SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 12
Baixar para ler offline
ПРОГРАМА
для загальноосвітніх навчальних закладів
ІНОЗЕМНА МОВА
10-11 класів
Рівень стандарту
АНГЛІЙСЬКА МОВА
10-й клас
Сфери
спiлкування
Тематика ситуативного
спілкування
Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна
компетенція
Загальнонавчальна
компетенція
Лексична Граматична Фонетична
Особистісна
Публічна
Освітня
Я, моя сім’я, друзі
(особистість,
стосунки з
товаришами)
Дозвілля і спорт
(ставлення до
спорту, спортивні
події, враження від
матчу, змагань,
роль спорту в
житті особистості
та суспільства)
Харчування
(національна кухня
Великої Британії та
України)
Природа і погода
(природні
катаклізми та їх
наслідки)
Живопис (відомі
художники та їхні
твори,
відвідування
музею, виставки
або галереї)
Наука і
технічний
прогрес (сучасні
засоби комунікації
і комп’ютерні
технології)
Шкільне життя
(освiта в Україні й
за кордоном)
Робота і професії
(уміння та навики,
вимоги до
професійних
якостей та
кваліфікації)
— описувати ситуації,
аналізувати їхні причини
і наслідки;
— описувати події в їхній
логічній послiдовності,
висловлюючи власну
точку зору;
— описувати події в
їхньому історичному
розвитку, висвітлюючи
власну точку зору;
— висловлювати власні
припущення,
прогнозувати ймовірність
подій і наслідків;
— знаходити схожі риси
та відмінності в
культурах різних народів,
звичаях і традиціях,
стилях життя;
— описувати та
інтерпретувати реалії
рідної та іншомовної
культур;
— аналізувати явища
суспільно-полiтичного,
економічного,
культурного життя
різних країн;
— обговорювати
перспективи, давати
поради, реагувати на
поради інших,
аргументуючи свою
точку зору;
— вступати в дискусію,
привертаючи увагу
співрозмовника.
- I used to eat big
breakfast before going to
school, but I don’t now.
- I quite like dancing but
Ann really hates it.
- Do you enjoy doing
sport? - Well, I really like
watching it but I don’t
like doing it very much.
- You need two hours to
phone Linda. She is very
talkative.
- Women aren’t as strong
as men. Men are stronger
than women.
- Do you drink much tea?
- No, but I drink a lot of
coffee.
- Do I have to wear
something smart?
- No, you don’t.
- Are we supposed to
bring some chocolate?
- Do you think we should
go together?
- I think we should take a
present with us.
- Who’s the woman in
the red dress?
- That’s Ann. She’s the
one I told you about who
overslept and missed the
plane home. Poor thing!
Якості
особистості.
Види
особистісних
стосунків.
Спортивні події.
Види
міжнародних
змагань.
Результати.
Обладнання для
спорту/дозвілля.
Національні
страви.
Смаки,
уподобання.
Види природних
катаклізмів.
Жанри живопису.
Комп’ютерне
обладнання та
основні операції.
Заклади освіти.
Сучасні професії.
Професійні якості.
Дієслово: Past
Tenses, Present / Past
/ Perfect Continuous,
Future Tenses,
структура Will or
going to + Infinitive,
Used to or would +
Infinitive,
Conditionals I/II.
Фразові дієслова.
Наголос у
подвійних
словах.
Інтонація
формального і
неформального
стилів.
Знання суспільства
і культури
спільноти або
спільнот країни,
мова якої
вивчається, у межах
тематики
ситуативного
спілкування,
пов’язаної з такими
аспектами:
— повсякденне
життя;
— умови життя;
— міжособистісні
стосунки;
— цінності, ідеали,
норми поведінки;
— соціальні
правила поведінки;
— ритуальна
поведінка;
— здатність
привести до
спільного
знаменника рідну й
іноземну культури в
межах змісту
програми;
— здатність
визначити й
використати різні
стратегії для
контакту з
представниками
інших культур;
— правила вступу
до розмови.
Правила
ввічливості.
Вирази народної
мудрості.
— уважно стежити за
презентованою
інформацією;
— усвідомлювати
мету поставленого
завдання;
— ефективно
співпрацювати під
час парної та
групової роботи;
— активно
застосовувати мову,
що вивчається;
— знаходити,
розумiти і при
необхідності
передавати нову
інформацію;
— сприймати новий
досвід (нову мову,
нових людей, нові
способи поведінки
тощо) і застосовувати
інші компетенції для
того, щоб діяти у
специфічній
навчальній ситуації
(на основі
спостереження,
здогадки,
запам’ятовування
тощо);
— знаходити,
розуміти і при
необхідності
передавати нову
інформацію;
— використовувати
нові технології.
НІМЕЦЬКА МОВА
10-й клас
Сфери спiлкування Тематика
ситуативного
спілкування
Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна
компетенція
Загальнонавчальна
компетенція
Лексична Граматична Фонетична
Особистісна
Публічна
Освітня
Я, моя сім’я,
друзі
(особистість,
стосунки з
товаришами,
взаємодопомога)
Дозвілля і
спорт (роль
спорту в житті
суспільства)
Харчування
(національна
кухня Німеччини
та України)
Природа і
погода
(природні
катаклізми)
Живопис
(відомі
художники та
їхні твори,
відвідування
музею,
виставки або
галереї)
Наука і
технічний
прогрес
(сучасні засоби
комунікації і
технології)
Шкільне
життя (освiта в
Україні й за
кордоном)
Робота і
професії
— описувати ситуації,
аналізувати їхні
причини і наслідки;
— висловлювати
власні припущення,
прогнозувати
ймовірність подій і
наслідків;
— описувати події в
їхній логічній
послiдовності,
висловлюючи власну
точку зору;
— знаходити схожі
риси та відмінності в
культурах різних
народів, звичаях і
традиціях, стилях
життя;
— описувати та
інтерпретувати реалії
рідної та іншомовної
культур;
— аналізувати явища
суспільно-
полiтичного,
економічного,
культурного життя
різних країн;
— обговорювати
перспективи, давати
поради, реагувати на
поради інших,
аргументувати свою
точку зору;
— вступати в
дискусію,
привертаючи увагу
співрозмовника.
