SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 29
Baixar para ler offline
Parkhäuser in Wiesbaden / Multi-storey car parks
Am Markt
City I

1
2

Luisenplatz
Mauritius-Galerie

City II

3

Rhein-Main-Hallen

Coulinstraße
Galeria Kaufhof
Karstadt

4

Theater
Kurhaus/Casino

5

7
8
9
10

Kurhaus /
Theater

11

6

11

P2

H

10

rns
Machnu
rkt ppe
n

4
8

„Am Warmen Damm“
Tourist Information

Ste

3

i

6

2

1

H

H

Friedrichstraße

P1

Dern’sches Gelände

H
5

H
Luisenplatz

H
Wilhelmstraße

9

7

P3
Sternschnuppen Markt / Twinkling Star Christmas Market

H

ESWE Bushaltestellen / Bus stops

P1 + P2
P3

i

Bushaltestellen für Ein- und Ausstieg / Coach stops

Reguläre Busparkplätze / Coach parking

© Cartography Tiefbau- und Vermessungsamt der Landeshauptstadt Wiesbaden 2013

LANDESHAUPTSTADT
Deutsch | English

Sternschnuppen
Markt
WEIHNACHTEN IN WIESBADEN

Wiesbaden Tourist Information

Öffnungszeiten / Opening hours:
Montag bis Donnerstag	
Freitag und Samstag	
Sonntag	

10:30 bis 21:00 Uhr
10:30 bis 21:30 Uhr
12:00 bis 21:00 Uhr

Monday to Thursday	
Friday and Saturday	
Sunday	

10.30 a.m. to 9 p.m.
10.30 a.m. to 9.30 p.m.
12 a.m. to 9 p.m.

Wiesbaden Marketing GmbH
Märkte & Events
Postfach / P.O. Box 6050 / 65050 Wiesbaden
Fax: +49 (0) 611 31-3960
E-Mail: maerkteundevents@wiesbaden-marketing.de
Internet: www.wiesbaden.de/sternschnuppenmarkt

Twinkling Star
Christmas Market
CHRISTMAS IN WIESBADEN

Wiesbaden Marketing GmbH

www.wiesbaden.de
LANDESHAUPTSTADT

SIL
VES
tEr

LANDESHAUPTSTADT

13/14

NACH MITTERNACHT MUSIKFEUERWERK

KurhauS
SILVEStEr-Party

Galeria Kaufhof, Karstadt, Luisenforum und
weitere Mitglieder der Werbegemeinschaft
„Wiesbaden wunderbar“ e. V.
and other shops in the city centre

Donnerstag 19.
b
Montag 23.12.2 is Samstag 21.12. und
013 bis 21 Uhr
geöffnet
n. 23rd December
Thu. 19th to Sat. 21st and Mo .
open until 9 p.m

TickeTs: 0611 17 29 930

Käfer´S Dinner / Gala /
Clubbing / Privée
TickeTs: 0611 53 62 00

Wiesbaden Marketing GmbH

www.wiesbaden.de

www.wiesbaden.de
Herzlich willkommen beim
12. Sternschnuppen Markt
vom 26. November bis 23. Dezember 2013
Seien Sie herzlich willkommen – in einer ganz eigenen Welt voll warmer Lichter, anregender Düfte und Gerüche, stimmungsvoller Musik und
einer Fülle origineller und kreativer Geschenkideen für das Weihnachtsfest! Die Welt des Sternschnuppen Marktes, die sich in die malerische
Kulisse zwischen Hessischem Landtag, Altem Rathaus, dem Rathaus und
der Marktkirche einschmiegt, ist eine willkommene Abwechslung zum
hektischen Treiben der Vorweihnachtszeit und lädt vom 26. November
bis 23. Dezember 2013 zum entspannten Verweilen im Kreis der Familie,
mit Freunden und Bekannten ein.
Blau und Gold, die Wiesbadener Farben, sind auch die Farben des Sternschnuppen Marktes mit seinen rund 130 Marktständen. Hier werden
neben kulinarischen Genüssen und für die Winterzeit Typischem wie
Glühwein eine Vielzahl dekorativer Accessoires angeboten. Aber auch
Kunsthandwerk, Schmuck, Christbaumkugeln, Lederwaren oder beispielsweise Glaskunst findet sich auf dem Sternschnuppen Markt.
Ein Bummel entlang der Stände lohnt sich immer: Sei es, um sich
inspirieren zu lassen, oder das ein oder andere ausgefallene Geschenk
zu erstehen.
Vier Portale, die von fast zehn Meter hohen und zwölf Meter breiten beleuchteten Lilien flankiert sind, weisen den Weg auf den Sternschnuppen
Markt, der neben der breiten Angebotspalette an den Ständen mit einem
abwechslungsreichen Unterhaltungsprogramm aufwartet. Neben Musik
und Chorgesang stehen Märchen und Erzählungen auf dem Programm.
Besondere Attraktionen bietet der Markt auch für die jüngsten Besucher,
darunter eine Kinder-Eisenbahn und eine Kinder-Backstube.
Genießen Sie die einmalige Atmosphäre des Sternschnuppen Marktes
mit seinem rund 25 Meter hohen und festlich beleuchteten Weihnachtsbaum, der Krippe mit lebensgroßen Figuren aus Holz und den unzähligen
kleinen und großen illuminierten Lilien, die unverzichtbarer Bestandteil
der einzigartigen Atmosphäre auf dem Wiesbadener Schlossplatz sind.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Genießen Sie die Vorweihnachtzeit und
lassen Sie sich in Wiesbaden auf ein friedliches und fröhliches Weihnachtsfest 2013 einstimmen.
2|3

Welcome to the
12th Twinkling Star Christmas Market
from November 26th to December 23rd, 2013
A very warm welcome – to a completely different world full of warm
lights, stimulating scents and aromas, atmospheric music and a wealth of
original and creative gift ideas for the Christmas season! The world of the
Twinkling Star Christmas Market, set against the picturesque backdrop
between Hessen’s Landtag, the former town hall, the present town hall
and the Market Church, provides a welcome break from the pre-Christmas rush and between 26th November and 23rd December 2013 invites
you to take time out to relax with your family or friends.
The Wiesbaden colours of blue and gold are also the colours of the Twinkling Star Christmas Market with its approx. 130 stalls. Besides the typical
culinary treats of winter, such as mulled wine, you will also find a wide
range of decorative goods on offer. And the Twinkling Star Christmas Market also has a range of handicrafts, jewellery, Christmas tree decorations,
leather goods and even glass. It is always worth browsing through the
stalls, whether you are looking for inspiration or one or two unusual gifts.
Four gates flanked by illuminated lilies which are almost ten metres high
and twelve metres wide lead the way into the Twinkling Star Christmas
Market, which has a varied entertainment programme alongside the wide
range of goods on the stalls. As well as music and choral singing, there are
fairytales and readings. The market also offers special attractions for its
youngest visitors, including a children’s railway and a children’s bakery.
Enjoy the unique atmosphere of the Twinkling Star Christmas Market
with its approx 25 metre high, illuminated Christmas tree, the wooden
nativity scene with life-size figures and the countless small and large illuminated lilies which represent an essential part of the unique atmosphere
on Wiesbaden’s Schlossplatz square.
We look forward to welcoming you! Enjoy the pre-Christmas period and
let Wiesbaden set the scene for a peaceful and happy 2013 Christmas
season.
4|5

Sternschnuppen Markt Souvenirs
Twinkling Star Christmas Market Souvenirs

Die drei „Lilchen“ – Symbolfiguren des
Sternschnuppen Marktes Wiesbaden
Die Farben Blau und Gold sind die Farben des Wiesbadener Stadtwappens, in dem drei Lilien abgebildet sind. Als Symbolfiguren des
Wiesbadener Sternschnuppen Marktes dienen daher die drei „Lilchen“.
Vor weit mehr als 100 Jahren wurde die gemeinsame Darstellung der
Lilien und des Nassauer Löwen als das echte Wiesbadener Stadtwappen angesehen. Doch nach einem Magistratsbeschluss im Jahr 1905
wurde ein Schild mit drei goldenen Lilien auf blauem Untergrund als
Stadtwappen festgelegt. Die blaue und goldene Farbe, in der die Stände
des Marktes gehalten sind, waren die Farben der Grafen von Nassau.
Anmutig – und gleichzeitig kraftvoll: Seit Jahrhunderten bereits diente
die Lilie den französischen Königen als Zeichen königlicher Würde. Wie
die Legende erzählt, bekam einst König Chlodwig I., der dem ältesten bekannten Königsgeschlecht der Franken, den Merowingern, entstammte,
von einem Engel eine Lilie überreicht. Von diesem Zeitpunkt an führten
die Könige sie als Zierde in ihrem Wappen.

Three lilies – the symbol of the Wiesbaden
Twinkling Star Christmas Market
Blue and gold are the colours of the Wiesbaden city crest featuring the
lilies which serve as symbols of the Wiesbaden Twinkling Star Christmas
Market. Well over 100 years ago, the joint depiction of the lilies and the
Nassau lion was considered the real Wiesbaden city crest. But following
a magistrate’s decision in 1905 a shield with three golden lilies on a
blue background was established as the new crest. The blue and gold
colours which are echoed in the stalls of the Christmas market were
the colours of the Duke of Nassau.
Dainty – and at the same time powerful: for hundreds of years the lily
served French kings as a symbol of royal dignity. Legend has it that King
Chlodwig I., descended from the oldest known royal line of Franken,
the Merowinger, was presented with a lily by an angel. From this time
onwards the kings used this flower as a symbol in their crests.

Die Wiesbadener Glühweintasse hat ein jährlich wechselndes Motiv
der Sehenswürdigkeiten der Stadt, wie z. B. die Marktkirche, die Nerobergbahn oder das Rathaus. In diesem Jahr schmückt die Tasse das Museum Wiesbaden. Die Besucher erhalten die Glühweintasse zum Preis
von EUR 2,00 an allen Ausschank-Ständen auf dem Sternschnuppen
Markt oder in der Wiesbaden Tourist Information. Erstmals erhältlich
ist in diesem Jahr das Briefmarken-Sonderheft „Sternschnuppen Markt”
zum Preis von EUR 2,75.
The Wiesbaden mulled wine mug has an annually changing motive
featuring architectural sights from the city’s history, such as the Market
Church, the Neroberg train or the Town Hall on Schlossplatz square. This
year the mulled wine mug shows the Museum of Wiesbaden. Visitors can
purchase the mulled wine mug for EUR 2.00 at all dispensing stalls on the
Twinkling Star Christmas Market or from Wiesbaden Tourist Information
Office. Available for the first time is a special set of stamps.

Wiesbaden Tourist Information

Marktplatz 1 | 65183 Wiesbaden | Tel. | Phone: +49 (0) 611 1729-930
Öffnungszeiten | Opening hours:
Montag bis Freitag:	 10:00 bis 18:00 Uhr
Samstag:	
10:00 bis 15:00 Uhr
An den Adventssamstagen bis 18:00 Uhr geöffnet
Monday to Friday:	
10 a.m. to 6 p.m.
Saturday:	
10 a.m. to 3 p.m.
All Saturdays during Advent open until 6 p.m.
LANDESHAUPTSTADT
6|7

20.11.2013 – 12.01.2014
Schlittschuhlaufen
vor dem Hessischen Staatstheater
am „Warmen Damm“

Kinderprogramm der Evangelischen
Familien-Bildungsstätte
Special Children Events
Datum | Date

Veranstaltungen
Special Family Events

11:00 – 11:30 Uhr

Samstag
Saturday

Ice Skating in front
of the Hessian State Theatre
at “Warmer Damm Park“

Mittwoch,
Wednesday

10:00 – 13:00 Uhr

Krabbelgottesdienst in der Marktkirche
Gemeinsam mit der Handpuppe Lucy bereiten wir
uns auf Weihnachten vor. Wir singen, lauschen,
04.12.2013
tasten, fühlen und erleben die Marktkirche aus
einer neuen Perspektive.
Leitung: Pfarrer Holger Saal, Heike Modl-Egenolf
und Carla Hildebrandt – Keine Gebühr
Christmas service for toddlers in the Market Church
Ohne Anmeldung Together with puppet Lucy we will get ready for
Without regist- Christmas. We will sing, listen, touch, feel and experation
rience the Market Church from a fresh perspective.

07.12.2013

Anmeldung
erforderlich
Registration
necessary

Samstag
Saturday	
Powered by

14.12.2013
Anmeldung
erforderlich
Registration
necessary

www.wiesbaden.de

Kochworkshop
Weihnachtliches Kochen und Backen
Der Bratapfel duftet schon in Gedanken, die
Plätzchenrezepte sind schon rausgesucht und für
das weihnachtliche Menü ist schon eingekauft.
Für Kinder von 7 - 12 Jahren
Gebühr: 17,50 EUR (inkl. Lebensmittelumlage)
Christmas cooking and baking workshop
We are already looking forward to the scent of
baked apples, the recipes for the Christmas pastries
are laid out ready and all the shopping is done for
Christmas dinner. For children aged 7 to 12.
Fee 17.50 EUR (incl. food costs)

14:00 – 17:30 Uhr

Weihnachtswerkstatt für Kinder von 6 - 12 Jahren
In gemütlicher Atmosphäre gestalten wir kleine
Weihnachtsgeschenke und stimmen uns mit Geschichten und Liedern auf Weihnachten ein.
Gebühr: 20,00 EUR (inkl. Materialkosten)
Christmas Workshop for children aged 6 to 12
In a cosy atmosphere we will make little Christmas
gifts and get in the mood with Christmas stories
and carols. Fee 20.00 EUR (incl. cost of materials)
Babywickelräume…
Baby Changing Rooms…

8|9

Arktische Abenteuer am Sternschnuppen Markt
Sonntag bis Dienstag
08. – 10. Dezember und 15. – 17. Dezember 2013
12:00 – 16:00 Uhr
Herzliche Einladung zum JAKO-O Spielspaß
am Wiesbadener Sternschnuppen Markt!
Nur wenige Meter von unserer Filiale entfernt,
erwarten Sie „coole“ arktische Abenteuer
mit vielen spannenden Mitmach-Aktionen
für Groß & Klein!
Wir freuen uns auf Sie!

… im Rathaus | … at City Hall
Öffnungszeiten:	 Montag – Freitag	
07:00 – 19:00 Uhr
	
Samstag	
09:00 – 15:00 Uhr
Standort:	
Erdgeschoss, Zimmer 009
Den Schlüssel hierzu erhält man an der Pforte.
Opening Hours:	 Monday – Friday	
	
Saturday	
Location:	
Ground Floor, Room 009
Key available at the front desk.

7 a.m. – 7 p.m.
9 a.m. – 3 p.m.

… JAKO-O Filiale Wiesbaden
… JAKO-O Store Wiesbaden
Dern‘sche Höfe | Marktstraße 6 | 65183 Wiesbaden
Öffnungszeiten:	 Montag – Samstag	
10:00 – 19:00 Uhr
Der Wickelraum ist mit HIPP Babysanft Pflegeprodukten
ausgestattet.

Ihr JAKO-O Team

Arctic Adventures at Twinkling Star Christmas
Market
Sunday to Tuesday
December 8th – 10th and 15th – 17th, 2013
12 noon – 4 p.m.
Invitation to JAKO-O game at Wiesbaden Twinkling Star Christmas Market!
Just a few metres away from our store, “cool” arctic adventures with
many exciting hands-on activities await young and old(er)!
We look forward to meeting you!
Your JAKO-O team

Opening Hours:	 Monday – Saturday	
10 a.m. – 7 p.m.
The changing room is equipped with HIPP baby soft products.

Wiesbaden | Dern'sche Höfe
www.jako-o.de
10 | 11

Kunstausstellung der TelefonSeelsorge MainzWiesbaden | Art Exhibition by the telephone
samaritans of Mainz-Wiesbaden
27. November – 6. Dezember 2013
Kunstausstellung zum Motto „Worte können Wege werden“ im Rathaus
Wiesbaden, Foyer, geöffnet täglich zu den Öffnungszeiten des Rathauses
Vernissage: Mittwoch, 27. November 2013, 19:00 Uhr
Finissage: Freitag, 6. Dezember 2013, 19:00 Uhr,
mit Preisverleihung und Auktion

27th November to 6th December, 2013
Art Exhibition on the theme “Words can become paths” in the foyer of
Wiesbaden Town Hall, open daily during the opening hours of the Town Hall
Vernissage: Wednesday, 27th November 2013, 7 p.m.
Finissage: Friday, 6th December 2013, 7 p.m.,
including prize-giving and auction

Angebot des Schaufensters Stadtmuseum
während dem Sternschnuppen Markt
Ausstellung „Deutschland für Anfänger“
Schaufenster Stadtmuseum | Ellenbogengasse 3-7, 65185 Wiesbaden
Dienstag bis Sonntag 11:00 – 17:00 Uhr, Eintritt frei
Exhibition “Germany for beginner’s“
Window municipal museum | Ellenbogengasse 3-7, 65185 Wiesbaden
Tuesday to Sunday, 11 a.m. – 5 p.m., admission free
12 | 13

Programm Marktkirche
Programme Market Church
THermine-Touren während des
Sternschnuppen Marktes

THermine-Touren während des
Sternschnuppen Marktes
Die Tour der kleinen Stadtbahn THermine wird vom 26.11. bis 22.12.
regelmäßig täglich (außer montags) um 13:30 / 14:30 / 15:30 / 16:30
Uhr angeboten. Kurzfristige Änderungen aufgrund des Wetters möglich!
Sonderbuchungen vor und nach den Linienfahrzeiten sind unter
+49 (0) 611 58 93 94 64 oder info@thermine.de möglich.

THermine-Tours during the Twinkling Star
Christmas Market
The tour of the small city train THermine is offered from November 26th
to December 22th daily (except Mondays) at 1.30 p.m. /
2.30 p.m. / 3.30 p.m. / 4.30 p.m. from stop “Markt“.
Schedule is subject to change due to weather conditions.

