1. PROYECTO WAYUÚ
EL ARCA DE LOS NÚMEROS
RECREO WAYUÚ CANTADO
INTRODUCCIÓN
Pueblo wayú
Para el idioma, véase Idioma wayú.
Wayú
2. Guajiras artesanas
Otros nombres Guajiros o Goajiros (encastellano)
Ubicación Península de la Guajira:
Colombia ( La Guajira)
Venezuela ( Zulia)
Población total 600 000 habitantes
Venezuela: 415 498 hab. (censo 2011)1
Colombia: 270 413 hab. (censo 2005)2
Idioma Wayuunaiki
o guajiro (en castellano)
Etnias relacionadas Cocinas
Paraujanos
Guanebucanes
Los wayús (autónimo /waju:/ wayuu) o guajiros (del arahuaco guajiro, señor, hombre
poderoso),3
son aborígenes de la península de la Guajira, sobre el mar Caribe, que habita
territorios de Colombia y Venezuela, sin tener en cuenta las fronteras entre estos dos países
sudamericanos.
Índice
[ocultar]
1 Geografía
2 Población
3 Historia
3. 4 Economía
5 Organización y cultura
6 Lengua
7 Designación
8 Referencias
9 Enlaces externos
Geografía [editar]
Ubicación de la etnia.
Ocupan un territorio 15.300 km2
dentro del departamento colombiano de la Guajira,Colombia, y
12.000 km2
dentro del estado Zulia,Venezuela. El clima de sabana xerófila al sur y occidente
(Baja Guajira) y de estepa árida o semiárida al norte y oriente (Alta Guajira), es cálido y seco, la
lluviosidad de esta región es muy reducida y sólo hay lluvias en el juyapu, entre septiembre y
diciembre. En la Alta Guajira está el denominado Macizo Guajiro4
conformado por las
serranías Macuira, Jala'la, Chiare, Cojoro y Cocinas y el cerro Epitsú, que alcanzan hasta 900
m.s.n.m. Al sur de la baja Guajira corren, hacia el occidente el río Ranchería y el río Limón
hacia el oriente.
Los wayús habitan la árida península de la Guajira al norte de Colombia y noroeste de
Venezuela, sobre el mar Caribe. Es una región con un clima cálido, seco e inhóspito, bañada
por los ríos Ranchería (Colombia) y El Limón (Venezuela). Presenta unas estaciones climáticas
marcadas por una primera temporada de lluvias, denominada Juyapu, que se desarrolla
durante los meses de septiembre a diciembre, seguida de una época de sequía, conocida
como Jemial, que va desde diciembre hasta abril. Posteriormente, viene la segunda temporada
de lluvias, llamada Iwa, para terminar con una larga temporada de sequía que va desde mayo a
septiembre.
Población [editar]
Los wayús son el pueblo indígena más numeroso de Venezuela y de Colombia; representan
cerca del 11% de la población del estadoZulia y cerca del 45% de la del departamento de La
4. Guajira.5
El 97% de la población habla su idioma tradicional que es el wayuunaiki, el 32% habla
el castellano. Un 66% no ha recibido ningún tipo de educación formal. La población wayú,
según el censo de 1993, es de 144 003 personas de los cuales que representan el 20% de la
población indígena de Colombia siendo el grupo más numeroso en Colombia. Según los datos
estimativos de Venezuela, la población conjunta de los dos países supera los 400 000
wayús).6
La organización social es caracterizada por clanes de los cuales existen 24.[cita requerida]
Historia [editar]
El pueblo wayú es uno de los pueblos arawak que, como una gran corriente migratoria, se
desplazaron tanto por la Amazonía, como hacia las Antillas, a donde llegaron hacia el 150 a. C.
Hacían parte de sus costumbres ancestrales, la caza, pesca y recolección, así como
la horticultura, donde ella era posible, al sur de la península o en otros lugares con un ambiente
menos desértico que el actual. La vivienda era comunal, en forma de maloca.
