Este documento fornece instruções para diagnóstico e reparo de sistemas de luzes, indicadores e interruptores de uma motocicleta CBR1100XX, incluindo procedimentos para substituição de lâmpadas e remoção/instalação de componentes. É fornecida a localização dos sistemas, especificações de torque, diagnóstico de defeitos e detalhes sobre o farol, luz de posição, sinaleira, lanterna traseira, painel de instrumentos e outros itens.
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodatras3
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
1. CBR1100XX
LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA 19-0
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 19-3
FAROL 19-4
LUZ DE POSIÇÃO 19-5
SINALEIRA 19-6
LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO 19-7
PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-8
VELOCÍMETRO/SENSOR DE
VELOCIDADE 19-10
TACÔMETRO 19-12
INDICADOR DE TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO/TERMO
SENSOR 19-13
INTERRUPTOR DO MOTOR DA
VENTOINHA DE ARREFECIMENTO 19-15
SISTEMA DO SENSOR DE MARCHA
LENTA INICIAL (TIPO SW, AR) 19-15
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO 19-16
SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL 19-17
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 19-19
INTERRUPTORES DO GUIDÃO 19-20
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 19-21
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM 19-21
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO 19-21
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL 19-22
BUZINA 19-23
RELÉ DA SINALEIRA 19-23
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
c
• Observe os seguintes itens antes de substituir a lâmpada halógena do farol.
– Use luvas limpas durante a substituição da lâmpada. Não deixe impressões digitais na lâmpada halógena, pois pontos
quentes poderão ser formados no bulbo, o que causará falhas.
– Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para evitar falhas
prematuras.
– Certifique-se de instalar a capa de borracha após substituir a lâmpada.
• Verifique as condições da bateria antes de efetuar qualquer tipo de inspeção que necessite da voltagem correta da bateria.
• O teste de continuidade pode ser efetuado com os interruptores instalados na motocicleta.
• Os seguintes códigos de cores são usados em todo este capítulo:
• A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente durante seu funcionamento e permanece quente durante
algum tempo após ter sido desligada. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos.
• Use uma resistência elétrica para aquecer a mistura de água/líquido de arrefecimento para a inspeção do
interruptor do motor da ventoinha. Mantenha todos os materiais inflamáveis afastados da resistência elétrica.
Use roupas protetoras, luvas isolantes e óculos de proteção.
19-1
19. LUZES/INDICADORES/
INTERRUPTORES
Bu = Azul
Bl = Preto
Br = Marrom
G = Verde
Gr = Cinza
Lb = Azul Claro
Lg = Verde Claro
O = Laranja
P = Rosa
R = Vermelho
W = Branco
Y = Amarelo
19
2. CBR1100XXLUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-0
LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA
INTERRUPTOR
DA EMBREAGEM
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
INTERRUPTOR DA LUZ
DO FREIO DIANTEIRO
INTERRUPTORES DO GUIDÃO DIREITO
TERMOSENSOR
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO
SENSOR DE
VELOCIDADE
RELÉ DO FAROL
RELÉ DA SINALEIRA
RELÉ DE MARCHA LENTA
INICIAL (TIPO SW, AR)
INTERRUPTOR DA LUZ
DO FREIO TRASEIRO
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
INTERRUPTOR DO MOTOR DA
VENTOINHA DO RADIADOR
INTERRUPTORES DO
GUIDÃO ESQUERDO
3. CBR1100XX
19-2
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
VALORES DE TORQUE
Parafuso de fixação do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m)
Contraporca do cavalete lateral 29 N.m (2,9 kg.m)
Parafuso de fixação do interruptor do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso ALOC
Parafuso do suporte do cavalete lateral 54 N.m (5,4 kg.m) Parafuso ALOC
Parafuso de fixação do interruptor de ignição 25 N.m (2,5 kg.m)
Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento 10 N.m (1,0 kg.m) Aplique junta líquida na rosca