Kommst du mit auf den
Sportplatz? — Nein, ich
habe viel zu tun.
Wie stehst du zum Sport?
— Sport ist
gesund/fantastisch/ blöd/
interessiert mich nicht.
Wenn ich Sport mache,
fühle ich mich ...
Wenn ich ... brauche,
lasse ich mich in/bei ...
beraten.
Wie viele Kalorien haben
folgende Lebensmittel?
Was sind die
Nationalgerichte in
Deutschland/in der
Ukraine?— In
Deutschland/In der
Ukraine isst man
entweder ... oder ...
Waldbrände zerstören
viel Wald.
Hurrikane zerstören
Häuser.
Auf dem Bild ist ein
Junge zu sehen.
Ich habe keine Ahnung
vom Computer.
Er sitzt den ganzen Tag
am Computer und surft
im Internet.
Als ich am Bahnhof
ankam, war der Zug
gerade abgefahren.
Якості особистості.
Види особистісних
стосунків.
Спортивні події.
Обладнання для
спорту/дозвілля.
Національні
страви.
Смаки,
уподобання.
Види природних
катаклізмів.
Жанри живопису.
Комп’ютерне
обладнання та
основні операції.
Заклади освіти.
Сучасні професії.
Іменник:
Систематизація
відмінювання
іменників.
Дієслово:
Дієслово lassen.
Дієприкметник
Partizip I.
Минулий час
(Plusquamperfekt).
Прикметник:
Відмінювання
прикметників на -а,
-е.
Займенник:
Вказівний
займенник solch.
Речення: Умовні
підрядні речення.
Складносурядні
речення.
Удосконалення
знань, навичок
і вмінь,
набутих у
попередні роки
навчання.
Знання суспільства і
культури спільноти
або спільнот країни,
мова якої
вивчається, у межах
тематики
ситуативного
спілкування,
пов’язаної з такими
аспектами:
— повсякденне
життя;
— умови життя;
— міжособистісні
стосунки;
— цінності, ідеали,
норми поведінки;
— соціальні правила
поведінки;
— ритуальна
поведінка;
— здатність
привести до
спільного
знаменника рідну й
іноземну культури в
межах змісту
програми;
— здатність
визначити й
використати різні
стратегії для
контакту з
представниками
інших культур;
— правила вступу
до розмови.
Правила
ввічливості.
Вирази народної
мудрості.
— уважно стежити за
презентованою
інформацією;
— усвідомлювати мету
поставленого завдання;
— ефективно
співпрацювати під час
парної та групової
роботи;
— активно
застосовувати мову, що
вивчається;
— знаходити, розумiти і
при необхідності
передавати нову
інформацію;
— сприймати новий
досвід (нову мову,
нових людей, нові
способи поведінки
тощо) і застосовувати
інші компетенції для
того, щоб діяти у
специфічній навчальній
ситуації (на основі
спостереження,
здогадки,
запам’ятовування
тощо);
— знаходити, розуміти
і при необхідності
передавати нову
інформацію;
— використовувати
нові технології.
ФРАНЦУЗЬКА МОВА
10-й клас
Сфери спiлкування Тематика
ситуативного
спілкування
Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна компетенція Загальнонавчальна
компетенція
Лексична Граматична Фонетична
Особистісна
Публічна
Освітня
Я, моя сім’я,
друзі
(особистість,
стосунки з
товаришами,
взаємодопомога)
Дозвілля і
спорт (роль
спорту в житті
суспільства)
Харчування
(національна
кухня Франції та
України)
Природа і
погода
(природні
катаклізми)
Живопис
(відомі
художники та
їхні твори,
відвідування
музею,
виставки або
галереї)
Наука і
технічний
прогрес
(сучасні засоби
комунікації і
технології)
Шкільне
життя (освiта в
Україні й за
кордоном)
Робота і
професії
— описувати ситуації,
аналізувати їхні
причини і наслідки;
— висловлювати
власні припущення,
прогнозувати
ймовірність подій і
наслідків;
— описувати події в
їхній логічній
послiдовності,
висловлюючи власну
точку зору;
— знаходити схожі
риси та відмінності в
культурах різних
народів, звичаях і
традиціях, стилях
життя;
— описувати та
інтерпретувати реалії
рідної та іншомовної
культур;
— аналізувати явища
суспільно-
полiтичного,
економічного,
культурного життя
різних країн;
— обговорювати
перспективи, давати
поради, реагувати на
поради інших,
аргументувати свою
точку зору;
— вступати в
дискусію,
привертаючи увагу
співрозмовника.
Désolé, je ne peux pas.
Veuillez m’excuser. Je
voudrais parler à...
Pouvez- vous me
passer... ?
Désolé, c’est occupé,
vous patientez ? Je
t’appelle avec mon
gortable, super, hein ?
J’aimerais bien aller à
ta boum.
Que seras-tu dans... ?
Si j’étais riche je
ferais...
Je peux t’aider, si tu as
besoin d’aide ! Le
tableau précédant m’a
plu, mais je n’aime pas
celuici. Ça pique ! Ça
brule! Pardon je crois
que je me suis... On ne
devrait pas faire
confiance à... Je
voudrais... J’ai entendu
dire que. D’abord..., et
puis..., enfin...
Développer les
transports en commun.
Etablir des péages à
l’entrée des villes.
L’internet c’est... Pour
communiquer il existe
beaucoup de moyens.
Les courants de l’art. Je
voudrais me renseigner
sur... Vous pouvez me
passer le service
concerné.
Якості особистості.
Види особистісних
стосунків.
Спортивні події.
