 titan ks es esd partidaManual de serviço cg150 titan ks es esd partida
Manual de serviço cg150 titan ks es esd partida
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivelaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
 
Manual de serviço cb600 f hornet roda tras
Manual de serviço cb600 f hornet roda trasManual de serviço cb600 f hornet roda tras
Manual de serviço cb600 f hornet roda tras
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd informac
Manual de serviço cg150 titan ks es esd informacManual de serviço cg150 titan ks es esd informac
Manual de serviço cg150 titan ks es esd informac
 
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002
 
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizadorManual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 tran...
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicao
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicaoManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicao
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicao
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p alimenta
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p alimentaManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p alimenta
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p alimenta
 

Destaque

Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) instruc
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) instrucManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) instruc
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) instrucThiago Huari
 
Manual do propietário cbr1100 xx (2002_d2203-man-0301)
Manual do propietário cbr1100 xx (2002_d2203-man-0301)Manual do propietário cbr1100 xx (2002_d2203-man-0301)
Manual do propietário cbr1100 xx (2002_d2203-man-0301)Thiago Huari
 
Manual do propietário cbr1100 xx 97~98_d2203-man-0163
Manual do propietário cbr1100 xx 97~98_d2203-man-0163Manual do propietário cbr1100 xx 97~98_d2203-man-0163
Manual do propietário cbr1100 xx 97~98_d2203-man-0163Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) informac
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) informacManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) informac
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) informacThiago Huari
 
Manual do propietário cbr1100 xx 99_d2203-man-0199
Manual do propietário cbr1100 xx 99_d2203-man-0199Manual do propietário cbr1100 xx 99_d2203-man-0199
Manual do propietário cbr1100 xx 99_d2203-man-0199Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) freio
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) freioManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) freio
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) freioThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) lubrific
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) lubrificManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) lubrific
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) lubrificThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) defeito
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) defeitoManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) defeito
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) defeitoThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) arrefec
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) arrefecManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) arrefec
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) arrefecThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosThiago Huari
 

Destaque (10)

Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) instruc
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) instrucManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) instruc
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) instruc
 
Manual do propietário cbr1100 xx (2002_d2203-man-0301)
Manual do propietário cbr1100 xx (2002_d2203-man-0301)Manual do propietário cbr1100 xx (2002_d2203-man-0301)
Manual do propietário cbr1100 xx (2002_d2203-man-0301)
 
Manual do propietário cbr1100 xx 97~98_d2203-man-0163
Manual do propietário cbr1100 xx 97~98_d2203-man-0163Manual do propietário cbr1100 xx 97~98_d2203-man-0163
Manual do propietário cbr1100 xx 97~98_d2203-man-0163
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) informac
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) informacManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) informac
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) informac
 
Manual do propietário cbr1100 xx 99_d2203-man-0199
Manual do propietário cbr1100 xx 99_d2203-man-0199Manual do propietário cbr1100 xx 99_d2203-man-0199
Manual do propietário cbr1100 xx 99_d2203-man-0199
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) freio
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) freioManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) freio
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) freio
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) lubrific
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) lubrificManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) lubrific
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) lubrific
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) defeito
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) defeitoManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) defeito
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) defeito
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) arrefec
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) arrefecManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) arrefec
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) arrefec
 
Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitos
 

Semelhante a Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup

Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrupManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrupThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzesManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzesThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrupManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrupThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzesThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzesThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzesManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzesThiago Huari
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrupManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrupThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadoresManaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadoresThiago Huari
 
19 luzes - instrumentos - interruptores
19   luzes - instrumentos - interruptores19   luzes - instrumentos - interruptores
19 luzes - instrumentos - interruptoreswilliammagalhaes
 
Manual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzesManual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzesThiago Huari
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzesManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzesThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 18. luzes
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 18. luzesManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 18. luzes
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 18. luzesThiago Huari
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzesManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzesThiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c luzes
Manual de serviço vt600 c luzesManual de serviço vt600 c luzes
Manual de serviço vt600 c luzesThiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 luzes
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 luzesManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 luzes
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 luzesThiago Huari
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 luzes
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 luzesManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 luzes
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 luzesThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indThiago Huari
 
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminacManaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminacThiago Huari
 
Manual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminacManual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminacThiago Huari
 

Semelhante a Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup (20)

Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrupManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzesManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrupManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzesManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrupManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadoresManaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
 