Interruptor de ponto morto 12 N.m (1,2 kg.m)
Interruptor de pressão do óleo 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique junta líquida na rosca
Parafuso do terminal da fiação do interruptor de pressão 2 N.m (0.2 kg.m)
do óleo
Item Especificação
Lâmpadas Farol (alto/baixo) 12 V - 55/55 W x 2
Luz de Posição 12 V - 5 W
Lanterna traseira/luz do freio 12 V - 5/21 W x 2
Sinaleira dianteira 12 V - 21 W x 2
Sinaleira traseira 12 V - 21 W x 2
Painel de instrumentos 12 V - 1,7 W x 4
Indicador da sinaleira 12 V - 3 W x 2
Indicador do farol alto 12 V - 3 W
Indicador de ponto morto 12 V - 3 W
Indicador da pressão do óleo 12 V - 3 W
Indicador do cavalete lateral 12 V - 3 W
Fusível Fusível principal 30 A
Sub-fusível 10 A x 5,20 A x 1
Interruptor do Motor da Início do fechamento (ON) 98 - 102°C
Ventoinha Início da abertura 93 - 97°C
Resistência do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento (20°C) 45 - 60Ω
ESPECIFICAÇÕES
4. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS
SENSOR DE VELOCIDADE/VELOCÍMETRO
O hodômetro/hodômetro parcial operam normalmente, entretanto o velocímetro não funciona
• Velocímetro defeituoso
O velocímetro opera normalmente, entretanto o hodômetro/hodômetro parcial não funcionam
• Hodômetro/hodômetro parcial defeituoso
O funcionamento do velocímetro é anormal
• Verifique os seguintes itens antes de efetuar o diagnóstico.
– Fusível principal ou sub-fusíveis queimados
– Terminais dos conectores soltos ou enferrujados
– Bateria descarregada
• Terminais relacionados soltos ou com mal
contato
• Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou
Verde/Preto entre a bateria e o sensor de
velocidade
Anormal
Verifique se o conector 3P (Branco) do
sensor de velocidade está solto ou com
contato inadequado.
Ligue o interruptor de ignição e meça a
voltagem no conector do sensor de
velocidade
• Terminais relacionados soltos ou com mal
contato
• Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou
Verde/Preto entre a bateria e o velocímetro
Anormal
Verifique se os conectores 6P e 9P
(Preto) do painel de instrumentos estão
soltos ou com mal contato. Ligue o
interruptor de ignição e meça a voltagem
na base dos terminais do velocímetro.
Normal
• Circuito aberto ou conexão solta entre os fios
Rosa.
Anormal
Coloque o interruptor de ignição na
posição OFF e verifique a continuidade
entre os fios rosa do sensor de
velocidade e os terminais
preto/vermelho do velocímetro.
Normal
• Sensor de velocidade defeituoso.
• Sensor de velocidade defeituoso
• Parafusos de fixação do sensor de velocidade
soltos.
AnormalApóie a motocicleta usando um macaco
ou outro tipo de suporte para levantar a
roda traseira do solo. Meça a voltagem
de saída (sinal do sensor) no
velocímetro com o interruptor de ignição
ligado enquanto gira a roda traseira
lentamente com as mãos.
Normal
Normal
5. CBR1100XX
19-4
FAROL
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
c
A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente
durante seu funcionamento e permanece quente durante
algum tempo após ter sido desligada. Certifique-se de
deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos.
Remova as tampas da carenagem superior (página 2-8).
Remova os conectores da lâmpada do farol.
Remova a capa de borracha.
Solte o retentor da lâmpada e remova a lâmpada/soquete do
farol.
a
Evite tocar nas lâmpadas halógenas. Impressões digitais
deixadas no bulbo podem criar pontos quentes e causar
quebra.
Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com
um pano umedecido em álcool para impedir falhas prematuras.
Remova a lâmpada do farol do soquete.
Instale uma nova lâmpada no soquete.
Instale a lâmpada/soquete do farol, alinhando as lingüetas com
a ranhura do conjunto do farol.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
CONECTOR DA LÂMPADA
RETENTOR
CAPA DE BORRACHA
LÂMPADA/SOQUETE
LÂMPADA/SOQUETE
LÂMPADA SOQUETE
ALINHAR
6. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-5
Instale a capa de borracha firmemente no farol com a marca
“TOP” virada para cima.
Ligue os conectores do farol.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-11).