Aunque el contacto con los conquistadores europeos data del siglo XVI, los wayús no fueron
conquistados sino hasta muy tardíamente, después de la independencia de Colombia y
Venezuela. En esto influyó tanto la resistencia indígena, como las duras condiciones
ambientales del desierto, que sirvió como refugio a los wayús. Hacia el año 1800 se estimaba
que la población de indígenas no sometidos (llamados salvajes) de La Guajira era de 10.000
entre motilones (ellos 1 800),7
chimilas, goagiros, archuacos,tupes y cocinas.8
En 1812 los
estimaban en 40.000 almas, de ellos 1.500 lanzas con las que atacaban pueblos
fronterizos.9
Ocupaban el territorio entre Maracaibo y Riohacha y eran conocidos genéricamente
como los guajiros, de estos los más numerosos e importantes eran los wayús. Durante el siglo
XIX los gobiernos de ambas repúblicas empezaron a hacer planes para someterlos,
en1841 eran 18.000 gentes de los que 3 000 serían guerreros, conocidos por su
ferocidad.10
Los guajiros eran entre 90.000 y 150.000 a mediados del siglo, en 1858 eran
35.000 a 40.000 wayú.11
Las primeras campañas del gobierno venezolano comenzaron
en 1830, continuando con la construcción de varios fuertes y líneas de trincheras que hicieron
avanzar la frontera cada vez más al norte, hacia1893 habían quedado sometidos y
reducidos.10
Lo mismo hizo el gobierno de Colombia, terminando por repartirse el territorio.11
La intervención europea supuso, sin embargo, la pérdida de tierras agrícolas y áreas de caza,
que los wayús compensaron con el pastoreo de especies introducidas, especialmente las
cabras y, en menor medida, bovinos. Conflictos frecuentes ocurrieron por la política de los
europeos de controlar la pesca de perlas. Luego, aprovechando los enfrentamientos entre
españoles, holandeses e ingleses, fueron capaces de desarrollar una actividad comercial
intensa, que ampliaron durante el período republicano.
A pesar de la expansión de las dos Repúblicas sobre su territorio, los wayús mantuvieron una
amplia autonomía extralegal que sólo recientemente han reconocido consitucionalemente
5. ambos estados y que se caracteriza por la aplicación del derecho propio12
en todo el territorio
propio.
Economía [editar]
Artesanias wayú en Riohacha.
Pueblo dedicado especialmente al pastoreo13
la que se hizo muy importante durante los siglos
XVI y XVII, motivando a partir de la segunda centuria la expansión y sometimiento de pueblos
vecinos que también vivían en la península.14
Los bovinos se consideran el mayor valor, pero
su crianza es limitada por las condiciones ambientales. Cada clan tiene una marca de hierro, ya
que el ganado es marcado con el símbolo clanil. Las cabras (kaa'ulaa) ochivos, registran el
mayor número de cabezas y son cuidados en rebaños de 100 a 150 animales y a veces de
muchos más. Anteriormente se criaban muchos caballos, asnos ymulas, pero en los últimos
años las epidemias han diezmado estas especies.
Entre los wayús, el ganado es la principal riqueza y además el principal motivo de prestigio.
Aunque se comercia con él, se intercambia de modo no comercial: para sellar una alianza
matrimonial, como derecho sobre una descendencia o para compensar daños o delitos,
solucionar conflictos y establecer la paz. Además, el pastor asocia su ganado a los rituales que
marcan su ciclo vital. Donde es posible, tiene una pequeña huerta llamada apain, donde
siembran maíz, fríjol, yuca, pepino,ahuyama, melón y sandía, sin que puedan rotar ni variar de
cultivos, debido al clima.
La economía es mixta pues se requiere también de otro tipo de actividades económicas como
la pesca, el comercio, la producción textil tradicional, la cerámica y el trabajo asalariado
en haciendas, en las minas de carbón de El Cerrejón ( en manos de la Exxon y laGlencor) y El
Guasare, en las explotaciones de talco y dividivi y también cuenta con la Cooperativa
Ayatawacoop bajo control indígena, la comercializacion de combustibles y derivados del
petróleo donde son aproximadamente 1.200 asociados a la cooperativa y el 80% son indígenas
o en el sector de servicios.