Обладнання для
спорту/дозвілля.
Національні страви.
Смаки, уподобання.
Види природних
катаклізмів.
Жанри живопису.
Комп’ютерне
обладнання та
основні операції.
Заклади освіти.
Сучасні професії.
Минулі часи
Passé composé,
Impafait, Plus-que-
parfait.
Узгодження
часів.
Умовний спосіб.
Відносні
займенники.
Складні вказівні
займенники.
Словотворення за
допомогою
суфіксів,
префіксів.
Інфінітивний
зворот після
рецептивних
дієслів.
Інтонація
розповідних,
питальних,
складносурядних
речень.
Поглиблення
знань про
особливості
французької
вимови.
Поділ речень на
ритмічні групи.
Транскрипція.
Знання суспільства і
культури спільноти
або спільнот країни,
мова якої вивчається,
у межах тематики
ситуативного
спілкування,
пов’язаної з такими
аспектами:
— повсякденне
життя;
— умови життя;
— міжособистісні
стосунки;
— цінності, ідеали,
норми поведінки;
— соціальні правила
поведінки;
— ритуальна
поведінка;
— здатність привести
до спільного
знаменника рідну й
іноземну культури в
межах змісту
програми;
— здатність
визначити й
використати різні
стратегії для контакту
з представниками
інших культур;
— правила вступу до
розмови.
Правила ввічливості.
Вирази народної
мудрості.
— уважно стежити за
презентованою
інформацією;
— усвідомлювати мету
поставленого завдання;
— ефективно
співпрацювати під час
парної та групової
роботи;
— активно
застосовувати мову, що
вивчається;
— знаходити, розумiти і
при необхідності
передавати нову
інформацію;
— сприймати новий
досвід (нову мову,
нових людей, нові
способи поведінки
тощо) і застосовувати
інші компетенції для
того, щоб діяти у
специфічній
навчальній ситуації (на
основі спостереження,
здогадки,
запам’ятовування
тощо);
— знаходити, розуміти
і при необхідності
передавати нову
інформацію;
— використовувати
нові технології.
ІСПАНСЬКА МОВА
10-й клас
Сфери спiлкування Тематика
ситуативного
спілкування
Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна
компетенція
Загальнонавчальна
компетенція
Лексична Граматична Фонетична
Особистісна
Публічна
Освітня
Я, моя сім’я,
друзі
(особистість,
стосунки з
товаришами,
взаємодопомога)
Дозвілля і
спорт (роль
спорту в житті
суспільства)
Харчування
(національна
кухня Іспанії та
України)
Природа і
погода
(природні
катаклізми)
Живопис
(відомі
художники та
їхні твори,
відвідування
музею,
виставки або
галереї)
Наука і
технічний
прогрес
(сучасні засоби
комунікації і
технології)
Шкільне
життя (освiта в
Україні й за
кордоном)
Робота і
професії
— описувати ситуації,
аналізувати їхні
причини і наслідки;
— висловлювати
власні припущення,
прогнозувати
ймовірність подій і
наслідків;
— описувати події в
їхній логічній
послiдовності,
висловлюючи власну
точку зору;
— знаходити схожі
риси та відмінності в
культурах різних
народів, звичаях і
традиціях, стилях
життя;
— описувати та
інтерпретувати реалії
рідної та іншомовної
культур;
— аналізувати явища
суспільно-
політичного,
економічного,
культурного життя
різних країн;
— обговорювати
перспективи, давати
поради, реагувати на
поради інших,
аргументувати свою
точку зору;
— вступати в
дискусію,
привертаючи увагу
співрозмовника.
Se sabe que... A causa
de... Como resultado de...
Por fuera es bonita, por
dentro es peor. Su manera
de ser... Por su carácter y
naturaleza... Tiene buen
aspecto. Tiene fama de
persona de bien. Hacer
paces... Aguantar...
Se estima... En realidad...
Lo que más me preocupa...
Efectivamente... Es
comprensible que... Es
típico... Es distinto... Es
auténtico... Por su origen...
Tiene rasgos comunes... Se
distinguen... De todos
modos... Los pintores de la
misma generación. Es una
de las pinturas más típicas y
famosas de... El pintor de
fama mundial. Creador del
estilo. La creación
pictórica...
¿Puedes informarme de...?
Hay que tomar en cuenta
que... Lo que más me
preocupa es... No hay más
remedio que... Menos mal.
De todas formas... De eso
nada. De eso se trata...
Espero que... Me da miedo
de que + Subj. No estoy
seguro de... Me asusta.
Якості
особистості.
Види особистісних
стосунків.
Спортивні події.
Обладнання для
спорту/дозвілля.
Національні
страви.
Смаки,
уподобання.
Види природних
катаклізмів.
Жанри живопису.
Комп’ютерне
обладнання та
основні операції.
Заклади освіти.
Сучасні професії.
Дієслово: Presente
de Subjuntivo.
Potencial
(Condicional)
Simple. Узгодження
часів (Modo
Indicativo). Непряма
мова.
Систематизація
дієслівних часів.
Дієслова
індивідуального
дієвідмінювання в
Presente de
Subjuntivo.
Підрядні умовні
речення І типу.
Дієслівні
конструкції: Ir +
gerundio, andar +
gerundio, quedar +
gerundio, continuar +
gerundio.
Займенник:
Неозначені
займенники.
Вимова в
цілому досить
чітка для
розуміння,
незважаючи на
присутність
помітного
акценту. Під
час
спілкування
може виникати
необхідність
перепитувати
та
повторювати.
Удосконалення
слуховимовних
та
інтонаційних
навичок.