Kartenvorverkauf über Wiesbaden Tourist Information
Ticket sale at Wiesbaden Tourist Information
Marktplatz 1 | 65183 Wiesbaden
Tel.: +49 (0) 611 1729 -930
Fax: +49 (0) 611 1729-799
tourist-service@wiesbaden-marketing.de
www.wiesbaden.de

Orgelmusik und Kurzandachten – Jeden Tag im Advent!
Organ music and short devotions – Every day in Advent!
17:45 Uhr	 Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
18:00 Uhr	„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Auch in diesem Jahr finden in der Adventszeit tägliche Orgelkonzerte an
der größten Orgel der Landeskirche von Hessen und Nassau statt. Kantor
Dr. Thomas J. Frank und Kantor Hans Uwe Hielscher werden im Wechsel
die 6200 Pfeifen des berühmten Instrumentes zum Klingen bringen. Eine
schöne Möglichkeit, dem Alltagstrubel des Sternschnuppen Marktes zu
entfliehen und ein paar besinnliche Momente im Nassauer Landesdom
zu verbringen. Im Anschluss an die Orgelmusik findet eine Kurzandacht
statt; Eintritt frei.
Each day during Advent visitors can enjoy the music of the largest organ
in the region during the brief concerts offered by the two church musicians, Dr. Thomas J. Frank and Hans Uwe Hielscher. The organ, which
boasts some 6.200 pipes, offers inspiration to those seeking a few quiet,
reflective moments away from the hustle and bustle of the Twinkling Star
Christmas Market. The music is followed by a brief meditation at 6 p.m.
(admission free).

Advents- und Weihnachtslieder vom Carillon
Advent and Christmas music from Carillon
Viermal täglich (9:00, 12:00, 15:00 und 17:00 Uhr)
vom Carillon (Turmglockenspiel) der Marktkirche.
Das Carillon, das in etwa 65 m Höhe im Hauptturm untergebracht ist,
besteht aus 49 Bronzeglocken, von denen die größte 2,2 Tonnen, die
kleinste 13 kg wiegt. Eingeweiht wurde das Glockenspiel am Reformationstag, dem 31. Oktober 1986.
Four times a day (9 a.m., 12 noon, 3 p.m. and 5 p.m.)
from Carillon of the Market Church.
The Carillon, which is located at a height of around 65 m in the main
tower, consists of 49 bronze bells, of which the largest weighs 2.2 tons,
the smallest 13 kg. The carillon was dedicated on Reformation Day, 31st
October 1986.
14 | 15

Kurzrundgang „Weihnachtliches Wiesbaden“
Jeweils freitags, samstags und sonntags finden Kurzrundgänge zum
Sternschnuppen Markt statt. Von der imposanten Kulisse der Marktkirche geht es vorbei an der großen Pyramide weiter zum Kurhaus mit
dem Casino, wo im Foyer der außergewöhnlichste Weihnachtsbaum der
Stadt steht: Mehr als 2.000 Weihnachtssterne bringen kleine und große
Besucher zum Staunen. Vorbei am Hessischen Staatstheater mit der „Eiszeit“ am Warmen Damm, über die festlich beleuchtete Wilhelmstraße
zurück zum Sternschnuppen Markt gibt es vieles über das vorweihnachtliche Wiesbaden zu entdecken und zu erfahren.
Termine:	
29. November – 23. Dezember 2013
Uhrzeit:	
Freitags, samstags und sonntags um 15:00 Uhr
Dauer:	
eine Stunde
Treffpunkt:	
Haupteingang Marktkirche
Preise:	
6,50 Euro pro Person
Kartenvorverkauf:	 eim Gästeführer vor Ort und in der
B
	
Tourist-Information am Marktplatz 1
Der Kurzrundgang bietet sich auch für individuelle Gruppen an, beispielsweise als kurzfristige Erweiterung der Weihnachtsfeier, Betriebsausflug, etc. Buchbar für 65,00 Euro pro Gruppe (max. 25 Teilnehmer)
bei Wiesbaden Marketing GmbH, Telefon 0611 1729-703.

Short walking tour “Wiesbaden at Christmas“
Let yourself be enchanted by the Christmas atmosphere of Wiesbaden
between Schlossplatz, Kurhaus and Warmer Damm Park! Between 29th
November and 22nd December 2013 a short walking tour is offered every
Friday, Saturday and Sunday (Language: German).
Meeting Point: 	 Main entrance Market Church
Duration: 	
approx. one hour
Price: 	
6.50 Euro per person
Tickets: 	
Wiesbaden Tourist Information, Marktplatz 1,
Phone: 0611 1729-930, Email: tourist-service@
wiesbaden-marketing.de or can be purchased from
the tour guide (subject to availability).
The tour can be booked for individual groups at any time between 26th
November and 23rd December in German or English for 65.00 Euro per
group (max. 25 persons). Phone: 0611 1729-703
Programm zum Sternschnuppen Markt
Twinkling Star Christmas Market Programme
Dienstag
Tuesday
26.11.2013

18:00 – 18:30 Uhr
Eröffnungsfeier | Opening ceremony

27.11.2013

17:30 – 19:00 Uhr

Die Elly Singers mit den Elly-Phonics von der EllyHeuss-Schule präsentieren Weihnachtslieder.
Elly Singers with the Elly-Phonics from the EllyHeuss school sing Christmas carols
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Überraschungsshow mit Engeln und „Lilchen“
Surprise show with angels and “Lilchen“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz*

*Der Zutritt zum Schlossplatz ist nur beschränkt möglich!
* The entrance to the castle is only limited space available!

Mittwoch
Wednesday

16 | 17

15:00 – 17:00 Uhr

„Da tanzt der Bär“
Spiel und Mitmachprogramm für Kinder
“Fun  Furor“
Games and activity programme for children
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Samstag
Saturday
30.11.2013

Waymond Harding / Rick Cheyenne
„Rocking around the Twinkling Stars“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

28.11.2013

Stelzenwalkact mit den Rolls Toys
Stelzenwalkact with the Rolls Toys
Marktgelände | Market Square

Theaterspektakel mit der Waldfee; LUNA-Theater
Theatre extravaganza with the forest fairy;
LUNA-Theater
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

16:00 – 17:00 Uhr

Märchentheater für Kinder: Schneewittchen; aufgeführt von den Dance Fruits des TSV Auringen
Fairytale theatre for children: Snow White; performed by the Dance Fruits of TSV Auringen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Weihnachtliches und mehr mit den Zwoa Spitzbuben
Christmas bits and pieces with the “Two Rascals”
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

29.11.2013

18:00 – 21:00 Uhr

15:00 Uhr

STUDIO NO. 1 mit Weihnachtsprogramm
STUDIO NO. 1 with Christmas programme
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15

15:00 – 17:00 Uhr

Zauberer Zinnobro
„Und wieder einmal kommt die Weihnachtszeit…“
Magician Zinnobro
“Christmas time is here again…“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

15:00 Uhr

15:00 – 18:00 Uhr

15:00 – 17:00 Uhr

18:30 – 20:30 Uhr

Freitag
Friday

Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher
Weekly Organ Concert for market time
Marktkirche | Market Church
„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15

18:00 – 21:00 Uhr

Donnerstag
Thursday

11:30 Uhr

19:00 Uhr

Konzert „Cantus Spiritualis“
Concert “Cantus Spiritualis“
Marktkirche | Market Church

Sonntag
Sunday
01.12.2013
1. Advent

10:00 Uhr

Gottesdienst zum 1. Advent – Wiesbadener
Bläserkreis
Worship on the 1st of Advent
Wiesbaden Brass Ensemble
Marktkirche | Market Church
15:00 Uhr

18 | 19

„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15

16:00 – 17:00 Uhr

Tanzblock in Zusammenarbeit mit der Europaschule Dr. Obermayr, des TSV Auringen und den
Sweet Girls aus Kloppenheim
Dance block in conjunction with the Europaschule
Dr. Obermayr, TSV Auringen and the Sweet Girls
from Kloppenheim
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

15:00 – 16:00 Uhr

Weihnachtsmusik vom Bläserkreis Bergkirche
Leitung: Christian Pfeifer
Christmas music from the Bergkirche Brass Ensemble
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

Das 2. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 2nd door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

16:00 – 17:00 Uhr

Weihnachtsmusik des Posaunenchors der
evangelisch-lutherischen Christusgemeinde
Leitung: Markus Rambach
Christmas music by the Trombone Band of the
Lutheran Church of Christ.
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:45 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

17:30 Uhr

18:00 Uhr

Das 1. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 1st door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

18:00 – 19:00Uhr

Weihnachtsmusik mit dem Saxophonquartett
der Musikfreunde Idstein
Christmas music with the Saxophone Quartet
of the Idstein Music Lovers
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:45 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

18:00 Uhr

19:00 – 21:00Uhr

Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent meditation “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church

18:00 – 21:00 Uhr

Q2 Jim  Ally Quinn „Christmas Specials“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Montag
Monday
02.12.2013

15:00 – 16:00 Uhr

Märchenerzählerin aus dem Galli-Theater,
Wiesbaden, „Die Bremer Stadtmusikanten“
Fairytale reader from the Galli-Theater, Wiesbaden,
“The Bremen Town Musicians“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Darmstädter Blecho | Darmstadt Brass
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Dienstag
Tuesday
03.12.2013

15:00 – 17:00 Uhr

Zaubernder Nikolaus: Niko Klaus Klamauk
Magical Nikolas: Niko Klaus Klamauk
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Marktgelände | Market Square

15:00 – 17:00 Uhr

Internationaler Behindertentag: Verschiedene
Vereine / Gruppen stellen sich vor.
International Disability Day: Presentations by
various societies / groups.
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:30 Uhr

20 | 21

Das 3. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 3rd door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:45 Uhr

17:45 Uhr

18:00 Uhr

18:00 Uhr

18:00 – 19:00 Uhr

18:00 – 19:00 Uhr

19:00 – 21:00 Uhr

19:00 – 21:00 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

Zymbalorchester | Cymbal Orchestra
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Barockflötenensemble | Baroque Flute Ensemble
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Weihnachtliches und mehr mit „Stilbruch“
Christmas bits and pieces with “Stilbruch“
(A Change of Style)
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Mittwoch
Wednesday
04.12.2013

12:00 Uhr

„Zwischenzeit“ zur Marktzeit - Atempause im
Gewölbekeller der Marktkirche
“Inbetween times“ at market time - pause for
breath in the vaulted cellar of the Market Church

Ländchesmusikanten aus Wallau
Ländches Musicians from Wallau
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Donnerstag
Thursday
05.12.2013

15:00 – 17:00 Uhr

Zauberer Zinnobro
„Und wieder einmal kommt die Weihnachtszeit…“
Magician Zinnobro
“Christmas-time is here again…“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

15:00 – 17:00 Uhr

17:30 Uhr

15:30 Uhr

17:45 Uhr

Märchentheaterstück und Mitspielworkshop mit
dem Galli-Theater, Wiesbaden „Rotkäppchen“
Fairytale play and participation workshop with
the Galli-Theater, Wiesbaden “Red Riding Hood“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
„Engel in der Marktkirche und um uns herum“ mit
anschließender Turmbesichtigung (Aussichtsplattform). Kostenbeitrag € 5
Noonday prayer in the undercroft of the Market
Church followed by a visit to the viewing platform
of the church. Price € 5

17:30 Uhr

Das 4. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 4th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Das 5. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 5th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

18:00 Uhr

Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent prayers “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church

18:00 – 21:00Uhr

Unique Voices
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Freitag
Friday
06.12.2013
Nikolaus

15:00 Uhr

22 | 23

„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15

15:00 – 17:00 Uhr

15:00 – 17:00 Uhr

Mitmachmusik für Kinder mit BASTI
Participation music for children with BASTI
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

„Da tanzt der Bär“
Spiel und Mitmachprogramm für Kinder
“Fun  Furor“
Games and activity programme for children
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

Das 7. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 7th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

Das 6. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 6th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:45 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

17:45 Uhr

18:00 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

18:00 Uhr

18:00 – 21:00 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

Hinterland Jazz Orchestra
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

18:00 – 21:00 Uhr

19:30 Uhr

Ronny Csallner  Band „Inner Light” Gospel  more
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Samstag
Saturday
07.12.2013

Adventskonzert mit dem Hessischen Polizeiorchester
Advent concert with the Hessen Police Orchestra
Marktkirche | Market Church

11:30 Uhr

Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher
Weekly Organ Concert for market time
Marktkirche | Market Church

12:00 – 13:00 Uhr

Wonnegauer Puppentheater „Die Reise ins
Märchenland”; vor der Bühne
Wonnegauer Puppet Theatre “The Journey into
Fairyland“; in front of the stage

15:00 Uhr

„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15

Sonntag
Sunday
08.12.2013
2. Advent

10:00 Uhr

Gottesdienst zum 2. Advent – Schiersteiner
Kantorei
Worship on the 2nd of Advent
Schierstein Choir
Marktkirche | Market Church

14:30 Uhr

Kripppenführung für Kinder mit Sigrid Treude;
Treffpunkt: 14:30 Uhr Treppe an der Bühne
Tour of the nativity scene for children with Sigrid
Treude; Meeting point: 2.30 p.m. on the steps of
the stage
15:00 Uhr

„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15

15:00 – 18:00 Uhr

Stelzenwalkact mit den Rolls Toys
Stelzenwalkact with the Rolls Toys
Marktgelände | Market Square

24 | 25

Montag
Monday
09.12.2013

Das 9. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 9th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Märchentheater für Kinder: Schneewittchen; aufgeführt von den Dance Fruits des TSV Auringen
Fairytale theatre for children: Snow White; performed by the Dance Fruits of TSV Auringen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:45 Uhr

16:30 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

Krippenführung für Erwachsene mit Sigrid Treude;
Treffpunkt: 16:30 Uhr Treppe an der Bühne
Tour of the nativity scene for adults with Sigrid
Treude; Meeting point: 4.30 p.m. on the steps of
the stage

18:00 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

18:00 – 21:00 Uhr

17:30 Uhr

„Christmastime is here“ Eva Rathsfeld and Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Das 8. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 8th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Dienstag
Tuesday

17:45 Uhr

10.12.2013

18:00 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

18:00 – 19:00 Uhr

Frauenchor Fussingen | Fussingen Ladies‘ Choir
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

19:00 – 21:00 Uhr

Weihnachtliches und mehr mit den
Taunusmusikanten
Christmas bits and pieces with the Taunus Musicians
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Theaterspektakel mit der Waldfee LUNA-Theater
Theatre extravaganza with the forest fairy LUNATheater
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

16:00 – 17:00 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

15:00 – 17:00 Uhr

15:00 – 16:00 Uhr

Akrobatik präsentiert von der Akrobatikgruppe
der Europaschule Dr. Obermayr
Acrobatics presented by the Acrobatics Group of
the Europaschule Dr. Obermayr
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

16:00 – 17:00 Uhr

Velvet Theater mit Auszügen aus den Märchen:
Schneewittchen, Momo und Grenzen-Los
Velvet Theatre with extracts from the fairytales:
Snow White, Momo and Grenzen-Los
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

Das 10. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 10th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
17:45 Uhr

26 | 27

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

18:00 Uhr

Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“
Advent prayers “12 minutes with God“
Marktkirche | Market Church

17:45 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

18:00 – 21:00 Uhr

Die Hessenthaler –Alphornmusik aus Hessen
Die Hessenthaler – Alphorn band from Hessen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Mittwoch
Wednesday
11.12.2013

18:00 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

12:00 Uhr

„Zwischenzeit“ zur Marktzeit - Atempause im
Gewölbekeller der Marktkirche
“Inbetween times“ at market time - pause for
breath in the vaulted cellar of the Market Church

15:00 – 16:00 Uhr

Weihnachtserzählung von und mit dem GalliTheater, Wiesbaden „Die Bremer Stadtmusikanten“
Christmas stories by and with the Galli-Theater,
Wiesbaden “The Bremen Town Musicians“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

18:00 – 21:00 Uhr

„Weihnachtsrock“ mit Gear Down
„Christmas Skirt“ with Gear Down
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Donnerstag
Thursday
12.12.2013

Das 12. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 12th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

„Die Weihnachtskrippe und das Weihnachtsfenster
der Marktkirche“ mit anschließendem Blick auf
den Sternschnuppen Markt; Kostenbeitrag € 5
“The nativity scene and the Nativity window of the
Market Church“ followed by a view of the Christmas
Market from the viewing platform of the church.