La explotación de la sal marina en Manaure era realizada desde antes de la llegada de los
europeos. Primero la Corona española y luego el estado colombiano explotaron las salinas y
varios wayú se hicieron asalariados, aunque otros mantuvieron explotaciones artesanales.
6. En 2005, después de una larga lucha, transitoriamente la explotación de la sal estuvo de nuevo
en manos de los indígenas,15
pero una sentencia los ha despojado nuevamente.
Organización y cultura [editar]
El sistema normativo de los wayús, aplicado por el
pütchipü’üi (“palabrero”)
Nombre descrito en la Lista Representativa del PCI.
Tipo C
N.° identificación 00435
Región América Latina y Caribe
Año de inscripción 2010 (V sesión)
Sociedad organizada en clanes eiruku. Entre el pueblo wayú existe todavía la autoridad
tradicional y un sistema autóctono de la administración de la justicia en la cual se destaca
el pütchipü o pütche'ejachi, es decir, el portador de la palabra o "palabrero", quien resuelve los
conflictos entre los diferentes clanes. En lo que se refiere a la familia extensa matrilineal "según
la sangre" o apüshi, el alaula tío materno mayor es quien ejerce la autoridad. Los parientes por
línea paterna, "según la sangre", se reconocen como oupayu,16
aliados con quienes se espera
solidaridad yana'ma' o trabajo conjunto.
El hombre puede tener varias mujeres. Antes del matrimonio el novio debe llegar a un acuerdo
con los padres de la novia en una reunión denominada ápajá y entregar a ellos la cantidad de
ganado y joyas que acuerden. La mujer permanece en el hogar y es símbolo de respeto y
unidad. Habitan en rancherías (piichipala o miichipala), pequeñas comunidades distantes unas
de otras, conformadas por agrupaciones de parientes cercanas al clan. El pastoreo es la
actividad más importante. El número de cabras, reses, caballos y mulas son el símbolo de
7. riqueza y poderío. El tejido es una labor que combinan con las demás actividades cotidianas,
en los ratos libres, en las visitas y cuando van de viaje.
Un personaje de gran importancia en cada comunidad es el piachi', quien ha adquirido poder
espiritual mediante su experiencia visionaria y las virtudes otorgadas durante sueños o trances
que se interpretan como la incorporación de un espíritu protectorSeyuu, por lo que es llamado
para curar. Los espíritus se comunican con los humanos vivos en los sueños. Maleiea es el
creador; Pulowi mujer primigenia; Juyá la lluvia; Shanceta, Acaracuy y Kéerraria espíritus de
lugares especiales; Yoruja los espíritus errantes de muertos. El wayú cree que tras la muerte va
a Jepirá,17
el Cabo de la Vela, lugar de felicidad donde se descansa hasta que tras el segundo
velorio, cuando los restos son exhumados para llevarlos un sitio definitivo, el espíritu del muerto
toma el camino hacia la eternidad.
Los conocimientos retenidos en la memoria han pasado de una generación a otra para
plasmarse con manos wayú en un sinnúmero de objetos tejidos de singular belleza y
funcionalidad, elaborados en diversidad de técnicas, formas y colores. Anteriormente los wayú
se valían de materiales naturales de su medio ambiente para elaborar y tinturar los hilos de sus
tejidos; esta antigua transformación ha sido reemplazada por las materias primas procesadas
industrialmente, en especial finos hilos de algodón mercerizado, hilazas y fibras acrílicas en
vistosos colores.
Las diferentes actividades cotidianas, las festividades y los rituales implican ampliamente el uso
de la música tradicional. Las labores de pastoreo se acompañan con música producida por
flautas o canutillas, los pitos hechos de elementos del medio como el limón seco se usan en
actividades de ganadería. La música autóctona Chichamaya o yocna,se usa en las
celebraciones relacionadas con el desarrollo de la mujer e implica danzas en donde esta
desafía al hombre. Los instrumentos principales que se usan son flautas, pitos y tambores.
Lengua [editar]
Artículo principal: Idioma wayú.
La lengua hablada por el pueblo wayú se denomina wayuunaiki. Pertenece a la familia
lingüística arawak.18
Es una lengua aglutinante.19
Registra seis vocales y 16 consonantes.20
Vocales
Anteriores Centrales Posteriores
Cerradas i + u
Medias e o
8. Abiertas a
Consonantes
labial alveolar palatal velar glotal
oclusivas sordas p t ĉ k '
nasales m n ñ
fricativas sordas s ŝ h
vibrantes †
vibrante doble rr
aproximantes w y
† es una vibrante lateral que se pronuncia con la lengua un poco más lateral y más atrás que la
"r" del castellano.
Designación [editar]
La palabra wayuu es la autodesignación usada por los indígenas, y significa persona en
general, indígena de la propia etnia, aliado y también la pareja (mi esposo o mi esposa). Se
opone al término "arijuna", persona extraña, posible enemigo, conquistador, que no respeta las
normas wayú. Kusina es la denominación para otros indígenas, excepto los añus, a quienes
llaman paraujano.21
La designación de los wayús como "guajiros" es usada por los no indígenas. La palabra
"guajiro" se presta a confusión porque normalmente es usada por los wayús para designar a
los no indígenas habitantes de la Guajira y en ese caso significa "colono". También se llama
"guajiro" en Cuba y las Antillas, a los campesinos, a la población que vive en las zonas rurales
y en general a aquel que cultiva la tierra o cuida de las plantaciones agrícolas..
Referencias [editar]
9. 1. ↑ INE (2013) "Primeros Resultados Censo Nacional 2011: Población Indígena de
Venezuela. Consultado el 22 de febrero de 2013. Los wayú son el 57,3% de la población
indígena censada en Venezuela, un total de 725.128 personas.
2. ↑ Ministerio de Cultura República de Colombia (2010) Wayuu, gente de arena sol y viento.
Bogotá.
3. ↑ Guajiro,ra según la RAE.
4. ↑ Chaves, Milciades (1953) "La Guajira: una región y una cultura de Colombia"; Revista
Colombiana de Antropología 1: 123-195. Bogotá
5. ↑ DANE Censo nacional de Población 2005; resultados preliminares.
6. ↑ Yandira Guerreiro, Leyda Alviárez & Ana Carolina Sánchez. "Una aproximación al estudio
de las construcciones interrogativas en wayuunaiki/guajiro". Multiciencias. Vol. 10, núm. 1,
enero-abril 2010, pp. 21-28. Universidad del Zulia, Punto Fijo. Véase pp. 21.
7. ↑ Fernando Arellano (1987). Una introducción a la Venezuela prehispánica: culturas de las
naciones indígenas venezolanas. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello, pp.
398, ISBN 980-244-006-X.
8. ↑ Pilar García Jordán & Miquel Izard (1992). Conquista y resistencia en la historia de
América. Barcelona: Edicions Universitat Barcelona, pp. 130, ISBN 84-475-0073-X.
9. ↑ Marie Laure Rieu-Millán (1990). Los Diputados Americanos en Las Cortes de Cádiz:
Igualdad o Independencia. Madrid: CSIC, pp. 140. ISBN 84-00-07091-7.
10. ↑ a b
Carmen Laura Paz Reverol. "La sociedad wayuú ante las medidas del estado
venezolano (1840-1850)". Revista de Ciencias Sociales. Septiembre-diciembre de 2000,
vol. VI, n° 3, Maracaibo: Universidad de Zulia, pp. 399-415.
11. ↑ a b
Carmen Paz Reverol, Morelva Real Jerez & Johny Alarcón Puentes. "Identidad-
alteridad wayuu. Imágenes de lo diverso en la prensa del Siglo XIX". Opción. Maracaibo:
Universidad de Zulia. Diciembre de 2005, vol. 21, n°48, pp. 9-33
12. ↑ Perrin, Michel (1985) "La ‘Ley Guajira’. Justicia y venganza entre los guajiros"; Revista
Cenipec 9: 83-118. Mérida, Venezuela.
13. ↑ Vergara Gozález, Otto (1990) "Los Wayuu: hombres del desierto"; Introducción a la
Colombia Amerindia: 27-38. Bogotá: ICAN.
14. ↑ LOS WAYUU UNA ETNIA ANCESTRAL
15. ↑ Diario El Tiempo. Gobierno entrega explotación de la sal de manaure a los wayuú.
Consultado el 29 de diciembre de 2010.
16. ↑ Goulet, Jean-Guy (1977) "El parentesco guajiro de los Apüshi y de los
Oupayu"; Montalbán 6: 775-796. Caracas: UCAB.
17. ↑ Perrin, Michael (1980) El camino de los indios muertos: mitos y símbolos guajiros.
Traducción de Fernando Núñez. Caracs: Monte Avila Editores,
10. 18. ↑ Mansen, Richard y David Captain (2000) "El idioma wayuu (o guajiro)"; María Stella
González de Pérez y Mª L. Rodríguez de Montes (eds.) Lenguas indígenas de Colombia:
una visión descriptiva: 795-810. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
19. ↑ Pimiento Prieto, Margarita y F.J. Pérez Van-Leeden (1997) La traducción de apartes de la
Constitución política de Colombia al wayuunaiki : algunos aspectos y
problemas Amerindia 22: 151-176. Paris
20. ↑ Goulet J.G. y Miguel Angel Jusayu (1978) El idioma guajiro; sus fonemas, su ortografía,
su morfología. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello.
21. ↑ Vergara González, Otto op. cit. p.p. 28-29
Enlaces externos [editar]
• Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Pueblo wayú.
• Género, etnia y actitudes lingüísticas en hablantes bilingües wayuu 2006
• Ubuntu Linux in Wayuunaiki - proyecto para tener soporte de Wayuunaiki en Ubuntu
Linux
• Constitución de la República Bolivariana de Venezuela en Wayuu
• Los Wayuu- Biblioteca Luis Angel Arango
• Información sobre la cultura Wayuu generada en las bibliotecas públicas de La Guajira
en el marco del proyecto “Súmese a la Expedición Botánica”
• La blasonería y el arte rupestre Wayuu
Ver las calificaciones de la página
Evalúa este artículo
¿Qué es esto?
Confiable
Objetivo
Completo
Bien escrito
Estoy muy bien informado sobre este tema (opcional)
Enviar calificaciones
Categorías:
• Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad en Colombia
• Nomadismo
• Municipio Guajira
Pueblo wayú
11. PRESENTACIÓN DEL PROYECTO
“El arca de los números”
Recreo Wayuú Cantado
¿Qué protegemos en el arca? El proyecto El
arca de los números se lanza al rescate de cualquier
lengua extinta o en vías de extinción para tratar de
preservarla e inculcarla en los más pequeños.
¿Cómo contaban nuestros antepasados? En
nuestro arca queremos acoger a todos los números
de nuestros antepasados mediante el canto de los
niños en el recreo. Con el Recreo Wayuú Cantado,
pretendemos que algo tan sencillo y tan necesario
para un niño como es saber contar no sólo no se
12. pierda, sino que se amplíe al compararse con los
hablantes originarios de su lengua.
¿Cómo rescatamos? A través de un canto común
para todas las lenguas y guiados por el personaje del
profesor, conocedor de mil de ellas, cantaremos y
contaremos hasta cien.
Un niño, navegando por Internet, encuentra unos
aborígenes de su tierra que le enseñan a contar tal y
como ellos lo hacían miles de años atrás.
¿Qué objetivos perseguimos?
1. Aprendizaje e integración a través del juego
Los textos de los Recreos tienen como objetivo el aprendizaje y la
integración cultural a través del juego, de modo que así, cantando y
contando, los niños aprenden juntos de forma colectiva los números
del uno al cien, en un ejercicio de bilingüismo lengua
guanche/español, a la vez que distintos personajes de la obra los van
introduciendo en diferentes aspectos de la historia, el presente y el
futuro, que discurren a lo largo de la misma.
2. Rescate y valoración de la lengua Wayuú
La educación desde la infancia, en el reconocimiento de los
propios orígenes y la valoración de los mismos como un
patrimonio cultural único e intransferible, genera un gran
aporte cultural a los valores de la propia identidad, principios
sumamente necesarios dentro del contexto cada vez más
globalizado del desarrollo social del siglo XXI. Identidad e
13. integración social son las claves del futuro de las nuevas
generaciones.
3. Identidad y educación en las nuevas tecnologías
En esta creación artística, la música y los textos nos enseñan
que el concepto de identidad no se contrapone a los avances
tecnológicos, sino que son precisamente estos nuevos medios
en los que hay que capacitarse y desarrollarse, ya que son el
presente y el futuro de nuestra sociedad globalizada.
Plasmando el proyecto El Recreo Wayuú Cantado es
abarcable desde diversos ámbitos, siempre con las prioridades
educativas y preservadoras iniciales.
A. PROPUESTA PEDAGÓGICA PARA COLEGIOS. PATROCINIO
Uno de los principales objetivos es que se lleve a cabo como
producción discográfica y/o visual, y que ésta cuente con el apoyo
de alguna personalidad de renombre en el ámbito musical de su
pais. Se presentaría como una propuesta pedagógica idónea en los
colegios de las islas para su admisión en el sistema de estudios.
B. REPRESENTACIÓN
Una vez establecido ese formato físico, la representación del mismo
en forma de espectáculo en directo en escuelas y Ayuntamientos,
con música y baile.
C. ENCUENTRO DE COMUNIDADES PARA EL RESCATE
Fomentar el encuentro entre asociaciones, coros y demás
comunidades no necesariamente ligadas al ámbito educativo para la
promulgación de la obra y el rescate del guanche en particular.
14. Bagaje y reconocimientos
El pasado año se llevó a cabo el Recreo Mapuche en Argentina, en
donde se rescató la lengua Indígena , desaparecida hace 180 años. El
proyecto fue respaldado por figuras como Víctor Heredia, Rafael
Amor, Chany Suárez AUA,(Artistas Unidos Azuleños)y ha sido
declarado de interés educativo por la Dirección General de Cultura y
Educación de la Provincia de Buenos Aires Resolución Nº 1.569 DEL
23/07/2011
Hoy el Recreo Guanche Cantado, lleva el apadrinamiento del grupo
musical mas importante de las Islas Canarias “Los Sabandeños”
Recreo Wayuú
SOÑÉ SER UN NAVEGANTE, INTERNET NO TIENE ORILLAS
UNA ”COMPU” COMO QUILLA Y UN RATÓN COMO ALMIRANTE
SURCANDO TODOS LOS MARES BUSQUÉ GENTE LUEGO RISAS
Y DESCUBRÍ MARAVILLAS DE OTROS NIÑOS NAVEGANTES
ME RECIBIERON NATIVOS QUE RESCATABAN SU LENGUA
LOS WAYUES LOS DE MI TIERRA DEJAN TESOROS PERDIDOS
A CONTRAMANO DEL SIGLO QUIEREN SALDAR ESTA DEUDA
LUCHAN JUGANDO A LA CUENTA HASTA VEINTE CUENTAN CONMIGO.
Maestro 1 wane Niños repiten
2 piama
3 apünüin
4 pienchi
5 jarai
15. 6 aippirua
7 akaratachi
8 mekiisat
9 mekietsat
10 poloo
11 poloo wane
12 poloo piama
13 poloo apünüin
14 poloo pienchi
15 poloo jarai
16 poloo aippirua
17 poloo akaratachi
18 poloo mekiisat
19 poloo mekietsat
20 piama shikii
ADIOS NIÑOS ME DESPIDO DEJO UN SALUDO EN TU LENGUA
QUE MAÑANA TENGO ESCUELA SOY UN NAVEGANTE NIÑO
CUANDO ME QUEDE DORMIDO VIGILAD QUE NO SE PIERDA
LUCHAR JUGANDO A LA CUENTA HASTA VEINTE CUENTEN CONMIGO
Equipo artístico
16. Tacún Lazarte, músico y compositor, creador del proyecto y
responsable de las letras y la música. Jairo Martín, filólogo
Inglés español el músico, responsable de la investigación filológica de
las lenguas aborígenes.Raúl Giberti, musicólogo.