19 luzes - instrumentos - interruptores
19   luzes - instrumentos - interruptores19   luzes - instrumentos - interruptores
19 luzes - instrumentos - interruptores
 
Manual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzesManual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzes
 
010178 luzes
010178 luzes010178 luzes
010178 luzes
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzesManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 18. luzes
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 18. luzesManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 18. luzes
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 18. luzes
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzesManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
 
Manual de serviço vt600 c luzes
Manual de serviço vt600 c luzesManual de serviço vt600 c luzes
Manual de serviço vt600 c luzes
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 luzes
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 luzesManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 luzes
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 luzes
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 luzes
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 luzesManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 luzes
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 luzes
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes ind
 
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminacManaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
 
Manual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminacManual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminac
 

Mais de Thiago Huari

Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadianThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indiceThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2Thiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemenManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemenThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodatras3
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodatras3Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodatras3
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodatras3Thiago Huari
 

Mais de Thiago Huari (20)

Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacao
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacao
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introd
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacao
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indice
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicao
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagem
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagrama
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapa
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindro
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassi
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capa
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateria
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternador
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemenManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodatras3
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodatras3Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodatras3
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodatras3
 

Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup

  • 1. CBR1100XX LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA 19-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 19-3 FAROL 19-4 LUZ DE POSIÇÃO 19-5 SINALEIRA 19-6 LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO 19-7 PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-8 VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE 19-10 TACÔMETRO 19-12 INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO/TERMO SENSOR 19-13 INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA DE ARREFECIMENTO 19-15 SISTEMA DO SENSOR DE MARCHA LENTA INICIAL (TIPO SW, AR) 19-15 INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO 19-16 SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL 19-17 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 19-19 INTERRUPTORES DO GUIDÃO 19-20 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 19-21 INTERRUPTOR DA EMBREAGEM 19-21 INTERRUPTOR DE PONTO MORTO 19-21 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL 19-22 BUZINA 19-23 RELÉ DA SINALEIRA 19-23 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS c • Observe os seguintes itens antes de substituir a lâmpada halógena do farol. – Use luvas limpas durante a substituição da lâmpada. Não deixe impressões digitais na lâmpada halógena, pois pontos quentes poderão ser formados no bulbo, o que causará falhas. – Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para evitar falhas prematuras. – Certifique-se de instalar a capa de borracha após substituir a lâmpada. • Verifique as condições da bateria antes de efetuar qualquer tipo de inspeção que necessite da voltagem correta da bateria. • O teste de continuidade pode ser efetuado com os interruptores instalados na motocicleta. • Os seguintes códigos de cores são usados em todo este capítulo: • A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente durante seu funcionamento e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligada. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos. • Use uma resistência elétrica para aquecer a mistura de água/líquido de arrefecimento para a inspeção do interruptor do motor da ventoinha. Mantenha todos os materiais inflamáveis afastados da resistência elétrica. Use roupas protetoras, luvas isolantes e óculos de proteção. 19-1 19. LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES Bu = Azul Bl = Preto Br = Marrom G = Verde Gr = Cinza Lb = Azul Claro Lg = Verde Claro O = Laranja P = Rosa R = Vermelho W = Branco Y = Amarelo 19
  • 2. CBR1100XXLUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-0 LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA INTERRUPTOR DA EMBREAGEM INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO INTERRUPTORES DO GUIDÃO DIREITO TERMOSENSOR INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO SENSOR DE VELOCIDADE RELÉ DO FAROL RELÉ DA SINALEIRA RELÉ DE MARCHA LENTA INICIAL (TIPO SW, AR) INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL INTERRUPTOR DE PONTO MORTO INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA DO RADIADOR INTERRUPTORES DO GUIDÃO ESQUERDO
  • 3. CBR1100XX 19-2 LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES VALORES DE TORQUE Parafuso de fixação do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m) Contraporca do cavalete lateral 29 N.m (2,9 kg.m) Parafuso de fixação do interruptor do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso ALOC Parafuso do suporte do cavalete lateral 54 N.m (5,4 kg.m) Parafuso ALOC Parafuso de fixação do interruptor de ignição 25 N.m (2,5 kg.m) Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento 10 N.m (1,0 kg.m) Aplique junta líquida na rosca Interruptor de ponto morto 12 N.m (1,2 kg.m) Interruptor de pressão do óleo 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique junta líquida na rosca Parafuso do terminal da fiação do interruptor de pressão 2 N.m (0.2 kg.m) do óleo Item Especificação Lâmpadas Farol (alto/baixo) 12 V - 55/55 W x 2 Luz de Posição 12 V - 5 W Lanterna traseira/luz do freio 12 V - 5/21 W x 2 Sinaleira dianteira 12 V - 21 W x 2 Sinaleira traseira 12 V - 21 W x 2 Painel de instrumentos 12 V - 1,7 W x 4 Indicador da sinaleira 12 V - 3 W x 2 Indicador do farol alto 12 V - 3 W Indicador de ponto morto 12 V - 3 W Indicador da pressão do óleo 12 V - 3 W Indicador do cavalete lateral 12 V - 3 W Fusível Fusível principal 30 A Sub-fusível 10 A x 5,20 A x 1 Interruptor do Motor da Início do fechamento (ON) 98 - 102°C Ventoinha Início da abertura 93 - 97°C Resistência do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento (20°C) 45 - 60Ω ESPECIFICAÇÕES
  • 4. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-3 DIAGNOSE DE DEFEITOS SENSOR DE VELOCIDADE/VELOCÍMETRO O hodômetro/hodômetro parcial operam normalmente, entretanto o velocímetro não funciona • Velocímetro defeituoso O velocímetro opera normalmente, entretanto o hodômetro/hodômetro parcial não funcionam • Hodômetro/hodômetro parcial defeituoso O funcionamento do velocímetro é anormal • Verifique os seguintes itens antes de efetuar o diagnóstico. – Fusível principal ou sub-fusíveis queimados – Terminais dos conectores soltos ou enferrujados – Bateria descarregada • Terminais relacionados soltos ou com mal contato • Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou Verde/Preto entre a bateria e o sensor de velocidade Anormal Verifique se o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade está solto ou com contato inadequado. Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem no conector do sensor de velocidade • Terminais relacionados soltos ou com mal contato • Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou Verde/Preto entre a bateria e o velocímetro Anormal Verifique se os conectores 6P e 9P (Preto) do painel de instrumentos estão soltos ou com mal contato. Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem na base dos terminais do velocímetro. Normal • Circuito aberto ou conexão solta entre os fios Rosa. Anormal Coloque o interruptor de ignição na posição OFF e verifique a continuidade entre os fios rosa do sensor de velocidade e os terminais preto/vermelho do velocímetro. Normal • Sensor de velocidade defeituoso. • Sensor de velocidade defeituoso • Parafusos de fixação do sensor de velocidade soltos. AnormalApóie a motocicleta usando um macaco ou outro tipo de suporte para levantar a roda traseira do solo. Meça a voltagem de saída (sinal do sensor) no velocímetro com o interruptor de ignição ligado enquanto gira a roda traseira lentamente com as mãos. Normal Normal