17:45 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

16:00 – 17:00 Uhr

Tanzblock in Zusammenarbeit mit der Europaschule Dr. Obermayr, des TSV Auringen und den
Sweet Girls aus Kloppenheim
Dance performance in cooperation with the Europaschule Dr. Obermayr, the TSV Auringen and the
“Sweet Girls” from Kloppenheim
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Das 11. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 11th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

„Da tanzt der Bär“
Spiel und Mitmachprogramm für Kinder
“Fun  Furor“
Games and activity programme for children
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

15:30 Uhr

17:30 Uhr

15:00 – 17:00 Uhr

18:00 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

18:00 – 21:00 Uhr

„Christmastime is here“ Eva Rathsfeld and Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Freitag
Friday
13.12.2013

15:00 Uhr

„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15
15:00 – 17:00 Uhr

28 | 29

Mitmachmusik für Kinder mit BASTI
Participation music for children with BASTI
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

Das 13. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 13th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

Das 14. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 14th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:45 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

17:45 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

18:00 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

18:00 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

18:00 – 19:00 Uhr

Geigenduo | Violin duo
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

18:30 – 21:00 Uhr

Weihnachtliches und mehr mit „Stilbruch“
Christmas bits and pieces with „Stilbruch“
(A Change of Style)
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

19:00 – 21:00 Uhr

Ländchesmusikanten aus Wallau
Ländches Musicians from Wallau
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Samstag
Saturday
14.12.2013

20:00 Uhr

11:30 Uhr

Bach: Weihnachts-Oratorium Teile 1, 3, 4 und 6
Solisten, Marktkirchenchor, Kammerphilharmonie
Rhein-Main; Leitung: Thomas J. Frank
Bach: Chistmas Oratorio Parts 1, 3, 4 and 6 soloists, Market Church choir, Chamber Philharmonic
Rhein-Main; Conductor: Thomas J. Frank
Marktkirche | Market Church

Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher
Weekly Organ Concert for market time
Marktkirche | Market Church

15:00 Uhr

„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15

15:00 – 16:00 Uhr

Jugendblasorchester Obertiefenbach
Obertiefenbach Youth Wind Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

16:00 – 17:00 Uhr

Blasorchester Obertiefenbach
Obertiefenbach Wind Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Sonntag
Sunday
15.12.2013
3. Advent

10:00 Uhr

Gottesdienst zum 3. Advent – Marktkirchenchor
Worship on the 3rd of Advent – Market Church choir
Marktkirche | Market Church

11:15 Uhr

Kindergottesdienst | Church service for children
Marktkirche | Market Church

12:00 – 13:00Uhr

Wonnegauer Puppentheater „Der Froschkönig mal
anders“; vor der Bühne Schlossplatz
Wonnegau Puppet Theatre “The Frog King - alternative version“; in front of the stage Schlossplatz
14:00 – 14:30 Uhr

30 | 31

Aukamm Elementary School
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

14:30 – 15:00 Uhr

Hainerberg Elementary School
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

18:15 – 19:00 Uhr

15:00 Uhr

Turmblasen vom Turm der Marktkirche mit dem
Nassauischen Blechbläser-Ensemble
InSPIR(E)ing music from the spire of the Market
Church with the Nassauische Brass Ensemble
Marktkirche | Market Church

„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15

19:00 – 21:00 Uhr

Fabian Witmer  Band
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

15:30 – 16:00 Uhr

Wiesbaden Middle School
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

16:00 – 16:30 Uhr

Wiesbaden High School
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Montag
Monday
16.12.2013

Zaubernder Nikolaus: Niko Klaus Klamauk
Magical Nikolaus: Niko Klaus Klamauk
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

16:30 Uhr

Das 16. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 16th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Adventssingen: Marktkirchenchor, Nassauisches
Blechbläser Ensemble; Hans Uwe Hielscher (Orgel),
Thomas J. Frank (Leitung)
Advent singing: Market Church choir, Nassauisches
Brass Ensemble; Hans Uwe Hielscher (organ),
Thomas J. Frank (conductor)
Marktkirche | Market Church

17:45 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

17:30 Uhr

18:00 Uhr

Das 15. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 15th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

18:00 – 19:00 Uhr

„Ich bete an die Macht der Liebe“ Kosakenchor
“O power of love, all else transcending“ Kossak Choir
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:45 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

19:00 – 21:00 Uhr

18:00 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

15:00 – 17:00 Uhr

Darmstädter Blecho | Darmstadt Brass
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Dienstag
Tuesday
17.12.2013

15:00 – 18:00 Uhr

Stelzenwalkact mit den Rolls Toys
Stelzenwalkact with the Rolls Toys
Marktgelände | Market Square
16:00 – 17:00 Uhr

32 | 33

Stoff aus dem die Märchen sind, Theatergruppe
der Europaschule Dr. Obermayr
What fairytales are made of, theatre group of the
Europaschule Dr. Obermayr
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

18:00 Uhr

17:30 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

Das 17. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 17th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

18:00 – 21:00 Uhr

Q2 Jim  Ally Quinn „Christmas Specials“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:45 Uhr

Donnerstag
Thursday

18:00 Uhr

19.12.2013

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church
„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

15:00 – 17:00 Uhr

Märchentheaterstück und Mitspielworkshop mit
dem Galli-Theater, Wiesbaden „Rotkäppchen“
Fairytale play and participation workshop with the
Galli-Theater, Wiesbaden “Red Riding Hood“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

18:30 – 20:30 Uhr

Weihnachtliches und mehr mit den Zwoa
Spitzbuben
Christmas bits and pieces with the “Two Rascals“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Mittwoch
Wednesday
18.12.2013

Das 19. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 19th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

12:00 Uhr

17:45 Uhr

„Zwischenzeit“ zur Marktzeit - Atempause im
Gewölbekeller der Marktkirche
“Inbetween times“ at market time - pause for
breath in the vaulted cellar of the Market Church

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

18:00 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

15:00 – 17:00 Uhr

Zauberer Zinnobro
„Und wieder einmal kommt die Weihnachtszeit…“
Magician Zinnobro
“Christmas time is here again…“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

18:00 – 19:00 Uhr

Chor Paletti aus Wiesbaden-Erbenheim
Paletti choir from Wiesbaden-Erbenheim
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

19:00 – 21:00 Uhr

17:30 Uhr

Das 18. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 18th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:45 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

„Spass am Singen“ für einen guten Zweck.
Wir 4 Singers
“Singing fun“ for a good cause – We 4 Singers
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Freitag
Friday
20.12.2013

15:00 – 16:00 Uhr

Akrobatikgruppe von der Europaschule Dr. Obermayr
Acrobatic Group from Europaschule Dr. Obermayr
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
15:00 Uhr

„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15

16:00 – 17:00 Uhr

Velvet Theater mit Auszügen aus den Märchen:
Schneewittchen, Momo und Grenzen-Los
Velvet Theatre with excerpts from fairytales:
Snow White, Momo and Grenzen-Los
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

Das 20. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 20th door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

Friedenslicht 2013 – Recht auf Frieden
Jedes Jahr entzündet ein Kind das Friedenslicht an
der Flamme der Geburtsgrotte Christi in Bethlehem.
Über Wien gelangt das Friedenslicht in ca. 30
deutsche Städte. Pfadfinderinnen/Pfadfinder verteilen das Friedenslicht als Zeichen der Hoffnung.
Peace Light 2013 - Right to Peace
Each year the Peace Light is ignited by a child
at the Grotto of the Nativity in Bethlehem. Via
Vienna the Peace Light reaches 30 German cities.
Girl and boy scouts distribute the Peach Light as
a sign of hope. Vor der Bühne | In front of the stage

17:45 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

18:00 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

18:00 – 21:00 Uhr

Johnny  the Jonettes
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

20:00 Uhr

Benefizkonzert „Ihnen leuchtet ein Licht“
Charity concert “Shining a light for others“
Marktkirche | Market Church

34 | 35

Samstag
Saturday
21.12.2013

11:30 Uhr

Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher
Weekly Organ Concert for market time
Marktkirche | Market Church

12:00 – 13:00 Uhr

Wonnegauer Puppentheater „Die neugierige
Prinzessin“; vor der Bühne Schlossplatz
Wonnegauer Puppet Theatre “The Curious Princess“;
in front of the stage Schlossplatz

15:00 Uhr

„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15

15:00 – 17:00 Uhr

Zaubernder Nikolaus Niko Klaus Klamauk
Magical Nikolaus Niko Klaus Klamauk
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

Das 21. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 21st door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:45 Uhr

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

18:00 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

18:00 – 19:00 Uhr

„Spirit of X-mas“ Projekt Skillmates Unterstützung
für Stiftung Bärenherz
“Spirit of X-mas“ Project Skillmates Support for
the Bärenherz Foundation
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
19:00 – 21:00 Uhr

36 | 37

Uwe Schatter, Songs for Christmas
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Sonntag
Sunday
22.12.2013
4. Advent

10:00 Uhr

Gottesdienst zum 4. Advent mit dem
Mädchenchor Wiesbaden
Church service for the 4th Advent Sunday
with the Wiesbaden Girls‘ Choir
Marktkirche | Market Church

18:00 – 19:00 Uhr

Mario Steffen „Sterne der Weihnacht“
Mario Steffen “Stars of Christmas“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

12:00 – 13:00 Uhr

19:00 – 21:00 Uhr

Wonnegauer Puppentheater „Kasperle im DinoDrachen-Land“, vor der Bühne Schlossplatz
Wonnegau Puppet Theater “Kasperle in the Land
of Dinosaurs and Dragons“, in front of the stage

15:00 Uhr

„Weihnachtliches Wiesbaden“
“Wiesbaden at Christmas“
Kurzrundgang | Walking Tour (German only)
Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche
Meeting point: Main entrance Market Church
Info siehe Seite 15 | Information see page 15

Weihnachtliches und mehr mit den
Taunusmusikanten
Christmas bits and pieces with the Taunus Musicians
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Montag
Monday
23.12.2013

16:00 – 17:00 Uhr

Märchentheater für Kinder: Schneewittchen; aufgeführt von den Dance Fruits des TSV Auringen
Fairytale theatre for children: Snow White;
performed by the Dance Fruits of TSV Auringen
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

15:00 – 16:00 Uhr

17:30 Uhr

16:00 – 17:00 Uhr

17:45 Uhr

Märchenerzählung mit Schauspielern des GalliTheaters Wiesbaden, „Die Bremer Stadtmusikanten”
Fairytale reading with actors from the Galli-Theater Wiesbaden, “The Bremen Town Musicians“
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Weihnachtliches mit dem Posaunenchor der
evangelischen Kreuzkirche, Leitung Petra Mohr
Christmas Program with the Brass Choir of the
Protestant Kreuzkirche, Conductor Petra Mohr
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

17:30 Uhr

Das 23. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 23rd door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

18:00 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

Das 22. Türchen des Sternschnuppenkalenders
wird geöffnet
The 22nd door of the Twinkling Star calendar will
be opened
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

18:00 – 20:30 Uhr

17:45 Uhr

Abschiedszeremonie mit den Engeln
Closing ceremony with the Angels
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent
Marktkirche | Market Church

„Rocking around the Twinkling Stars“
mit Rick Cheyenne and Friends
Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz

20:30 Uhr

18:00 Uhr

„12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“
Marktkirche | Market Church

Programmänderungen vorbehalten!
Programme is subject to change!
Übersichtsplan der Stände

Overview map of Stands
38 | 39
Legende / Legend:
	 =	Warenangebot und Kunsthandwerk
		 Range of goods and handicrafts
	 =	Weihnachtsbaum und Krippe
		 Christmas tree and manger
	 =	Gastronomiestände
		 Catering stands
	 =	Für Kinder | Fahrgeschäfte
		 For Kids | Fairground rides
Stände | Stands

40 | 41

Warenverkauf | Kunsthandwerk
Sale of Goods | Arts and Crafts
5

Perlenhaus Kicker, 63500 Seligenstadt
Perlenschmuck | Pearl jewellery

6

Holger Schemel, 64404 Bickenbach
Imkereiprodukte | Beekeeping products

9

Töpferei Langerwehe, 52379 Langerwehe
Kunsthandwerk aus Keramik | Pottery handcrafts

28

Melichow Sergej, 56068 Koblenz
Glastiere, Bilder auf Naturholz
Glass animals, pictures on natural wood

29

Heaven and Angels, 55120 Mainz
Alles von und über Engel
Everything about and from angels

30

Café Siefert GbR, 64720 Michelstadt
Der Konditor-Weltmeister | The world champion in confectionery

31

Lions Förderverein Wiesbaden, Drei Lilien e. V.,
65193 Wiesbaden – Kunsthandwerk | Handcrafts

32

Simandra, 98673 Eisfeld
Afrikanisches und Asiatisches Kunsthandwerk
African and Asian handcrafts

10

Carola Rickert, 14059 Berlin
Schmuck und Hüte | Jewellery and hats

12

Claudia Kimberger, 73102 Chania / Kreta
Krippen - Atelier | Crib-atelier

13

Ingo Orzech, 55597 Wöllstein
Kunsthandwerk aus Holz | Wooden handcrafts

16

Julian Bonk, 55758 Herborn
Schmuck, Mineralien | Jewellery and minerals

34

18

Luminaria, 52070 Aachen
Rund um Kerzen | All about candles

Amberpoint, 80-116 Gdansk, Polen
Schmuck aus Bernstein | Amber jewellery

35

19

Peter Peez, 65203 Wiesbaden
Christbaumschmuck, Geschenkartikel
Christmas tree decorations, gifts

Kauf-Wahn-Sinn, 65183 Wiesbaden
Geschenkartikel | Gifts

36

Carmelo Benenati, 65197 Wiesbaden
Geschenkartikel | Gifts

20

Spiel und Kunst GmbH, 72250 Freudenstadt
Accessoires aus Holz | Wooden accessories

37

Detlef Kuhrt, 31515 Wunstorf
Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region

21

Luxdecor, 64404 Bickenbach
Heufiguren | Hay figures

38

Töpferei Bauer, 36341 Lauterbach
Windlichter aus Keramik | Pottery lanterns

22

Perlkönig GmbH, 55234 Erbes-Büdesheim
Schmuck | Jewellery

39

Angela Seifert, 40724 Hilden
Textilien | Textile fabrics

23

Carmelo Benenati, 65197 Wiesbaden
Geschenkartikel aus Porzellan | Pottery gifts

40

Angela Seifert, 40724 Hilden
Rund um die Frau | All about the lady

41

24

T‘in‘afto, 65611 Brechen-Werschau
Spielsachen, Schmuck | Toys, jewellery

Horst Bockermann, 67583 Guntersblum
Süßwaren | Sweets

47

25

Hochalp Müller  Ott GbR, 86983 Lechbruck am See
Käse | Cheese

Käthe Wohlfahrt GmbH, 91541 Rothenburg o.d. Tauber
Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region

48

26

Grafinteriors, 61440 Oberursel
Vasen aus Thailand | Vases from Thailand

Kerzenstudio Ernst Stäblein GmbH, 91083 Baiersdorf
Rund um Kerzen | All about candles

49

RA Naturstyle, 79100 Freiburg
Kunsthandwerk aus Filz | Felt handcrafts

50

Fortune‘s Handels GmbH, 60067 Frankfurt
Tischdecken | Tablecloths

27

Andreas Eichkorn, 91807 Solnhofen-Mörnsheim
Nougat- und Gebäckspezialitäten
nougat and pastry specialties
51

Heinrich Heiser, 97855 Triefenstein
Imkereiprodukte | Beekeeping products

53

Laura Duppa und Michaela Kowalewski, 60322 Frankfurt
Textilien und Lampen | Textile fabrics and lamps

54

PLS-Events, 85748 Garching
Tee aus Teeblüten | Tea made from tea blossoms

55

Johann Levy, 55546 Pfaffen-Schwabenheim
Kräuterbonbons | Herbal sweets

56

Die Kerzenmanufaktur Hädicke, 58675 Hemer
Rund um Kerzen | All about candles

58

Bügler GmbH, 40227 Düsseldorf
Schokoladen-Werkzeuge | Chocolate tools

59

Romana Grzesiek,65936 Frankfurt am Main
Stofftiere | Soft toys

60

Gebrüder Levy GbR, 55546 Pfaffen-Schwabenheim
Räucherwaren (Schinken, Wurst)
Smoked goods (ham, cold meats)

61

T‘in‘afto, 65611 Brechen-Werschau
Bonsais | Bonsai

62

Käthe Wohlfahrt GmbH, 91541 Rothenburg o. d. Tauber
Glaskunst | Glass art

63

T‘in‘afto, 65611 Brechen-Werschau
Wollprodukte | Wool products

65

Töpferei Cullmann, 55767 Nockenthal
Geschenkartikel aus Keramik | Pottery gifts

66

A  M Hübsch, 65199 Wiesbaden
Pralinen | Pralines

67

Thomas Tattermann, 36124 Eichenzell
Geschenkartikel aus Papier und Holz | Paper and wooden gifts

68

Helmut Bußmann, 59348 Lüdinghausen
Süßwaren | Sweets

69

42 | 43

75

Muhamed Bekiri,55257 Budenheim
Geschenkartikel aus Ägypten | Gifts from Egypt

76

Patric Bauer, 55120 Mainz
Süßwaren | Sweets

77

Bodo Zulauf, 97753 Karlstadt
Korbwaren | Basketware

78

Werner Baus, 65232 Taunusstein
Opale | Opals

79

Historische Senfmühle Monschau - Breumo GmbH  Co. KG.,
52156 Monschau
Senfspezialitäten | Mustard specialties

80

Grafinteriors, 61440 Oberursel
Lichtertüten | Light bags

81

Arthur und Renate Goltz, 55252 Mainz-Kastel
Trockenfrüchte | Dried fruits

82

Helmut Husar, 65201 Wiesbaden
Nüsse aus aller Welt | Nuts from all over the world

85

Jabeli, 18055 Rostock
Dekokunst, Wohnaccessoires | Decorative art, home accessories

86

Lederwaren-Gerken, 22941 Bargteheide
Mützen, Handschuhe | Hats, gloves

87

Alexander und Lorena Schramm, 60311 Frankfurt am Main
Strumpfwaren | Hosiery

88

Francisco Martin, 61138 Niederdorfelden
Lammfellprodukte | Sheepskin products

Asociación Mujeres Microempresarias, Burzaco
Handtaschen, Gürtel, Portemonnaies
Handbags, belts, purses

89

70

Denise Brodda, 65388 Schlangenbad
Schmuck | Jewellery

Nicole Stotz, 65197 Wiesbaden
Magnettafeln aus Holz | Wooden magnet boards

90

72

Bodo Zulauf, 97753 Karlstadt
Geschenkartikel | Gifts

Wolfgang Eiserloh, 63452 Hanau
Schokoküsse | Chocolate marshmallows

91

73

Tp-Gartenmöbel, 65329 Hohenstein- Steckenroth
Möbel, Küchenutensilien aus Holz, Gartenkeramik
Furniture, wooden cooking utensils, Garden ceramics

Souk du Maroc, 53179 Bonn
Arganöl, Tee und Accessoires | Argan oil, tea and accessories

93

Steffen Müller, 69469 Weinheim
Kunsthandwerk aus Filz | Felt handcrafts

74

Lederwaren-Gerken, 22941 Bargteheide
Lederwaren | Leather goods

94

Savon Vivre-Naturseife, 69121 Heidelberg
Naturseifen | Natural soaps
95

Bodrik KG, 75248 Ölbronn-Dürm
Handpuppen | Hand puppets

96

Steffen Machemer, 55545 Bad Kreuznach
Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region