Remova os quatro parafusos e o conjunto do farol.
A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção.
LUZ DE POSIÇÃO
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova a tampa da lâmpada da luz de posição.
Remova o soquete da lâmpada da luz de posição e substitua-a
por uma nova.
Instale a lâmpada da luz de posição na ordem inversa da
remoção.
CONECTOR DA LÂMPADA
PARAFUSOS
LÂMPADA
CAPA DE BORRACHA
CONJUNTO DO FAROL
TAMPA DA LÂMPADA
SOQUETE DA LÂMPADA
7. CBR1100XX
19-6
SINALEIRA
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Dianteira
Remova o protetor de borracha do espelho retrovisor.
Remova os parafusos e o espelho.
Gire o soquete da lâmpada no sentido anti-horário e remova-o
Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário
para removê-la. Substitua a lâmpada por uma nova.
Instale a sinaleira dianteira na ordem inversa da remoção.
Traseira
Remova o parafuso e a lente da sinaleira.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
ESPELHO
LÂMPADA
LENTE DA SINALEIRA
SOQUETE DA LÂMPADA
PARAFUSO
PARAFUSOS
SOQUETE DA LÂMPADA
8. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-7
Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário
para removê-la. Substitua a lâmpada por uma nova.
Instale a sinaleira dianteira na ordem inversa da remoção.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Para a remoção do conjunto da sinaleira dianteira, consulte os
procedimentos de remoção do espelho retrovisor (página 2-12).
Para a remoção do conjunto da sinaleira traseira, remova o
assento (página 2-2).
Solte os conectores da sinaleira.
Remova a porca e a placa de fixação.
Solte a fiação da sinaleira e remova o conjunto da sinaleira.
Instale o conjunto da sinaleira na ordem inversa da remoção.
NOTA
Passe a fiação da sinaleira corretamente (página 1-21).
LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova os parafusos e a lente da lanterna traseira/luz do freio.
CONECTORES DA SINALEIRA
PORCA CONJUNTO DA SINALEIRA
PARAFUSOS
LÂMPADA
PLACA DE FIXAÇÃO
LENTE DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO
9. CBR1100XX
19-8
Enquanto pressiona as lâmpadas, gire-as no sentido anti-horário
para removê-las. Substitua as lâmpadas por novas.
Instale a lente da sinaleira na ordem inversa da remoção.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o assento (página 2-2).
Solte o conector da lanterna traseira/luz do freio.
Remova os parafusos e o conjunto da lanterna traseira/luz do
freio.
A instalação deve ser efetuada na ordem inversa da remoção.
PAINEL DE INSTRUMENTOS
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova o pára-brisa (página 2-11).
Remova o soquete da luz indicadora do painel de instrumentos.
Remova a lâmpada do soquete e substitua-a por uma nova.
REMOÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-11).
Solte os multi-conectores do painel de instrumentos.
Remova as três porcas de fixação e o conjunto do painel de
instrumentos.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
LÂMPADAS
PARAFUSOS
CONJUNTO DA LANTERNA
TRASEIRA/LUZ DO FREIO
CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
CONECTOR
LÂMPADA SOQUETE
MULTI-CONECTORES PORCAS
10. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-9
DESMONTAGEM
Remova os parafusos e a carcaça dianteira.
Remova os parafusos de fixação do painel.
Remova o velocímetro, o tacômetro, o indicador do nível de
combustível/da temperatura do líquido de arrefecimento e o
conjunto do relógio.
PARAFUSOS CARCAÇA DIANTEIRA
TACÔMETRO
INDICADOR DO NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL/DA
TEMPERATURA DO LÍQUIDO
DE ARREFECIMENTO
CONJUNTO DO RELÓGIO VELOCÍMETRO
MONTAGEM
CONJUNTO
DO RELÓGIO
INDICADOR DO NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL/DA TEMPERATURA
DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
CARCAÇA DIANTEIRA
VELOCÍMETRO
TACÔMETRO
11. CBR1100XX
19-10
Monte o painel de instrumentos na ordem inversa da remoção.
INSTALAÇÃO
Instale o painel de instrumentos na ordem inversa da remoção.