  • 5. CBR1100XX 19-4 FAROL SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA c A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente durante seu funcionamento e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligada. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos. Remova as tampas da carenagem superior (página 2-8). Remova os conectores da lâmpada do farol. Remova a capa de borracha. Solte o retentor da lâmpada e remova a lâmpada/soquete do farol. a Evite tocar nas lâmpadas halógenas. Impressões digitais deixadas no bulbo podem criar pontos quentes e causar quebra. Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para impedir falhas prematuras. Remova a lâmpada do farol do soquete. Instale uma nova lâmpada no soquete. Instale a lâmpada/soquete do farol, alinhando as lingüetas com a ranhura do conjunto do farol. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CONECTOR DA LÂMPADA RETENTOR CAPA DE BORRACHA LÂMPADA/SOQUETE LÂMPADA/SOQUETE LÂMPADA SOQUETE ALINHAR
  • 6. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-5 Instale a capa de borracha firmemente no farol com a marca “TOP” virada para cima. Ligue os conectores do farol. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-11). Remova os quatro parafusos e o conjunto do farol. A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção. LUZ DE POSIÇÃO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova a tampa da lâmpada da luz de posição. Remova o soquete da lâmpada da luz de posição e substitua-a por uma nova. Instale a lâmpada da luz de posição na ordem inversa da remoção. CONECTOR DA LÂMPADA PARAFUSOS LÂMPADA CAPA DE BORRACHA CONJUNTO DO FAROL TAMPA DA LÂMPADA SOQUETE DA LÂMPADA
  • 7. CBR1100XX 19-6 SINALEIRA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Dianteira Remova o protetor de borracha do espelho retrovisor. Remova os parafusos e o espelho. Gire o soquete da lâmpada no sentido anti-horário e remova-o Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário para removê-la. Substitua a lâmpada por uma nova. Instale a sinaleira dianteira na ordem inversa da remoção. Traseira Remova o parafuso e a lente da sinaleira. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES ESPELHO LÂMPADA LENTE DA SINALEIRA SOQUETE DA LÂMPADA PARAFUSO PARAFUSOS SOQUETE DA LÂMPADA
  • 8. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-7 Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário para removê-la. Substitua a lâmpada por uma nova. Instale a sinaleira dianteira na ordem inversa da remoção. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Para a remoção do conjunto da sinaleira dianteira, consulte os procedimentos de remoção do espelho retrovisor (página 2-12). Para a remoção do conjunto da sinaleira traseira, remova o assento (página 2-2). Solte os conectores da sinaleira. Remova a porca e a placa de fixação. Solte a fiação da sinaleira e remova o conjunto da sinaleira. Instale o conjunto da sinaleira na ordem inversa da remoção. NOTA Passe a fiação da sinaleira corretamente (página 1-21). LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova os parafusos e a lente da lanterna traseira/luz do freio. CONECTORES DA SINALEIRA PORCA CONJUNTO DA SINALEIRA PARAFUSOS LÂMPADA PLACA DE FIXAÇÃO LENTE DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO
  • 9. CBR1100XX 19-8 Enquanto pressiona as lâmpadas, gire-as no sentido anti-horário para removê-las. Substitua as lâmpadas por novas. Instale a lente da sinaleira na ordem inversa da remoção. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova o assento (página 2-2). Solte o conector da lanterna traseira/luz do freio. Remova os parafusos e o conjunto da lanterna traseira/luz do freio. A instalação deve ser efetuada na ordem inversa da remoção. PAINEL DE INSTRUMENTOS SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova o pára-brisa (página 2-11). Remova o soquete da luz indicadora do painel de instrumentos. Remova a lâmpada do soquete e substitua-a por uma nova. REMOÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-11). Solte os multi-conectores do painel de instrumentos. Remova as três porcas de fixação e o conjunto do painel de instrumentos. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES LÂMPADAS PARAFUSOS CONJUNTO DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS CONECTOR LÂMPADA SOQUETE MULTI-CONECTORES PORCAS
  • 10. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-9 DESMONTAGEM Remova os parafusos e a carcaça dianteira. Remova os parafusos de fixação do painel. Remova o velocímetro, o tacômetro, o indicador do nível de combustível/da temperatura do líquido de arrefecimento e o conjunto do relógio. PARAFUSOS CARCAÇA DIANTEIRA TACÔMETRO INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL/DA TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO CONJUNTO DO RELÓGIO VELOCÍMETRO MONTAGEM CONJUNTO DO RELÓGIO INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL/DA TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO CARCAÇA DIANTEIRA VELOCÍMETRO TACÔMETRO
  • 11. CBR1100XX 19-10 Monte o painel de instrumentos na ordem inversa da remoção. INSTALAÇÃO Instale o painel de instrumentos na ordem inversa da remoção. NOTA Passe a fiação do painel de instrumentos corretamente (página 1-21). VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE INSPEÇÃO DA VOLTAGEM Remova o tanque de combustível (página 2-2). Solte o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade e certifique-se de que não existem conectores soltos ou com contato inadequado. Com o interruptor de ignição ligado, meça a voltagem no conector 3P (Branco) do lado da fiação. Conexão: Preto/Marrom (+) - Verde/Preto (-) Padrão: Voltagem da bateria Se não existir voltagem, substitua ou repare a fiação. Remova a carenagem superior (página 2-11). Verifique se os multi-conectores do painel de instrumentos estão soltos ou com contato inadequado. Com o interruptor de ignição ligado, meça a voltagem da base do terminal do painel de instrumentos. Conexão: Preto/Marrom (+) - Verde/Preto (-) Padrão: Voltagem da bateria Se não existir voltagem, substitua ou repare a fiação. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CONECTOR 3P (BRANCO) DO SENSOR DE VELOCIDADE CONECTOR 3P (BRANCO) DO SENSOR DE VELOCIDADE
  • 12. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-11 INSPEÇÃO DO SINAL DE SAÍDA Remova a carenagem superior (página 2-7). Com o interruptor de ignição desligado, verifique se existe continuidade no fio Rosa/Verde entre o conector do sensor de velocidade e o terminal do painel de instrumentos. Deverá haver continuidade. Se não existir continuidade, substitua e repare a fiação. Ligue o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade. Meça a voltagem nos terminais do painel de instrumentos com o interruptor de ignição ligado, enquanto gira a roda traseira lenta e manualmente. Conexão: Rosa (+) e Verde/Preto (-) Padrão: Repete de 0 a 5 V Se a voltagem estiver fora das especificações, inspecione se o circuito está aberto na fiação. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova o tanque de combustível (página 2-2). Solte o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade. Solte a fiação do sensor de velocidade da presilha. Remova os parafusos e o sensor de velocidade. Verifique se o anel de vedação está em boas condições e substitua-o caso seja necessário. Instale o sensor de velocidade na carcaça superior do motor. PARAFUSOS SENSOR DE VELOCIDADE PRESILHA SENSOR DE VELOCIDADE ANEL DE VEDAÇÃO
  • 13. CBR1100XX 19-12 Instale e aperte os parafusos de fixação firmemente. Passe a fiação do sensor e fixe-a com a presilha. Ligue o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade. TACÔMETRO INSPEÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-11). Verifique se os terminais do painel de instrumentos estão soltos ou com contato inadequado. Conecte o adaptador de pico de voltagem no terminal do fio Preto/Amarelo do tacômetro e no fio terra. Ferramentas: Testador Imrie (modelo 625) ou Adaptador de Pico de Voltagem 07HGJ-0020100 com multitester digital disponível no mercado (impedância mínima de 10MΩ/CCV) Conexão: Amarelo/Verde (+) e Terra (–) Ligue o motor e meça a voltagem de entrada do tacômetro. Pico de voltagem: mínima de 10,5 V Se o valor for normal, substitua o tacômetro. Se o valor medido estiver abaixo de 10,5 V, substitua o módulo de controle de ignição (ICM). LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES PARAFUSOS CONECTOR 3P (BRANCO) DO SENSOR DE VELOCIDADE ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM SENSOR DE VELOCIDADE PRESILHA
  • 14. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-13 Se o valor for 0 V, siga os seguintes procedimentos: Remova o assento (página 2-2) e solte o multi-conector do ICM. Verifique se existe continuidade entre o terminal do tacômetro e os terminais Amarelo/Verde do multi-conector do ICM. Se não existir continuidade, verifique se o circuito da fiação está aberto. Se existir continuidade, substitua o conjunto do tacômetro. Para a substituição do tacômetro, consulte a página 19-8; montagem e desmontagem do painel de instrumentos. INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO/TERMO SENSOR INSPEÇÃO Remova o tanque de combustível (página 2-2). Solte o conector da fiação do termo sensor. Aterre a fiação do termo sensor com um cabo auxiliar. Ligue o interruptor de ignição e verifique o indicador de temperatura do líquido de arrefecimento. Solte imediatamente o conector do termo sensor do fio terra se a agulha do indicador mover-se completamente para H (quente). a Se a agulha mover, verifique o conjunto do termo sensor. Se a agulha não mover, verifique se existe voltagem entre o conector da fiação do sensor e o fio terra. Se existir voltagem, o indicador de temperatura do líquido de arrefecimento estará com defeito. Se não existir voltagem, verifique a existência de voltagem entre os terminais dos fios Preto/Marrom e Verde/Azul. Se não existir voltagem entre estes terminais, o indicador de temperatura estará defeituoso. Se alguma voltagem for medida, verifique a fiação. Solte imediatamente o conector da fiação do sensor do fio terra quando a agulha mover-se para H (quente) a fim de evitar danos ao indicador. TERMO SENSOR CONECTOR DO TERMO SENSOR INDICADOR DE TEMPERATURA