97

Ursula Leyk, 91637 Wörnitz
Fachwerk-Lichthäuser | Half-timbered luminous houses

98

Backhaus Schröer, 55252 Mainz-Kastel
Lebkuchen | Gingerbread

100

UNICEF Deutschland, 65185 Wiesbaden
Weihnachtskarten | Christmas cards

101

Jo Ann Kessler, 55252 Mainz-Kastel
Handgefertigte Engel | Hand-made angels

102

Michael Hart, 65197 Wiesbaden
Süßwaren | Sweets

103

Stefanie Radünz, 65510 Idstein
Silberschmuck | Silver jewellery

104

Senia Houari, 65197 Wiesbaden
Glasperlen | Glass pearls

105

Mohamed M‘Barki, 67412 Elbingerode
Tunesische Keramik | Tunisian pottery

106

Mc Evans, 56459 Kölbingen
Kunsthandwerk aus Leder | Leather handcrafts

107

Saint Elisabeth Convent, 220053 Minsk, Belarus
Kunsthandwerk aus Russland | Russian handcrafts

109

44 | 45

118

Helga Cremer, 55543 Bad Kreuznach
Geschenkartikel | Gifts

119

Werner Rehmet GmbH, 35321 Laubach
Rund ums Backen | All about baking

120

Markus Rehmet, 35321 Laubach
Gewürze, Tee und Kräuter | Spices, tea and herbs

121

Greenlife-Value GmbH, 10117 Berlin
Wärmeprodukte | Warming products

122

Gress Neugebauer, 67822 Waldgrehweiler
Essigspezialitäten | Vinegar specialties

123

Tarik Sukric, 60326 Frankfurt am Main
Gemälde | Paintings

124

schoen:mueller GmbH, 65185 Wiesbaden
Echt Wiesbaden Produkte | Wiesbaden products

125

Lothar Weikert, 64331 Weiterstadt
Handschuhe | Gloves

126

Agus Sulistiadi, 41470 Neuss
Indonesische Korbwaren
Indonesian basketwork

Dieter Reichel, 76133 Karlsruhe
Krippen aus Olivenholz | Olive wood cribs

128

Candela Präsente GmbH, 63739 Aschaffenburg
Rund um Kerzen | All about candles

110

Sikora GmbH, 76698 Ubstadt-Weiher
Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region

129

111

Muhamed Bekiri, 55257 Budenheim
Orientalische Lampen | Oriental lamps

Heinz von Pfingsten, 65520 Bad Camberg
Design-Uhren, Baumschmuck
Design clocks, tree decorations

130

112

Backhaus Schröer, 55252 Mainz-Kastel
Weihnachtsbäckerei | Christmas bakery

Kauf-Wahn-Sinn, 65183 Wiesbaden
Geschenkartikel | Gifts

131

113

Backhaus Schröer, 55252 Mainz-Kastel
Kinderbackstube | Children‘s bakery

Miriam Krämer, 55234 Framersheim
Rund um Seifen | All about soaps

132

114

Chompas, 87781 Ungerhausen
Alpaka Strickwaren | Alpaca knitwear

Silvia Mc Intosh, 65203 Wiesbaden
Lichterketten | Fairy lights

133

115

Steffen Müller, 69469 Weinheim
Kunsthandwerk aus aller Welt
Handcrafts from all over the world

Wolfgang Erdorf, 56379 Charlottenberg
Mineralien | Minerals

134

Michaela Seibel, 65201 Wiesbaden
Liköre | Liqueurs

117

Georg Jung, 74821 Mosbach
Rund um Kerzen | All about candles

135

Barbara Anna Münch, 65594 Runkel
Silberschmuck | Silver jewellery
Gastronomie | Catering
2

Chilichief, 65597 Hünfelden
Grillspezialitäten, Ausschank
Barbecue specialties, drinks

7

Gemeinschaft Katzenelnbogen Allendorf, 65191 Wiesbaden
Wildspezialitäten / Wenison specialities

8

Carmelo Benenati, 65197 Wiesbaden
Italienische Spezialitäten | Italian delicacies

11

Schwarzwaldhaus, Jörn GmbH, 55252 Mainz-Kastel
Ausschank | Drinks

14

Kurt Laux, 65201 Wiesbaden
Maronen | Roast chestnuts

15

Renate Seipel-Weissmann, 55252 Mainz-Kastel
Weihnachtsbäckerei, Ausschank | Christmas bakery, drinks

17

Georg Spreuer jun., 55286 Wörrstadt
Eierpfannkuchen, Kaiserschmarrn, Ausschank
Pancakes, Austrian pancakes, drinks

46 | 47

84

Petra und Felix Schürmann, 55252 Mainz-Kastel
Weihnachtspyramide, Ausschank | Christmas pyramid, drinks

92

Weingut Keßler, 65344 Martinsthal/Rhg.
Ausschanlk | Drinks

99

Kaffeehaus Allendorff, 55296 Lörzweiler
Weihnachtsbäckerei | Christmas bakery

116

Puffer Christ‘l, 55252 Mainz-Kastel
Kartoffelpuffer, Ausschank | Potato friters, drinks

127

H.  R. Schramm-Störtz, 65187 Wiesbaden
Süßspeisen | Sweet dishes

Weitere | Further

33

Klaus-Peter Barth, 55572 Zotzenheim
Crêpes, Ausschank | Crêpes, drinks

1

42

Die Kaltmamsell, 65474 Bischofsheim
Fischspezialitäten | Fish specialties

Kurt Laux, 65201 Wiesbaden
Kinderkarussell | Children‘s merry-go-round

3

Weihnachtsbaum | Christmas tree

43

Alfons Boos, 88326 Aulendorf
Urschwäbisches Brot und Dinnete
Old Swabian bread and Dinnete (pizza-like)

4

Krippe | Crib

52

Thomas Roie, 60486 Frankfurt am Main
Historisches Pferdekarussell | Historic horse merry-go-round

44

Weingut Johannes Ohlig, 65375 Oestrich-Winkel
Ausschank | Drinks

64

Naspa Geldautomat | ATM
(Nassauische Sparkasse)

45

Alfons Schramm, 55252 Mainz-Kastel
Grillspezialitäten, Ausschank | Barbecue specialties, drinks

46

Die Suppenküche, 60311 Frankfurt am Main
Suppen, Ausschank | Soups, drinks

57

Miriam Krämer, 55234 Framersheim
Frau Traube – Glühwein und mehr
Herr Knolle – Von der Kartoffelbratwurst bis zur Backkartoffel
Mulled wine and more
From the potato sausage to the baked potato

71

Arthur und Renate Goltz, 55252 Mainz-Kastel
Spezialitäten, Ausschank | Specialties, drinks

72A

Lumen
Grillspezialitäten, Ausschank | Barbecue specialties, drinks

83

Walter Husar, 65474 Bischofsheim
Grillspezialitäten, Ausschank | Barbecue specialties, drinks

108

Lyda Tedesco, 65366 Geisenheim
Kinder-Eisenbahn | Children‘s railway

Impressum / Imprint
Herausgeber / Editor
© Wiesbaden Marketing GmbH | Postfach / P.O. Box 6050 | 65050 Wiesbaden
Gestaltung / Artwork: Wiesbaden Marketing GmbH
Kartografie / Mapping: Tiefbau- und Vermessungsamt der Landeshauptstadt Wiesbaden
Bilder / Photos: Paul Müller, Axel Unbehend, Richard Seelbach, Stanislaw Chomicki,
Wiesbaden Marketing GmbH, shutterstock.com
Druck / Print: MailWurm GmbH, Wiesbaden
Auflage / Circulation: 25.000
Übersetzung / Translation: Barbara Manahan, Wiesbaden und Profi Schnelldienst
Fachübersetzungen GmbH, Frankfurt/Main
Für die Angaben übernimmt der Herausgeber keine Gewähr.
Die Übersicht erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
The publisher is not responsible for the content, listings are not exhaustive.
Stand: 1. November 2013 / Printed 1st November 2013
LANDESHAUPTSTADT

WVV Wiesbaden Holding GmbH

Mit uns können Sie immer rechnen!

Geschäftsstelle
WVV Wiesbaden Holding GmbH
Hasengartenstraße 21 | 65189 Wiesbaden
 0611 31-5036
WVV-Wiesbaden-Holding@wiesbaden.de

www.wiesbaden.de
Puffer Christ‘l
Zeit zum Puffer essen!

Bei der Puffer Christ‘l gibt´s traditionell
leckere Kartoffelpuffer aus frischen
Kartoffeln, in verschiedenen Variationen.
Auch gibt‘s am Stand besonders leckeren
Glühwein aus der Region, von bester
Qualität:

2,50

+ Pf

€

and

Rheingauer Wein (ca. 12 vol. %)
Rheinhessen Wein (ca. 12 vol. %)

Silvester
Ich freue mich, alle Besucher des
Wiesbadener Sternschnuppen Marktes als
Kunden begrüßen zu dürfen.
Sie finden uns vor dem Hessischen Landtag
Stand Nr. 116 (siehe Plan).
Oder Sie folgen einfach dem Duft
der frischen Kartoffelpuffer.

Ihre Puffer Christl

Im Marktgewölbe lassen wir die Korken knallen!
Mit einem Champagner-Empfang begrüßen wir am
31.12.2013 ab 18:30 Uhr unsere Gäste zu einem
5-Gang-Menü (alternativ vegetarisch). Der 1. Gang des
Dinners beginnt um19:45 Uhr. Ab 00:30 Uhr startet die
große Silvester-Party.
Preis pro Person: 95,- Euro inkl. 1 Glas Pommery
Das Ticket für Gäste, die nur an der Party teilnehmen
möchten, kostet 10,- Euro.
Anfragen/Infos: event@lumen-wiesbaden.de
www.lumen-wiesbaden.de
LANDESHAUPTSTADT

Tourist Information
Unser Service für Sie! | Our service for you!
Tourist Information
ö	 Ausflugstipps für Wiesbaden  Rheingau

Tipps for excursion in Wiesbaden  Rheingau
ö	 Kartenvorverkauf | advance sale of tickets
ö	 Wiesbaden Souvenirs | Wiesbaden souvenirs
ö	 Buchung von Hotelunterkünften | Booking of accommodation

Für Gruppen | For groups
ö	 Inszenierte Stadtrundgänge | themed city tours
ö	 Stadtführungen mit eigenem Gästeführer (ab 2 Personen)

city walks with personal guide (for 2 people and more)
ö	 Schiffstouren | boat trips
ö	 Weinproben | wine tastings
ö	 Halb- und Ganztagesprogramme | half day and day tours
ö	 Restaurantreservierungen | reservation for restaurants
ö	 Flughafentransfer | airport shuttle service
ö	 Bustransfer | bus shuttle service
ö	 Rahmenprogramme für Kongresse, Tagungen und Events |

accompanying programmes for conventions, meetings and events

Wiesbaden Tourist Information
Marktplatz 1 (am Dern’schen Gelände) | 65183 Wiesbaden
Tel.: +49 (0) 611 1729-930 | Fax: +49 (0) 611 1729-799
E-Mail: tourist-service@wiesbaden-marketing.de
Internet: www.wiesbaden.de | www.wiesbaden.eu
Öffnungszeiten (ganzjährig) | Opening hours (year around):
April - September | April - September
Montag - Freitag | Monday - Friday
Samstag | Saturday
Sonntag | Sunday

10:00 -18:00 Uhr | 10 a.m. - 6 p.m.
10:00 -15:00 Uhr | 10 a.m. - 3 p.m.
11:00 -15:00 Uhr | 11 a.m. - 3 p.m.

Oktober - März | October - March

Sonntag geschlossen | Sunday closed

www.wiesbaden.de

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Wiesbaden Veranstaltungskalender Juli - Dezember 2015
Wiesbaden Veranstaltungskalender Juli - Dezember 2015Wiesbaden Veranstaltungskalender Juli - Dezember 2015
Wiesbaden Veranstaltungskalender Juli - Dezember 2015Landeshauptstadt Wiesbaden
 
Marktbote2014
Marktbote2014Marktbote2014
Marktbote2014WMdN
 

Mais procurados (20)

Stadtführungen 2017
Stadtführungen 2017Stadtführungen 2017
Stadtführungen 2017
 
Weinfeste Wiesbaden & Rheingau 2017
Weinfeste Wiesbaden & Rheingau  2017Weinfeste Wiesbaden & Rheingau  2017
Weinfeste Wiesbaden & Rheingau 2017
 
Weihnachtsmärkte in den Thüringer Städten.pdf
Weihnachtsmärkte in den Thüringer Städten.pdfWeihnachtsmärkte in den Thüringer Städten.pdf
Weihnachtsmärkte in den Thüringer Städten.pdf
 
Wiesbaden Veranstaltungskalender Juli - Dezember 2015
Wiesbaden Veranstaltungskalender Juli - Dezember 2015Wiesbaden Veranstaltungskalender Juli - Dezember 2015
Wiesbaden Veranstaltungskalender Juli - Dezember 2015
 
170616 wi events 2017-2 hj_2_web
170616 wi events 2017-2 hj_2_web170616 wi events 2017-2 hj_2_web
170616 wi events 2017-2 hj_2_web
 
Wiesbaden Magazin Ausgabe 2015
Wiesbaden Magazin Ausgabe 2015Wiesbaden Magazin Ausgabe 2015
Wiesbaden Magazin Ausgabe 2015
 
Wiesbaden Gruppenangebote 2018
Wiesbaden Gruppenangebote 2018Wiesbaden Gruppenangebote 2018
Wiesbaden Gruppenangebote 2018
 
Informationsflyer zum Kurpark Wiesbaden
Informationsflyer zum Kurpark WiesbadenInformationsflyer zum Kurpark Wiesbaden
Informationsflyer zum Kurpark Wiesbaden
 
Wiesbaden Einkaufsführer
Wiesbaden EinkaufsführerWiesbaden Einkaufsführer
Wiesbaden Einkaufsführer
 
Thueringer_Staedte_weihnachtlich.pdf
Thueringer_Staedte_weihnachtlich.pdfThueringer_Staedte_weihnachtlich.pdf
Thueringer_Staedte_weihnachtlich.pdf
 
Silvester Kurhaus Wiesbaden
Silvester Kurhaus WiesbadenSilvester Kurhaus Wiesbaden
Silvester Kurhaus Wiesbaden
 
Wiesbaden Magazin Ausgabe Dezember 2014
Wiesbaden Magazin Ausgabe Dezember 2014Wiesbaden Magazin Ausgabe Dezember 2014
Wiesbaden Magazin Ausgabe Dezember 2014
 
Marktbote 2011
Marktbote 2011Marktbote 2011
Marktbote 2011
 
Lösung: "Alle Jahre wieder"
Lösung: "Alle Jahre wieder"Lösung: "Alle Jahre wieder"
Lösung: "Alle Jahre wieder"
 
150217 wiesbaden stadtführungen net
150217 wiesbaden stadtführungen net150217 wiesbaden stadtführungen net
150217 wiesbaden stadtführungen net
 
Convention Wiesbaden Imagebroschüre
Convention Wiesbaden ImagebroschüreConvention Wiesbaden Imagebroschüre
Convention Wiesbaden Imagebroschüre
 
Wiesbaden Events Juli - Dezember 2014
Wiesbaden Events Juli - Dezember 2014Wiesbaden Events Juli - Dezember 2014
Wiesbaden Events Juli - Dezember 2014
 
Silvester 2015 Kurhaus Wiesbaden
Silvester 2015 Kurhaus WiesbadenSilvester 2015 Kurhaus Wiesbaden
Silvester 2015 Kurhaus Wiesbaden
 
Programm Rheingauer Weinwoche 2015
Programm Rheingauer Weinwoche 2015Programm Rheingauer Weinwoche 2015
Programm Rheingauer Weinwoche 2015
 
Marktbote2014
Marktbote2014Marktbote2014
Marktbote2014
 

Semelhante a Programmbroschüre Sternschnuppen Markt

2011-11-23 PM_Adventszauber_ in_den_Thueringer_Staedten.pdf
2011-11-23 PM_Adventszauber_ in_den_Thueringer_Staedten.pdf2011-11-23 PM_Adventszauber_ in_den_Thueringer_Staedten.pdf
2011-11-23 PM_Adventszauber_ in_den_Thueringer_Staedten.pdfunn | UNITED NEWS NETWORK GmbH
 
Bratislava city guide
Bratislava city guideBratislava city guide
Bratislava city guidemireiaxorto
 
Allgaeu urlaub-historische-staedte
Allgaeu urlaub-historische-staedteAllgaeu urlaub-historische-staedte
Allgaeu urlaub-historische-staedteReise Buchon
 
Minisoggiorno linguistico Vienna 2018
Minisoggiorno linguistico Vienna 2018Minisoggiorno linguistico Vienna 2018
Minisoggiorno linguistico Vienna 2018ISTITUTOGRITTI
 
Newsletter Winter 2014
Newsletter Winter 2014Newsletter Winter 2014
Newsletter Winter 2014Waimes Tourism
 
Nuit des Musées bâlois 2015 programme
Nuit des Musées bâlois 2015  programmeNuit des Musées bâlois 2015  programme
Nuit des Musées bâlois 2015 programmeBâle Région Mag
 
Rheingau Sehenswuerdigkeiten
Rheingau SehenswuerdigkeitenRheingau Sehenswuerdigkeiten
Rheingau SehenswuerdigkeitenReise Buchon
 
Münster im Advent
Münster im Advent Münster im Advent
Münster im Advent olik88
 

Semelhante a Programmbroschüre Sternschnuppen Markt (20)

2011-11-23 PM_Adventszauber_ in_den_Thueringer_Staedten.pdf
2011-11-23 PM_Adventszauber_ in_den_Thueringer_Staedten.pdf2011-11-23 PM_Adventszauber_ in_den_Thueringer_Staedten.pdf
2011-11-23 PM_Adventszauber_ in_den_Thueringer_Staedten.pdf
 
Bratislava city guide
Bratislava city guideBratislava city guide
Bratislava city guide
 
Weihnachtsmärkte in Deutschland LifePR.doc
Weihnachtsmärkte in Deutschland LifePR.docWeihnachtsmärkte in Deutschland LifePR.doc
Weihnachtsmärkte in Deutschland LifePR.doc
 
Malbork - Reisefürer 2014
Malbork - Reisefürer 2014Malbork - Reisefürer 2014
Malbork - Reisefürer 2014
 
Winter im Mercedes-Benz Museum.pdf
Winter im Mercedes-Benz Museum.pdfWinter im Mercedes-Benz Museum.pdf
Winter im Mercedes-Benz Museum.pdf
 
Wiesbaden Stadtführungen 2015
Wiesbaden Stadtführungen 2015Wiesbaden Stadtführungen 2015
Wiesbaden Stadtführungen 2015
 
Wiesbadener Kulturpfad
Wiesbadener KulturpfadWiesbadener Kulturpfad
Wiesbadener Kulturpfad
 
Shoppingguide Wiesbaden
Shoppingguide WiesbadenShoppingguide Wiesbaden
Shoppingguide Wiesbaden
 
Wien - Willkommen in Wien
Wien - Willkommen in WienWien - Willkommen in Wien
Wien - Willkommen in Wien
 
Allgaeu urlaub-historische-staedte
Allgaeu urlaub-historische-staedteAllgaeu urlaub-historische-staedte
Allgaeu urlaub-historische-staedte
 
Stadtplan deutsch
Stadtplan deutschStadtplan deutsch
Stadtplan deutsch
 
Minisoggiorno linguistico Vienna 2018
Minisoggiorno linguistico Vienna 2018Minisoggiorno linguistico Vienna 2018
Minisoggiorno linguistico Vienna 2018
 
Newsletter Winter 2014
Newsletter Winter 2014Newsletter Winter 2014
Newsletter Winter 2014
 
Nuit des Musées bâlois 2015 programme
Nuit des Musées bâlois 2015  programmeNuit des Musées bâlois 2015  programme
Nuit des Musées bâlois 2015 programme
 
2011-03-28 Ostern in den Thüringer Städten.pdf
2011-03-28 Ostern in den Thüringer Städten.pdf2011-03-28 Ostern in den Thüringer Städten.pdf
2011-03-28 Ostern in den Thüringer Städten.pdf
 
Stuttgarter Buchwochen 2011 Programm
Stuttgarter Buchwochen 2011 Programm Stuttgarter Buchwochen 2011 Programm
Stuttgarter Buchwochen 2011 Programm
 
Rheingau Sehenswuerdigkeiten
Rheingau SehenswuerdigkeitenRheingau Sehenswuerdigkeiten
Rheingau Sehenswuerdigkeiten
 
Münster im Advent
Münster im Advent Münster im Advent
Münster im Advent
 
Rosarium - Baden bei Wien
Rosarium - Baden bei WienRosarium - Baden bei Wien
Rosarium - Baden bei Wien
 
Agent CS - Dresden
Agent CS - DresdenAgent CS - Dresden
Agent CS - Dresden
 

Mais de Landeshauptstadt Wiesbaden

Mais de Landeshauptstadt Wiesbaden (13)

Kreativ Wiesbaden Flyer 2020
Kreativ Wiesbaden Flyer 2020Kreativ Wiesbaden Flyer 2020
Kreativ Wiesbaden Flyer 2020
 
Messe "kreativ Wiesbaden" 2019 - Flyer
Messe "kreativ Wiesbaden" 2019 - FlyerMesse "kreativ Wiesbaden" 2019 - Flyer
Messe "kreativ Wiesbaden" 2019 - Flyer
 
Flyer der Messe "kreativ Wiesbaden 2018"
Flyer der Messe "kreativ Wiesbaden 2018"Flyer der Messe "kreativ Wiesbaden 2018"
Flyer der Messe "kreativ Wiesbaden 2018"
 
Silvesterparty im Kurhaus Wiesbaden 2017-2018
Silvesterparty im Kurhaus Wiesbaden 2017-2018Silvesterparty im Kurhaus Wiesbaden 2017-2018
Silvesterparty im Kurhaus Wiesbaden 2017-2018
 
Flyer kreativAll 17.-19.02.2017
Flyer kreativAll 17.-19.02.2017Flyer kreativAll 17.-19.02.2017
Flyer kreativAll 17.-19.02.2017
 
Wiesbaden Tourist Card
Wiesbaden Tourist CardWiesbaden Tourist Card
Wiesbaden Tourist Card
 
Stadtplan City Map Wiesbaden (English)
Stadtplan City Map Wiesbaden (English)Stadtplan City Map Wiesbaden (English)
Stadtplan City Map Wiesbaden (English)
 
Bühnenprogramm kreativALL - Kreativ- und Bastelmesse 19.-21.02.2016
Bühnenprogramm kreativALL - Kreativ- und Bastelmesse 19.-21.02.2016Bühnenprogramm kreativALL - Kreativ- und Bastelmesse 19.-21.02.2016
Bühnenprogramm kreativALL - Kreativ- und Bastelmesse 19.-21.02.2016
 
Tortenwettbewerb kreativALL Wiesbaden
Tortenwettbewerb kreativALL WiesbadenTortenwettbewerb kreativALL Wiesbaden
Tortenwettbewerb kreativALL Wiesbaden
 
KeativALL Wiesbaden
KeativALL WiesbadenKeativALL Wiesbaden
KeativALL Wiesbaden
 
Neujahrskonzert Jagdschloss Platte
Neujahrskonzert Jagdschloss PlatteNeujahrskonzert Jagdschloss Platte
Neujahrskonzert Jagdschloss Platte
 
Wiesbadener Filmkulissen und Krimistadt
Wiesbadener Filmkulissen und KrimistadtWiesbadener Filmkulissen und Krimistadt
Wiesbadener Filmkulissen und Krimistadt
 
Kulturhistorische Sehenswürdigkeiten - Wiesbaden Rheingau
 Kulturhistorische Sehenswürdigkeiten - Wiesbaden Rheingau Kulturhistorische Sehenswürdigkeiten - Wiesbaden Rheingau
Kulturhistorische Sehenswürdigkeiten - Wiesbaden Rheingau
 

Programmbroschüre Sternschnuppen Markt

  • 1. Parkhäuser in Wiesbaden / Multi-storey car parks Am Markt City I 1 2 Luisenplatz Mauritius-Galerie City II 3 Rhein-Main-Hallen Coulinstraße Galeria Kaufhof Karstadt 4 Theater Kurhaus/Casino 5 7 8 9 10 Kurhaus / Theater 11 6 11 P2 H 10 rns Machnu rkt ppe n 4 8 „Am Warmen Damm“ Tourist Information Ste 3 i 6 2 1 H H Friedrichstraße P1 Dern’sches Gelände H 5 H Luisenplatz H Wilhelmstraße 9 7 P3 Sternschnuppen Markt / Twinkling Star Christmas Market H ESWE Bushaltestellen / Bus stops P1 + P2 P3 i Bushaltestellen für Ein- und Ausstieg / Coach stops Reguläre Busparkplätze / Coach parking © Cartography Tiefbau- und Vermessungsamt der Landeshauptstadt Wiesbaden 2013 LANDESHAUPTSTADT Deutsch | English Sternschnuppen Markt WEIHNACHTEN IN WIESBADEN Wiesbaden Tourist Information Öffnungszeiten / Opening hours: Montag bis Donnerstag Freitag und Samstag Sonntag 10:30 bis 21:00 Uhr 10:30 bis 21:30 Uhr 12:00 bis 21:00 Uhr Monday to Thursday Friday and Saturday Sunday 10.30 a.m. to 9 p.m. 10.30 a.m. to 9.30 p.m. 12 a.m. to 9 p.m. Wiesbaden Marketing GmbH Märkte & Events Postfach / P.O. Box 6050 / 65050 Wiesbaden Fax: +49 (0) 611 31-3960 E-Mail: maerkteundevents@wiesbaden-marketing.de Internet: www.wiesbaden.de/sternschnuppenmarkt Twinkling Star Christmas Market CHRISTMAS IN WIESBADEN Wiesbaden Marketing GmbH www.wiesbaden.de
  • 2. LANDESHAUPTSTADT SIL VES tEr LANDESHAUPTSTADT 13/14 NACH MITTERNACHT MUSIKFEUERWERK KurhauS SILVEStEr-Party Galeria Kaufhof, Karstadt, Luisenforum und weitere Mitglieder der Werbegemeinschaft „Wiesbaden wunderbar“ e. V. and other shops in the city centre Donnerstag 19. b Montag 23.12.2 is Samstag 21.12. und 013 bis 21 Uhr geöffnet n. 23rd December Thu. 19th to Sat. 21st and Mo . open until 9 p.m TickeTs: 0611 17 29 930 Käfer´S Dinner / Gala / Clubbing / Privée TickeTs: 0611 53 62 00 Wiesbaden Marketing GmbH www.wiesbaden.de www.wiesbaden.de
  • 3. Herzlich willkommen beim 12. Sternschnuppen Markt vom 26. November bis 23. Dezember 2013 Seien Sie herzlich willkommen – in einer ganz eigenen Welt voll warmer Lichter, anregender Düfte und Gerüche, stimmungsvoller Musik und einer Fülle origineller und kreativer Geschenkideen für das Weihnachtsfest! Die Welt des Sternschnuppen Marktes, die sich in die malerische Kulisse zwischen Hessischem Landtag, Altem Rathaus, dem Rathaus und der Marktkirche einschmiegt, ist eine willkommene Abwechslung zum hektischen Treiben der Vorweihnachtszeit und lädt vom 26. November bis 23. Dezember 2013 zum entspannten Verweilen im Kreis der Familie, mit Freunden und Bekannten ein. Blau und Gold, die Wiesbadener Farben, sind auch die Farben des Sternschnuppen Marktes mit seinen rund 130 Marktständen. Hier werden neben kulinarischen Genüssen und für die Winterzeit Typischem wie Glühwein eine Vielzahl dekorativer Accessoires angeboten. Aber auch Kunsthandwerk, Schmuck, Christbaumkugeln, Lederwaren oder beispielsweise Glaskunst findet sich auf dem Sternschnuppen Markt. Ein Bummel entlang der Stände lohnt sich immer: Sei es, um sich inspirieren zu lassen, oder das ein oder andere ausgefallene Geschenk zu erstehen. Vier Portale, die von fast zehn Meter hohen und zwölf Meter breiten beleuchteten Lilien flankiert sind, weisen den Weg auf den Sternschnuppen Markt, der neben der breiten Angebotspalette an den Ständen mit einem abwechslungsreichen Unterhaltungsprogramm aufwartet. Neben Musik und Chorgesang stehen Märchen und Erzählungen auf dem Programm. Besondere Attraktionen bietet der Markt auch für die jüngsten Besucher, darunter eine Kinder-Eisenbahn und eine Kinder-Backstube. Genießen Sie die einmalige Atmosphäre des Sternschnuppen Marktes mit seinem rund 25 Meter hohen und festlich beleuchteten Weihnachtsbaum, der Krippe mit lebensgroßen Figuren aus Holz und den unzähligen kleinen und großen illuminierten Lilien, die unverzichtbarer Bestandteil der einzigartigen Atmosphäre auf dem Wiesbadener Schlossplatz sind. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Genießen Sie die Vorweihnachtzeit und lassen Sie sich in Wiesbaden auf ein friedliches und fröhliches Weihnachtsfest 2013 einstimmen.
  • 4. 2|3 Welcome to the 12th Twinkling Star Christmas Market from November 26th to December 23rd, 2013 A very warm welcome – to a completely different world full of warm lights, stimulating scents and aromas, atmospheric music and a wealth of original and creative gift ideas for the Christmas season! The world of the Twinkling Star Christmas Market, set against the picturesque backdrop between Hessen’s Landtag, the former town hall, the present town hall and the Market Church, provides a welcome break from the pre-Christmas rush and between 26th November and 23rd December 2013 invites you to take time out to relax with your family or friends. The Wiesbaden colours of blue and gold are also the colours of the Twinkling Star Christmas Market with its approx. 130 stalls. Besides the typical culinary treats of winter, such as mulled wine, you will also find a wide range of decorative goods on offer. And the Twinkling Star Christmas Market also has a range of handicrafts, jewellery, Christmas tree decorations, leather goods and even glass. It is always worth browsing through the stalls, whether you are looking for inspiration or one or two unusual gifts. Four gates flanked by illuminated lilies which are almost ten metres high and twelve metres wide lead the way into the Twinkling Star Christmas Market, which has a varied entertainment programme alongside the wide range of goods on the stalls. As well as music and choral singing, there are fairytales and readings. The market also offers special attractions for its youngest visitors, including a children’s railway and a children’s bakery. Enjoy the unique atmosphere of the Twinkling Star Christmas Market with its approx 25 metre high, illuminated Christmas tree, the wooden nativity scene with life-size figures and the countless small and large illuminated lilies which represent an essential part of the unique atmosphere on Wiesbaden’s Schlossplatz square. We look forward to welcoming you! Enjoy the pre-Christmas period and let Wiesbaden set the scene for a peaceful and happy 2013 Christmas season.
  • 5. 4|5 Sternschnuppen Markt Souvenirs Twinkling Star Christmas Market Souvenirs Die drei „Lilchen“ – Symbolfiguren des Sternschnuppen Marktes Wiesbaden Die Farben Blau und Gold sind die Farben des Wiesbadener Stadtwappens, in dem drei Lilien abgebildet sind. Als Symbolfiguren des Wiesbadener Sternschnuppen Marktes dienen daher die drei „Lilchen“. Vor weit mehr als 100 Jahren wurde die gemeinsame Darstellung der Lilien und des Nassauer Löwen als das echte Wiesbadener Stadtwappen angesehen. Doch nach einem Magistratsbeschluss im Jahr 1905 wurde ein Schild mit drei goldenen Lilien auf blauem Untergrund als Stadtwappen festgelegt. Die blaue und goldene Farbe, in der die Stände des Marktes gehalten sind, waren die Farben der Grafen von Nassau. Anmutig – und gleichzeitig kraftvoll: Seit Jahrhunderten bereits diente die Lilie den französischen Königen als Zeichen königlicher Würde. Wie die Legende erzählt, bekam einst König Chlodwig I., der dem ältesten bekannten Königsgeschlecht der Franken, den Merowingern, entstammte, von einem Engel eine Lilie überreicht. Von diesem Zeitpunkt an führten die Könige sie als Zierde in ihrem Wappen. Three lilies – the symbol of the Wiesbaden Twinkling Star Christmas Market Blue and gold are the colours of the Wiesbaden city crest featuring the lilies which serve as symbols of the Wiesbaden Twinkling Star Christmas Market. Well over 100 years ago, the joint depiction of the lilies and the Nassau lion was considered the real Wiesbaden city crest. But following a magistrate’s decision in 1905 a shield with three golden lilies on a blue background was established as the new crest. The blue and gold colours which are echoed in the stalls of the Christmas market were the colours of the Duke of Nassau. Dainty – and at the same time powerful: for hundreds of years the lily served French kings as a symbol of royal dignity. Legend has it that King Chlodwig I., descended from the oldest known royal line of Franken, the Merowinger, was presented with a lily by an angel. From this time onwards the kings used this flower as a symbol in their crests. Die Wiesbadener Glühweintasse hat ein jährlich wechselndes Motiv der Sehenswürdigkeiten der Stadt, wie z. B. die Marktkirche, die Nerobergbahn oder das Rathaus. In diesem Jahr schmückt die Tasse das Museum Wiesbaden. Die Besucher erhalten die Glühweintasse zum Preis von EUR 2,00 an allen Ausschank-Ständen auf dem Sternschnuppen Markt oder in der Wiesbaden Tourist Information. Erstmals erhältlich ist in diesem Jahr das Briefmarken-Sonderheft „Sternschnuppen Markt” zum Preis von EUR 2,75. The Wiesbaden mulled wine mug has an annually changing motive featuring architectural sights from the city’s history, such as the Market Church, the Neroberg train or the Town Hall on Schlossplatz square. This year the mulled wine mug shows the Museum of Wiesbaden. Visitors can purchase the mulled wine mug for EUR 2.00 at all dispensing stalls on the Twinkling Star Christmas Market or from Wiesbaden Tourist Information Office. Available for the first time is a special set of stamps. Wiesbaden Tourist Information Marktplatz 1 | 65183 Wiesbaden | Tel. | Phone: +49 (0) 611 1729-930 Öffnungszeiten | Opening hours: Montag bis Freitag: 10:00 bis 18:00 Uhr Samstag: 10:00 bis 15:00 Uhr An den Adventssamstagen bis 18:00 Uhr geöffnet Monday to Friday: 10 a.m. to 6 p.m. Saturday: 10 a.m. to 3 p.m. All Saturdays during Advent open until 6 p.m.
  • 6. LANDESHAUPTSTADT 6|7 20.11.2013 – 12.01.2014 Schlittschuhlaufen vor dem Hessischen Staatstheater am „Warmen Damm“ Kinderprogramm der Evangelischen Familien-Bildungsstätte Special Children Events Datum | Date Veranstaltungen Special Family Events 11:00 – 11:30 Uhr Samstag Saturday Ice Skating in front of the Hessian State Theatre at “Warmer Damm Park“ Mittwoch, Wednesday 10:00 – 13:00 Uhr Krabbelgottesdienst in der Marktkirche Gemeinsam mit der Handpuppe Lucy bereiten wir uns auf Weihnachten vor. Wir singen, lauschen, 04.12.2013 tasten, fühlen und erleben die Marktkirche aus einer neuen Perspektive. Leitung: Pfarrer Holger Saal, Heike Modl-Egenolf und Carla Hildebrandt – Keine Gebühr Christmas service for toddlers in the Market Church Ohne Anmeldung Together with puppet Lucy we will get ready for Without regist- Christmas. We will sing, listen, touch, feel and experation rience the Market Church from a fresh perspective. 07.12.2013 Anmeldung erforderlich Registration necessary Samstag Saturday Powered by 14.12.2013 Anmeldung erforderlich Registration necessary www.wiesbaden.de Kochworkshop Weihnachtliches Kochen und Backen Der Bratapfel duftet schon in Gedanken, die Plätzchenrezepte sind schon rausgesucht und für das weihnachtliche Menü ist schon eingekauft. Für Kinder von 7 - 12 Jahren Gebühr: 17,50 EUR (inkl. Lebensmittelumlage) Christmas cooking and baking workshop We are already looking forward to the scent of baked apples, the recipes for the Christmas pastries are laid out ready and all the shopping is done for Christmas dinner. For children aged 7 to 12. Fee 17.50 EUR (incl. food costs) 14:00 – 17:30 Uhr Weihnachtswerkstatt für Kinder von 6 - 12 Jahren In gemütlicher Atmosphäre gestalten wir kleine Weihnachtsgeschenke und stimmen uns mit Geschichten und Liedern auf Weihnachten ein. Gebühr: 20,00 EUR (inkl. Materialkosten) Christmas Workshop for children aged 6 to 12 In a cosy atmosphere we will make little Christmas gifts and get in the mood with Christmas stories and carols. Fee 20.00 EUR (incl. cost of materials)
  • 7. Babywickelräume… Baby Changing Rooms… 8|9 Arktische Abenteuer am Sternschnuppen Markt Sonntag bis Dienstag 08. – 10. Dezember und 15. – 17. Dezember 2013 12:00 – 16:00 Uhr Herzliche Einladung zum JAKO-O Spielspaß am Wiesbadener Sternschnuppen Markt! Nur wenige Meter von unserer Filiale entfernt, erwarten Sie „coole“ arktische Abenteuer mit vielen spannenden Mitmach-Aktionen für Groß & Klein! Wir freuen uns auf Sie! … im Rathaus | … at City Hall Öffnungszeiten: Montag – Freitag 07:00 – 19:00 Uhr Samstag 09:00 – 15:00 Uhr Standort: Erdgeschoss, Zimmer 009 Den Schlüssel hierzu erhält man an der Pforte. Opening Hours: Monday – Friday Saturday Location: Ground Floor, Room 009 Key available at the front desk. 7 a.m. – 7 p.m. 9 a.m. – 3 p.m. … JAKO-O Filiale Wiesbaden … JAKO-O Store Wiesbaden Dern‘sche Höfe | Marktstraße 6 | 65183 Wiesbaden Öffnungszeiten: Montag – Samstag 10:00 – 19:00 Uhr Der Wickelraum ist mit HIPP Babysanft Pflegeprodukten ausgestattet. Ihr JAKO-O Team Arctic Adventures at Twinkling Star Christmas Market Sunday to Tuesday December 8th – 10th and 15th – 17th, 2013 12 noon – 4 p.m. Invitation to JAKO-O game at Wiesbaden Twinkling Star Christmas Market! Just a few metres away from our store, “cool” arctic adventures with many exciting hands-on activities await young and old(er)! We look forward to meeting you! Your JAKO-O team Opening Hours: Monday – Saturday 10 a.m. – 7 p.m. The changing room is equipped with HIPP baby soft products. Wiesbaden | Dern'sche Höfe www.jako-o.de
  • 8. 10 | 11 Kunstausstellung der TelefonSeelsorge MainzWiesbaden | Art Exhibition by the telephone samaritans of Mainz-Wiesbaden 27. November – 6. Dezember 2013 Kunstausstellung zum Motto „Worte können Wege werden“ im Rathaus Wiesbaden, Foyer, geöffnet täglich zu den Öffnungszeiten des Rathauses Vernissage: Mittwoch, 27. November 2013, 19:00 Uhr Finissage: Freitag, 6. Dezember 2013, 19:00 Uhr, mit Preisverleihung und Auktion 27th November to 6th December, 2013 Art Exhibition on the theme “Words can become paths” in the foyer of Wiesbaden Town Hall, open daily during the opening hours of the Town Hall Vernissage: Wednesday, 27th November 2013, 7 p.m. Finissage: Friday, 6th December 2013, 7 p.m., including prize-giving and auction Angebot des Schaufensters Stadtmuseum während dem Sternschnuppen Markt Ausstellung „Deutschland für Anfänger“ Schaufenster Stadtmuseum | Ellenbogengasse 3-7, 65185 Wiesbaden Dienstag bis Sonntag 11:00 – 17:00 Uhr, Eintritt frei Exhibition “Germany for beginner’s“ Window municipal museum | Ellenbogengasse 3-7, 65185 Wiesbaden Tuesday to Sunday, 11 a.m. – 5 p.m., admission free
  • 9. 12 | 13 Programm Marktkirche Programme Market Church THermine-Touren während des Sternschnuppen Marktes THermine-Touren während des Sternschnuppen Marktes Die Tour der kleinen Stadtbahn THermine wird vom 26.11. bis 22.12. regelmäßig täglich (außer montags) um 13:30 / 14:30 / 15:30 / 16:30 Uhr angeboten. Kurzfristige Änderungen aufgrund des Wetters möglich! Sonderbuchungen vor und nach den Linienfahrzeiten sind unter +49 (0) 611 58 93 94 64 oder info@thermine.de möglich. THermine-Tours during the Twinkling Star Christmas Market The tour of the small city train THermine is offered from November 26th to December 22th daily (except Mondays) at 1.30 p.m. / 2.30 p.m. / 3.30 p.m. / 4.30 p.m. from stop “Markt“. Schedule is subject to change due to weather conditions. Kartenvorverkauf über Wiesbaden Tourist Information Ticket sale at Wiesbaden Tourist Information Marktplatz 1 | 65183 Wiesbaden Tel.: +49 (0) 611 1729 -930 Fax: +49 (0) 611 1729-799 tourist-service@wiesbaden-marketing.de www.wiesbaden.de Orgelmusik und Kurzandachten – Jeden Tag im Advent! Organ music and short devotions – Every day in Advent! 17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent 18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Auch in diesem Jahr finden in der Adventszeit tägliche Orgelkonzerte an der größten Orgel der Landeskirche von Hessen und Nassau statt. Kantor Dr. Thomas J. Frank und Kantor Hans Uwe Hielscher werden im Wechsel die 6200 Pfeifen des berühmten Instrumentes zum Klingen bringen. Eine schöne Möglichkeit, dem Alltagstrubel des Sternschnuppen Marktes zu entfliehen und ein paar besinnliche Momente im Nassauer Landesdom zu verbringen. Im Anschluss an die Orgelmusik findet eine Kurzandacht statt; Eintritt frei. Each day during Advent visitors can enjoy the music of the largest organ in the region during the brief concerts offered by the two church musicians, Dr. Thomas J. Frank and Hans Uwe Hielscher. The organ, which boasts some 6.200 pipes, offers inspiration to those seeking a few quiet, reflective moments away from the hustle and bustle of the Twinkling Star Christmas Market. The music is followed by a brief meditation at 6 p.m. (admission free). Advents- und Weihnachtslieder vom Carillon Advent and Christmas music from Carillon Viermal täglich (9:00, 12:00, 15:00 und 17:00 Uhr) vom Carillon (Turmglockenspiel) der Marktkirche. Das Carillon, das in etwa 65 m Höhe im Hauptturm untergebracht ist, besteht aus 49 Bronzeglocken, von denen die größte 2,2 Tonnen, die kleinste 13 kg wiegt. Eingeweiht wurde das Glockenspiel am Reformationstag, dem 31. Oktober 1986. Four times a day (9 a.m., 12 noon, 3 p.m. and 5 p.m.) from Carillon of the Market Church. The Carillon, which is located at a height of around 65 m in the main tower, consists of 49 bronze bells, of which the largest weighs 2.2 tons, the smallest 13 kg. The carillon was dedicated on Reformation Day, 31st October 1986.
  • 10. 14 | 15 Kurzrundgang „Weihnachtliches Wiesbaden“ Jeweils freitags, samstags und sonntags finden Kurzrundgänge zum Sternschnuppen Markt statt. Von der imposanten Kulisse der Marktkirche geht es vorbei an der großen Pyramide weiter zum Kurhaus mit dem Casino, wo im Foyer der außergewöhnlichste Weihnachtsbaum der Stadt steht: Mehr als 2.000 Weihnachtssterne bringen kleine und große Besucher zum Staunen. Vorbei am Hessischen Staatstheater mit der „Eiszeit“ am Warmen Damm, über die festlich beleuchtete Wilhelmstraße zurück zum Sternschnuppen Markt gibt es vieles über das vorweihnachtliche Wiesbaden zu entdecken und zu erfahren. Termine: 29. November – 23. Dezember 2013 Uhrzeit: Freitags, samstags und sonntags um 15:00 Uhr Dauer: eine Stunde Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche Preise: 6,50 Euro pro Person Kartenvorverkauf: eim Gästeführer vor Ort und in der B Tourist-Information am Marktplatz 1 Der Kurzrundgang bietet sich auch für individuelle Gruppen an, beispielsweise als kurzfristige Erweiterung der Weihnachtsfeier, Betriebsausflug, etc. Buchbar für 65,00 Euro pro Gruppe (max. 25 Teilnehmer) bei Wiesbaden Marketing GmbH, Telefon 0611 1729-703. Short walking tour “Wiesbaden at Christmas“ Let yourself be enchanted by the Christmas atmosphere of Wiesbaden between Schlossplatz, Kurhaus and Warmer Damm Park! Between 29th November and 22nd December 2013 a short walking tour is offered every Friday, Saturday and Sunday (Language: German). Meeting Point: Main entrance Market Church Duration: approx. one hour Price: 6.50 Euro per person Tickets: Wiesbaden Tourist Information, Marktplatz 1, Phone: 0611 1729-930, Email: tourist-service@ wiesbaden-marketing.de or can be purchased from the tour guide (subject to availability). The tour can be booked for individual groups at any time between 26th November and 23rd December in German or English for 65.00 Euro per group (max. 25 persons). Phone: 0611 1729-703
  • 11. Programm zum Sternschnuppen Markt Twinkling Star Christmas Market Programme Dienstag Tuesday 26.11.2013 18:00 – 18:30 Uhr Eröffnungsfeier | Opening ceremony 27.11.2013 17:30 – 19:00 Uhr Die Elly Singers mit den Elly-Phonics von der EllyHeuss-Schule präsentieren Weihnachtslieder. Elly Singers with the Elly-Phonics from the EllyHeuss school sing Christmas carols Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Überraschungsshow mit Engeln und „Lilchen“ Surprise show with angels and “Lilchen“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz* *Der Zutritt zum Schlossplatz ist nur beschränkt möglich! * The entrance to the castle is only limited space available! Mittwoch Wednesday 16 | 17 15:00 – 17:00 Uhr „Da tanzt der Bär“ Spiel und Mitmachprogramm für Kinder “Fun Furor“ Games and activity programme for children Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Samstag Saturday 30.11.2013 Waymond Harding / Rick Cheyenne „Rocking around the Twinkling Stars“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 28.11.2013 Stelzenwalkact mit den Rolls Toys Stelzenwalkact with the Rolls Toys Marktgelände | Market Square Theaterspektakel mit der Waldfee; LUNA-Theater Theatre extravaganza with the forest fairy; LUNA-Theater Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 16:00 – 17:00 Uhr Märchentheater für Kinder: Schneewittchen; aufgeführt von den Dance Fruits des TSV Auringen Fairytale theatre for children: Snow White; performed by the Dance Fruits of TSV Auringen Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Weihnachtliches und mehr mit den Zwoa Spitzbuben Christmas bits and pieces with the “Two Rascals” Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 29.11.2013 18:00 – 21:00 Uhr 15:00 Uhr STUDIO NO. 1 mit Weihnachtsprogramm STUDIO NO. 1 with Christmas programme Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz „Weihnachtliches Wiesbaden“ “Wiesbaden at Christmas“ Kurzrundgang | Walking Tour (German only) Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche Meeting point: Main entrance Market Church Info siehe Seite 15 | Information see page 15 15:00 – 17:00 Uhr Zauberer Zinnobro „Und wieder einmal kommt die Weihnachtszeit…“ Magician Zinnobro “Christmas time is here again…“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 15:00 Uhr 15:00 – 18:00 Uhr 15:00 – 17:00 Uhr 18:30 – 20:30 Uhr Freitag Friday Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher Weekly Organ Concert for market time Marktkirche | Market Church „Weihnachtliches Wiesbaden“ “Wiesbaden at Christmas“ Kurzrundgang | Walking Tour (German only) Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche Meeting point: Main entrance Market Church Info siehe Seite 15 | Information see page 15 18:00 – 21:00 Uhr Donnerstag Thursday 11:30 Uhr 19:00 Uhr Konzert „Cantus Spiritualis“ Concert “Cantus Spiritualis“ Marktkirche | Market Church Sonntag Sunday 01.12.2013 1. Advent 10:00 Uhr Gottesdienst zum 1. Advent – Wiesbadener Bläserkreis Worship on the 1st of Advent Wiesbaden Brass Ensemble Marktkirche | Market Church
  • 12. 15:00 Uhr 18 | 19 „Weihnachtliches Wiesbaden“ “Wiesbaden at Christmas“ Kurzrundgang | Walking Tour (German only) Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche Meeting point: Main entrance Market Church Info siehe Seite 15 | Information see page 15 16:00 – 17:00 Uhr Tanzblock in Zusammenarbeit mit der Europaschule Dr. Obermayr, des TSV Auringen und den Sweet Girls aus Kloppenheim Dance block in conjunction with the Europaschule Dr. Obermayr, TSV Auringen and the Sweet Girls from Kloppenheim Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 15:00 – 16:00 Uhr Weihnachtsmusik vom Bläserkreis Bergkirche Leitung: Christian Pfeifer Christmas music from the Bergkirche Brass Ensemble Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr Das 2. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 2nd door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 16:00 – 17:00 Uhr Weihnachtsmusik des Posaunenchors der evangelisch-lutherischen Christusgemeinde Leitung: Markus Rambach Christmas music by the Trombone Band of the Lutheran Church of Christ. Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 17:30 Uhr 18:00 Uhr Das 1. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 1st door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 18:00 – 19:00Uhr Weihnachtsmusik mit dem Saxophonquartett der Musikfreunde Idstein Christmas music with the Saxophone Quartet of the Idstein Music Lovers Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 18:00 Uhr 19:00 – 21:00Uhr Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“ Advent meditation “12 minutes with God“ Marktkirche | Market Church 18:00 – 21:00 Uhr Q2 Jim Ally Quinn „Christmas Specials“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Montag Monday 02.12.2013 15:00 – 16:00 Uhr Märchenerzählerin aus dem Galli-Theater, Wiesbaden, „Die Bremer Stadtmusikanten“ Fairytale reader from the Galli-Theater, Wiesbaden, “The Bremen Town Musicians“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Darmstädter Blecho | Darmstadt Brass Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Dienstag Tuesday 03.12.2013 15:00 – 17:00 Uhr Zaubernder Nikolaus: Niko Klaus Klamauk Magical Nikolas: Niko Klaus Klamauk Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Marktgelände | Market Square 15:00 – 17:00 Uhr Internationaler Behindertentag: Verschiedene Vereine / Gruppen stellen sich vor. International Disability Day: Presentations by various societies / groups. Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
  • 13. 17:30 Uhr 20 | 21 Das 3. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 3rd door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:45 Uhr 17:45 Uhr 18:00 Uhr 18:00 Uhr 18:00 – 19:00 Uhr 18:00 – 19:00 Uhr 19:00 – 21:00 Uhr 19:00 – 21:00 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church Zymbalorchester | Cymbal Orchestra Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Barockflötenensemble | Baroque Flute Ensemble Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Weihnachtliches und mehr mit „Stilbruch“ Christmas bits and pieces with “Stilbruch“ (A Change of Style) Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Mittwoch Wednesday 04.12.2013 12:00 Uhr „Zwischenzeit“ zur Marktzeit - Atempause im Gewölbekeller der Marktkirche “Inbetween times“ at market time - pause for breath in the vaulted cellar of the Market Church Ländchesmusikanten aus Wallau Ländches Musicians from Wallau Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Donnerstag Thursday 05.12.2013 15:00 – 17:00 Uhr Zauberer Zinnobro „Und wieder einmal kommt die Weihnachtszeit…“ Magician Zinnobro “Christmas-time is here again…“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 15:00 – 17:00 Uhr 17:30 Uhr 15:30 Uhr 17:45 Uhr Märchentheaterstück und Mitspielworkshop mit dem Galli-Theater, Wiesbaden „Rotkäppchen“ Fairytale play and participation workshop with the Galli-Theater, Wiesbaden “Red Riding Hood“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz „Engel in der Marktkirche und um uns herum“ mit anschließender Turmbesichtigung (Aussichtsplattform). Kostenbeitrag € 5 Noonday prayer in the undercroft of the Market Church followed by a visit to the viewing platform of the church. Price € 5 17:30 Uhr Das 4. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 4th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Das 5. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 5th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 18:00 Uhr Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“ Advent prayers “12 minutes with God“ Marktkirche | Market Church 18:00 – 21:00Uhr Unique Voices Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
  • 14. Freitag Friday 06.12.2013 Nikolaus 15:00 Uhr 22 | 23 „Weihnachtliches Wiesbaden“ “Wiesbaden at Christmas“ Kurzrundgang | Walking Tour (German only) Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche Meeting point: Main entrance Market Church Info siehe Seite 15 | Information see page 15 15:00 – 17:00 Uhr 15:00 – 17:00 Uhr Mitmachmusik für Kinder mit BASTI Participation music for children with BASTI Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz „Da tanzt der Bär“ Spiel und Mitmachprogramm für Kinder “Fun Furor“ Games and activity programme for children Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr Das 7. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 7th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr Das 6. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 6th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 17:45 Uhr 18:00 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 18:00 Uhr 18:00 – 21:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church Hinterland Jazz Orchestra Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 18:00 – 21:00 Uhr 19:30 Uhr Ronny Csallner Band „Inner Light” Gospel more Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Samstag Saturday 07.12.2013 Adventskonzert mit dem Hessischen Polizeiorchester Advent concert with the Hessen Police Orchestra Marktkirche | Market Church 11:30 Uhr Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher Weekly Organ Concert for market time Marktkirche | Market Church 12:00 – 13:00 Uhr Wonnegauer Puppentheater „Die Reise ins Märchenland”; vor der Bühne Wonnegauer Puppet Theatre “The Journey into Fairyland“; in front of the stage 15:00 Uhr „Weihnachtliches Wiesbaden“ “Wiesbaden at Christmas“ Kurzrundgang | Walking Tour (German only) Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche Meeting point: Main entrance Market Church Info siehe Seite 15 | Information see page 15 Sonntag Sunday 08.12.2013 2. Advent 10:00 Uhr Gottesdienst zum 2. Advent – Schiersteiner Kantorei Worship on the 2nd of Advent Schierstein Choir Marktkirche | Market Church 14:30 Uhr Kripppenführung für Kinder mit Sigrid Treude; Treffpunkt: 14:30 Uhr Treppe an der Bühne Tour of the nativity scene for children with Sigrid Treude; Meeting point: 2.30 p.m. on the steps of the stage
  • 15. 15:00 Uhr „Weihnachtliches Wiesbaden“ “Wiesbaden at Christmas“ Kurzrundgang | Walking Tour (German only) Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche Meeting point: Main entrance Market Church Info siehe Seite 15 | Information see page 15 15:00 – 18:00 Uhr Stelzenwalkact mit den Rolls Toys Stelzenwalkact with the Rolls Toys Marktgelände | Market Square 24 | 25 Montag Monday 09.12.2013 Das 9. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 9th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Märchentheater für Kinder: Schneewittchen; aufgeführt von den Dance Fruits des TSV Auringen Fairytale theatre for children: Snow White; performed by the Dance Fruits of TSV Auringen Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:45 Uhr 16:30 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church Krippenführung für Erwachsene mit Sigrid Treude; Treffpunkt: 16:30 Uhr Treppe an der Bühne Tour of the nativity scene for adults with Sigrid Treude; Meeting point: 4.30 p.m. on the steps of the stage 18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 18:00 – 21:00 Uhr 17:30 Uhr „Christmastime is here“ Eva Rathsfeld and Band Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Das 8. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 8th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Dienstag Tuesday 17:45 Uhr 10.12.2013 18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 18:00 – 19:00 Uhr Frauenchor Fussingen | Fussingen Ladies‘ Choir Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 19:00 – 21:00 Uhr Weihnachtliches und mehr mit den Taunusmusikanten Christmas bits and pieces with the Taunus Musicians Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Theaterspektakel mit der Waldfee LUNA-Theater Theatre extravaganza with the forest fairy LUNATheater Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr 16:00 – 17:00 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 15:00 – 17:00 Uhr 15:00 – 16:00 Uhr Akrobatik präsentiert von der Akrobatikgruppe der Europaschule Dr. Obermayr Acrobatics presented by the Acrobatics Group of the Europaschule Dr. Obermayr Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 16:00 – 17:00 Uhr Velvet Theater mit Auszügen aus den Märchen: Schneewittchen, Momo und Grenzen-Los Velvet Theatre with extracts from the fairytales: Snow White, Momo and Grenzen-Los Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr Das 10. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 10th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
  • 16. 17:45 Uhr 26 | 27 Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 18:00 Uhr Adventsandacht „12 Minuten mit Gott“ Advent prayers “12 minutes with God“ Marktkirche | Market Church 17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 18:00 – 21:00 Uhr Die Hessenthaler –Alphornmusik aus Hessen Die Hessenthaler – Alphorn band from Hessen Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Mittwoch Wednesday 11.12.2013 18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 12:00 Uhr „Zwischenzeit“ zur Marktzeit - Atempause im Gewölbekeller der Marktkirche “Inbetween times“ at market time - pause for breath in the vaulted cellar of the Market Church 15:00 – 16:00 Uhr Weihnachtserzählung von und mit dem GalliTheater, Wiesbaden „Die Bremer Stadtmusikanten“ Christmas stories by and with the Galli-Theater, Wiesbaden “The Bremen Town Musicians“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 18:00 – 21:00 Uhr „Weihnachtsrock“ mit Gear Down „Christmas Skirt“ with Gear Down Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Donnerstag Thursday 12.12.2013 Das 12. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 12th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz „Die Weihnachtskrippe und das Weihnachtsfenster der Marktkirche“ mit anschließendem Blick auf den Sternschnuppen Markt; Kostenbeitrag € 5 “The nativity scene and the Nativity window of the Market Church“ followed by a view of the Christmas Market from the viewing platform of the church. 17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 16:00 – 17:00 Uhr Tanzblock in Zusammenarbeit mit der Europaschule Dr. Obermayr, des TSV Auringen und den Sweet Girls aus Kloppenheim Dance performance in cooperation with the Europaschule Dr. Obermayr, the TSV Auringen and the “Sweet Girls” from Kloppenheim Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Das 11. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 11th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz „Da tanzt der Bär“ Spiel und Mitmachprogramm für Kinder “Fun Furor“ Games and activity programme for children Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr 15:30 Uhr 17:30 Uhr 15:00 – 17:00 Uhr 18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 18:00 – 21:00 Uhr „Christmastime is here“ Eva Rathsfeld and Band Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Freitag Friday 13.12.2013 15:00 Uhr „Weihnachtliches Wiesbaden“ “Wiesbaden at Christmas“ Kurzrundgang | Walking Tour (German only) Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche Meeting point: Main entrance Market Church Info siehe Seite 15 | Information see page 15
  • 17. 15:00 – 17:00 Uhr 28 | 29 Mitmachmusik für Kinder mit BASTI Participation music for children with BASTI Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr Das 13. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 13th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr Das 14. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 14th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 18:00 – 19:00 Uhr Geigenduo | Violin duo Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 18:30 – 21:00 Uhr Weihnachtliches und mehr mit „Stilbruch“ Christmas bits and pieces with „Stilbruch“ (A Change of Style) Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 19:00 – 21:00 Uhr Ländchesmusikanten aus Wallau Ländches Musicians from Wallau Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Samstag Saturday 14.12.2013 20:00 Uhr 11:30 Uhr Bach: Weihnachts-Oratorium Teile 1, 3, 4 und 6 Solisten, Marktkirchenchor, Kammerphilharmonie Rhein-Main; Leitung: Thomas J. Frank Bach: Chistmas Oratorio Parts 1, 3, 4 and 6 soloists, Market Church choir, Chamber Philharmonic Rhein-Main; Conductor: Thomas J. Frank Marktkirche | Market Church Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher Weekly Organ Concert for market time Marktkirche | Market Church 15:00 Uhr „Weihnachtliches Wiesbaden“ “Wiesbaden at Christmas“ Kurzrundgang | Walking Tour (German only) Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche Meeting point: Main entrance Market Church Info siehe Seite 15 | Information see page 15 15:00 – 16:00 Uhr Jugendblasorchester Obertiefenbach Obertiefenbach Youth Wind Band Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 16:00 – 17:00 Uhr Blasorchester Obertiefenbach Obertiefenbach Wind Band Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Sonntag Sunday 15.12.2013 3. Advent 10:00 Uhr Gottesdienst zum 3. Advent – Marktkirchenchor Worship on the 3rd of Advent – Market Church choir Marktkirche | Market Church 11:15 Uhr Kindergottesdienst | Church service for children Marktkirche | Market Church 12:00 – 13:00Uhr Wonnegauer Puppentheater „Der Froschkönig mal anders“; vor der Bühne Schlossplatz Wonnegau Puppet Theatre “The Frog King - alternative version“; in front of the stage Schlossplatz
  • 18. 14:00 – 14:30 Uhr 30 | 31 Aukamm Elementary School Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 14:30 – 15:00 Uhr Hainerberg Elementary School Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 18:15 – 19:00 Uhr 15:00 Uhr Turmblasen vom Turm der Marktkirche mit dem Nassauischen Blechbläser-Ensemble InSPIR(E)ing music from the spire of the Market Church with the Nassauische Brass Ensemble Marktkirche | Market Church „Weihnachtliches Wiesbaden“ “Wiesbaden at Christmas“ Kurzrundgang | Walking Tour (German only) Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche Meeting point: Main entrance Market Church Info siehe Seite 15 | Information see page 15 19:00 – 21:00 Uhr Fabian Witmer Band Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 15:30 – 16:00 Uhr Wiesbaden Middle School Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 16:00 – 16:30 Uhr Wiesbaden High School Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Montag Monday 16.12.2013 Zaubernder Nikolaus: Niko Klaus Klamauk Magical Nikolaus: Niko Klaus Klamauk Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr 16:30 Uhr Das 16. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 16th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Adventssingen: Marktkirchenchor, Nassauisches Blechbläser Ensemble; Hans Uwe Hielscher (Orgel), Thomas J. Frank (Leitung) Advent singing: Market Church choir, Nassauisches Brass Ensemble; Hans Uwe Hielscher (organ), Thomas J. Frank (conductor) Marktkirche | Market Church 17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 17:30 Uhr 18:00 Uhr Das 15. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 15th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 18:00 – 19:00 Uhr „Ich bete an die Macht der Liebe“ Kosakenchor “O power of love, all else transcending“ Kossak Choir Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 19:00 – 21:00 Uhr 18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 15:00 – 17:00 Uhr Darmstädter Blecho | Darmstadt Brass Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Dienstag Tuesday 17.12.2013 15:00 – 18:00 Uhr Stelzenwalkact mit den Rolls Toys Stelzenwalkact with the Rolls Toys Marktgelände | Market Square
  • 19. 16:00 – 17:00 Uhr 32 | 33 Stoff aus dem die Märchen sind, Theatergruppe der Europaschule Dr. Obermayr What fairytales are made of, theatre group of the Europaschule Dr. Obermayr Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 18:00 Uhr 17:30 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church Das 17. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 17th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 18:00 – 21:00 Uhr Q2 Jim Ally Quinn „Christmas Specials“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:45 Uhr Donnerstag Thursday 18:00 Uhr 19.12.2013 Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 15:00 – 17:00 Uhr Märchentheaterstück und Mitspielworkshop mit dem Galli-Theater, Wiesbaden „Rotkäppchen“ Fairytale play and participation workshop with the Galli-Theater, Wiesbaden “Red Riding Hood“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr 18:30 – 20:30 Uhr Weihnachtliches und mehr mit den Zwoa Spitzbuben Christmas bits and pieces with the “Two Rascals“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Mittwoch Wednesday 18.12.2013 Das 19. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 19th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 12:00 Uhr 17:45 Uhr „Zwischenzeit“ zur Marktzeit - Atempause im Gewölbekeller der Marktkirche “Inbetween times“ at market time - pause for breath in the vaulted cellar of the Market Church Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 15:00 – 17:00 Uhr Zauberer Zinnobro „Und wieder einmal kommt die Weihnachtszeit…“ Magician Zinnobro “Christmas time is here again…“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 18:00 – 19:00 Uhr Chor Paletti aus Wiesbaden-Erbenheim Paletti choir from Wiesbaden-Erbenheim Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 19:00 – 21:00 Uhr 17:30 Uhr Das 18. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 18th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church „Spass am Singen“ für einen guten Zweck. Wir 4 Singers “Singing fun“ for a good cause – We 4 Singers Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Freitag Friday 20.12.2013 15:00 – 16:00 Uhr Akrobatikgruppe von der Europaschule Dr. Obermayr Acrobatic Group from Europaschule Dr. Obermayr Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