NOTA
Passe a fiação do painel de instrumentos corretamente
(página 1-21).
VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE
INSPEÇÃO DA VOLTAGEM
Remova o tanque de combustível (página 2-2).
Solte o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade e
certifique-se de que não existem conectores soltos ou com
contato inadequado.
Com o interruptor de ignição ligado, meça a voltagem no
conector 3P (Branco) do lado da fiação.
Conexão: Preto/Marrom (+) - Verde/Preto (-)
Padrão: Voltagem da bateria
Se não existir voltagem, substitua ou repare a fiação.
Remova a carenagem superior (página 2-11).
Verifique se os multi-conectores do painel de instrumentos estão
soltos ou com contato inadequado.
Com o interruptor de ignição ligado, meça a voltagem da base
do terminal do painel de instrumentos.
Conexão: Preto/Marrom (+) - Verde/Preto (-)
Padrão: Voltagem da bateria
Se não existir voltagem, substitua ou repare a fiação.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
CONECTOR 3P (BRANCO)
DO SENSOR DE VELOCIDADE
CONECTOR 3P (BRANCO)
DO SENSOR DE VELOCIDADE
12. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-11
INSPEÇÃO DO SINAL DE SAÍDA
Remova a carenagem superior (página 2-7).
Com o interruptor de ignição desligado, verifique se existe
continuidade no fio Rosa/Verde entre o conector do sensor de
velocidade e o terminal do painel de instrumentos.
Deverá haver continuidade.
Se não existir continuidade, substitua e repare a fiação.
Ligue o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade.
Meça a voltagem nos terminais do painel de instrumentos com o
interruptor de ignição ligado, enquanto gira a roda traseira lenta
e manualmente.
Conexão: Rosa (+) e Verde/Preto (-)
Padrão: Repete de 0 a 5 V
Se a voltagem estiver fora das especificações, inspecione se o
circuito está aberto na fiação.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 2-2).
Solte o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade.
Solte a fiação do sensor de velocidade da presilha.
Remova os parafusos e o sensor de velocidade.
Verifique se o anel de vedação está em boas condições e
substitua-o caso seja necessário.
Instale o sensor de velocidade na carcaça superior do motor.
PARAFUSOS
SENSOR DE VELOCIDADE
PRESILHA
SENSOR DE
VELOCIDADE
ANEL DE VEDAÇÃO
13. CBR1100XX
19-12
Instale e aperte os parafusos de fixação firmemente.
Passe a fiação do sensor e fixe-a com a presilha.
Ligue o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade.
TACÔMETRO
INSPEÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-11).
Verifique se os terminais do painel de instrumentos estão soltos
ou com contato inadequado.
Conecte o adaptador de pico de voltagem no terminal do fio
Preto/Amarelo do tacômetro e no fio terra.
Ferramentas:
Testador Imrie (modelo 625) ou
Adaptador de Pico de Voltagem 07HGJ-0020100
com multitester digital disponível no mercado
(impedância mínima de 10MΩ/CCV)
Conexão: Amarelo/Verde (+) e Terra (–)
Ligue o motor e meça a voltagem de entrada do tacômetro.
Pico de voltagem: mínima de 10,5 V
Se o valor for normal, substitua o tacômetro.
Se o valor medido estiver abaixo de 10,5 V, substitua o módulo
de controle de ignição (ICM).
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
PARAFUSOS
CONECTOR 3P (BRANCO) DO
SENSOR DE VELOCIDADE
ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM
SENSOR DE
VELOCIDADE
PRESILHA
14. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-13
Se o valor for 0 V, siga os seguintes procedimentos:
Remova o assento (página 2-2) e solte o multi-conector do ICM.
Verifique se existe continuidade entre o terminal do tacômetro e
os terminais Amarelo/Verde do multi-conector do ICM.
Se não existir continuidade, verifique se o circuito da fiação está
aberto.
Se existir continuidade, substitua o conjunto do tacômetro.
Para a substituição do tacômetro, consulte a página 19-8;
montagem e desmontagem do painel de instrumentos.
INDICADOR DE TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO/TERMO
SENSOR
INSPEÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 2-2).
Solte o conector da fiação do termo sensor.