  • 15. CBR1100XX 19-14 INSPEÇÃO DO CONJUNTO DO TERMO SENSOR d Drene o líquido de arrefecimento (página 6-3). Solte o conector da fiação do termo sensor e remova o sensor. • Use luvas isolantes e óculos de proteção adequados. • Mantenha materiais inflamáveis afastados da resistência elétrica. Coloque o termo sensor, como mostrado na figura, em um recipiente contendo líquido de arrefecimento (mistura 50 - 50) com a resistência elétrica. Meça a resistência através do sensor à medida que o líquido de arrefecimento for aquecendo. NOTA • Coloque o sensor no líquido de arrefecimento até a altura da rosca, com pelo menos, 40 mm entre a base do recipiente e do sensor. • Mantenha a temperatura constante durante 3 minutos antes de efetuar o teste. Uma alteração brusca na temperatura resultará em leituras incorretas. Não deixe o termômetro ou o termo sensor tocar no recipiente. Substitua o sensor se estiver 10% fora das especificações em qualquer uma das temperatura listadas. Aplique junta líquida na rosca do termo sensor. Não aplique junta líquida na cabeça do sensor. Instale e aperte o sensor. TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m) Ligue o conector do termo sensor. Complete o sistema e sangre o ar (página 6-4). LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES TERMO SENSOR TERMÔMETRO TERMO SENSOR TERMO SENSOR CONECTOR DO TERMO SENSOR TERMO SENSOR CONECTOR DO TERMO SENSOR Temperatura 80°C 120°C Resistência 45 - 60 Ω 10 - 20 Ω JUNTA
  • 16. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-15 INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA DE ARREFECIMENTO INSPEÇÃO Verifique se o fusível está queimado antes da inspeção. O motor da ventoinha não pára de funcionar Desligue o interruptor de ignição e solte o conector do interruptor do motor da ventoinha. Em seguida, ligue a ignição novamente. Se o motor da ventoinha não parar, verifique se algum fio está em curto entre o motor da ventoinha e o interruptor. Se o motor da ventoinha parar, substitua o interruptor. O motor da ventoinha não funciona Antes de testá-lo, aqueça o motor até atingir a temperatura normal de funcionamento. Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e aterre o conector na carcaça com um cabo auxiliar. Ligue o interruptor de ignição e verifique o motor da ventoinha. Se o motor começar a funcionar, verifique a conexão no terminal do interruptor do motor da ventoinha. Se a conexão estiver em boas condições, substitua o interruptor. Se o motor não começar a funcionar, verifique a voltagem entre o conector do interruptor e o fio terra. Se existir voltagem da bateria, substitua o motor da ventoinha. Se não existir voltagem da bateria, verifique se a conexão está correta ou se a fiação está rompida. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e remova o interruptor. Instale um novo anel de vedação no interruptor do motor da ventoinha. Instale e aperte o interruptor do motor da ventoinha. TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m) SISTEMA DO SENSOR DE MARCHA LENTA INICIAL (TIPO SW,AR) NOTA INSPEÇÃO DO SISTEMA Mude a transmissão para ponto morto, ligue o motor e deixe-o funcionando em marcha lenta. Certifique-se de que a ventoinha funcione durante 10 minutos. O motor da ventoinha funcionará automaticamente após 10 segundos para que o motor funcione com rotações abaixo de 2.000 rpm com a transmissão em ponto morto. ANEL DE VEDAÇÃO CONECTOR CONECTOR INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA MOTOR DA VENTOINHA INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA NOVA
  • 17. CBR1100XX 19-16 Se a ventoinha não funcionar, verifique o funcionamento do motor da ventoinha. Se o motor da ventoinha estiver em boas condições, remova o relé de marcha lenta inicial. Ligue um ohmímetro no relé de marcha lenta inicial dos terminais Preto (+) e Verde (-). Ligue uma bateria de 12V totalmente carregada nos terminais do relé de marcha lenta inicial (Preto/Branco e Verde/Laranja). Verifique se existe continuidade entre os terminais do interruptor do relé de partida. Deverá haver continuidade enquanto a bateria de 12V estiver conectada nos terminais do conector do interruptor do relé de partida e não deverá haver continuidade quando a bateria estiver desconectada. INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO INSPEÇÃO Se o indicador da pressão do óleo permanecer ligado durante o funcionamento do motor, verifique o nível de óleo do motor antes da inspeção. Certifique-se de que o indicador da pressão do óleo acenda com o interruptor de ignição ligado. Se o indicador não acender, siga os procedimentos descritos abaixo: Remova a carenagem inferior (página 2-7). Remova o protetor de borracha. Remova o parafuso e o terminal do interruptor da pressão do óleo. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES RELÉ DE MARCHA LENTA INICIAL INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO PARAFUSO PROTETOR DE BORRACHA INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO BATERIA DE 12 V
  • 18. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-17 Conecte o terminal da fiação do interruptor de pressão do óleo com o fio terra, usando um cabo auxiliar. O indicador da pressão do óleo acenderá quando o interruptor de ignição estiver ligado. Se a luz não acender, verifique o sub-fusível (10 A) e a fiação quanto à conexão solta ou circuito aberto. Ligue o motor e certifique-se de que a luz se apague. Se a luz não se apagar, verifique a pressão do óleo (página 4-3). Se a pressão do óleo estiver normal, substitua o interruptor de pressão do óleo (página 4-3). SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL REMOÇÃO Remova o tanque de combustível (página 2-2). Remova as porcas e o conjunto do sensor da reserva/sensor do nível de combustível do tanque de combustível. a Cuidado para não danificar o braço da bóia. INSPEÇÃO DO SENSOR DE COMBUSTÍVEL Ligue um ohmímetro no conector Cinza/Preto e Verde/Preto do sensor de combustível. Inspecione a resistência da bóia nas posições superior e inferior. INSPEÇÃO DO INDICADOR DE COMBUSTÍVEL Ligue o conector do sensor de combustível na fiação e mova a bóia de vazio para cheio a fim de verificar a indicação de combustível. Se a indicação não for correta, verifique se a fiação está com circuito aberto ou em curto. Se a fiação estiver em boas condições, substitua o indicador de combustível por um novo (página 19-8). PORCAS INDICADOR DE COMBUSTÍVEL CHEIO VAZIO Resitência (20°C) 4-10 Ω 81-91 Ω CONJUNTO DO SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL CHEIO VAZIO BÓIA
  • 19. CBR1100XX 19-18 INSPEÇÃO DO SENSOR DA RESERVA DE COMBUSTÍVEL Ligue o conector 3P (Preto) do sensor da reserva de combustível. Ligue o interruptor de ignição e certifique-se de que o indicador de reserva de combustível acenda. Se a indicação não for correta, verifique os seguintes itens. Solte o conector 3P (Preto) do sensor da reserva de combustível. Ligue os terminais Marrom/Preto e Verde/Preto do conector lateral da fiação com um cabo auxiliar. Ligue o interruptor de ignição e certifique-se de que o indicador de reserva de combustível acenda. Se o indicador acender, substitua o conjunto do sensor. Se o indicador não acender, verifique se a fiação está com circuito aberto ou em curto. Se a fiação estiver em boas condições, substitua o conjunto do indicador de combustível (página 19-8). INSTALAÇÃO Verifique se o anel de vedação está em boas condições. Instale o conjunto do sensor no tanque de combustível. a Cuidado para não danificar o braço da bóia. Instale e aperte as porcas firmemente. Instale o tanque de combustível (página 2-2). LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CABO AUXILIAR PORCAS INDICADOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL ANEL DE VEDAÇÃO CONJUNTO DO SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
  • 20. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-19 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INSPEÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-11). Solte os conectores 3P (Branco) da fiação do interruptor de ignição. Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do conector do interruptor de ignição em todas as posições do interruptor. A continuidade deverá existir como mostrado na tabela abaixo: REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Solte o conector 3P (Branco) da fiação do interruptor de ignição. Remova a presilha da fiação. Remova os parafusos e o interruptor de ignição. Instale o interruptor de ignição na ordem inversa da remoção. CONECTOR 3P (BRANCO) DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO CONECTOR 3P (BRANCO) DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO PRESILHA DA FIAÇÃO PARAFUSOS FAN IG BAT 1 CHAVE Ligado k k k Chave ligada Desligado Chave desligada Trava Chave desligada Pino da trava Cor Bu/O R/Bl R ——— INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
  • 21. CBR1100XX 19-20 INTERRUPTORES DO GUIDÃO Solte os conectores dos interruptores do guidão. Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do conector dos interruptores do guidão. A continuidade deverá existir entre os terminais da fiação codificados com cores como mostrado na tabela abaixo: LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA COMUTADOR DO FAROL INTERRUPTOR DE PARTIDA INTERRUPTOR DE ILUMINAÇÃO INTERRUPTOR DA SINALEIRA INTERRUPTOR DA BUZINA Interruptor de emergência IG BAT 2 OFF RUN k k Cor Bl Bl/W Interruptor de partida ST IG Solto Pressionado k k Cor Y/R Bl/W Comutador do Farol HL Lo HI Lo k k (N) k k k Hi k k Cor W Bu Interruptor de Iluminação BAT3 TL BAT4 HL • P k k H k k k k Cor Bl/Br Br/W Bl/R Bu/W Interruptor das Sinaleiras W R L R k k N L k k Cor Gr SB O Interruptor da Buzina Ho BAT3 Solto Pressionado k k Cor Bu/G Bl Interruptor de passagem BAT5 HI Solto Pressionado k k Cor W/G Bu
  • 22. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-21 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO Solte os conectores do interruptor da luz do freio dianteiro. Deverá haver continuidade quando a alavanca do freio for acionada e não deverá haver continuidade quando a alavanca do freio for solta. TRASEIRO Remova o assento (página 2-2). Remova os relés e a caixa de fusíveis do pára-lama traseiro (página 2-16). Solte o conector do interruptor da luz do freio traseiro e verifique se existe continuidade entre os terminais. Deverá haver continuidade quando o pedal do freio for pressionado e não deverá haver continuidade quando o pedal do freio for solto. INTERRUPTOR DA EMBREAGEM Solte os conectores do interruptor da embreagem. Deverá haver continuidade quando a alavanca da embreagem for acionada e não deverá haver continuidade quando a alavanca da embreagem for solta. INTERRUPTOR DE PONTO MORTO Remova o tanque de combustível (página 2-2). Solte o conector 3P (Preto) da sub-fiação do motor. Coloque a transmissão em ponto morto e verifique se existe continuidade entre o terminal do fio Verde Claro e o fio terra. Deverá haver continuidade quando a transmissão estiver em ponto morto e não deverá haver continuidade quando a transmissão estiver engatada. INTERRUPTOR DA EMBREAGEM INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO CONECTOR DO INTER- RUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO CONECTOR DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
  • 23. CBR1100XX 19-22 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL INSPEÇÃO Remova o tanque de combustível (página 2-2). Solte o conector 3P (Verde) do interruptor do cavalete lateral. Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do conector do interruptor do cavalete lateral. Deverá existir continuidade entre os terminais da fiação como mostrado na tabela: REMOÇÃO Solte o conector 3P (Verde) do interruptor do cavalete lateral. Remova o parafuso e o interruptor do cavalete lateral. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CONECTOR 3P (VERDE) DO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL CONECTOR 3P (VERDE) DO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL CONECTOR 3P (VERDE) DO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL PARAFUSO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL Verde/Branco Amarelo/Preto Verde Cavalete Lateral k k Abaixado Cavalete Lateral k k Recolhido
  • 24. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-23 INSTALAÇÃO Instale o interruptor do cavalete lateral, alinhando o pino do interruptor com o orifício do cavalete lateral e a ranhura do interruptor com o pino de fixação da mola de retorno. Fixe o interruptor do cavalete lateral com um parafuso novo. TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m) BUZINA Solte os conectores da fiação da buzina. Conecte diretamente a bateria de 12V no terminal da buzina. A buzina estará normal se funcionar quando a bateria de 12V estiver conectada em seus terminais. RELÉ DA SINALEIRA INSPEÇÃO Verifique os seguintes itens: – Condições da bateria – Lâmpada queimada ou não especificada – Fusível queimado – Funcionamento dos interruptores de ignição e da sinaleira – Conectores soltos Se os itens acima estiverem em boas condições, verifique o seguinte: Solte os conectores da sinaleira do relé. RELÉ DA SINALEIRA ALINHARINTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL PARAFUSO NOVA BATERIA DE 12V BUZINA
  • 25. CBR1100XX 19-24 LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 1. Aterre os terminais preto e cinza do conector do relé da sinaleira com um cabo auxiliar. Ligue o motor e verifique a sinaleira ligando o interruptor. A luz acende A luz não acende • Fiação rompida 2. Verifique se há continuidade entre o terminal verde do conector do relé e o fio terra. Continuidade Sem continuidade • Fiação rompida • Relé da sinaleira defeituoso. • Conexão inadequada do conector.
  • 26. INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM /SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/VÁLVULAS EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO/ BALANCEIRO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO BATERIA/SISTEMA DE CARGA SISTEMA DE IGNIÇÃO PARTIDA ELÉTRICA LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES DIAGRAMA ELÉTRICO INSTRUÇÕES TÉCNICAS DIAGNOSE DE DEFEITOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 CBR1100XX INFORMAÇÕES GERAIS COMO USAR ESTE MANUAL Este manual descreve os procedimentos de serviço para a motocicleta CBR1100XX. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em perfeitas condições de funcionamento. A realização da primeira manutenção programada é extremamente importante. O desgaste inicial que ocorre durante o período de amaciamento será compensado. Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta. O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/ instalação dos componentes necessários para possibilitar os serviços dos capítulos a seguir. Os capítulo 4 a 19 descrevem as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte a tabela de índice na primeira página do capítulo. A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a ilustração de um conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de defeitos para aquele capítulo. As páginas seguintes apresentam procedimentos detalhados. Consulte no capítulo 21 as instruções técnicas de funcionamento para familiarizar-se com esta motocicleta. Se não houver conhecimento sobre a causa do problema, consulte o capítulo 22 "Diagnose de Defeitos". MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOS HONDA. ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTORETRANSMISSÃO