O papel do pesquisador em museus 9

367 visualizações

Publicada em

pesquisa científica e coleções: os museus como centros de pesquisa, pesquisadores em museus

Publicada em: Educação
1 comentário
1 gostou
Estatísticas
Notas
Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
367
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
5
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
4
Comentários
1
Gostaram
1
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

O papel do pesquisador em museus 9

  1. 1. O PAPEL DO PESQUISADOR EM MUSEUS OO pprroocceessssoo mmuusseeoollóóggiiccoo:: PPEESSQQUUIISSAA CCIIEENNTTÍÍFFIICCAA ((ccoonnsseerrvvaaççããoo,, ddooccuummeennttaaççããoo,, mmuusseeooggrraaffiiaa,, aaddmmiinniissttrraaççããoo,, mmuusseeoo--ppeeddaaggooggiiaa,, ccoommuunniiccaaççããoo))
  2. 2. MMuusseeoollooggiiaa II  PESQUISA CIENTÍFICA  1. Os museus como centros de pesquisa  2. A formação de museus 3. a partir do fenômeno do colecionismo
  3. 3. Nautical Archaeology Society - UK
  4. 4. “La forma mas sencilla de exponer nuestra colección es “colocarla sobre nuestra mesa de trabajo o dedicarle una estantería. En cuanto los identifiquemos, los ejemplares irán acompañados de su nombre científico y del común si lo tienen. Para ello nos ayudaremos de guías de la naturaleza específicas que podemos comprar o tomar prestadas de la biblioteca de nuestra localidad.” Museo Maritimo de Asturias, en Luanco
  5. 5. No processo museológico: destacamos a Pesquisa Científica.  EEnnqquuaaddrraammeennttoo ddiisscciipplliinnaarr:: MMuusseeoollooggiiaa II  Tipologias de museus:  Arte, História, Ciências e Técnicas.  As tipologias podem ser mistas:  museu de história natural e ciências, zoologia, biologia marinha, paleontologia, ciência e tecnologia, de história da arte...  Distinção por temáticas
  6. 6. Museo Maritimo de Asturias en Luanco - España
  7. 7. PPeessqquuiissaa CCiieennttííffiiccaa  Os setores, departamentos ou áreas correspondem à formação profissional, que por sua vez está relacionada com a formação disciplinar acadêmica.  O pesquisador é responsável pela produção científica relacionada ao museu.  MUSEUS-MUSEOLOGIA-PESQUISA CIENTÍFICA:  O Departamento de Pesquisa Científica é responsável por investigar os aspectos materiais da coleção do Museu.  Os cientistas do departamento de cooperar com os conservadores e curadores em estudar, preservar e conservar os objetos, e também prosseguir com a investigação inovadora em técnicas analíticas, conservação preventiva e metodologias de tratamento.
  8. 8. Museu do Mar em São Sebastião em São Paulo – Brasil Setor de Biologia Marinha
  9. 9. ““Collections are ffoouunnddaattiioonnaall ttoo rreesseeaarrcchh iinn nnaattuurraall hhiissttoorryy mmuusseeuummss..”” ((11)  ““AAll--tthhoouugghh rreesseeaarrcchh hhaadd lloonngg bbeeeenn aa ccoorree aaccttiivviittyy ooff nnaattuurraall hhiissttoorryy mmuusseeuummss,, tthhee ““nneeww mmuusseeuumm”” mmoovveemmeenntt ooff tthhee 1188880ss aaddvvaanncceedd aa ““ttrriippaarrttiittee ggooaall ooff pprreesseerrvvaattiioonn,, rreesseeaarrcchh,, aanndd eedduuccaattiioonn,,”” aanndd aass tthhee ttwweennttiieetthh cceennttuurryy pprrooggrreesssseedd,, eexxhhiibbiittiioonn--cceenntteerreedd eedduuccaattiioonn bbeeccaammee aann iinnccrreeaassiinnggllyy pprroommiinneenntt aaccttiivviittyy..””((2)  TThhee MMuusseeuumm ooff VVeerrtteebbrraattee ZZoooollooggyy ((MMVVZZ) aatt tthhee UUnniivveerrssiittyy ooff CCaalliiffoorrnniiaa,, BBeerrkkeelleeyy,, eessttaabblliisshheedd iinn 1199088 aass aa rreesseeaarrcchh iinnssttiittuuttiioonn,, iiss aann eexxcceeppttiioonn ttoo tthhiiss ttrreenndd..  RRaatthheerr tthhaann ddeeddiiccaattiinngg ttiimmee aanndd mmoonneeyy ttoo ppuubblliicc eexxhhiibbiittss,, iitt eennddeedd iittss eexxhhiibbiittiioonn pprrooggrraamm iinn 11991111 ttoo ddeevvoottee tthhee mmaajjoorriittyy ooff iittss rreessoouurrcceess ttoo rreesseeaarrcchh..
  10. 10. http://mvz.berkeley.edu/PPDDFFss//ssuunnddeerrllaanndd..ppddff  AAss rreesseeaarrcchh aatt tthhee MMVVZZ tthhrriivveedd,, tthhee lliiffee sscciieenncceess uunnddeerrwweenntt aa ttrraannssffoorrmmaattiivvee ppeerriioodd iinn wwhhiicchh tthhee ssttaattuuss ooff mmuusseeuumm ccoolllleeccttiioonnss oonn uunniivveerrssiittyy ccaammppuusseess wwaass ssccrruuttiinniizzeedd bbyy aaddmmiinniissttrraattoorrss aanndd aaccaaddeemmiiccss wwhhoo hhaadd ttoo aaccccoommmmooddaattee ggrroowwiinngg ssttuuddeenntt ppooppuullaattiioonnss..  IInn ssppiittee ooff tthhiiss,, tthhee MMVVZZ ggrreeww iittss ccoolllleeccttiioonnss aanndd rreesseeaarrcchh pprrooggrraamm bbyy iinnccoorrppoorraattiinngg nneeww tteecchhnniiqquueess aanndd aapppprrooaacchheess ttoo ssttuuddyyiinngg ccoolllleeccttiioonnss..  TThhee MMVVZZ tthheerreeffoorree ooffffeerrss aa uunniiqquuee wwiinnddooww iinnttoo ccoolllleeccttiioonnss--bbaasseedd rreesseeaarrcchh dduurriinngg tthhee ttwweennttiieetthh cceennttuurryy..””
  11. 11. (Cyprinidae Family) Photographer: Dave Strauss Collection: UCMP ID: 0000 0000 0413 004411 ((201133--044--011) CCooppyyrriigghhtt © 201133 UUnniivveerrssiittyy ooff CCaalliiffoorrnniiaa MMuusseeuumm ooff PPaalleeoonnttoollooggyy
  12. 12. PPeessqquuiissaa cciieennttííffiiccaa eemm mmuusseeuuss  A pesquisa científica pode ser destacada tanto no aspecto das coleções, como na especialidade do estudo transversal de um objeto (relacionado com coleções em outros museus- research collections in conservation), assim como nos aspectos relacionados ao edifício  (montagem de laboratórios, desenho arquitetônico sustentável), entorno social, aspectos educacionais, história das exposições...  Nesse sentido destacamos o aspecto do pesquisador científico em relação às coleções do museu.  Progressão de atividades e capacidade técnica dos pesquisadores científicos nos museus modernos
  13. 13. hhttttpp::////wwwwww..yyaaddvvaasshheemm..oorrgg  ““AAss tthhee JJeewwiisshh ppeeooppllee’’ss lliivviinngg mmeemmoorriiaall ttoo tthhee HHoollooccaauusstt,, YYaadd VVaasshheemm ssaaffeegguuaarrddss tthhee mmeemmoorryy ooff tthhee ppaasstt aanndd iimmppaarrttss iittss mmeeaanniinngg ffoorr ffuuttuurree ggeenneerraattiioonnss..  EEssttaabblliisshheedd iinn 11995533,, aass tthhee wwoorrlldd cceenntteerr ffoorr ddooccuummeennttaattiioonn,, rreesseeaarrcchh,, eedduuccaattiioonn aanndd ccoommmmeemmoorraattiioonn ooff tthhee HHoollooccaauusstt,, YYaadd VVaasshheemm iiss ttooddaayy aa ddyynnaammiicc aanndd vviittaall ppllaaccee ooff iinntteerrggeenneerraattiioonnaall aanndd iinntteerrnnaattiioonnaall eennccoouunntteerr..  FFoorr oovveerr hhaallff aa cceennttuurryy,, YYaadd VVaasshheemm hhaass bbeeeenn ccoommmmiitttteedd ttoo ffoouurr ppiillllaarrss ooff rreemmeemmbbrraannccee:: CCoommmmeemmoorraattiioonn,, DDooccuummeennttaattiioonn,, RReesseeaarrcchh,, EEdduuccaattiioonn..””
  14. 14. Museu ddoo HHoollooccaauussttoo eemm IIssrraaeell
  15. 15. PPeessqquuiissaa cciieennttííffiiccaa ee ccoolleeççõõeess  NNaa eessppeecciiaalliiddaaddee ddee uummaa ccoolleeççããoo:: hhiissttoorriiooggrrááffiiccaa,, aarrttííssttiiccaa,, aarrqquueeoollóóggiiccaa,, eettnnooggrrááffiiccaa,, bbiioollóóggiiccaa,, zzoooollóóggiiccaa,, bboottâânniiccaa eennttrree oouuttrraass,, oo ggrraauu ddee eexxppeerrttiissee ddeeffiinnee oo ppeessqquuiissaaddoorr ccoommoo oo eessppeecciiaalliissttaa eemm uummaa ccoolleeççããoo eemm ppaarrttiiccuullaarr..  OO ppeessqquuiissaaddoorr aaccuummuullaa aa ffuunnççããoo ddee CCuurraaddoorr ((ccoo--ccuurraaddoorr oouu aaddjjuunnttoo))
  16. 16. ““UCMP has the llaarrggeesstt ppaalleeoonnttoollooggiiccaall ccoolllleeccttiioonn ooff aannyy uunniivveerrssiittyy mmuusseeuumm iinn tthhee wwoorrlldd……
  17. 17. hhttttpp::////mmvvzz..bbeerrkkeelleeyy..eedduu hhttttpp::////wwwwww..uuccmmpp..bbeerrkkeelleeyy..eedduu// ……These well-curated and computerized collections include fossil and modern organisms representing prokaryotes to vertebrates collected from all continents. The Museum serves the University community in various research projects and provides support for instruction at Berkeley and other UC campuses. In addition, the collections are used by paleontologists, biologists and geologists throughout the world.”
  18. 18. http://museosvirtuales.azc.uam.mmxx//ssiisstteemmaa--ddee--mmuusseeooss-- vviirrttuuaalleess//ssiinnaappssiiss//mmuusseeooss..hhttmmll  OO ppeessqquuiissaaddoorr cciieennttííffiiccoo ddeevvee aaddaappttaarr--ssee aaoo aammbbiieennttee mmuusseeoollóóggiiccoo,,  ccoonnhheecceerr ooss pprroottooccoollooss iinneerreenntteess aaoo sseeuu ttrraabbaallhhoo,,  ee nnaa rreellaaççããoo ccoomm ooss ddeemmaaiiss pprrooffiissssiioonnaaiiss qquuee aattuuaamm nnoo mmuusseeuu..
  19. 19. Ceramics Research CCeenntteerr –– AASSUU AArrtt MMuusseeuumm (Arizona State University)
  20. 20. PPeessqquuiissaa ddee CCaammppoo ee GGaabbiinneettee  AAoo ppeessqquuiissaaddoorr ““ddee ggaabbiinneettee”” éé eexxiiggiiddaa uummaa ééttiiccaa,, hhoonneessttiiddaaddee ee iinntteeggrriiddaaddee nnaa ppeessqquuiissaa,, oouu uumm ccóóddiiggoo ddee bbooaass pprrááttiiccaass;; ccoonndduuttaass ààss qquuaaiiss ooss ppeessqquuiissaaddoorreess ssããoo oobbrriiggaaddooss aa ccoonnhheecceerr ee aaddeerriirr.. OOss ccóóddiiggooss ssããoo aaddoottaaddooss ppoorr ttooddaass aass uunniivveerrssiiddaaddeess eeuurrooppééiiaass,, ee cceerrttaammeennttee iissssoo eennvvoollvvee oo mmuunnddoo ddooss mmuusseeuuss,, qquuee ddeesseennvvoollvvee ““ppeerr ssee”” uummaa ppoollííttiiccaa ddee ééttiiccaa.. OOss ffuunnddaammeennttooss ddoo ttrraabbaallhhoo ddee ppeessqquuiissaa eemm mmuusseeuuss ccoonnssiiddeerraamm qquuee ooss ppaaddrrõõeess pprrooffiissssiioonnaaiiss ddee mmaannuutteennççããoo ee rreessuullttaaddooss ddee aallttaa qquuaalliiddaaddee ddeevveemm sseerr iinncceennttiivvaaddooss,, ppuubblliiccaaddooss,, ddiivvuullggaaddooss,, eemm ttooddooss ooss mmeeiiooss eessppeecciiaalliizzaaddooss ssoobb ddiivveerrssaass ffoorrmmaass ee ccoomm ttrraannssppaarrêênncciiaa ddaass ffoonntteess ddee ffiinnaanncciiaammeennttoo..
  21. 21. The World's Largest NNaattiivvee AAmmeerriiccaann MMuusseeuumm MMiissssiioonn SSttaatteemmeenntt  ““TThhee MMaasshhaannttuucckkeett PPeeqquuoott MMuusseeuumm && RReesseeaarrcchh CCeenntteerr,, ppaarrtt ooff tthhee ggoovveerrnnmmeenntt ooff tthhee MMaasshhaannttuucckkeett PPeeqquuoott TTrriibbaall NNaattiioonn,, iiss aa nnoonn--pprrooffiitt eedduuccaattiioonnaall iinnssttiittuuttiioonn tthhaatt sseeeekkss ttoo ffuurrtthheerr kknnoowwlleeddggee aanndd uunnddeerrssttaannddiinngg ooff tthhee rriicchhnneessss aanndd ddiivveerrssiittyy ooff tthhee iinnddiiggeennoouuss ccuullttuurreess aanndd ssoocciieettiieess ooff tthhee UUnniitteedd SSttaatteess aanndd CCaannaaddaa..  TToo aaccccoommpplliisshh tthhiiss mmiissssiioonn,, tthhee MMaasshhaannttuucckkeett PPeeqquuoott MMuusseeuumm && RReesseeaarrcchh CCeenntteerr wwiillll ccoonndduucctt aanndd ssuuppppoorrtt rreesseeaarrcchh aanndd tthhee ddeevveellooppmmeenntt ooff eetthhnnooggrraapphhiicc,, aarrcchhiivvaall,, lliibbrraarryy,, aanndd aarrcchheeoollooggiiccaall ccoolllleeccttiioonnss……
  22. 22. and provide pprrooggrraammss aanndd eexxhhiibbiittss tthhaatt eennccoouurraaggee iinntteerraaccttiioonn wwiitthh aanndd aammoonngg iinnddiiggeennoouuss ppeeoopplleess,, tthhee ggeenneerraall ppuubblliicc,, aanndd tthhee sscchhoollaarrllyy ccoommmmuunniittyy..””
  23. 23. MMuusseeoollooggiiaa:: ddeemmooccrraattiizzaannddoo aass iinnffoorrmmaaççõõeess  DDeessssee mmooddoo,, ddeevveemm ccoonnssiiddeerraarr--ssee aass nneecceessssiiddaaddeess ddooss jjoovveennss ppeessqquuiissaaddoorreess,, ggaarraannttiinnddoo oo aacceessssoo ààss ffoonntteess ddee iinnffoorrmmaaççããoo ee oorriieennttaaççããoo iinnccoonnddiicciioonnaall ppaarraa aa ffoorrmmaaççããoo cciieennttííffiiccaa,,  IInncclluussiivvee ppaarraa aa ffoorrmmaaççããoo eemm MMuusseeoollooggiiaa,, uuttiilliizzaannddoo mmeettooddoollooggiiaa ee ttééccnniiccaass ddee ttrraabbaallhhoo;; cciittaaççõõeess ddee aauuttoorreess ee ffoonntteess oorriiggiinnaaiiss..
  24. 24. Ancient model sailing boat, placed iinn ttoommbb ssoo ddeecceeaasseedd ccoouulldd ssaaiill tthhee NNiillee.. SSuuttrroo EEggyyppttiiaann CCoolllleeccttiioonn –– SSaann FFrraanncciissccoo SSttaattee UUnniivveerrssiittyy
  25. 25. CCóóddiiggoo ddee ÉÉttiiccaa  A segurança e armazenamento de dados primários, longe de considerar-se como de uso exclusivo do pesquisador, devem ser amplamente divulgados.  Claro está que falamos de um contexto no qual os plágios, enganos, falsificações de resultados, cópias, ausência de citações, são elementos considerados como infrações disciplinares graves, incluindo a propriedade intelectual.  O museu espera que o pesquisador seja o mais aberto possível, em discutir e trabalhar em equipe com outros pesquisadores e profissionais dos museus, e que tenha em mente que o seu trabalho deve ser dedicado ao público.
  26. 26. Natural Science Museum aatt tthhee BBuullggaarriiaann SScciieennssee AAccaaddeemmyy
  27. 27. DDiiffuussããoo ddoo ccoonnhheecciimmeennttoo cciieennttííffiiccoo  AA ddiivvuullggaaççããoo ddee ddaaddooss qquuee ggeerraamm ppaatteenntteess oouu ddeessccoobbeerrttaass oorriiggiinnaaiiss,,ddeevveemm sseerr rreeggiissttrraaddooss ppeellaa ssuuppeerrvviissããoo cciieennttííffiiccaa;; oo mmuusseeuu rreeccoonnhheeccee aa ddooccuummeennttaaççããoo ddooss rreessuullttaaddooss ee aarrmmaazzeennaammeennttoo ddee ddaaddooss..  CCoonnssiiddeerraa--ssee iinnaaddeeqquuaaddaa aa rreettiirraaddaa ddee oobbjjeettooss ddee uummaa eexxppoossiiççããoo ppeerrmmaanneennttee sseemm aauuttoorriizzaaççããoo ssuuppeerriioorr,, mmeessmmoo ssoobb oo pprreetteexxttoo ddee eessttuuddáá--llooss;; oo mmeessmmoo ddee aapplliiccaa ààss rreesseerrvvaass ttééccnniiccaass oouu ààss eexxppoossiiççõõeess tteemmppoorráárriiaass..  OO ppeessqquuiissaaddoorr ddeevvee sseegguuiirr aass nnoorrmmaass mmuusseeoollóóggiiccaass ddee pprreesseerrvvaaççããoo,, ddooccuummeennttaaççããoo,, sseegguurraannççaa,, eennttrree oouuttrraass aattiittuuddeess pprreevviissttaass nnooss eessttaattuuttooss ddoo mmuusseeuu..
  28. 28. Lupine ((LLuuppiinnuuss sseerriiccaattuuss)) TThhee IImmppoorrttaannccee ooff NNaattuurraall HHiissttoorryy CCoolllleeccttiioonnss GGaarryy CC.. WWiilllliiaammss,, CCaalliiffoorrnniiaa AAccaaddeemmyy ooff SScciieenncceess,, 2200 JJuunnee 22001144 hhttttpp::////rreesseeaarrcchhaarrcchhiivvee..ccaallaaccaaddeemmyy..oorrgg//rreesseeaarrcchh//iizzgg//NNaattuurraall%%2200HHiissttoorryy%%2200CCoolllleeccttiioonnss..hhttmmll
  29. 29. AA RREESSPPOONNSSAABBIILLIIDDAADDEE DDOO PPEESSQQUUIISSAADDOORR  OO aammbbiieennttee mmuusseeoollóóggiiccoo ddeemmaannddaa aa aapplliiccaaççããoo ddooss pprroottooccoollooss ddee ccoonnsseerrvvaaççããoo pprreevveennttiivvaa,, oo mmaannuusseeiioo ddee oobbjjeettooss ccoomm lluuvvaass ee mmáássccaarraass pprrootteettoorraass,, aaddeeqquuaaddaa pprrootteeççããoo,, aarrmmaazzeennaaggeemm ee ttrraannssppoorrttee  AA llooccaalliizzaaççããoo ddoo oobbjjeettoo ddeevvee sseerr ccoonnhheecciiddaa ee aauuttoorriizzaaddaa,, eessppeecciiaallmmeennttee qquuaannddoo rreettiirraaddaa ddoo mmuusseeuu,, ppaarraa ttrraattaammeennttoo ddee rreessttaauurraaççããoo oouu ccoommoo eemmpprrééssttiimmoo ppaarraa eexxppoossiiççõõeess eexxttrraa-- mmuurrooss..  EEssttuuddooss aaccaaddêêmmiiccooss,, rreeuunniiõõeess iinntteerrnnaacciioonnaaiiss ddee eexxppeerrttooss,, rreeccoommeennddaaççõõeess iinntteerrnnaacciioonnaaiiss,, aass lleeggiissllaaççõõeess nnaacciioonnaaiiss,, aaddaappttaaççããoo ccuurrrriiccuullaarr ddooss eessttuuddooss ddee mmuusseeoollooggiiaa,, ssuurrtteemm eeffeeiittooss ppaarraa aa eevvoolluuççããoo ddoo mmuunnddoo mmuusseeoollóóggiiccoo,, tteeóórriiccoo ee pprrááttiiccoo..
  30. 30. The Metropolitan Museum of Art – New York (1979) African Art Exhibition, including in art museums... A perspectiva de Susan Vogel
  31. 31. Guia científica – informação básica ssoobbrree ooss oobbjjeettooss:: eellaabboorraaddaa ppeelloo((ss)) ppeessqquuiissaaddoorr((eess)) ppaarraa aa oorrggaanniizzaaççããoo ddee eexxppoossiiççõõeess..  Tema  Titulo  Pesquisador-equipe (Supervisor responsável)  Data  Apresentação da pesquisa  Justificativa- sumário  texto completo  Síntese(s)  Relação de objetos  Localização –  Catalogação/ número de Inventário  Sugestões para a exposição(sugestão para a distribuição espacial)  Outros dados  Citação em catálogos de exposições :  Exposições anteriores e citações em bibliografia, meios impressos, mídia..  Observações. Outros dados.  Total de páginas, assinatura.
  32. 32. PPeessqquuiissaaddoorr ddee GGaabbiinneettee
  33. 33. Os pesquisadores ppooddeemm ddeeddiiccaarr--ssee  Ao trabalho de campo  Aquisição de materiais  Catalogação  Fichas temáticas  Redação da guia científica  Difusão em diversos níveis  Supervisão de montagem de exposições
  34. 34. Excavación, Restauración y Publicación de las Tumbas de Djehuty y Hery en Luxor, Egipto 
  35. 35. rreeffeerreenncceess C.K.Cooke.”The History of Museums in Bulawayo, 1902-1985,” Heritage of Zimbabwe 6 (1986) Black, J. (1992) The Grand Tour in the Eighteenth Century, Sandpiper. Bock, Teresa C. de A. (2014) Museus e Museologia: formas antigas e novas ações. in : Cadernos de Museologia do IMSP (1993) ISBN 978-85-914169-1-2 Brasil. Chapman, William Ryan (1985) “Arranging Ethnology: A.H.L.F.Pitt Rivers and the Typological Tradition”, in George W. Stocking, jr., ed., Objects and Others: Essays on Museums and Material Culture. History of Antropology, vol. 3 (Madison: University of Wisconsin Press). Heliodoro Márquez Rosales y Fernando A. Carredano. (2001) La perversion en las técnicas e protección del Patrimonio arqueológico. In. Patrimonio Cultural y Derecho. N. 5. Madrid Karen Rader and Victoria Cain. (2008) “From Natural History to Science: Display and the Trans-formation of American Museums of Science and Nature,” Museum and Society 6, no. 2
  36. 36.  Kohlstedt, Sally Gregory. (1988) Museum on Campus A Tradition of Inquiry and Teaching,” in The American Development of Biology, ed. Ronald Rainger, Keith Benson, and Jane Maienschein. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.  Lorente, Jesús Pedro. (2012). Manual de História de la Museologia. Manuales de Museística, Patrimonio y Turismo Cultural. Ed Trea, Madrid.  Maroevic, I. Introduction to Museology. (1988) The European Approach. Munich: Verlag Dr. Christian Mueller-Straten, p.15-48.  Otis T. Mason. (1891) “The Natural History of Folklore, “Journal of American Folklore 4, n. 13, 99.
  37. 37.  Pearce, Susan (2008) “William Bullock: Collection and Exhibitions at the Egyptian Hall, 1816-25’. Journal of the History of Collections, 20, n.1, 17-36.  Réau.L. (1908) L’organisation des musées-Revue de synthése historique. t.17. p.146-170 et 273-291  Sunderland, Mary E.Collections-Based Research at Berkeley’s Museum of Vertebrate Zoology (MVZ) at the University of California, Berkeley  (citações 1 e 2)  Vogel, Susan. (1991) Always True to the Object, in Our Fashion. In Exhibiting Cultures, Chapter 12. Part 3. Museum practices.p.191- 204. Smithsonian Institution Press.
  38. 38. http://www.nauticalarchaeologysociety.org/ http://www.fundacaomar.org.br http://www.excavacionegipto.com/diario/2002/diario02.jsp.htm http://asuartmuseum.asu.edu/ceramicsresearchcenter/ http://www.pequotmuseum.org/default.aspx http://www.sfsu.edu/~puboff/HiddenTreasures/histcul.html http://bulgariatravel.org/es/destino/341/prirodonauchen_muzej_ban http://icom.museum/fileadmin/user_upload/pdf/Key_Concepts_of_Museology/http://departamento.us.es/dpreyarq/web/yacimientos.html
  39. 39. VViissiittaass ttééccnniiccaass rreellaacciioonnaaddaass  MMuusseeuu ee UUnniivveerrssiiddaaddee ddee BBeerrkkeelleeyy,, SSããoo FFrraanncciissccoo,, 11998822  MMuusseeuu ee UUnniivveerrssiiddaaddee EEssttaadduuaall ddee SSããoo FFrraanncciissccoo,, SSuuttrroo EEggyyppttiiaann CCoolllleeccttiioonn,, 11998822  AAqquuáárriioo,, PPllaanneettáárriioo ee MMuusseeuu ddee HHiissttóórriiaa NNaattuurraall ddee SSããoo FFrraanncciissccoo,, GGoollddeenn GGaattee PPaarrkk ((AAccaaddeemmiiaa ddee CCiiêênncciiaass)),, 11998822  AAqquuaarriiuumm ZZoooo LLaa CCiittee ddee llaa MMeerr –– SSaaiinntt HHiillllaaiirree –– TTrroouuvviillllee ssuurr mmeerr,, 11998866  YYaadd VVaasshheemm,, IIssrraaeell,, 11999966
  40. 40. Profa. Dra. Teresa Cristina de Andrade Bock Aluna do 1. Módulo da Especialização em Museologia, IMSP, “Pequenos Museus”, organizado pela Profa. Valdisa Rússio Guarnieri (1980) Mestre em Museologia -. Escuela Nacional ENCRyM – México – 1982 Bolsista do Instituto Nacional de Antropologia e História INAH- Secretaria de Educación Pública –SEP – México DF. Curso de “Desarrollo Comunitário”.  The Golda Meir International Training Centre. Monte Carmel. Haifa, Israel, 1996. Bolsa de Estudos MASHAV. Coordenadora e Docente – Instituto de Museologia de São Paulo, IMSP (1990-1993 e 2001)  (Email: brasilmaniaes@gmail.com)
  41. 41. "Anima et pprroottèèggee ll''eesspprriitt ddee rreecchheerrcchhee,, eett ccoonnttrriibbuuee aauu pprrooggrrèèss ddee llaa sscciieennccee eett ddee sseess aapppplliiccaattiioonnss.."" ((AAccaaddéémmiiee ddeess sscciieenncceess)) FFrraannccee

×