Знання суспільства і
культури спільноти
або спільнот країни,
мова якої
вивчається, у межах
тематики
ситуативного
спілкування,
пов’язаної з такими
аспектами:
— повсякденне
життя;
— умови життя;
— міжособистісні
стосунки;
— цінності, ідеали,
норми поведінки;
— соціальні правила
поведінки;
— ритуальна
поведінка;
— здатність
привести до
спільного
знаменника рідну й
іноземну культури в
межах змісту
програми;
— здатність
визначити й
використати різні
стратегії для
контакту з
представниками
інших культур;
— правила вступу
до розмови.
Правила
ввічливості.
Вирази народної
мудрості.
— уважно стежити за
презентованою
інформацією;
— усвідомлювати
мету поставленого
завдання;
— ефективно
співпрацювати під час
парної та групової
роботи;
— активно
застосовувати мову,
що вивчається;
— знаходити, розумiти
і при необхідності
передавати нову
інформацію;
— сприймати новий
досвід (нову мову,
нових людей, нові
способи поведінки
тощо) і застосовувати
інші компетенції для
того, щоб діяти у
специфічній
навчальній ситуації
(на основі
спостереження,
здогадки,
запам’ятовування
тощо);
— знаходити,
розуміти і при
необхідності
передавати нову
інформацію;
— використовувати
нові технології.
МОВЛЕННЄВА КОМПЕТЕНЦІЯ
На кінець 10-го класу учні:
Аудіювання Говоріння Читання Письмо
Монологічне мовлення Діалогічне мовлення
— розуміють інформацію як
під час безпосереднього
спілкування зі
співрозмовником, так і
опосередкованого (у
звукозапису);
— розуміють основний зміст
текстів відповідно до тематики
ситуативного спілкування,
виділяючи головну
думку/ідею, диференціюючи
основні факти і другорядну
інформацію;
— вибирають необхідну
інформацію з прослуханого.
Використовують лінгвістичну
і контекстуальну здогадку,
спираючись на сюжетну лінію
чи наочність.
— висловлюються відповідно до
певної ситуації або у зв’язку з
прочитаним, почутим, побаченим;
— описують об’єкти
повсякденного оточення, події й
види діяльності, в яких учень бере
участь;
— розповідають про повсякденне
життя, про минулу діяльність, про
плани на майбутнє, дотримуючись
нормативного мовлення;
— передають зміст книжки/фільму/
вистави тощо, висловлюючи своє
ставлення/враження.
Обсяг висловлювання — не менше
20 речень.
— спілкуються, дотримуючись
основних норм, прийнятих у країнах,
мова яких вивчається;
— ведуть бесіду з однією чи кількома
особами відповідно до комунікативної
ситуації в рамках тематики, визначеної
програмою;
— розширюють запропоновану
співбесідником тему розмови,
переходять на іншу тему;
— адекватно поводяться у
комунікативних ситуаціях, демонструючи
мовленнєву поведінку, характерну для
носіїв мови;
— використовують міміку та жести.
Спілкування будується на мовному та
мовленнєвому матеріалі, набутому в
попередні роки вивчення мови, і
відповідає цiлям, завданням, умовам
спілкування в межах програмної
тематики.
Висловлювання кожного — не менше 11
реплік, правильно оформлених у
мовному відношенні.
— читають (з повним розумінням)
тексти, побудовані на знайомому
мовному матеріалі;
— знаходять необхідну
інформацію у текстах
різнопланового характеру
(значення незнайомих слів
розкривається на основі здогадки,
малюнка, схожості з рідною
мовою, пояснень у коментарі);
— переглядають текст чи серію
текстів з метою пошуку необхідної
інформації для виконання певного
завдання.
Обсяг — не менше 900 друкованих
знаків.
— заповнють анкету тощо;
— пишуть поздоровлення,
запрошення, оголошення;
— пишуть записку- повідомлення
для друга / члена сім’ї;
— пишуть лист-повідомлення у
формі
розповіді / опису, висловлюючи свої
враження, думки про особи, події,
об’єкти, явища, факти.
Обсяг — не менше 18 речень.
АНГЛІЙСЬКА МОВА
11-й клас
Сфери
спiлкування
Тематика ситуативного
спілкування
Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна
компетенція
Загальнонавчальна
компетенція
Лексична Граматична Фонетична
Особистісна
Публічна
Освітня
Я, моя сім’я, друзі
(батьки і діти,
толерантне ставлення
до оточуючих)
Культура харчування
(особисті пріоритети,
заклади громадського
харчування)
Мистецтво (жанри
мистецтва, кіно, театр,
живопис, телебачення,
вплив мистецтва на
естетичний розвиток
людини)
Молодь і молодіжна
культура (життя і
проблеми молоді,
молодіжний рух в
Україні та у світі)
Наука і технічний
прогрес
Природа і довкілля
(вплив науково-
технічного прогресу на
життя людини і
довкілля)
Україна у світі
(суспільно-політичне
життя в країні,
представницькі місії за
кордоном, міжнародне
співробітництво)
Шкільне життя
(випускні іспити)
Робота і професії
(вибір професії, пошук
роботи, планування
майбутнього)
— описувати проблеми,
досягнення, виявляти їхні
причини і наслідки;
— висловлювати власні
припущення, прогнозувати
ймовірність подій і наслідків;
—описувати та інтерпретувати
реалії рідної та іншомовної
культур;
— аналізувати явища суспiльно-
полiтичного, економічного,
культурного життя різних країн;
— обговорювати перспективи,
давати поради, реагувати на
поради інших;
— аргументувати свою точку
зору;
— аналізувати взаємостосунки
між учителями і учнями,
батьками і дітьми, ровесниками,
розкриваючи причини
непорозумінь і конфліктів, а
також висловлюючи пропозиції
щодо їх розв’язання;
— оцінювати вплив науково-
технічного процесу на різні
сфери сучасного життя і
довкілля;
— вступати в дискусію,
привертаючи увагу
співрозмовника;
— підтримувати дискусію,
розгортаючи, уточнюючи,
вносячи корективи у
висловлювання співрозмовників
або змiнюючи тему розмови;
— висловлювати побажання,
демонструвати зацiкавленість у
предметі розмови;
— висловлювати своє емоційне
ставлення та з’ясовувати
ставлення інших до предмета
обговорення;
— підводити підсумки
обговорення, завершувати
розмову, висловлюючи власне
ставлення до розглянутої
проблеми.
- Fancy seeing you
again. How are
things? -Fine,thanks.
- How are you
getting on? - I’m OK.
- Well, I’d better be
off now! Bye!
- Еxcuse me. I am
afraid this coffee
isn’t very hot.
- Sorry, but I don’t
want you to cycle late
at night. It’s dark and
you may have an
accident.
- What does “VSO”
stand for? - It stands
for “Voluntarily
Service Overseas”
- What’s a CV? - It’s
a curriculum vitae.
- Could you help me
with my project some
time this week? - I’m
afraid I can’t this
week but I might be
able to help you next
week.
- In one survey, it
was found that ...
-We live in what has
been called “the
global villаge”.
- You’ll regret
speaking to me like
that!
- If you have studied,
you’ll do well in
today’s test.
-If I won a lottery, I
would move to
Hawaii.
- The man who
started Microsoft is
now very rich.
Норми поведінки та
спілкування.
Їжа, напої й
закуски.
Організації по
захисту
навколишнього
середовища.
Фестивалі.
Види мистецтва.
Характеристика
фільму / вистави /
телепрограми.
Опис картини.
Емоції.
Суспільно-
політична лексика.
Міжнародні
організації: ЄС,
ООН, Рада Європи.
Інституції ЄС.
Міжнародні освітні
програми.
Дієслово:
Систематизація
видо-часових форм.
Умовні речення І,
ІІ, ІІІ типів.
Узгодження часів.
Пряма та непряма
мова.
Підрядні та
складносурядні
речення.
Інфінітив.
Дієприкметник: 1,
2.
Прислівник: Until /
when, а також
повторення
граматичних
структур, введених
у попередніх
класах.
Вимова в
цілому
досить чітка
для
розуміння,
незважаючи
на
присутність
помітного
акценту.
Під час
спілкування
може
виникати
необхідність
перепитувати
та
повторювати,
але ці
нюанси не
заважають
загальному
розумінню.
Знання
суспільства і
культури
спільноти або
спільнот країни,
мова якої
вивчається, у
межах тематики
ситуативного
спілкування,
пов’язаної з
такими
аспектами:
— повсякденне
життя;
— умови життя;
— міжособистісні
стосунки;
— цінності,
ідеали, норми
поведінки;
— соціальні
правила
поведінки;
— ритуальна
поведінка;
— здатність
визначити й
використати різні
стратегії для
контакту з
представниками
інших культур;
— правила
вступу до
розмови.
Правила
ввічливості.
Вирази народної
мудрості.
— уважно стежити за
презентованою
інформацією;
— усвідомлювати мету
поставленого завдання;
— ефективно
співпрацювати під час
парної та групової
роботи;
— активно
застосовувати мову, що
вивчається;
— знаходити, розумiти
і при необхідності
передавати нову
інформацію;
— визначати власні
потреби та цілі,
організовувати власні
стратегії для
досягнення цих цілей
відповідно до своїх
особливостей та
здібностей;
— сприймати новий
досвід (нову мову,
нових людей, нові
способи поведінки
тощо) і застосовувати
інші компетенції для
того, щоб діяти у
специфічній навчальній
ситуації (на основі
спостереження,
здогадки,
запам’ятовування
тощо);
— використовувати
нові технології.
НІМЕЦЬКА МОВА
11-й клас
Сфери спiлкування Тематика ситуативного
спілкування
Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна
компетенція
Загальнонавчальна
компетенція
Лексична Граматична Фонетична
Особистісна
Публічна
Освітня
Я, моя сім’я, друзі
(батьки і діти,
толерантне ставлення
до оточуючих)
Дозвілля
(міжнародні
спортивні змагання,
олімпійські чемпіони)
Харчування (заклади
громадського
харчування)
Людина і довкілля
Кіно, театр,
телебачення (фільми/
вистави/телепрограми)
Мистецтво (вплив
мистецтва на
естетичний розвиток
людини)
Наука і технічний
прогрес (розвиток
науки і технiки в
Україні та за
кордоном)
Україна у світі
Шкільне життя
— описувати проблеми,
досягнення, виявляти їхні
причини і наслідки;
— висловлювати власні
припущення, прогнозувати
ймовірність подій і наслідків;
— описувати події в їхньому
історичному розвитку,
висвітлюючи власну точку зору;
— знаходити схожі риси та
відмінності в культурах різних
народів, звичаях і традиціях,
стилях життя;
— описувати та інтерпретувати
реалії рідної та іншомовної
культур;
— аналізувати явища суспiльно-
полiтичного, економічного,
культурного життя різних країн;
— обговорювати перспективи,
давати поради, реагувати на
поради інших;
— аргументувати свою точку
зору;
— вступати в дискусію,
привертаючи увагу
співрозмовника;
— аналізувати взаємостосунки
між учителями і учнями,
батьками і дітьми, ровесниками,
розкриваючи причини
непорозумінь і конфліктів, а також
висловлюючи пропозиції щодо їх
розв’язання;
— оцінювати вплив науково-
технічного процесу на різні сфери
сучасного життя і довкілля; —
підтримувати дискусію,
розгортаючи, уточнюючи, вносячи
корективи, у висловлювання
співрозмовників або змінюючи
тему розмови.
Manchmal frage ich
mich, ob ich nicht
lieber Sport treiben
soll.
Unsere Sportler
nehmen an
Weltmeisterschaften
teil. Er hat eine Gold-
/ Silber- /
Bronzemedaille im
Laufen/ ... gewonnen.
Ist er ein
Olympiasieger in ...?
— Klar.
Seit er in dieser
Mannschaft spielt,
hat er schon dreimal
an
Europameisterschaften
teilgenommen.
Ich würde mir gern
dieses
Fernsehprogramm
ansehen.
Jens will Englisch
lernen, obwohl er
schon zwei
Fremdsprachen kann.
Deutschland und
Österreich sind
Mitglieder der EU.
EU-Bürger wählen
ein Parlament, das die
Aufgabe hat, ihre
Interessen zu
vertreten.
Worüber unterhälst
du dich am liebsten
mit deinem Freund?
— Über den
technischen
Fortschritt.
Норми поведінки та
спілкування.
Види міжнародних
змагань.
Результати змагань.
Обладнання і
персонал.
Їжа, напої й
закуски.
Організації по
захисту
навколишнього
середовища.
Фестивалі.
Характеристика
фільму / вистави /
телепрограми.
Види мистецтва.
Емоції.
Галузі науки.
Технічна
термінологія
(інструкції).
Міжнародні
організації: ЄС,
ООН, Рада Європи.
Інституції ЄС.
Міжнародні освітні
програми.
Іменник:
Систематизація
відмінювання
іменників.
Дієслово:
Умовний спосіб
(Konjunktiv II).
Описова форма
кон’юнктива.
Речення:
з’ясувальні
підрядні речення;
підрядні часу;
наслідку;
допустові підрядні
речення.
Удосконалення
знань, навичок
і вмінь,
набутих у
попередні роки
навчання.
Знання
суспільства і
культури
спільноти або
спільнот країни,
мова якої
вивчається, у
межах тематики
ситуативного
спілкування,
пов’язаної з
такими
аспектами:
— повсякденне
життя;
— умови життя;
—
міжособистісні
стосунки;
— цінності,
ідеали, норми
поведінки;
— соціальні
правила
поведінки;
— ритуальна
поведінка;
— здатність
визначити й
використати різні
стратегії для
контакту з
представниками
інших культур;
— правила
вступу до
розмови.
Правила
ввічливості.
Вирази народної
мудрості.
— уважно стежити за
презентованою
інформацією;
— усвідомлювати мету
поставленого завдання;
— ефективно
співпрацювати під час
парної та групової
роботи;
— активно
застосовувати мову,
що вивчається;
— знаходити, розумiти
і при необхідності
передавати нову
інформацію;
— визначати власні
потреби та цілі,
організовувати власні
стратегії для
досягнення цих цілей
відповідно до своїх
особливостей та
здібностей;
— сприймати новий
досвід (нову мову,
нових людей, нові
способи поведінки
тощо) і застосовувати
інші компетенції для
того, щоб діяти у
специфічній
навчальній ситуації (на
основі спостереження,
здогадки,
запам’ятовування
тощо);
— використовувати
нові технології.
ФРАНЦУЗЬКА МОВА
11-й клас
Сфери спiлкування Тематика ситуативного
спілкування
Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна
компетенція
Загальнонавчальна
компетенція
Лексична Граматична Фонетична
Особистісна
Публічна
Освітня
Я, моя сім’я, друзі
(батьки і діти,
толерантне ставлення
до оточуючих)
Дозвілля
(міжнародні
спортивні змагання,
олімпійські чемпіони)
Харчування (заклади
громадського
харчування)
Людина і довкілля
Кіно, театр,
телебачення (фільми/
вистави/телепрограми)
Мистецтво (вплив
мистецтва на
естетичний розвиток
людини)
Наука і технічний
прогрес (розвиток
науки і технiки в
Україні та за
кордоном)
Україна у світі
Шкільне життя
— описувати проблеми,
досягнення, виявляти їхні причини і
наслідки;
— висловлювати власні припущення,
прогнозувати ймовірність подій і
наслідків;
— описувати події в їхньому
історичному розвитку,
висвітлюючи власну точку зору;
— знаходити схожі риси та
відмінності в культурах різних
народів, звичаях і традиціях, стилях
життя;
— описувати та інтерпретувати
реалії рідної та іншомовної
культур;
— аналізувати явища суспiльно-
полiтичного, економічного,
культурного життя різних країн;
— обговорювати перспективи,
давати поради, реагувати на поради
інших;
— аргументувати свою точку зору;
— вступати в дискусію,
привертаючи увагу співрозмовника;
— аналізувати взаємостосунки між
учителями і учнями, батьками і
дітьми, ровесниками, розкриваючи
причини непорозумінь і конфліктів,
а також висловлюючи пропозиції
щодо їх розв’язання;
— оцінювати вплив науково-
технічного процесу на різні сфери
сучасного життя і довкілля; —
підтримувати дискусію,
розгортаючи, уточнюючи, вносячи
корективи у висловлювання
співрозмовників або змінюючи
тему розмови.
Comme c’est
ennuyeux de faire...
Moi, j’adore...?
Quant à moi j’ai eu...?
Vraiment, il
m’intéresse.
Voulez-vous me
renseigner sur...? Il
faut que tu me dises...
Pas mal, au fait tu sais
on dit... Il vaut mieux
que tu voies... Je
suppose que...
Admettons, mais... Je
vous remercie par
avance de... Il me
serait utile de...
Premièrement,...
D’autre part...
En conclusion.
Si on allait au cinéma
? C’est très gentil de
m’inviter. Que diriez-
vous de déjeu- ner
avec moi ? La cuisine
y est très soignée.
Souhaitez-vous que je
vous aide pour faire une
sélection du menu ? Je
vais suivre votre choix.
Les Jeux Olympiques
ont lieu. Il y a aussi les
toutnois... Vous vous
interessé à l’art.
Le’ordinateur et ses
équipements (la carte
son, le clavier, le
processeur).
Норми поведінки
та спілкування.
Види
міжнародних
змагань.
Результати
змагань.
Обладнання і
персонал.
Їжа, напої й
закуски.
Організації по
захисту
навколишнього
середовища.
Фестивалі.
Характеристика
фільму / вистави
/ телепрограми.
Види мистецтва.
Емоції.
Галузі науки.
Технічна
термінологія
(інструкції).
Міжнародні
організації: ЄС,
ООН, Рада
Європи.
Інституції ЄС.
Міжнародні
освітні програми.
Найближчий
майбутній
час.
Прислівники
на -ment.
Le subjonctif.
Узгодження
часів.
Непряма
мова.
Підрядні
речення
причини та
наслідку.
Присвійні
займенники.
Герундій.
Інтонація
розповідних,
питальних,
складносурядних
речень.
Поглиблення
знань про
особливості
французької
вимови. Поділ
речень на
ритмічні групи.
Транскрипція.
Знання
суспільства і
культури
спільноти або
спільнот країни,
мова якої
вивчається, у
межах тематики
ситуативного
спілкування,
пов’язаної з
такими аспектами:
— повсякденне
життя;
— умови життя;
— міжособистісні
стосунки;
— цінності,
ідеали, норми
поведінки;
— соціальні
правила
поведінки;
— ритуальна
поведінка;
— здатність
визначити й
використати різні
стратегії для
контакту з
представниками
інших культур;
— правила вступу
до розмови.
Правила
ввічливості.
Вирази народної
мудрості.
— уважно стежити за
презентованою
інформацією;
— усвідомлювати мету
поставленого завдання;
— ефективно
співпрацювати під час
парної та групової
роботи;
— активно
застосовувати мову, що
вивчається;
— знаходити, розумiти і
при необхідності
передавати нову
інформацію;
— визначати власні
потреби та цілі,
організовувати власні
стратегії для досягнення
цих цілей відповідно до
своїх особливостей та
здібностей;
— сприймати новий
досвід (нову мову, нових
людей, нові способи
поведінки тощо) і
застосовувати інші
компетенції для того,
щоб діяти у специфічній
навчальній ситуації (на
основі спостереження,
здогадки,
запам’ятовування тощо);
— використовувати нові
технології.
ІСПАНСЬКА МОВА
11-й клас
Сфери спiлкування Тематика ситуативного
спілкування
Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна
компетенція
Загальнонавчальна
компетенція
Лексична Граматична Фонетична
Особистісна
Публічна
Освітня
Я, моя сім’я, друзі
(батьки і діти,
толерантне ставлення
до оточуючих)
Дозвілля
(міжнародні
спортивні змагання,
олімпійські чемпіони)
Харчування (заклади
громадського
харчування)
Людина і довкілля
Кіно, театр,
телебачення (фільми/
вистави/телепрограми)
Мистецтво (вплив
мистецтва на
естетичний розвиток
людини)
Наука і технічний
прогрес (розвиток
науки і технiки в
Україні та за
кордоном)
Україна у світі
Шкільне життя
— описувати проблеми,
досягнення, виявляти їхні
причини і наслідки;
— висловлювати власні
припущення, прогнозувати
ймовірність подій і наслідків;
— описувати події в їхньому
історичному розвитку,
висвітлюючи власну точку зору;
— знаходити схожі риси та
відмінності в культурах різних
народів, звичаях і традиціях,
стилях життя;
— описувати та інтерпретувати
реалії рідної та іншомовної
культур;
— аналізувати явища суспiльно-
полiтичного, економічного,
культурного життя різних країн;
— обговорювати перспективи,
давати поради, реагувати на
поради інших;
— аргументувати свою точку
зору;
— вступати в дискусію,
привертаючи увагу
співрозмовника;
— аналізувати взаємостосунки
між учителями і учнями,
батьками і дітьми, ровесниками,
розкриваючи причини
непорозумінь і конфліктів, а також
висловлюючи пропозиції щодо їх
розв’язання;
— оцінювати вплив науково-
технічного процесу на різні сфери
сучасного життя і довкілля; —
підтримувати дискусію,
розгортаючи уточнюючи, вносячи
корективи, у висловлювання
співрозмовників або змінюючи
тему розмови.
Mis padres no me
entienden. La juventud no
sabe lo que quiere. Vivir
al día. Vivir a su aire.
Quisiera destacar
(subrayar, recalcar,
valorar). No me importa.
Tú hiciste bien (mal).
Depende de las
circunstancias. Depende
de lo que diga (quiera,
haga). No puedo aceptar tu
proposición (argumento,
punto de vista). Estar de
acuerdo con lo que dices.
Es indiscutible. No cabe
duda. De ninguna manera
voy a aceptarlo. Estoy al
corriente. Según la opinión
de...
De acuerdo con...
Según los periódicos (las
informaciones)...
En relación con...
Es muy típico que...
Quisiera llamar la atención
sobre esta cuestión.
Quisiera expresar mi
opinión.
Estamos a favor de...
Es incalculable el valor de
los últimos adelantos.
El problema consiste en
que... Al plantear esta
cuestión.... Está por
encima de los intereses
personales. Tengo en
cuenta. Supongo que... Yo
estimo que. Eso supone
que. Se pronostica... Estoy
agradecido por tu (su)...
Норми поведінки
та спілкування.
Види
міжнародних
змагань.
Результати
змагань.
Обладнання і
персонал.
Їжа, напої й
закуски.
Організації по
захисту
навколишнього
середовища.
Фестивалі.
Характеристика
фільму / вистави
/ телепрограми.
Види мистецтва.
Емоції.
Галузі науки.
Технічна
термінологія
(інструкції).
Міжнародні
організації: ЄС,
ООН, Рада
Європи.
Інституції ЄС.
Міжнародні
освітні програми.
Дієслово:
Pretérito
Imperfecto de
Subjuntivo.
Підрядні умовні
речення ІІ типу.
Систематизація
дієслівних часів.
Узагальнення
матеріалу про
складнопідрядне
речення.
Систематизація
граматичного
матеріалу.
Непряма мова.
Повторення
граматичних
структур,
введених у
попередніх
класах.