  • 20. 15:00 Uhr „Weihnachtliches Wiesbaden“ “Wiesbaden at Christmas“ Kurzrundgang | Walking Tour (German only) Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche Meeting point: Main entrance Market Church Info siehe Seite 15 | Information see page 15 16:00 – 17:00 Uhr Velvet Theater mit Auszügen aus den Märchen: Schneewittchen, Momo und Grenzen-Los Velvet Theatre with excerpts from fairytales: Snow White, Momo and Grenzen-Los Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr Das 20. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 20th door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr Friedenslicht 2013 – Recht auf Frieden Jedes Jahr entzündet ein Kind das Friedenslicht an der Flamme der Geburtsgrotte Christi in Bethlehem. Über Wien gelangt das Friedenslicht in ca. 30 deutsche Städte. Pfadfinderinnen/Pfadfinder verteilen das Friedenslicht als Zeichen der Hoffnung. Peace Light 2013 - Right to Peace Each year the Peace Light is ignited by a child at the Grotto of the Nativity in Bethlehem. Via Vienna the Peace Light reaches 30 German cities. Girl and boy scouts distribute the Peach Light as a sign of hope. Vor der Bühne | In front of the stage 17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 18:00 – 21:00 Uhr Johnny the Jonettes Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 20:00 Uhr Benefizkonzert „Ihnen leuchtet ein Licht“ Charity concert “Shining a light for others“ Marktkirche | Market Church 34 | 35 Samstag Saturday 21.12.2013 11:30 Uhr Wöchentl. Orgelmusik zur Marktzeit: H. U. Hielscher Weekly Organ Concert for market time Marktkirche | Market Church 12:00 – 13:00 Uhr Wonnegauer Puppentheater „Die neugierige Prinzessin“; vor der Bühne Schlossplatz Wonnegauer Puppet Theatre “The Curious Princess“; in front of the stage Schlossplatz 15:00 Uhr „Weihnachtliches Wiesbaden“ “Wiesbaden at Christmas“ Kurzrundgang | Walking Tour (German only) Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche Meeting point: Main entrance Market Church Info siehe Seite 15 | Information see page 15 15:00 – 17:00 Uhr Zaubernder Nikolaus Niko Klaus Klamauk Magical Nikolaus Niko Klaus Klamauk Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr Das 21. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 21st door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:45 Uhr Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church 18:00 – 19:00 Uhr „Spirit of X-mas“ Projekt Skillmates Unterstützung für Stiftung Bärenherz “Spirit of X-mas“ Project Skillmates Support for the Bärenherz Foundation Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz
  • 21. 19:00 – 21:00 Uhr 36 | 37 Uwe Schatter, Songs for Christmas Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Sonntag Sunday 22.12.2013 4. Advent 10:00 Uhr Gottesdienst zum 4. Advent mit dem Mädchenchor Wiesbaden Church service for the 4th Advent Sunday with the Wiesbaden Girls‘ Choir Marktkirche | Market Church 18:00 – 19:00 Uhr Mario Steffen „Sterne der Weihnacht“ Mario Steffen “Stars of Christmas“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 12:00 – 13:00 Uhr 19:00 – 21:00 Uhr Wonnegauer Puppentheater „Kasperle im DinoDrachen-Land“, vor der Bühne Schlossplatz Wonnegau Puppet Theater “Kasperle in the Land of Dinosaurs and Dragons“, in front of the stage 15:00 Uhr „Weihnachtliches Wiesbaden“ “Wiesbaden at Christmas“ Kurzrundgang | Walking Tour (German only) Treffpunkt: Haupteingang Marktkirche Meeting point: Main entrance Market Church Info siehe Seite 15 | Information see page 15 Weihnachtliches und mehr mit den Taunusmusikanten Christmas bits and pieces with the Taunus Musicians Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Montag Monday 23.12.2013 16:00 – 17:00 Uhr Märchentheater für Kinder: Schneewittchen; aufgeführt von den Dance Fruits des TSV Auringen Fairytale theatre for children: Snow White; performed by the Dance Fruits of TSV Auringen Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 15:00 – 16:00 Uhr 17:30 Uhr 16:00 – 17:00 Uhr 17:45 Uhr Märchenerzählung mit Schauspielern des GalliTheaters Wiesbaden, „Die Bremer Stadtmusikanten” Fairytale reading with actors from the Galli-Theater Wiesbaden, “The Bremen Town Musicians“ Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Weihnachtliches mit dem Posaunenchor der evangelischen Kreuzkirche, Leitung Petra Mohr Christmas Program with the Brass Choir of the Protestant Kreuzkirche, Conductor Petra Mohr Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 17:30 Uhr Das 23. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 23rd door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church 18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church Das 22. Türchen des Sternschnuppenkalenders wird geöffnet The 22nd door of the Twinkling Star calendar will be opened Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 18:00 – 20:30 Uhr 17:45 Uhr Abschiedszeremonie mit den Engeln Closing ceremony with the Angels Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz Orgelmusik zum Advent | Organ music for Advent Marktkirche | Market Church „Rocking around the Twinkling Stars“ mit Rick Cheyenne and Friends Bühne Schlossplatz | Stage Schlossplatz 20:30 Uhr 18:00 Uhr „12 Minuten mit Gott“ | “12 Minutes with God“ Marktkirche | Market Church Programmänderungen vorbehalten! Programme is subject to change!
  • 22. Übersichtsplan der Stände Overview map of Stands 38 | 39 Legende / Legend: = Warenangebot und Kunsthandwerk Range of goods and handicrafts = Weihnachtsbaum und Krippe Christmas tree and manger = Gastronomiestände Catering stands = Für Kinder | Fahrgeschäfte For Kids | Fairground rides
  • 23. Stände | Stands 40 | 41 Warenverkauf | Kunsthandwerk Sale of Goods | Arts and Crafts 5 Perlenhaus Kicker, 63500 Seligenstadt Perlenschmuck | Pearl jewellery 6 Holger Schemel, 64404 Bickenbach Imkereiprodukte | Beekeeping products 9 Töpferei Langerwehe, 52379 Langerwehe Kunsthandwerk aus Keramik | Pottery handcrafts 28 Melichow Sergej, 56068 Koblenz Glastiere, Bilder auf Naturholz Glass animals, pictures on natural wood 29 Heaven and Angels, 55120 Mainz Alles von und über Engel Everything about and from angels 30 Café Siefert GbR, 64720 Michelstadt Der Konditor-Weltmeister | The world champion in confectionery 31 Lions Förderverein Wiesbaden, Drei Lilien e. V., 65193 Wiesbaden – Kunsthandwerk | Handcrafts 32 Simandra, 98673 Eisfeld Afrikanisches und Asiatisches Kunsthandwerk African and Asian handcrafts 10 Carola Rickert, 14059 Berlin Schmuck und Hüte | Jewellery and hats 12 Claudia Kimberger, 73102 Chania / Kreta Krippen - Atelier | Crib-atelier 13 Ingo Orzech, 55597 Wöllstein Kunsthandwerk aus Holz | Wooden handcrafts 16 Julian Bonk, 55758 Herborn Schmuck, Mineralien | Jewellery and minerals 34 18 Luminaria, 52070 Aachen Rund um Kerzen | All about candles Amberpoint, 80-116 Gdansk, Polen Schmuck aus Bernstein | Amber jewellery 35 19 Peter Peez, 65203 Wiesbaden Christbaumschmuck, Geschenkartikel Christmas tree decorations, gifts Kauf-Wahn-Sinn, 65183 Wiesbaden Geschenkartikel | Gifts 36 Carmelo Benenati, 65197 Wiesbaden Geschenkartikel | Gifts 20 Spiel und Kunst GmbH, 72250 Freudenstadt Accessoires aus Holz | Wooden accessories 37 Detlef Kuhrt, 31515 Wunstorf Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region 21 Luxdecor, 64404 Bickenbach Heufiguren | Hay figures 38 Töpferei Bauer, 36341 Lauterbach Windlichter aus Keramik | Pottery lanterns 22 Perlkönig GmbH, 55234 Erbes-Büdesheim Schmuck | Jewellery 39 Angela Seifert, 40724 Hilden Textilien | Textile fabrics 23 Carmelo Benenati, 65197 Wiesbaden Geschenkartikel aus Porzellan | Pottery gifts 40 Angela Seifert, 40724 Hilden Rund um die Frau | All about the lady 41 24 T‘in‘afto, 65611 Brechen-Werschau Spielsachen, Schmuck | Toys, jewellery Horst Bockermann, 67583 Guntersblum Süßwaren | Sweets 47 25 Hochalp Müller Ott GbR, 86983 Lechbruck am See Käse | Cheese Käthe Wohlfahrt GmbH, 91541 Rothenburg o.d. Tauber Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region 48 26 Grafinteriors, 61440 Oberursel Vasen aus Thailand | Vases from Thailand Kerzenstudio Ernst Stäblein GmbH, 91083 Baiersdorf Rund um Kerzen | All about candles 49 RA Naturstyle, 79100 Freiburg Kunsthandwerk aus Filz | Felt handcrafts 50 Fortune‘s Handels GmbH, 60067 Frankfurt Tischdecken | Tablecloths 27 Andreas Eichkorn, 91807 Solnhofen-Mörnsheim Nougat- und Gebäckspezialitäten nougat and pastry specialties
  • 24. 51 Heinrich Heiser, 97855 Triefenstein Imkereiprodukte | Beekeeping products 53 Laura Duppa und Michaela Kowalewski, 60322 Frankfurt Textilien und Lampen | Textile fabrics and lamps 54 PLS-Events, 85748 Garching Tee aus Teeblüten | Tea made from tea blossoms 55 Johann Levy, 55546 Pfaffen-Schwabenheim Kräuterbonbons | Herbal sweets 56 Die Kerzenmanufaktur Hädicke, 58675 Hemer Rund um Kerzen | All about candles 58 Bügler GmbH, 40227 Düsseldorf Schokoladen-Werkzeuge | Chocolate tools 59 Romana Grzesiek,65936 Frankfurt am Main Stofftiere | Soft toys 60 Gebrüder Levy GbR, 55546 Pfaffen-Schwabenheim Räucherwaren (Schinken, Wurst) Smoked goods (ham, cold meats) 61 T‘in‘afto, 65611 Brechen-Werschau Bonsais | Bonsai 62 Käthe Wohlfahrt GmbH, 91541 Rothenburg o. d. Tauber Glaskunst | Glass art 63 T‘in‘afto, 65611 Brechen-Werschau Wollprodukte | Wool products 65 Töpferei Cullmann, 55767 Nockenthal Geschenkartikel aus Keramik | Pottery gifts 66 A M Hübsch, 65199 Wiesbaden Pralinen | Pralines 67 Thomas Tattermann, 36124 Eichenzell Geschenkartikel aus Papier und Holz | Paper and wooden gifts 68 Helmut Bußmann, 59348 Lüdinghausen Süßwaren | Sweets 69 42 | 43 75 Muhamed Bekiri,55257 Budenheim Geschenkartikel aus Ägypten | Gifts from Egypt 76 Patric Bauer, 55120 Mainz Süßwaren | Sweets 77 Bodo Zulauf, 97753 Karlstadt Korbwaren | Basketware 78 Werner Baus, 65232 Taunusstein Opale | Opals 79 Historische Senfmühle Monschau - Breumo GmbH Co. KG., 52156 Monschau Senfspezialitäten | Mustard specialties 80 Grafinteriors, 61440 Oberursel Lichtertüten | Light bags 81 Arthur und Renate Goltz, 55252 Mainz-Kastel Trockenfrüchte | Dried fruits 82 Helmut Husar, 65201 Wiesbaden Nüsse aus aller Welt | Nuts from all over the world 85 Jabeli, 18055 Rostock Dekokunst, Wohnaccessoires | Decorative art, home accessories 86 Lederwaren-Gerken, 22941 Bargteheide Mützen, Handschuhe | Hats, gloves 87 Alexander und Lorena Schramm, 60311 Frankfurt am Main Strumpfwaren | Hosiery 88 Francisco Martin, 61138 Niederdorfelden Lammfellprodukte | Sheepskin products Asociación Mujeres Microempresarias, Burzaco Handtaschen, Gürtel, Portemonnaies Handbags, belts, purses 89 70 Denise Brodda, 65388 Schlangenbad Schmuck | Jewellery Nicole Stotz, 65197 Wiesbaden Magnettafeln aus Holz | Wooden magnet boards 90 72 Bodo Zulauf, 97753 Karlstadt Geschenkartikel | Gifts Wolfgang Eiserloh, 63452 Hanau Schokoküsse | Chocolate marshmallows 91 73 Tp-Gartenmöbel, 65329 Hohenstein- Steckenroth Möbel, Küchenutensilien aus Holz, Gartenkeramik Furniture, wooden cooking utensils, Garden ceramics Souk du Maroc, 53179 Bonn Arganöl, Tee und Accessoires | Argan oil, tea and accessories 93 Steffen Müller, 69469 Weinheim Kunsthandwerk aus Filz | Felt handcrafts 74 Lederwaren-Gerken, 22941 Bargteheide Lederwaren | Leather goods 94 Savon Vivre-Naturseife, 69121 Heidelberg Naturseifen | Natural soaps
  • 25. 95 Bodrik KG, 75248 Ölbronn-Dürm Handpuppen | Hand puppets 96 Steffen Machemer, 55545 Bad Kreuznach Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region 97 Ursula Leyk, 91637 Wörnitz Fachwerk-Lichthäuser | Half-timbered luminous houses 98 Backhaus Schröer, 55252 Mainz-Kastel Lebkuchen | Gingerbread 100 UNICEF Deutschland, 65185 Wiesbaden Weihnachtskarten | Christmas cards 101 Jo Ann Kessler, 55252 Mainz-Kastel Handgefertigte Engel | Hand-made angels 102 Michael Hart, 65197 Wiesbaden Süßwaren | Sweets 103 Stefanie Radünz, 65510 Idstein Silberschmuck | Silver jewellery 104 Senia Houari, 65197 Wiesbaden Glasperlen | Glass pearls 105 Mohamed M‘Barki, 67412 Elbingerode Tunesische Keramik | Tunisian pottery 106 Mc Evans, 56459 Kölbingen Kunsthandwerk aus Leder | Leather handcrafts 107 Saint Elisabeth Convent, 220053 Minsk, Belarus Kunsthandwerk aus Russland | Russian handcrafts 109 44 | 45 118 Helga Cremer, 55543 Bad Kreuznach Geschenkartikel | Gifts 119 Werner Rehmet GmbH, 35321 Laubach Rund ums Backen | All about baking 120 Markus Rehmet, 35321 Laubach Gewürze, Tee und Kräuter | Spices, tea and herbs 121 Greenlife-Value GmbH, 10117 Berlin Wärmeprodukte | Warming products 122 Gress Neugebauer, 67822 Waldgrehweiler Essigspezialitäten | Vinegar specialties 123 Tarik Sukric, 60326 Frankfurt am Main Gemälde | Paintings 124 schoen:mueller GmbH, 65185 Wiesbaden Echt Wiesbaden Produkte | Wiesbaden products 125 Lothar Weikert, 64331 Weiterstadt Handschuhe | Gloves 126 Agus Sulistiadi, 41470 Neuss Indonesische Korbwaren Indonesian basketwork Dieter Reichel, 76133 Karlsruhe Krippen aus Olivenholz | Olive wood cribs 128 Candela Präsente GmbH, 63739 Aschaffenburg Rund um Kerzen | All about candles 110 Sikora GmbH, 76698 Ubstadt-Weiher Erzgebirgische Volkskunst | Folk art from the Erzgebirge region 129 111 Muhamed Bekiri, 55257 Budenheim Orientalische Lampen | Oriental lamps Heinz von Pfingsten, 65520 Bad Camberg Design-Uhren, Baumschmuck Design clocks, tree decorations 130 112 Backhaus Schröer, 55252 Mainz-Kastel Weihnachtsbäckerei | Christmas bakery Kauf-Wahn-Sinn, 65183 Wiesbaden Geschenkartikel | Gifts 131 113 Backhaus Schröer, 55252 Mainz-Kastel Kinderbackstube | Children‘s bakery Miriam Krämer, 55234 Framersheim Rund um Seifen | All about soaps 132 114 Chompas, 87781 Ungerhausen Alpaka Strickwaren | Alpaca knitwear Silvia Mc Intosh, 65203 Wiesbaden Lichterketten | Fairy lights 133 115 Steffen Müller, 69469 Weinheim Kunsthandwerk aus aller Welt Handcrafts from all over the world Wolfgang Erdorf, 56379 Charlottenberg Mineralien | Minerals 134 Michaela Seibel, 65201 Wiesbaden Liköre | Liqueurs 117 Georg Jung, 74821 Mosbach Rund um Kerzen | All about candles 135 Barbara Anna Münch, 65594 Runkel Silberschmuck | Silver jewellery
  • 26. Gastronomie | Catering 2 Chilichief, 65597 Hünfelden Grillspezialitäten, Ausschank Barbecue specialties, drinks 7 Gemeinschaft Katzenelnbogen Allendorf, 65191 Wiesbaden Wildspezialitäten / Wenison specialities 8 Carmelo Benenati, 65197 Wiesbaden Italienische Spezialitäten | Italian delicacies 11 Schwarzwaldhaus, Jörn GmbH, 55252 Mainz-Kastel Ausschank | Drinks 14 Kurt Laux, 65201 Wiesbaden Maronen | Roast chestnuts 15 Renate Seipel-Weissmann, 55252 Mainz-Kastel Weihnachtsbäckerei, Ausschank | Christmas bakery, drinks 17 Georg Spreuer jun., 55286 Wörrstadt Eierpfannkuchen, Kaiserschmarrn, Ausschank Pancakes, Austrian pancakes, drinks 46 | 47 84 Petra und Felix Schürmann, 55252 Mainz-Kastel Weihnachtspyramide, Ausschank | Christmas pyramid, drinks 92 Weingut Keßler, 65344 Martinsthal/Rhg. Ausschanlk | Drinks 99 Kaffeehaus Allendorff, 55296 Lörzweiler Weihnachtsbäckerei | Christmas bakery 116 Puffer Christ‘l, 55252 Mainz-Kastel Kartoffelpuffer, Ausschank | Potato friters, drinks 127 H. R. Schramm-Störtz, 65187 Wiesbaden Süßspeisen | Sweet dishes Weitere | Further 33 Klaus-Peter Barth, 55572 Zotzenheim Crêpes, Ausschank | Crêpes, drinks 1 42 Die Kaltmamsell, 65474 Bischofsheim Fischspezialitäten | Fish specialties Kurt Laux, 65201 Wiesbaden Kinderkarussell | Children‘s merry-go-round 3 Weihnachtsbaum | Christmas tree 43 Alfons Boos, 88326 Aulendorf Urschwäbisches Brot und Dinnete Old Swabian bread and Dinnete (pizza-like) 4 Krippe | Crib 52 Thomas Roie, 60486 Frankfurt am Main Historisches Pferdekarussell | Historic horse merry-go-round 44 Weingut Johannes Ohlig, 65375 Oestrich-Winkel Ausschank | Drinks 64 Naspa Geldautomat | ATM (Nassauische Sparkasse) 45 Alfons Schramm, 55252 Mainz-Kastel Grillspezialitäten, Ausschank | Barbecue specialties, drinks 46 Die Suppenküche, 60311 Frankfurt am Main Suppen, Ausschank | Soups, drinks 57 Miriam Krämer, 55234 Framersheim Frau Traube – Glühwein und mehr Herr Knolle – Von der Kartoffelbratwurst bis zur Backkartoffel Mulled wine and more From the potato sausage to the baked potato 71 Arthur und Renate Goltz, 55252 Mainz-Kastel Spezialitäten, Ausschank | Specialties, drinks 72A Lumen Grillspezialitäten, Ausschank | Barbecue specialties, drinks 83 Walter Husar, 65474 Bischofsheim Grillspezialitäten, Ausschank | Barbecue specialties, drinks 108 Lyda Tedesco, 65366 Geisenheim Kinder-Eisenbahn | Children‘s railway Impressum / Imprint Herausgeber / Editor © Wiesbaden Marketing GmbH | Postfach / P.O. Box 6050 | 65050 Wiesbaden Gestaltung / Artwork: Wiesbaden Marketing GmbH Kartografie / Mapping: Tiefbau- und Vermessungsamt der Landeshauptstadt Wiesbaden Bilder / Photos: Paul Müller, Axel Unbehend, Richard Seelbach, Stanislaw Chomicki, Wiesbaden Marketing GmbH, shutterstock.com Druck / Print: MailWurm GmbH, Wiesbaden Auflage / Circulation: 25.000 Übersetzung / Translation: Barbara Manahan, Wiesbaden und Profi Schnelldienst Fachübersetzungen GmbH, Frankfurt/Main Für die Angaben übernimmt der Herausgeber keine Gewähr. Die Übersicht erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. The publisher is not responsible for the content, listings are not exhaustive. Stand: 1. November 2013 / Printed 1st November 2013
  • 27. LANDESHAUPTSTADT WVV Wiesbaden Holding GmbH Mit uns können Sie immer rechnen! Geschäftsstelle WVV Wiesbaden Holding GmbH Hasengartenstraße 21 | 65189 Wiesbaden  0611 31-5036 WVV-Wiesbaden-Holding@wiesbaden.de www.wiesbaden.de
  • 28. Puffer Christ‘l Zeit zum Puffer essen! Bei der Puffer Christ‘l gibt´s traditionell leckere Kartoffelpuffer aus frischen Kartoffeln, in verschiedenen Variationen. Auch gibt‘s am Stand besonders leckeren Glühwein aus der Region, von bester Qualität: 2,50 + Pf € and Rheingauer Wein (ca. 12 vol. %) Rheinhessen Wein (ca. 12 vol. %) Silvester Ich freue mich, alle Besucher des Wiesbadener Sternschnuppen Marktes als Kunden begrüßen zu dürfen. Sie finden uns vor dem Hessischen Landtag Stand Nr. 116 (siehe Plan). Oder Sie folgen einfach dem Duft der frischen Kartoffelpuffer. Ihre Puffer Christl Im Marktgewölbe lassen wir die Korken knallen! Mit einem Champagner-Empfang begrüßen wir am 31.12.2013 ab 18:30 Uhr unsere Gäste zu einem 5-Gang-Menü (alternativ vegetarisch). Der 1. Gang des Dinners beginnt um19:45 Uhr. Ab 00:30 Uhr startet die große Silvester-Party. Preis pro Person: 95,- Euro inkl. 1 Glas Pommery Das Ticket für Gäste, die nur an der Party teilnehmen möchten, kostet 10,- Euro. Anfragen/Infos: event@lumen-wiesbaden.de www.lumen-wiesbaden.de
  • 29. LANDESHAUPTSTADT Tourist Information Unser Service für Sie! | Our service for you! Tourist Information ö Ausflugstipps für Wiesbaden Rheingau Tipps for excursion in Wiesbaden Rheingau ö Kartenvorverkauf | advance sale of tickets ö Wiesbaden Souvenirs | Wiesbaden souvenirs ö Buchung von Hotelunterkünften | Booking of accommodation Für Gruppen | For groups ö Inszenierte Stadtrundgänge | themed city tours ö Stadtführungen mit eigenem Gästeführer (ab 2 Personen) city walks with personal guide (for 2 people and more) ö Schiffstouren | boat trips ö Weinproben | wine tastings ö Halb- und Ganztagesprogramme | half day and day tours ö Restaurantreservierungen | reservation for restaurants ö Flughafentransfer | airport shuttle service ö Bustransfer | bus shuttle service ö Rahmenprogramme für Kongresse, Tagungen und Events | accompanying programmes for conventions, meetings and events Wiesbaden Tourist Information Marktplatz 1 (am Dern’schen Gelände) | 65183 Wiesbaden Tel.: +49 (0) 611 1729-930 | Fax: +49 (0) 611 1729-799 E-Mail: tourist-service@wiesbaden-marketing.de Internet: www.wiesbaden.de | www.wiesbaden.eu Öffnungszeiten (ganzjährig) | Opening hours (year around): April - September | April - September Montag - Freitag | Monday - Friday Samstag | Saturday Sonntag | Sunday 10:00 -18:00 Uhr | 10 a.m. - 6 p.m. 10:00 -15:00 Uhr | 10 a.m. - 3 p.m. 11:00 -15:00 Uhr | 11 a.m. - 3 p.m. Oktober - März | October - March Sonntag geschlossen | Sunday closed www.wiesbaden.de