Aterre a fiação do termo sensor com um cabo auxiliar.
Ligue o interruptor de ignição e verifique o indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento.
Solte imediatamente o conector do termo sensor do fio terra se a
agulha do indicador mover-se completamente para H (quente).
a
Se a agulha mover, verifique o conjunto do termo sensor.
Se a agulha não mover, verifique se existe voltagem entre o
conector da fiação do sensor e o fio terra.
Se existir voltagem, o indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento estará com defeito.
Se não existir voltagem, verifique a existência de voltagem entre
os terminais dos fios Preto/Marrom e Verde/Azul.
Se não existir voltagem entre estes terminais, o indicador de
temperatura estará defeituoso.
Se alguma voltagem for medida, verifique a fiação.
Solte imediatamente o conector da fiação do sensor do
fio terra quando a agulha mover-se para H (quente) a fim
de evitar danos ao indicador.
TERMO SENSOR
CONECTOR DO TERMO SENSOR
INDICADOR DE TEMPERATURA
15. CBR1100XX
19-14
INSPEÇÃO DO CONJUNTO DO TERMO SENSOR
d
Drene o líquido de arrefecimento (página 6-3).
Solte o conector da fiação do termo sensor e remova o sensor.
• Use luvas isolantes e óculos de proteção adequados.
• Mantenha materiais inflamáveis afastados da
resistência elétrica.
Coloque o termo sensor, como mostrado na figura, em um
recipiente contendo líquido de arrefecimento (mistura 50 - 50)
com a resistência elétrica. Meça a resistência através do sensor
à medida que o líquido de arrefecimento for aquecendo.
NOTA
• Coloque o sensor no líquido de arrefecimento até a altura da
rosca, com pelo menos, 40 mm entre a base do recipiente e
do sensor.
• Mantenha a temperatura constante durante 3 minutos antes
de efetuar o teste. Uma alteração brusca na temperatura
resultará em leituras incorretas. Não deixe o termômetro ou
o termo sensor tocar no recipiente.
Substitua o sensor se estiver 10% fora das especificações em
qualquer uma das temperatura listadas.
Aplique junta líquida na rosca do termo sensor.
Não aplique junta líquida na cabeça do sensor.
Instale e aperte o sensor.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
Ligue o conector do termo sensor.
Complete o sistema e sangre o ar (página 6-4).
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
TERMO SENSOR
TERMÔMETRO
TERMO SENSOR
TERMO SENSOR
CONECTOR DO TERMO SENSOR
TERMO SENSOR
CONECTOR DO TERMO SENSOR
Temperatura 80°C 120°C
Resistência 45 - 60 Ω 10 - 20 Ω
JUNTA
16. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-15
INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA
DE ARREFECIMENTO
INSPEÇÃO
Verifique se o fusível está queimado antes da inspeção.
O motor da ventoinha não pára de funcionar
Desligue o interruptor de ignição e solte o conector do
interruptor do motor da ventoinha. Em seguida, ligue a ignição
novamente.
Se o motor da ventoinha não parar, verifique se algum fio está
em curto entre o motor da ventoinha e o interruptor.
Se o motor da ventoinha parar, substitua o interruptor.
O motor da ventoinha não funciona
Antes de testá-lo, aqueça o motor até atingir a temperatura
normal de funcionamento.
Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e aterre o
conector na carcaça com um cabo auxiliar.
Ligue o interruptor de ignição e verifique o motor da ventoinha.
Se o motor começar a funcionar, verifique a conexão no terminal
do interruptor do motor da ventoinha.
Se a conexão estiver em boas condições, substitua o interruptor.
Se o motor não começar a funcionar, verifique a voltagem entre
o conector do interruptor e o fio terra.
Se existir voltagem da bateria, substitua o motor da ventoinha.
Se não existir voltagem da bateria, verifique se a conexão está
correta ou se a fiação está rompida.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e remova
o interruptor.
Instale um novo anel de vedação no interruptor do motor da
ventoinha.
Instale e aperte o interruptor do motor da ventoinha.
TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m)
SISTEMA DO SENSOR DE MARCHA LENTA
INICIAL (TIPO SW,AR)
NOTA
INSPEÇÃO DO SISTEMA
Mude a transmissão para ponto morto, ligue o motor e deixe-o
funcionando em marcha lenta.
Certifique-se de que a ventoinha funcione durante 10 minutos.
O motor da ventoinha funcionará automaticamente após 10
segundos para que o motor funcione com rotações abaixo de
2.000 rpm com a transmissão em ponto morto.
ANEL DE VEDAÇÃO CONECTOR
CONECTOR
INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA
MOTOR DA VENTOINHA
INTERRUPTOR DO
MOTOR DA VENTOINHA
NOVA
17. CBR1100XX
19-16
Se a ventoinha não funcionar, verifique o funcionamento do
motor da ventoinha.
Se o motor da ventoinha estiver em boas condições, remova o
relé de marcha lenta inicial.
Ligue um ohmímetro no relé de marcha lenta inicial dos
terminais Preto (+) e Verde (-).
Ligue uma bateria de 12V totalmente carregada nos terminais do
relé de marcha lenta inicial (Preto/Branco e Verde/Laranja).
Verifique se existe continuidade entre os terminais do interruptor
do relé de partida.
Deverá haver continuidade enquanto a bateria de 12V estiver
conectada nos terminais do conector do interruptor do relé de
partida e não deverá haver continuidade quando a bateria
estiver desconectada.
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO
INSPEÇÃO
Se o indicador da pressão do óleo permanecer ligado durante o
funcionamento do motor, verifique o nível de óleo do motor antes
da inspeção.
Certifique-se de que o indicador da pressão do óleo acenda
com o interruptor de ignição ligado.
Se o indicador não acender, siga os procedimentos descritos
abaixo:
Remova a carenagem inferior (página 2-7).
Remova o protetor de borracha.
Remova o parafuso e o terminal do interruptor da pressão do
óleo.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
RELÉ DE MARCHA LENTA INICIAL
INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO
PARAFUSO PROTETOR DE BORRACHA
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO
BATERIA DE
12 V
18. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-17
Conecte o terminal da fiação do interruptor de pressão do óleo
com o fio terra, usando um cabo auxiliar.
O indicador da pressão do óleo acenderá quando o interruptor
de ignição estiver ligado.
Se a luz não acender, verifique o sub-fusível (10 A) e a fiação
quanto à conexão solta ou circuito aberto.
Ligue o motor e certifique-se de que a luz se apague.
Se a luz não se apagar, verifique a pressão do óleo (página 4-3).
Se a pressão do óleo estiver normal, substitua o interruptor de
pressão do óleo (página 4-3).
SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO NÍVEL
DE COMBUSTÍVEL
REMOÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 2-2).
Remova as porcas e o conjunto do sensor da reserva/sensor do
nível de combustível do tanque de combustível.
a
Cuidado para não danificar o braço da bóia.
INSPEÇÃO DO SENSOR DE COMBUSTÍVEL
Ligue um ohmímetro no conector Cinza/Preto e Verde/Preto do
sensor de combustível.
Inspecione a resistência da bóia nas posições superior e
inferior.
INSPEÇÃO DO INDICADOR DE COMBUSTÍVEL
Ligue o conector do sensor de combustível na fiação e mova a
bóia de vazio para cheio a fim de verificar a indicação de
combustível.
Se a indicação não for correta, verifique se a fiação está com
circuito aberto ou em curto.
Se a fiação estiver em boas condições, substitua o indicador de
combustível por um novo (página 19-8).
PORCAS
INDICADOR DE COMBUSTÍVEL
CHEIO VAZIO
Resitência (20°C) 4-10 Ω 81-91 Ω
CONJUNTO DO SENSOR
DA RESERVA/SENSOR DO
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
CHEIO
VAZIO
BÓIA
19. CBR1100XX
19-18
INSPEÇÃO DO SENSOR DA RESERVA DE
COMBUSTÍVEL
Ligue o conector 3P (Preto) do sensor da reserva de
combustível.
Ligue o interruptor de ignição e certifique-se de que o indicador
de reserva de combustível acenda.
Se a indicação não for correta, verifique os seguintes itens.
Solte o conector 3P (Preto) do sensor da reserva de
combustível.
Ligue os terminais Marrom/Preto e Verde/Preto do conector
lateral da fiação com um cabo auxiliar.
Ligue o interruptor de ignição e certifique-se de que o indicador
de reserva de combustível acenda.
Se o indicador acender, substitua o conjunto do sensor.
Se o indicador não acender, verifique se a fiação está com
circuito aberto ou em curto.
Se a fiação estiver em boas condições, substitua o conjunto do
indicador de combustível (página 19-8).
INSTALAÇÃO
Verifique se o anel de vedação está em boas condições.
Instale o conjunto do sensor no tanque de combustível.
a
Cuidado para não danificar o braço da bóia.
Instale e aperte as porcas firmemente.
Instale o tanque de combustível (página 2-2).
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
CABO AUXILIAR
PORCAS
INDICADOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL
ANEL DE VEDAÇÃO
CONJUNTO DO SENSOR DA
RESERVA/SENSOR DO
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
20. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-19
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INSPEÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-11).
Solte os conectores 3P (Branco) da fiação do interruptor de
ignição.
Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do
conector do interruptor de ignição em todas as posições do
interruptor.
A continuidade deverá existir como mostrado na tabela abaixo:
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Solte o conector 3P (Branco) da fiação do interruptor de ignição.
Remova a presilha da fiação.
Remova os parafusos e o interruptor de ignição.
Instale o interruptor de ignição na ordem inversa da remoção.
CONECTOR 3P (BRANCO) DO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
CONECTOR 3P (BRANCO) DO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO PRESILHA DA FIAÇÃO
PARAFUSOS
FAN IG BAT 1 CHAVE
Ligado k k k Chave ligada
Desligado Chave desligada
Trava Chave desligada
Pino da trava
Cor Bu/O R/Bl R ———
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
21. CBR1100XX
19-20
INTERRUPTORES DO GUIDÃO
Solte os conectores dos interruptores do guidão.
Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do
conector dos interruptores do guidão.
A continuidade deverá existir entre os terminais da fiação
codificados com cores como mostrado na tabela abaixo:
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
COMUTADOR DO FAROL
INTERRUPTOR DE PARTIDA INTERRUPTOR DE
ILUMINAÇÃO
INTERRUPTOR
DA SINALEIRA
INTERRUPTOR
DA BUZINA
Interruptor de emergência
IG BAT 2
OFF
RUN k k
Cor Bl Bl/W
Interruptor de partida
ST IG
Solto
Pressionado k k
Cor Y/R Bl/W
Comutador do Farol
HL Lo HI
Lo k k
(N) k k k
Hi k k
Cor W Bu
Interruptor de Iluminação
BAT3 TL BAT4 HL
•
P k k
H k k k k
Cor Bl/Br Br/W Bl/R Bu/W
Interruptor das Sinaleiras
W R L
R k k
N
L k k
Cor Gr SB O
Interruptor da Buzina
Ho BAT3
Solto
Pressionado k k
Cor Bu/G Bl
Interruptor de passagem
BAT5 HI
Solto
Pressionado k k
Cor W/G Bu
22. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-21
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
DIANTEIRO
Solte os conectores do interruptor da luz do freio dianteiro.
Deverá haver continuidade quando a alavanca do freio for
acionada e não deverá haver continuidade quando a alavanca
do freio for solta.
TRASEIRO
Remova o assento (página 2-2).
Remova os relés e a caixa de fusíveis do pára-lama traseiro
(página 2-16).
Solte o conector do interruptor da luz do freio traseiro e verifique
se existe continuidade entre os terminais.
Deverá haver continuidade quando o pedal do freio for
pressionado e não deverá haver continuidade quando o pedal
do freio for solto.
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
Solte os conectores do interruptor da embreagem.
Deverá haver continuidade quando a alavanca da embreagem
for acionada e não deverá haver continuidade quando a
alavanca da embreagem for solta.
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
Remova o tanque de combustível (página 2-2).
Solte o conector 3P (Preto) da sub-fiação do motor.
Coloque a transmissão em ponto morto e verifique se existe
continuidade entre o terminal do fio Verde Claro e o fio terra.
Deverá haver continuidade quando a transmissão estiver em
ponto morto e não deverá haver continuidade quando a
transmissão estiver engatada.
INTERRUPTOR DA
EMBREAGEM
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO
CONECTOR DO INTER-
RUPTOR DA LUZ DO
FREIO TRASEIRO
CONECTOR DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
23. CBR1100XX
19-22
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
INSPEÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 2-2).
Solte o conector 3P (Verde) do interruptor do cavalete lateral.
Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do
conector do interruptor do cavalete lateral.
Deverá existir continuidade entre os terminais da fiação como
mostrado na tabela:
REMOÇÃO
Solte o conector 3P (Verde) do interruptor do cavalete lateral.
Remova o parafuso e o interruptor do cavalete lateral.
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
CONECTOR 3P (VERDE) DO INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
CONECTOR 3P (VERDE) DO INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
CONECTOR 3P (VERDE) DO INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
PARAFUSO
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
Verde/Branco Amarelo/Preto Verde
Cavalete Lateral
k k
Abaixado
Cavalete Lateral
k k
Recolhido
24. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-23
INSTALAÇÃO
Instale o interruptor do cavalete lateral, alinhando o pino do
interruptor com o orifício do cavalete lateral e a ranhura do
interruptor com o pino de fixação da mola de retorno.
Fixe o interruptor do cavalete lateral com um parafuso novo.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
BUZINA
Solte os conectores da fiação da buzina.
Conecte diretamente a bateria de 12V no terminal da buzina.
A buzina estará normal se funcionar quando a bateria de 12V
estiver conectada em seus terminais.
RELÉ DA SINALEIRA
INSPEÇÃO
Verifique os seguintes itens:
– Condições da bateria
– Lâmpada queimada ou não especificada
– Fusível queimado
– Funcionamento dos interruptores de ignição e da sinaleira
– Conectores soltos
Se os itens acima estiverem em boas condições, verifique o
seguinte:
Solte os conectores da sinaleira do relé.
RELÉ DA SINALEIRA
ALINHARINTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
PARAFUSO
NOVA
BATERIA
DE 12V
BUZINA
25. CBR1100XX
19-24
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
1. Aterre os terminais preto e cinza do conector do relé da
sinaleira com um cabo auxiliar. Ligue o motor e verifique a
sinaleira ligando o interruptor.
A luz acende A luz não acende
• Fiação rompida
2. Verifique se há continuidade entre o terminal verde do
conector do relé e o fio terra.
Continuidade Sem continuidade
• Fiação rompida
• Relé da sinaleira defeituoso.
• Conexão inadequada do conector.
26. INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM /SISTEMA DE
ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/VÁLVULAS
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA
CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO
ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO/
BALANCEIRO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA
DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
SISTEMA DE IGNIÇÃO
PARTIDA ELÉTRICA
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
DIAGRAMA ELÉTRICO
INSTRUÇÕES TÉCNICAS
DIAGNOSE DE DEFEITOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
21
CBR1100XX INFORMAÇÕES GERAIS
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual descreve os procedimentos de serviço
para a motocicleta CBR1100XX.
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção
(Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em
perfeitas condições de funcionamento.
A realização da primeira manutenção programada é
extremamente importante. O desgaste inicial que
ocorre durante o período de amaciamento será
compensado.
Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a
motocicleta.
O capítulo 2 descreve os procedimentos de
remoção/ instalação dos componentes necessários
para possibilitar os serviços dos capítulos a seguir.
Os capítulo 4 a 19 descrevem as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Encontre o capítulo desejado nesta página e
consulte a tabela de índice na primeira página do
capítulo.
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a
ilustração de um conjunto ou sistema, informações
de serviço e diagnose de defeitos para aquele
capítulo. As páginas seguintes apresentam
procedimentos detalhados.
Consulte no capítulo 21 as instruções técnicas de
funcionamento para familiarizar-se com esta
motocicleta.
Se não houver conhecimento sobre a causa do
problema, consulte o capítulo 22 "Diagnose de
Defeitos".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS
NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS
INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS
NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO
DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA
LTDA SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES
DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER
REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE
MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS
QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS
SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOS HONDA.
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO