Es weihnachtet sehr in Wiesbaden: Ab dem 25. November 2014 ist Wiesbaden ein einziger Weihnachtstraum. Auf dem Sternschnuppenmarkt duftet es in der klaren Winterluft nach Mandeln, Glühwein und weiteren leckeren Köstlichkeiten. Zahlreiche Plätze, wie das festlich geschmückte Kurhaus, die stimmungsvoll beleuchtete Wilhelmstraße oder die ESWE Eiszeit am Warmen Damm lassen Weihnachtsstimmung aufkommen. "Weihnachten in Wiesbaden" bietet die besten Anregungen für eine besinnliche Adventszeit und ein wunderbares Fest in der Landeshauptstadt.
2. LANDESHAUPTSTADT
SIL14/15
VES NACH MITTERNACHT MUSIKFEUERWERK
tEr
KurhauS
SILVEStEr-Party
TickeTs: 0611 1729-930
Käfer´S Dinner / Gala /
Clubbing / Privée
TickeTs: 0611 53 62 00
www.wiesbaden.de
1. Weihnachts-Gewinnspiel von Wiesbaden wunderbar
1. Christmas competition from Wiesbaden wunderbar
Preise und Einkaufsgutscheine unserer Gewinnen Mitglieds-betriebe
Sie attraktive Hauptpreis: Sie reisen mit der Bahn
oder mit etwas Glück den ein Wochenende zu zweit nach Berlin und residieren im Hotel Gendarm!
Große Verlosung der Preise jeden Adventssamstag auf der Hauptbühne
am Rathaus um 17:15 Uhr!
Gewinnspielkarten erhalten Sie bei allen teilnehmenden Partnern:
www.wiesbaden-wunderbar.info
Ihre ausgefüllten Gewinnspielkarten werfen Sie in eine der drei Gewinn-spielkästen.
Diese finden Sie an der Hauptbühne, der Tourist Information
oder am Riesenrad auf dem Mauritiusplatz.
and
Win attractive prizes and shopping vouchers from our partners win the main prize: A weekend trip
perhaps you are lucky enough to Hotel Gendarm!
for two to Berlin. Travel by train and stay in the Advent on the
The main prize draw takes place every Saturday during main stage at the town hall Rathaus at 5:15 p.m.!
partners:
Competition tickets can be obtained at all participating www.wiesbaden-wunderbar.info
Infor-mation
your completed competition tickets in one of the three competition
Post letterboxes. These are located at the main stage Rathaus, Tourist and at the big wheel on the square Mauritiusplatz.
3. Herzlich willkommen zum
13. Sternschnuppen Markt
vom 25. November bis 23. Dezember 2014
Die hessische Landeshauptstadt Wiesbaden heißt Sie zum 13. Stern-schnuppen
Markt herzlich willkommen. Wir laden Sie ein, in der anhei-melnden
Marktatmosphäre zwischen Hessischem Landtag, Altem Rat-haus,
Rathaus und Marktkirche in die Vorweihnachtszeit einzutauchen.
Lassen Sie sich von dem ganz besonderen Zauber des Sternschnuppen
Marktes begeistern und verbringen Sie hier fröhlich-entspannte Stunden
mit Familie, Freunden und Bekannten.
An den rund 130 Marktständen, offenbart sich die ganze Sinnesvielfalt
der Vorweihnachtszeit. Neben geschmackvoller Weihnachtsdekoration
sind hier Schmuck, Kunsthandwerk, Glasartikel, Lederwaren und natür-lich
eine reiche Auswahl an Christbaumkugeln zu finden. Darüber hin-aus
duftet es aus zahlreichen Marktständen verführerisch: sei es nach
Glühwein und frisch gebackenen Weihnachtsplätzchen – oder den
unzähligen weiteren kulinarischen Angeboten.
Den Sternschnuppen Markt erreichen Sie durch eines der vier großen
Portale. Unzählige Lilien beleuchten, ebenso wie der knapp 25 Meter
hohe Weihnachtsbaum, das vorweihnachtliche Marktgeschehen, zu dem
vielfältige Unterhaltungsangebote für Kinder, sowie ein abwechslungs-reiches
weihnachtliches Programm auf der Bühne vor dem Wiesbadener
Rathaus gehören.
Genießen Sie auch den Anblick der Krippe mit ihren lebensgroßen
Figuren aus Holz und erfreuen Sie sich an der einmaligen Atmosphäre
des Sternschnuppen Marktes.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
Viel Vergnügen beim 13. Sternschnuppen Markt.
Wir wünschen Ihnen und Ihren Familien ein friedliches
Weihnachtsfest 2014.
4. 2 | 3
Welcome to the
13th Twinkling Star Christmas Market
from November 25 to December 23, 2014
Hessen’s regional capital of Wiesbaden welcomes you to the 13th
Twinkling Star Christmas Market. We invite you to immerse yourselves in
the pre-Christmas atmosphere of this quaint market between Hessen’s
regional parliament (Landtag), the old town hall (Altes Rathaus), pre-sent
town hall (Rathaus) and Market Church (Marktkirche). Let yourself
be carried away by the unique magic of the Twinkling Star Christmas
Market and enjoy some happy relaxing time with your family, friends
and acquaintances.
Around 130 market stalls, will delight your senses with a myriad of
Advent impressions. Besides tasteful Christmas decorations you will also
find jewellery, arts and crafts, glasswork, leather goods and of course a
wide selection of Christmas tree baubles. And then there are the mouth-watering
aromas from many market stalls, whether it is mulled wine and
freshly baked Christmas biscuits or countless other culinary delights.
You can enter the Twinkling Star Christmas Market through one of the
four big portals. Besides the many lights of the almost 25 metre high
Christmas tree, there are countless other twinkling lilies illuminating
the market, whose pre-Christmas attractions include a broad range of
children’s entertainment and a varied Christmas programme on the stage
in front of Wiesbaden’s town hall.
Enjoy the tableau of the crib with its life-sized wooden figures as well and
drink in the unique atmosphere of the Twinkling Star Christmas Market.
We look forward to seeing you and wish you a very pleasant visit to the
13th Twinkling Star Christmas Market.
We wish you and your family and happy and peaceful
Christmas 2014.
5. 4 | 5 Sternschnuppen Markt Souvenirs
Lilchen als Zierde des Sternschnuppen
Marktes Wiesbaden
Dass die Stände des Sternschnuppen Marktes in den Farben Blau und
Gold gehalten sind, kommt nicht von ungefähr. Blau und Gold sind die
Farben des Wiesbadener Stadtwappens, das darüber hinaus von Lilchen
geschmückt ist. Galten vor weit mehr als 100 Jahren die gemeinsame
Abbildung der Lilien und des Nassauer Löwen noch als offizielles Stadt-wappen,
so dient inzwischen längst die Darstellung eines Schildes mit
drei goldenen Lilien auf blauem Hintergrund als Wappen der Landes-hauptstadt
Wiesbaden. Dass die Farben Blau und Gold beibehalten wur-den,
ist als Verneigung vor der Geschichte zu verstehen: Blau und Gold
waren die Farben der Grafen von Nassau.
Die Lilie ist bereits vor vielen Jahrhunderten von den französischen
Königen als Zeichen ihrer königlichen Würde auserkoren worden. Der
Legende entsprechend wurde einst König Chlodwig I., der dem ältes-ten
bekannten Königsgeschlecht der Franken, den Merowingern, ent-stammte,
von einem Engel eine Lilie überreicht. Fortan zierte die Lilie die
königlichen Wappen.
The lily as the emblem of the Wiesbaden
Twinkling Star Christmas Market
The fact that the market stalls at Wiesbaden’s Twinkling Star Christmas
Market are decorated in the colours blue and gold is not pure chance. Blue
and gold are the colours of Wiesbaden’s city crest which also features mi-niature
lilies. Whereas more than 100 years ago the joined image of lilies
and the Nassau lion was still the official emblem of the city, nowadays
the city of Wiesbaden crest shows the image of a shield with three golden
lilies on a blue background. The fact that the colours blue and gold have
been retained is a historical reference: blue and gold were the colours of
the Counts of Nassau.
The lily was adopted centuries ago by the kings of France as a sign of their
royal majesty. According to legend King Chlodwig I., who was descended
from the oldest known royal house of the Franconians - the Merowingi-ans
- was presented with a lily by an angel. From then on the lily adorned
the royal crest.
Twinkling Star Christmas Market Souvenirs
PORTOCARD INDIVIDUELL PORTOCARD INDIVIDUELLPortocard individuell
Sternschnuppen Markt Wiesbaden
60 60
INDIVIDUELL PORTOCARD INDIVIDUELLPortocard individuell
Weihnachtsbaum im Kurhaus Wiesbaden
60 PORTOCARD Die Wiesbadener Glühweintasse hat ein jährlich wechselndes Motiv der
Sehenswürdigkeiten der Stadt, wie z. B. die Marktkirche, die Neroberg-bahn
oder das Rathaus. In diesem Jahr schmückt die Tasse der Kranz-platz
mit Kochbrunnen und Staatskanzlei. Die Besucher erhalten die
Glühweintasse zum Preis von EUR 2,00 an allen Ausschank-Ständen auf
dem Sternschnuppen Markt oder in der Wiesbaden Tourist Information.
Wieder erhältlich ist in diesem Jahr das Briefmarken-Sonderheft „Stern-schnuppen
Markt” zum Preis von EUR 2,95.
The Wiesbaden mulled wine mug has an annually changing motive
featuring architectural sights from the city’s history, such as the Market
Church, the Neroberg train or the Town Hall on Schlossplatz square. This
year the mulled wine mug shows the Kranzplatz with the hot water foun-tain
(Kochbrunnen) and regional government building (Staatskanzlei).
Visitors can purchase the mulled wine mug for EUR 2.00 at all dispensing
stalls on the Twinkling Star Christmas Market or from Wiesbaden Tourist
Information Office. Again this year a special set of stamps is available.
Wiesbaden Tourist Information
Marktplatz 1 | 65183 Wiesbaden | Tel. | Phone: +49 (0) 611 1729-930
Öffnungszeiten | Opening hours:
Montag bis Freitag: 10:00 bis 18:00 Uhr
Samstag: 10:00 bis 15:00 Uhr
An den Adventssamstagen bis 18:00 Uhr geöffnet
Monday to Friday: 10 a.m. to 6 p.m.
Saturday: 10 a.m. to 3 p.m.
All Saturdays during Advent open until 6 p.m.
6. 6 | 7
LANDESHAUPTSTADT
19.11.2014 – 11.01.2015
Schlittschuhlaufen
vor dem Hessischen Staatstheater
am „Warmen Damm“
Ice Skating in front
of the Hessian State Theatre
at “Warmer Damm Park“
www.wiesbaden.de
Powered by
Kurzrundgang „Weihnachtliches Wiesbaden“
Ein Stadtrundgang durch Wiesbaden bekommt in der Adventszeit durch
den Sternschnuppen Markt eine ganz besonders festliche Note. Eingebet-tet
in die malerische Kulisse zwischen Rathaus, Stadtschloss und Marktkirche
bietet der Markt vom 25. November bis zum 23. Dezember 2014
eindrucksvolle Handwerkskunst und originelle Kostbarkeiten. Vom Stern-schnuppen
Markt führt der Rundgang weiter zum Kurhaus Wiesbaden,
entlang am Hessischen Staatstheater und über die Wilhelmstraße. Lassen
Sie sich von der weihnachtlichen Atmosphäre Wiesbadens verzaubern!
Termine: 25. November – 23. Dezember 2014
Uhrzeit: Freitags, samstags und sonntags um 15:00 Uhr
Dauer: eine Stunde
Treffpunkt: Tourist Information
Preise: 6,50 Euro pro Person
Kartenvorverkauf: Tourist Information am Marktplatz 1
Der Kurzrundgang bietet sich auch für individuelle Gruppen an, bei-spielsweise
als Erweiterung der Weihnachtsfeier, Betriebsausflug,
etc. Buchbar für 65,00 Euro pro Gruppe (max. 25 Teilnehmer) bei der
Wiesbaden Marketing GmbH, Telefon: 0611 1729-702.
Short walking tour “Wiesbaden at Christmas“
Let yourself be enchanted by the Christmas atmosphere of Wiesba-den
between Schlossplatz, Kurhaus and Warmer Damm Park! Between
November 25 and December 23, 2014 a short walking tour is offered
every Friday, Saturday and Sunday (Language: German).
Time: Fridays, Saturdays and Sundays at 3 p.m.
Duration: one hour
Meeting Point: Tourist Information
Price: 6.50 Euro per person
Tickets: Tourist Information, Marktplatz 1
Phone: 0611 1729-930, Email: tourist-service@
wiesbaden-marketing.de
The tour can be booked for individual groups at any time between
November 25 and December 23 in German or English for 65.00 Euro
per group (max. 25 persons), Phone: 0611 1729-702.
7. 8 | 9 Still- und Wickelraum…
Baby Changing Rooms…
… im Rathaus | … in the City Hall
Öffnungszeiten: Montag – Freitag 07:00 – 19:00 Uhr
Samstag 09:00 – 15:00 Uhr
Standort: Erdgeschoss, Zimmer 009
Den Schlüssel hierzu erhält man an der Pforte.
Opening Hours: Monday – Friday 7 a.m. – 7 p.m.
Saturday 9 a.m. – 3 p.m.
Location: Ground Floor, Room 009
Key available at the front desk.
… JAKO-O Filiale Wiesbaden
… JAKO-O Store Wiesbaden
Dern‘sche Höfe | Marktstraße 6 | 65183 Wiesbaden
Öffnungszeiten: Montag – Samstag 10:00 – 19:00 Uhr
Der Wickelraum ist mit HIPP Babysanft Pflegeprodukten
ausgestattet.
Opening Hours: Monday – Saturday 10 a.m. – 7 p.m.
The changing room is equipped with HIPP baby soft products.
Kinderprogramm der Evangelischen
Familien-Bildungsstätte
Special Children Events
Datum | Date
Veranstaltungen
Special Family Events
Samstag
Saturday
29.11.2014
Anmeldung
erforderlich
Registration
necessary
14:00 – 17:30 Uhr
Weihnachtswerkstatt
In gemütlicher Atmosphäre gestalten wir kleine
Weihnachtsgeschenke und stimmen uns mit Ge-schichten
und Liedern auf Weihnachten ein.
Für Kinder von 6 - 12 Jahren
Gebühr: 23,00 EUR (inkl. Materialkosten)
Christmas Workshop
In a cosy atmosphere we will make little Christmas
gifts and get in the mood with Christmas stories
and carols.
For children aged 6 to 12
Fee 23.00 EUR (incl. cost of materials)
Samstag
Saturday
06.12.2014
Anmeldung
erforderlich
Registration
necessary
10:00 – 13:00 Uhr
Kochworkshop
Nikolaus- und Weihnachtsbäckerei
Der Bratapfel duftet schon in Gedanken, die
Plätzchenrezepte sind schon rausgesucht und
alles ist vorbereitet für die große Backaktion.
Für Kinder von 7 - 12 Jahren
Gebühr: 18,50 EUR (inkl. Lebensmittelumlage)
Cooking workshop
St. Nicholas and Christmas bakery
The scent of baked apples is already in the air, the
recipes for Christmas biscuits laid out ready and
everything is prepared for the great baking action.
For children aged 7 to 12
Fee 18.50 EUR (incl. food costs)
8. Programm Marktkirche
Programme Market Church
Orgelmusik und Kurzandachten – Jeden Tag im Advent!
Organ music and short devotions – Every day in Advent!
17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Auch in diesem Jahr finden in der Adventszeit tägliche Orgelkonzerte an
der größten Orgel der Landeskirche von Hessen und Nassau statt. Kantor
Dr. Thomas J. Frank und Kantor Hans Uwe Hielscher werden im Wechsel
die 6200 Pfeifen des berühmten Instrumentes zum Klingen bringen. Eine
schöne Möglichkeit, dem Alltagstrubel des Sternschnuppen Marktes zu
entfliehen und ein paar besinnliche Momente im Nassauer Landesdom
zu verbringen. Im Anschluss an die Orgelmusik findet eine Kurzandacht
um 18:00 Uhr statt; Eintritt frei.
Each day during Advent visitors can enjoy the music of the largest organ
in the region during the brief concerts offered by the two church mu-sicians,
Dr. Thomas J. Frank and Hans Uwe Hielscher. The organ, which
boasts some 6.200 pipes, offers inspiration to those seeking a few quiet,
reflective moments away from the hustle and bustle of the Twinkling Star
Christmas Market. The music is followed by a brief meditation at 6 p.m.;
free entrance.
Advents- und Weihnachtslieder vom Carillon
Advent and Christmas music from Carillon
Viermal täglich (9:00, 12:00, 15:00 und 17:00 Uhr)
vom Carillon (Turmglockenspiel) der Marktkirche.
Das Carillon, das in etwa 65 m Höhe im Hauptturm untergebracht ist,
besteht aus 49 Bronzeglocken, von denen die größte 2,2 Tonnen, die
kleinste 13 kg wiegt. Eingeweiht wurde das Glockenspiel am Reformati-onstag,
dem 31. Oktober 1986.
Four times a day (9 a.m., 12 noon, 3 p.m. and 5 p.m.)
from Carillon of the Market Church.
The Carillon, which is located at a height of around 65 m in the main
tower, consists of 49 bronze bells, of which the largest weighs 2.2 tons,
the smallest 13 kg. The carillon was dedicated on Reformation Day, 31st
October 1986.
THermine-Touren während des
Sternschnuppen Marktes
Die Tour der kleinen Stadtbahn THermine wird vom 25.11. bis 14.12.
regelmäßig von Sonntag bis Freitag um 12:30 / 13:30 / 14:30 / 15:30
Uhr angeboten. Samstags gibt es zusätzliche Touren um 10:00 / 11:00 /
12:00 Uhr. Der aktuelle Fahrplan ist unter www.thermine.de zu finden.
Kurzfristige Änderungen aufgrund des Wetters möglich!
Sonderbuchungen vor und nach den Linienfahrzeiten sind unter
+49 (0) 611 58 93 94 64 oder info@thermine.de möglich.
THermine-Tours during the Twinkling Star
Christmas Market
Tours with the little city train THermine will be offered between Novem-ber
25 and December 14 from Sunday to Friday at 12:30 / 13:30 / 14:30 /
15:30. On Saturdays there are additional tours at 10:00 / 11:00 / 12:00.
The current timetable can be found at www.thermine.de. Changes to
the timetable may be made at short notice due to weather conditions!
Special bookings possible before and after scheduled times, please
contact us on Phone: +49 (0) 611 58 93 94 64 or info@thermine.de.
Kartenvorverkauf über Wiesbaden Tourist Information
Ticket sale at Wiesbaden Tourist Information
Marktplatz 1 | 65183 Wiesbaden
Tel.: +49 (0) 611 1729-930
Fax: +49 (0) 611 1729-799
tourist-service@wiesbaden-marketing.de
www.wiesbaden.de
10 | 11
9. 12 | 13 Programm zum Sternschnuppen Markt
Twinkling Star Christmas Market Programme
Dienstag
Tuesday
25.11.2014
18:00 – 18:30 Uhr
Eröffnungsfeier | Opening ceremony
Überraschungsshow mit Engeln und „Lilchen”
Surprise show with angels and “Lilchen”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz*
Mittwoch
Wednesday
26.11.2014
12:00 Uhr
„Zwischenzeit zur Marktzeit” - Atempause im
Gewölbekeller der Marktkirche
“Inbetween times” at market time -Noonday
prayer in the undercroft of the Market Church
15:30 – 17:00 Uhr
Waldhexenshow mit Clownin Betty
Witch of the Woods Show with Betty the Clown
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
18:30 – 20:30 Uhr
Rick Cheyenne & Friends
„Rocking around the twinkling stars”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Donnerstag
Thursday
27.11.2014
15:30 – 17:00 Uhr
Zauberer Zinnobro
„Und wieder einmal kommt die Weihnachtszeit”
Magician Zinnobro “Christmas time is here again”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
18:00 – 21:00 Uhr
Taunusmusikanten | Taunus Musicians
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Freitag
Friday
28.11.2014
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden”
“Wiesbaden at Christmas”
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Tourist Information
Meeting Point: Tourist Information
Info siehe Seite 7 | Information see page 7
15:30 – 17:00 Uhr
Mitmachzirkus für Kinder | Circus workshop for children
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
18:00 – 19:00 Uhr
Gesangverein Bierstadt mit Weihnachtsprogramm
Bierstadt choral society with a Christmas programme
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
19:30 – 21:00 Uhr
Uwe Schatter „Songs for Christmas”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Samstag
Saturday
29.11.2014
11:30 Uhr
Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher
Weekly Organ Concert at market time
Marktkirche | Market Church
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden”
“Wiesbaden at Christmas”
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Tourist Information
Meeting Point: Tourist Information
Info siehe Seite 7 | Information see page 7
15:30 – 16:30 Uhr
Märchentheater für Kinder: „Die Schneekönigin”;
aufgeführt von den Rampenlichtchen des
TSV Auringen
Fairytale theatre for children: “The Snow Queen”;
performed by the Rampenlichtchen of TSV Auringen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16:00 – 19:00 Uhr
Stelzenwalkact mit den Rolls Toys
Stilt Walking Act with the Rolls Toys
Marktgelände | Market Square
17:15 Uhr
Ziehung Gewinnspiel „Wiesbaden wunderbar”
Raffle prize draw “Wiesbaden wunderbar”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
19:00 Uhr
Georg Friedrich Händel: „Messias”
Wiesbadener Knabenchor | Leitung: Danilo Tepša
Georg Friedrich Handel: “The Messiah“
Wiesbaden Boys’ Choir | Conductor Danilo Tepša
Marktkirche | Market Church
18:00 – 21:00 Uhr
Hinterland Jazz Orchestra „Christmas-feeling”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Sonntag
Sunday
30.11.2014
1. Advent
10:00 Uhr
Wiesbadener Blechbläserkreis
Wiesbadener brass group
Matthias Schädlich (Leitung) | Thomas J. Frank (Orgel)
Marktkirche | Market Church
14:00 – 15:00 Uhr
Bläserkreis der Bergkirche mit Weihnachtsliedern
Bergkirche brass band with Christmas songs
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
*Der Zutritt zum Schlossplatz ist auf 5000 Personen beschränkt!
* Access to the Schlossplatz is restricted to 5000 people!
10. 14:00 Uhr 14 | 15
Krippenführung in der Marktkirche
Im Anschluss Aufstieg zur Besucherplattform der
Kirche | Dauer ca. 1 1/2 Std.
Eintritt: 4,– EUR, Kinder kostenlos
Visit to the nativity scene in the Market Church
followed by a climb to the church’s visitor platform
Duration approx. 1 1/2 hours
Entrance fee: 4.– EUR, children free
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden”
“Wiesbaden at Christmas”
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Tourist Information
Meeting Point: Tourist Information
Info siehe Seite 7 | Information see page 7
15:30 – 17:00 Uhr
Herberts Kindershow präsentiert: „Die Weihnachts-bäckerei”
| Herbert’s Children’s Show presents:
”The Christmas Bakery”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:00 – 18:00 Uhr
Turmblasen | Brass fanfares from the tower
Marktkirche | Market Church
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 20:30 Uhr
Die Ländchesmusikanten | The Ländches Musicians
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Montag
Monday
01.12.2014
15:00 – 16:00 Uhr
Märchentheaterstück und Mitspielworkshop mit
dem Galli-Theater Wiesbaden: „Rotkäppchen”
Fairytale play and participation workshop with the
Galli-Theatre Wiesbaden: “Red Riding Hood”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16:30 Uhr
Das 1. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
öffnet sich zusammen mit Wiesbadener
Begegnungen (Wiesbadener Adventskalender)
The 1st door of the Twinkling Star calendar opens
together with “Wiesbadener Begegnungen”
(Wiesbadener advent calendar)
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:00 – 18:00 Uhr
Tanzblock in Zusammenarbeit mit der Europaschule
Dr. Obermayr, Sweet Girls und Clope Garde Kloppen-heim
und Tanzgruppen des TSV Auringen
Dance programme in conjunction with the Dr. Ober-mayr
Europaschule, Sweet Girls and Clope Garde
Kloppenheim and dance groups from TSV Auringen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 20:00 Uhr
Darmstädter Blecho | Darmstadt Brass
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Dienstag
Tuesday
02.12.2014
15:30 – 17:00 Uhr
Theaterspektakel mit der Waldfee LUNA-Theater
Theatre extravaganza with the forest fairy
LUNA-Theatre
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 2. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 2nd door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 19:00 Uhr
Barockflötenensemble | Baroque flute ensemble
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
19:30 – 20:30 Uhr
Spirit of X-mas Projekt Skillmates
Unterstützung für Stiftung Bärenherz
Spirit of X-mas Project Skillmates
Support for the Bärenherz Foundation
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
11. 12:00 Uhr
„Zwischenzeit zur Marktzeit” - Atempause im
Gewölbekeller der Marktkirche
“Inbetween times” at market time -Noonday
prayer in the undercroft of the Market Church
15:00 – 17:00 Uhr
Internationaler Behindertentag: verschiedene
Vereine und Gruppen stellen sich vor.
International Day of Persons with Disabilities:
Presentations by various societies / groups.
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
15:30 – 17:00 Uhr
Zaubernder Nikolaus Niko Klaus Klamauk
Magical Nicolas: Niko Klaus Klamauk
Marktgelände | Market Square
17:30 Uhr
Das 3. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
Mittwoch 16 | 17
Wednesday
03.12.2014
wird geöffnet
The 3rd door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 20:30 Uhr
Bläsersyndikat | Brass syndicate
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Donnerstag
Thursday
04.12.2014
15:30 – 17:00 Uhr
Herberts Kindershow präsentiert:
„Die Weihnachtsbäckerei”
Herbert’s Children’s Show presents:
”The Christmas Bakery”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 4. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 4th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 20:30 Uhr
Feuerjongleure unterwegs im Publikum WALC ACT
Fire jugglers amongst the onlookers WALC ACT
Marktgelände | Market Square
Freitag
Friday
05.12.2014
14:30 – 15:30 Uhr
Wonnengauer Puppentheater „Die Reise ins
Märchenland” | Wonnegauer Puppet Theatre
“The Journey into Fairyland”
Vor der Bühne | In front of the stage
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden”
“Wiesbaden at Christmas”
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Tourist Information
Meeting Point: Tourist Information
Info siehe Seite 7 | Information see page 7
16:00 – 17:00 Uhr
Märchentheaterstück und Mitspielworkshop
mit dem Galli-Theater, Wiesbaden „Die Bremer
Stadtmusikanten”. | Fairytale play and participation
workshop with the Galli-Theatre, Wiesbaden “The
Town Musicians of Bremen.”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 5. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 5th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Die große Weihnachtstour
Am Freitag, den 5. Dezember 2014, 13 -19 Uhr, hält die große
Weihnachtstour auf dem Dern’schen Gelände in unmittel-barer
Nähe zum Sternschnuppen Markt.
Mit dabei ist natürlich auch der
beleuchtete Weihnachtstruck.
Lassen Sie sich überraschen und in die
weihnachtliche Welt von ent-führen.
On Friday, 5th December 2014, 1 p.m. –
7 p.m., the large Christmas tour will stop on the Dern’sches
Gelände very close to the Twinkling Star Christmas Market.
And this, of course, includes the illuminated Christmas truck.
Prepare to be surprised and let yourself be carried away into the
Christmas world of .
12. 17:45 Uhr 18 | 19
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 19:00 Uhr
Chor und Bläsergruppe Elly-Heuss-Schule
Choir and brass band of the Elly-Heuss-School
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
19:30 –21:00 Uhr
Weihnachtliches und mehr mit „Stilbruch”
Christmas bits and pieces with “Stilbruch”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Samstag
Saturday
06.12.2014
Nikolaus
11:30 Uhr
Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher
Weekly Organ Concert at market time
Marktkirche | Market Church
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden”
“Wiesbaden at Christmas”
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Tourist Information
Meeting Point: Tourist Information
Info siehe Seite 7 | Information see page 7
15:30 – 17:00 Uhr
Kinderlieder von und mit BASTI
Music for children with BASTI
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:15 Uhr
Ziehung Gewinnspiel „Wiesbaden wunderbar”
Raffle prize draw “Wiesbaden wunderbar”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 6. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 6th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 21:00 Uhr
„Christmas time is here” Eva Rathsfeld and Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
19:00 Uhr
Joh. Seb. Bach: Weihnachts-Oratorium Teile 1-6
Schiersteiner Kantorei | Leitung: Martin Lutz
Joh. Seb. Bach: Christmas Oratorio Parts 1-6
Schiersteiner Kantorei | Conductor: Martin Lutz
Marktkirche | Market Church
Sonntag
Sunday
07.12.2014
2. Advent
10:00 Uhr
Schiersteiner Kantorei | Schiersteiner Kantorei
Martin Lutz (Leitung) | Hans Uwe Hielscher (Orgel)
Marktkirche | Market Church
12:30 – 14:30 Uhr
Weihnachtskonzert mit dem Jazzclub Limburg
Christmas Concert with the Jazzclub Limburg
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
14:00 Uhr
„Ein Engel sei mit Dir”
Eine Führung für Groß und Klein zu den Engeln
der Marktkirche. Dauer ca. 1 1/2 Std.
Eintritt: 4,– EUR, Kinder kostenlos
“May an Angel be with You”
Discovery Tour: Angels of the Market Church for
young and old. Duration approx. 1 1/2 hours.
Entrance fee: 4.– EUR, children free
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden”
“Wiesbaden at Christmas”
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Tourist Information
Meeting Point: Tourist Information
Info siehe Seite 7 | Information see page 7
15:30 – 16:30 Uhr
Märchentheater für Kinder: „Die Schneekönigin”;
aufgeführt von den Rampenlichtchen des
TSV Auringen
Fairytale theatre for children: “The Snow Queen”;
performed by the Rampenlichtchen of TSV Auringen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16:00 – 19:00 Uhr
Stelzenwalkact mit den Rolls Toys
Stilt Walking Act with the Rolls Toys
Marktgelände | Market Square
17:30 Uhr
Das 7. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 7th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
13. 17:45 Uhr 20 | 21
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 20:30 Uhr
Darmstädter Blecho | Darmstadt Brass
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Montag
Monday
08.12.2014
15:30 – 17:00 Uhr
Zaubernder Nikolaus: Niko Klaus Klamauk
Magical Nicolas: Niko Klaus Klamauk
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 8. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 8th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
19:00 – 20:30 Uhr
Weihnachtsrock mit Gear-Down
Christmas Rock with Gear-Down
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Dienstag
Tuesday
09.12.2014
15:30 – 17:00 Uhr
Zauberer Zinnobro
„Und wieder einmal kommt die Weihnachtszeit”
Magician Zinnobro “Christmas time is here again”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 9. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 9th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 20:30 Uhr
„BlechHolzBlosm” Die Alphornbläser aus
Langenselbold | ”BlechHolzBlosm” The Alphorn
band from Langenselbold
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Mittwoch
Wednesday
10.12.2014
12:00 Uhr
„Zwischenzeit zur Marktzeit” - Atempause im
Gewölbekeller der Marktkirche
“Inbetween times” at market time -Noonday
prayer in the undercroft of the Market Church
15:00 – 16:00 Uhr
Märchentheaterstück und Mitspielworkshop
mit dem Galli-Theater Wiesbaden: „Die Bremer
Stadtmusikanten”. | Fairytale play and participation
workshop with the Galli-Theatre Wiesbaden: “The
Town Musicians of Bremen.”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16:00 – 17:00 Uhr
Wünschen Sie sich gegen eine Spende für die Bene-fizaktion
„ihnen leuchtet ein Licht” Ihr Lieblings-weihnachtslied,
Kantor Thomas J. Frank spielt es
auf dem Marktkirchen-Glockenspiel | In return for a
donation to the charity campaign “ihnen leuchtet ein
Licht”, cantor Thomas J. Frank will play your favou-rite
Christmas carol on the Market Church carillon.
17:30 Uhr
Das 10. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 10th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 20:30 Uhr
Bläsersyndikat | Brass syndicate
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
19:00 Uhr
Eröffnung der 4-tägigen Weihnachtsverkaufsaus-stellung
„Kunsthandwerk 2014“, Rathaus-Foyer
Opening of the 4-day Christmas-sales-show
“Arts & Crafts 2014“, Rathaus-Foyer (Town Hall)
14. 11:00 – 19:00 Uhr
Weihnachtsverkaufsausstellung „Kunsthandwerk
2014“, Rathaus-Foyer
Christmas-sales-show “Arts & Crafts 2014“,
Rathaus-Foyer (Town Hall)
15:30 – 16:30 Uhr
Wonnegauer Puppentheater
Wonnegauer Puppet Theatre
Vor der Bühne | In front of the stage
17:30 Uhr
Das 11. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
Donnerstag 22 | 23
Thursday
11.12.2014
wird geöffnet
The 11th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 20:30 Uhr
Sugar Beat „Christmas Emotions”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Freitag
Friday
12.12.2014
11:00 – 19:00 Uhr
Weihnachtsverkaufsausstellung „Kunsthandwerk
2014“, Rathaus-Foyer
Christmas-sales-show “Arts & Crafts 2014“,
Rathaus-Foyer (Town Hall)
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden”
“Wiesbaden at Christmas”
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Tourist Information
Meeting Point: Tourist Information
Info siehe Seite 7 | Information see page 7
15:30 – 17:00 Uhr
Ason „Schwedische Weihnachten für Groß und Klein”
Ason “Swedish Christmas for Young and Old“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 12. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 12th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 19:00 Uhr
Geigen Duo | Violin duo
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
19:30 Uhr
Adventskonzert der Gesellschaft für Bürger &
Polizeit e. V., Eintritt frei
Advent concert by the Gesellschaft für Bürger &
Polizei e. V., free entrance
Marktkirche | Market Church
19:30 – 21:00 Uhr
Spirit of X-mas Projekt Skillmates; Unterstützung
für Stiftung Bärenherz
Spirit of X-mas Project Skillmates; Support for the
Bärenherz Foundation
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Samstag
Saturday
13.12.2014
11:00 – 19:00 Uhr
Weihnachtsverkaufsausstellung „Kunsthandwerk
2014“, Rathaus-Foyer
Christmas-sales-show “Arts & Crafts 2014“,
Rathaus-Foyer (Town Hall)
11:30 Uhr
Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher
Weekly Organ Concert at market time
Marktkirche | Market Church
15:00 – 16:00 Uhr
Jugendblasorchester Obertiefenbach
Obertiefenbach Youth Wind Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden”
“Wiesbaden at Christmas”
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Tourist Information
Meeting Point: Tourist Information
Info siehe Seite 7 | Information see page 7
16:00 – 17:00 Uhr
Blasorchester Obertiefenbach
Obertiefenbach Wind Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
15. 17:15 Uhr 24 | 25
Ziehung Gewinnspiel „Wiesbaden wunderbar”
Raffle prize draw “Wiesbaden wunderbar”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 13. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 13th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 21:00 Uhr
Fabian Widmer & Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Sonntag
Sunday
14.12.2014
3. Advent
10:00 Uhr
Marktkirchenchor
Choir of the Market Church
Thomas J. Frank (Leitung und Orgel)
Marktkirche | Market Church
11:00 – 19:00 Uhr
Letzter Tag der Weihnachtsverkaufsausstellung
„Kunsthandwerk 2014“, Rathausfoyer
Last day of the Christmas-sales-show
“Arts & Crafts 2014“, Rathaus-Foyer (Town Hall)
15:00 – 15:30 Uhr
Aukamm Elementary School
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden”
“Wiesbaden at Christmas”
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Tourist Information
Meeting Point: Tourist Information
Info siehe Seite 7 | Information see page 7
15:30 – 16:00 Uhr
Hainerberg Elementary School
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16:00 – 16:30 Uhr
Wiesbaden Middle School
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16:30 – 17:00 Uhr
Wiesbaden High School
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16:30 Uhr
Adventssingen: Nassauisches Blechbläser-Ensemble,
Chor der Marktkirche, Hans Uwe Hielscher (Orgel),
Thomas J. Frank (Leitung)
Eintritt: 3,– EUR (nur an der Abendkasse)
Advent songs: Nassau Brass Ensemble, Choir of
the Market Church, Hans Uwe Hielscher (organist),
Thomas J. Frank (conductor)
Entrance fee: 3.– EUR (tickets at the door only)
Marktkirche | Market Church
17:30 Uhr
Das 14. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 14th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 20:30 Uhr
„Die Hessenthaler” Alphornbläser aus Hessen
“Die Hessenthaler“ Alpine horn players from Hessen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Montag
Monday
15.12.2014
14:30 – 15:30 Uhr
Wonnegauer Puppentheater
Wonnegauer Puppet Theatre
Vor der Bühne | In front of the stage
16:00 – 17:00 Uhr
Tanzblock in Zusammenarbeit mit der Europaschule
Dr. Obermayr, Sweet Girls und Clope Garde Klop-penheim
und Tanzgruppen des TSV Auringen
Dance programme in conjunction with the Dr. Ober-mayr
Europaschule, Sweet Girls and Clope Garde
Kloppenheim and dance groups from TSV Auringen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16. 17:30 Uhr 26 | 27
Das 15. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 15th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 20:30 Uhr
Die Ländchesmusikanten aus Wallau
Ländches Musicians from Wallau
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Dienstag
Tuesday
16.12.2014
15:30 – 17:00 Uhr
Leoparden-Olgas Weihnachtsvarieté
Christmas variety show by Leopard Olga
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 16. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 16th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 19:00 Uhr
Zymbalensemble | Cymbal ensemble
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
19:30 – 20:30 Uhr
Songs for Christmas Uwe Schatter
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Mittwoch
Wednesday
17.12.2014
12:00 Uhr
„Zwischenzeit zur Marktzeit” - Atempause im
Gewölbekeller der Marktkirche
“Inbetween times” at market time -Noonday
prayer in the undercroft of the Market Church
14:30 – 15:30 Uhr
Wonnegauer Puppentheater
Wonnegauer Puppet Theatre
Vor der Bühne | In front of the stage
16:00 – 17:00 Uhr
Märchentheaterstück und Mitspielworkshop mit
dem Galli-Theater Wiesbaden: „Schneewittchen”
Fairytale play and participation workshop with the
Galli-Theatre Wiesbaden: “Snow White”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 17. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 17th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 20:30 Uhr
Weihnachtliches und mehr mit “Stilbruch”
Christmas bits and pieces with “Stilbruch”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Donnerstag
Thursday
18.12.2014
15:30 – 17:00 Uhr
Kinderlieder von und mit BASTI
Music for children with BASTI
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 18. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 18th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
17. 18:30 – 20:30 Uhr 28 | 29
Nevrez Caliskan präsentiert die ultimative
„Elvis-Weihnachtsshow”
Nevrez Caliskan presents the ultimate
“Elvis Christmas Show“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Freitag
Friday
19.12.2014
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden”
“Wiesbaden at Christmas”
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Tourist Information
Meeting Point: Tourist Information
Info siehe Seite 7 | Information see page 7
15:30 – 17:00 Uhr
Zauberer Zinnobro
„Und wieder einmal kommt die Weihnachtszeit”
Magician Zinnobro “Christmas time is here again”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:00 Uhr
Friedenslicht 2014
Friede sei mit dir -Shalom-Salam
Jedes Jahr entzündet ein Kind das Friedenslicht an
der Flamme der Geburtsgrotte Christi in Bethlehem.
Über Wien gelangt das Friedenslicht in ca. 30
deutsche Städte. Pfadfinderinnen/Pfadfinder ver-teilen
das Friedenslicht als Zeichen der Hoffnung.
Peace Light 2014
Peace be with you -Shalom-Salam
Each year the Peace Light is ignited by a child at the
Grotto of the Nativity in Bethlehem. Via Vienna the
Peace Light reaches 30 German cities. Girl and boy
scouts distribute the Peace Light as a sign of hope.
17:30 Uhr
Das 19. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 19th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:00 – 19:00 Uhr
„Rentier” | ”Reindeer”
Neben der Bühne | Next to the stage
20:00 Uhr
„ihnen leuchtet ein Licht”
Keith Ikaia-Purdy (Tenor) - Deborah Lynn Cole (Sopran)
Kammerphilharmonie Rhein-Main - Marktkirchen-chor
u.a. | Thomas J. Frank (Leitung und Orgel)
Eintritt: 30,– bis 80,– EUR
“ihnen leuchtet ein Licht“ (charity campaign)
Keith Ikaia-Purdy (Tenor) - Deborah Lynn Cole (So-prano)
- Rhein-Main Chamber Philharmonic - Choir
of the Market Church and others | Thomas J. Frank
(conductor and organ)
Entrance fee: 30.– to 80.– EUR
Marktkirche | Market Church
19:30 – 20:30 Uhr
NEA mit Weihnachtsprogramm
NEA with Christmas Programme
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Samstag
Saturday
20.12.2014
11:30 Uhr
Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher
Weekly Organ Concert at market time
Marktkirche | Market Church
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden”
“Wiesbaden at Christmas”
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Tourist Information
Meeting Point: Tourist Information
Info siehe Seite 7 | Information see page 7
15:30 – 17:00 Uhr
Herberts Kindershow präsentiert: „Die Weihnachts-bäckerei”
| Herbert’s Children’s Show presents:
”The Christmas Bakery”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:15 Uhr
Ziehung Gewinnspiel „Wiesbaden wunderbar”
Raffle prize draw “Wiesbaden wunderbar”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 20. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 20th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
18. 17:45 Uhr 30 | 31
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 21:00 Uhr
Johnny & the Jonettes
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Sonntag
Sunday
21.12.2014
4. Advent
10:00 Uhr
Mädchenchor Wiesbaden | Wiesbaden Girls’ Choir
Gerd Rixmann (Leitung) | Thomas J. Frank (Orgel)
Marktkirche | Market Church
14:00 – 15:00 Uhr
Posaunenchor der evangelischen Kreuzkirche
Brass band of the Kreuzkirche
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
15:00 Uhr
„Weihnachtliches Wiesbaden”
“Wiesbaden at Christmas”
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Tourist Information
Meeting Point: Tourist Information
Info siehe Seite 7 | Information see page 7
15:00 – 16:00 Uhr
Märchentheater für Kinder: „Die Schneekönigin”;
aufgeführt von den Rampenlichtchen des
TSV Auringen
Fairytale theatre for children: “The Snow Queen”;
performed by the Rampenlichtchen of TSV Auringen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
16:00 – 17:00 Uhr
Posaunenchor der evangelischen lutherischen
Christuskirche
Brass band of the Lutheran Christuskirche
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 21. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 21st door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 20:30 Uhr
„Zwoa Spitzbuam”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Montag
Monday
22.12.2014
15:30 – 17:00 Uhr
Theaterspektakel mit der Waldfee LUNA-Theater
Theatre extravaganza with the forest fairy
LUNA-Theatre
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 22. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 22nd door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
18:00 Uhr
Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church
18:30 – 20:30 Uhr
Die Wiesbadener Taunusmusikanten
The Wiesbaden Taunus Musicians
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Dienstag
Tuesday
23.12.2014
15:30 – 17:00 Uhr
Zaubernder Nikolaus: Niko Klaus Klamauk
Magical Nicolas: Niko Klaus Klamauk
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr
Das 23. Türchen des Sternschnuppenadvents-kalenders
wird geöffnet
The 23rd door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz / Stage Schlossplatz
17:45 Uhr
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
20. Übersichtsplan der Stände Overview map of Stands
34 | 35
Legende / Legend:
= Warenangebot und Kunsthandwerk
Range of goods and handcrafts
= Weihnachtsbaum und Krippe
Christmas tree and crib
= Gastronomiestände
Catering stands
= Für Kinder | Fahrgeschäfte
For Kids | Fairground rides
= Postkartenautomaten
Photo booth
21. 36 | 37 Stände | Stands
1 Kurt Laux, 65201 Wiesbaden
Kinderkarussell | Children’s merry-go-round
2 Chilichief, 65597 Hünfelden
Grillspezialitäten, Ausschank | Barbecue specialties, drinks
3 Weihnachtsbaum | Christmas tree
4 Krippe | Crib
5 Perlenhaus Kicker, 63500 Seligenstadt
Perlenschmuck | Pearl jewellery
6 Holger Schemel, 64404 Bickenbach
Imkereiprodukte | Beekeeping products
7 Gemeinschaft Katzenelnbogen Allendorf,
65191 Wiesbaden
Wildspezialitäten | Vension specialities
8 Carmelo Benenati, 65197 Wiesbaden
Italienische Spezialitäten | Italian specialities
9 Töpferei Langerwehe, 52379 Langerwehe
Kunsthandwerk aus Keramik | Pottery handcrafts
10 Carola Rickert, 14059 Berlin
Schmuck und Hüte | Jewellery and hats
11 Schwarzwaldhaus, Jörn GmbH, 55252 Mainz-Kastel
Ausschank | Drinks
12 Claudia Kimberger, 73102 Chania / Kreta
Krippen - Atelier | Crib-atelier
13 Ingo Orzech, 55597 Wöllstein
Kunsthandwerk aus Holz | Wooden handcrafts
14 Kurt Laux, 65201 Wiesbaden
Maronen | Roast chestnuts
15 Renate Seipel-Weissmann, 55252 Mainz-Kastel
Weihnachtsbäckerei, Ausschank
Christmas bakery, drinks
16 Julian Bonk, 55758 Herborn
Schmuck, Mineralien | Jewellery and minerals
17 Georg Spreuer jun., 55286 Wörrstadt
Eierpfannkuchen, Kaiserschmarren, Ausschank
Pancakes, Austrian pancakes, drinks
18 Luminaria, 52070 Aachen
Rund um Kerzen | All about candles
19 Peter Peez, 65203 Wiesbaden
Christbaumschmuck, Geschenkartikel
Christmas tree decorations, gifts
20 Spiel und Kunst GmbH, 72250 Freudenstadt
Accessoires aus Holz | Wooden accessories
21 Luxdecor, 64404 Bickenbach
Heufiguren | Hay figures
22 Perlkönig GmbH, 55234 Erbes-Büdesheim
Schmuck | Jewellery
23 Carmelo Benenati, 65197 Wiesbaden
Geschenkartikel aus Porzellan | Pottery gifts
24 T’in’afto, 65611 Brechen-Werschau
Spielsachen, Schmuck | Toys, jewellery
25 Hochalp Müller & Ott GbR, 86983 Lechbruck am See
Käse | Cheese
26 Grafinteriors, 61440 Oberursel
Lichtertüten | Light bags
27 Grafinteriors, 61440 Oberursel
Vasen aus Thailand | Vases from Thailand
28 Andreas Eichkorn, 91807 Solnhofen-Mörnsheim
Nougat- und Gebäckspezialitäten
Nougat and pastry specialties
29 Melichow Sergej, 56068 Koblenz
Glastiere, Bilder auf Naturholz
Glass animals, pictures on natural wood
30 Heaven and Angels, 55120 Mainz
Alles von und über Engel
Everything about and from angels
31 Café Siefert GbR, 64720 Michelstadt
Der Konditor-Weltmeister
The world champion in confectionery
32 Lions Förderverein Wiesbaden, Drei Lilien e. V.,
65193 Wiesbaden – Kunsthandwerk | Handcrafts
33 Simandra, 98673 Eisfeld
Afrikanisches und Asiatisches Kunsthandwerk
African and Asian handcrafts
34 Klaus-Peter Barth, 55572 Zotzenheim
Crêpes, Ausschank | Crêpes, drinks
35 Amberpoint, 80-116 Gdansk, Polen
Schmuck aus Bernstein | Amber jewellery
36 Kauf-Wahn-Sinn, 65183 Wiesbaden
Geschenkartikel | Gifts
37 Carmelo Benenati, 65197 Wiesbaden
Geschenkartikel | Gifts
38 Detlef Kuhrt, 31515 Wunstorf
Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region
22. 39 Töpferei Bauer, 36341 Lauterbach 38 | 39
Windlichter aus Keramik | Pottery lanterns
40 Angela Seifert, 40724 Hilden
Textilien | Textile fabrics
41 Angela Seifert, 40724 Hilden
Rund um die Frau | All about the lady
42 Horst Bockermann, 67583 Guntersblum
Süßwaren | Sweets
43 Die Kaltmamsell, 65474 Bischofsheim
Fischspezialitäten | Fish specialties
44 Alfons Boos, 88326 Aulendorf
Urschwäbisches Brot und Dinnete
Old Swabian bread and Dinnete (pizza-like)
45 Weingut Johannes Ohlig, 65375 Oestrich-Winkel
Ausschank | Drinks
46 Alfons Schramm, 55252 Mainz-Kastel
Grillspezialitäten, Ausschank
Barbecue specialties, drinks
47 Die Suppenküche, 60311 Frankfurt am Main
Suppen, Ausschank | Soups, drinks
48 Käthe Wohlfahrt GmbH, 91541 Rothenburg o.d. Tauber
Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region
49 Kerzenstudio Ernst Stäblein GmbH, 91083 Baiersdorf
Rund um Kerzen | All about candles
50 RA Naturstyle, 79100 Freiburg
Kunsthandwerk aus Filz | Felt handcrafts
51 Fortune’s Handels GmbH, 60067 Frankfurt
Tischdecken | Tablecloths
52 Heinrich Heiser, 97855 Triefenstein
Imkereiprodukte | Beekeeping products
53 Thomas Roie, 60486 Frankfurt am Main
Historisches Pferdekarussell
Historic horse merry-go-round
54 Laura Duppa und Michaela Kowalewski, 60322 Frankfurt
Textilien und Lampen | Textile fabrics and lamps
55 PLS-Events, 85748 Garching
Tee aus Teeblüten | Tea made from tea blossoms
56 Johann Levy, 55546 Pfaffen-Schwabenheim
Kräuterbonbons | Herbal sweets
57 Die Kerzenmanufaktur Hädicke, 58675 Hemer
Rund um Kerzen | All about candles
58 Miriam Krämer, 55234 Framersheim
Frau Traube - Glühwein und mehr
Herr Knolle - Von der Kartoffelbratwurst bis zur Backkartoffel
Mulled wine and more
From the potato sausage to the baked potato
59 Bügler GmbH, 40227 Düsseldorf
Schokoladen-Wekrzeuge | Chocolate tools
60 Romana Grzesiek,65936 Frankfurt am Main
Stofftiere | Soft toys
61 Gebrüder Levy GbR, 55546 Pfaffen-Schwabenheim
Räucherwaren (Schinken, Wurst)
Smoked goods (ham, cold meats)
62 T’in’afto, 65611 Brechen-Werschau
Bonsais | Bonsai
63 Käthe Wohlfahrt GmbH, 91541 Rothenburg o.d. Tauber
Glaskunst | Glass art
64 T’in’afto, 65611 Brechen-Werschau
Wollprodukte | Wool products
65 Naspa Geldautomat | ATM (Nassauische Sparkasse)
66 Töpferei Cullmann, 55767 Nockenthal
Geschenkartikel aus Keramik | Pottery gifts
67 A & M Hübsch, 65199 Wiesbaden
Pralinen | Pralines
68 Thomas Tattermann, 36124 Eichenzell
Geschenkartikel aus Papier und Holz | Paper and wooden gifts
69 Helmut Bußmann, 59348 Lüdinghausen
Süßwaren | Sweets
70 Francisco Martin, 61138 Niederdorfelden
Lammfellprodukte | Sheepskin products
71 Denise Brodda, 65388 Schlangenbad
Schmuck | Jewellery
72 Arthur und Renate Goltz, 55252 Mainz-Kastel
Spezialitäten, Ausschank | Specialties, drinks
73 Lumen
Grillspezialitäten, Ausschank
Barbecue specialties, drinks
74 Günther Hellriegel GmbH, 61476 Kronberg
Trüffel-Feinkostprodukte | Truffle delicacies
75 Bodo Zulauf, 97753 Karlstadt
Geschenkartikel | Gifts
76 Tp-Gartenmöbel, 65329 Hohenstein- Steckenroth
Möbel, Küchenutensilien aus Holz, Gartenkeramik
Furniture, wooden cooking utensils, garden ceramics
77 Lederwaren-Gerken, 22941 Bargteheide
Lederwaren | Leather goods
23. 78 Muhamed Bekiri,55257 Budenheim 40 | 41
Geschenkartikel aus Ägypten | Gifts from Egypt
79 Patric Bauer, 55120 Mainz
Süßwaren | Sweets
80 Bodo Zulauf, 97753 Karlstadt
Korbwaren | Basketware
81 Werner Baus, 65232 Taunusstein
Opale | Opals
82 Historische Senfmühle Monschau - Breumo GmbH & Co. KG.,
52156 Monschau, Senfspezialitäten | Mustard specialties
83 Fartak KG, 77933 Lahr
Acrylglas-Artikel | Acrylic items
84 Arthur und Renate Goltz, 55252 Mainz-Kastel
Trockenfrüchte | Dried fruits
85 Helmut Husar, 65201 Wiesbaden
Nüsse aus aller Welt | Nuts from all over the world
86 Walter Husar, 65474 Bischofsheim
Grillspezialitäten, Ausschank
Barbecue specialties, drinks
87 Petra und Felix Schürmann, 55252 Mainz-Kastel
Weihnachtspyramide, Ausschank
Christmas pyramid, drinks
88 Jabeli, 18055 Rostock
Dekokunst, Wohnaccessoires | Decorative art, home accessories
89 Lederwaren-Gerken, 22941 Bargteheide
Mützen, Handschuhe | Hats, gloves
90 Souk du Maroc, 53179 Bonn
Arganöl, Tee und Accessoires | Argan oil, tea and accessories
91 Die Glasperle, 64291 Darmstadt
Glasobjekte, Glasschmuck | Glass ornaments, glass jewellery
92 Wolfgang Eiserloh, 63452 Hanau
Schokoküsse | Chocolate marshmallows
93 Chilino, 20537 Hamburg
Stoffschals | Scarves
94 Weingut Keßler, 65344 Martinsthal/ Eltville
Ausschank | Drinks
95 Steffen Müller, 69469 Weinheim
Kunsthandwerk aus Filz | Felt handcrafts
96 Savon Vivre-Naturseife, 69121 Heidelberg
Naturseifen | Natural soaps
97 Bodrik KG, 75248 Ölbronn-Dürm
Handpuppen | Hand puppets
98 Steffen Machemer, 55545 Bad Kreuznach
Erzgebirgische Volkskunst | Folf art from the Erzgebirge region
99 Ursula Leyk, 91637 Wörnitz
Fachwerk-Lichthäuser | Half-timbered luminous houses
100 Backhaus Schröer, 55252 Mainz-Kastel
Lebkuchen | Gingerbread
101 Kaffeehaus Allendorff, 55296 Lörzweiler
Weihnachtsbäckerei | Christmas bakery
102 UNICEF Deutschland, 65185 Wiesbaden
Weihnachtskarten | Christmas cards
103 Jo Ann Kessler, 55252 Mainz-Kastel
Handgefertigte Engel | Hand-made angels
104 Michael Hart, 65197 Wiesbaden
Süßwaren | Sweets
105 Nicole Stotz, 65197 Wiesbaden
Magnettafeln aus Holz | Wooden magnet boards
106 Senia Houari, 65197 Wiesbaden
Glasperlen | Glass pearls
107 Mohamed M’Barki, 67412 Elbingerode
Tunesische Keramik | Tunisian pottery
108 Mc Evans, 56459 Kölbingen
Kunsthandwerk aus Leder | Leather handcrafts
109 Saint Elisabeth Convent, 220053 Minsk, Belarus
Kunsthandwerk aus Russland | Russian handcrafts
110 Lyda Tedesco, 65366 Geisenheim
Kinder-Eisenbahn | Children’s railway
111 Dieter Reichel, 76133 Karlsruhe
Krippen aus Olivenholz | Olive woods cribs
112 Sikora GmbH, 76698 Ubstadt-Weiher
Erzgebirgische Volkskunst | Folf art from the Erzgebirge region
113 Muhamed Bekiri, 55257 Budenheim
Orientalische Lampen | Oriental lamps
114 Backhaus Schröer, 55252 Mainz-Kastel
Weihnachtsbäckerei | Christmas bakery
115 Backhaus Schröer, 55252 Mainz-Kastel
Kinderbackstube | Children’s bakery
116 Heimat Berlin, 10435 Berlin
Papierwaren | Stationery
117 Steffen Müller, 69469 Weinheim
Kunsthandwerk aus aller Welt
Handcrafts from all over the world
24. DeinDein
schönstes Weihnachtslächeln
118 Puffer Christ’l, 55252 Mainz-Kastel 42 | 43
Kartoffelpuffer, Ausschank | Potato friters, drinks
119 Georg Jung, 74821 Mosbach
Rund um Kerzen | All about candles
120 Helga Cremer, 55543 Bad Kreuznach
Geschenkartikel | Gifts
121 Werner Rehmet GmbH, 35321 Laubach
Rund ums Backen | All about baking
122 Markus Rehmet, 35321 Laubach
Gewürze, Tee und Kräuter | Spices, tea and herbs
123 Greenlife-Value GmbH, 10117 Berlin
Wärmeprodukte | Warming products
124 Gress Neugebauer, 67822 Waldgrehweiler
Essigspezialitäten | Vinegar specialties
125 Tarik Sukric, 60326 Frankfurt am Main
Gemälde | Paintings
126 schoen:mueller GmbH, 65185 Wiesbaden
Echt Wiesbaden Produkte | “Echt” Wiesbaden products
127 Lothar Weikert, 64331 Weiterstadt
Handschuhe | Gloves
128 Agus Sulistiadi , 41470 Neuss
Indonesische Korbwaren | Indonesian basketwork
129 H. & R. Schramm-Störtz, 65187 Wiesbaden
Süßspeisen | Sweet dishes
130 Candela Präsente GmbH, 63739 Aschaffenburg
Rund um Kerzen | All about candles
131 Heinz von Pfingsten, 65520 Bad Camberg
Design-Uhren, Baumschmuck
Design clocks, tree decorations
132 Kauf-Wahn-Sinn, 65183 Wiesbaden
Geschenkartikel | Gifts
133 Miriam Krämer, 55234 Framersheim
Rund um Seifen | All about soaps
134 Silvia Mc Intosh, 65203 Wiesbaden
Lichterketten | Fairy lights
135 Wolfgang Erdorf, 56379 Charlottenburg
Mineralien | Minerals
136 Michaela Seibel, 65201 Wiesbaden
Liköre | Liqueurs
137 Petra Weerts, 55571 Odernheim
Acrylglasobjekte, Weihnachtsmänner
Acrylic items, father Christmases
138 Barbara Anna Münch, 65594 Runkel
Silberschmuck | Silver jewellery
... auf einer Postkarte mit eigenem Porträt!
Hol sie dir direkt an unseren Foto-Terminals hier auf dem
Wiesbadener Sternschnuppenmarkt
Nur hier auf dem
Weihnachtsmarkt
erhältlich!
... mit Facebook Upload!
25. LANDESHAUPTSTADT
WVV Wiesbaden Holding GmbH
Mit uns können Sie immer rechnen!
Geschäftsstelle
WVV Wiesbaden Holding GmbH
Hasengartenstraße 21 | 65189 Wiesbaden
0611 31-5036
WVV-Wiesbaden-Holding@wiesbaden.de
www.wiesbaden.de
26. Puffer Christ‘l
Zeit zum Puffer essen!
Bei der Puffer Christ‘l gibt´s traditionell
leckere Kartoffelpuffer aus frischen
Kartoffeln, in verschiedenen Variationen.
Auch gibt‘s am Stand besonders leckeren
Glühwein aus der Region, von bester
Qualität:
Rheingauer Wein (ca. 12 vol. %)
Rheinhessen Wein (ca. 12 vol. %)
Ich freue mich, alle Besucher des
Wiesbadener Sternschnuppen Marktes als
Kunden begrüßen zu dürfen.
Stand Nr. 118 (siehe Plan.)
Oder Sie folgen einfach dem Duft
der frischen Kartoffelpuffer.
Ihre Puer Christl
2,50€
+ Pfand
Täglich ab 11:30 Uhr
zünftiger Mittagstisch
•
Sonntags ab 11:00 Uhr
BRUNCH
•
Feiern in der ALMHÜTTE
•
Eisstockschießen
•
Familienspaß
KONTAKTDATEN
Restaurant LUMEN: 0611-300200 / eiszeit@lumen-wiesbaden.de
27. OPER
Norma
Vincenzo Bellini | ab 18. Jan. 2015
Hoffmanns Erzählungen
Jacques Offenbach | ab 30. Jan. 2015
La Traviata
Giuseppe Verdi | ab 6. Mär. 2015
Lohengrin
Richard Wagner | ab 15. Mär. 2015
Die Entführung aus dem Serail
Wolfgang Amadeus Mozart | ab 28. Mär. 2015
Die menschliche Stimme /
Herzog Blaubarts Burg
Francis Poulenc / Béla Bartók | ab 19. Apr. 2015
The Turn Of The Screw
Benjamin Britten | ab 1. Mai 2015
Tosca
Giacomo Puccini | ab 23. Mai 2015
Don Pasquale
Gaetano Donizetti | ab 17. Jun. 2015
Orpheus und Eurydike
Christoph Willibald Gluck | ab 25. Jun. 2015
Liederabende im Rahmen der
Internationalen Maifestspiele
Florian Boesch, Roger Vignoles | 7. Mai 2015
Christian Gerhaher, Gerold Huber | 14. Mai 2015
Anja Harteros, Wolfram Rieger | 18. Mai 2015
MÄRCHEN
Scrooge
oder Weihnachten vergisst man nicht
Martin Baltscheit | ab 23. Nov. 2014
SCHAUSPIEL
Die lächerliche Finsternis
Wolfram Lotz | ab 10. Jan. 2015
»Kill The Bugger !«
Thomas Jonigk | ab 31. Jan. 2015
Onkel Wanja
Anton Tschechow | ab 8. Feb. 2015
Leonce und Lena
Georg Büchner | ab 28. Feb. 2015
Clavigo
Johann Wolfgang Goethe | ab 7. Mär. 2015
Der Geizige
Molière | ab 31. Mär. 2015
Nur das Gute –
nicht das Schlechte (Arbeitstitel)
Philipp Löhle | ab 12. Apr. 2015
Buddenbrooks
Thomas Mann / John von Düffel | ab 13. Jun. 2015
HESSISCHES STAATSBALLETT
Aschenputtel
Ballettabend von Tim Plegge | ab 13. Feb. 2015
Spannweiten
Ballettabend von Soto, Pite | ab 24. Mai 2015
Ballett für Junges Publikum
Ballettabend von Marguerite Donlon | ab Sep. 2015
Residenzen Gastspiele
REPERTOIRE
Die Frau ohne Schatten | Die Hochzeit des
Figaro | La Bohème | Candide | Der Barbier
von Sevilla | Aufwind | Rein Gold | Die
Dreigroschenoper | Baumeister Solness |
Romy Schneider | Zwei Gesichter einer Frau |
Pounding Nails – in the Floor with m y
Forehead | Wie es euch gefällt |Die Träume
der Armen – Die Ängs te der Reichen |
Der Junge in der Tür | Peer Gynt |Der ideale
Ehemann | Frühling der Barbaren
Spielplan Vorverkauf unter
www.staatstheater-wiesbaden.de