Займенник:
Особові
займенники.
Удосконалення
слуховимовних
та
інтонаційних
навичок.
Знання
суспільства і
культури
спільноти або
спільнот країни,
мова якої
вивчається, у
межах тематики
ситуативного
спілкування,
пов’язаної з
такими
аспектами:
— повсякденне
життя;
— умови життя;
—
міжособистісні
стосунки;
— цінності,
ідеали, норми
поведінки;
— соціальні
правила
поведінки;
— ритуальна
поведінка;
— здатність
визначити й
використати
різні стратегії
для контакту з
представниками
інших культур;
— правила
вступу до
розмови.
Правила
ввічливості.
Вирази народної
мудрості.
— уважно стежити за
презентованою
інформацією;
— усвідомлювати мету
поставленого завдання;
— ефективно
співпрацювати під час
парної та групової
роботи;
— активно
застосовувати мову,
що вивчається;
— знаходити, розумiти
і при необхідності
передавати нову
інформацію;
— визначати власні
потреби та цілі,
організовувати власні
стратегії для
досягнення цих цілей
відповідно до своїх
особливостей та
здібностей;
— сприймати новий
досвід (нову мову,
нових людей, нові
способи поведінки
тощо) і застосовувати
інші компетенції для
того, щоб діяти у
специфічній
навчальній ситуації (на
основі спостереження,
здогадки,
запам’ятовування
тощо);
— використовувати
нові технології.
МОВЛЕННЄВА КОМПЕТЕНЦІЯ
На кінець 11- класу учні:
Аудіювання Говоріння Читання Письмо
Монологічне мовлення Діалогічне мовлення
— розуміють інформацію як
під час безпосереднього
спілкування зі
співрозмовником, так і
опосередкованого (у
звукозапису);
— розуміють основний зміст
текстів відповідно до
тематики ситуативного
спілкування, виділяючи
головну думку/ідею,
диференціюючи основні
факти і другорядну
інформацію;
— вибирають необхідну
інформацію з прослуханого.
Використовують лінгвістичну
і контекстуальну здогадку,
спираючись на сюжетну лінію
чи наочність.
— висловлюються відповідно до
певної ситуації або у зв’язку з
прочитаним, почутим, побаченим;
— описують об’єкти повсякденного
оточення, події й види діяльності, в
яких учень бере участь;
— розповідають про повсякденне
життя, про минулу діяльність, про
плани на майбутнє, дотримуючись
нормативного мовлення;
— передають зміст книжки/фільму/
вистави тощо, висловлюючи своє
ставлення/враження.
Обсяг висловлювання — не менше
22 речень.
— спілкуються, дотримуючись
основних норм, прийнятих у
країнах, мова яких вивчається;
— ведуть бесіду з однією чи
кількома особами відповідно
до комунікативної ситуації в
рамках тематики, визначеної
програмою;
— розширюють
запропоновану співбесідником
тему розмови, переходять на
іншу тему;
— адекватно поводяться у
комунікативних ситуаціях,
демонструючи мовленнєву
поведінку, характерну для
носіїв мови;
— використовують міміку та
жести.
Спілкування будується на
мовному та мовленнєвому
матеріалі, набутому в
попередні роки вивчення
мови, і відповідає цiлям,
завданням, умовам
спілкування в межах
програмної тематики.
Висловлювання кожного — не
менше 12 реплік, правильно
оформлених у мовному
відношенні.
— читають (з повним розумінням)
тексти, побудовані на знайомому
мовному матеріалі;
— знаходять необхідну інформацію у
текстах різнопланового характеру
(значення незнайомих слів розкривається
на основі здогадки, малюнка, схожості з
рідною мовою, пояснень у коментарі);
— переглядають текст чи серію текстів
з метою пошуку необхідної інформації
для виконання певного завдання.
Обсяг — не менше 1000 друкованих
знаків.
— заповнюють анкету тощо;
— пишуть поздоровлення, запрошення,
оголошення;
— пишуть записку- повідомлення для
друга / члена сім’ї;
— пишуть лист-повідомлення у формі
розповіді/опису, висловлюючи свої
враження, думки про особи, події,
об’єкти, явища, факти.
Обсяг — не менше 20 речень.
10 11-inoz-st

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Programa 1 4 klasi zi zminami
Programa 1 4 klasi zi zminamiPrograma 1 4 klasi zi zminami
Programa 1 4 klasi zi zminamiSergey70
 
програма для спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземних мов
програма для  спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземних мовпрограма для  спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземних мов
програма для спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземних мовVanya0508
 
2 іноземна
2 іноземна2 іноземна
2 іноземнаVanya0508
 
Іноземні мови для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів; англійська...
Іноземні мови для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів; англійська...Іноземні мови для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів; англійська...
Іноземні мови для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів; англійська...Andrey Fil
 
програма 5 9кл, 2013
програма  5 9кл, 2013програма  5 9кл, 2013
програма 5 9кл, 2013sansanych86
 
ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ СУЧАСНОЇ ШКІЛЬНОЇ ІНШОМОВНОЇ ОСВІТИ: СУТНІСТЬ, ВИКЛИКИ...
ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ СУЧАСНОЇ ШКІЛЬНОЇ ІНШОМОВНОЇ ОСВІТИ: СУТНІСТЬ, ВИКЛИКИ...ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ СУЧАСНОЇ ШКІЛЬНОЇ ІНШОМОВНОЇ ОСВІТИ: СУТНІСТЬ, ВИКЛИКИ...
ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ СУЧАСНОЇ ШКІЛЬНОЇ ІНШОМОВНОЇ ОСВІТИ: СУТНІСТЬ, ВИКЛИКИ...Александр Аиро
 
10 11 академіний
10 11 академіний10 11 академіний
10 11 академінийDeyra01
 
Inozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zv
Inozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zvInozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zv
Inozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zvSergey70
 
Metodichni rekomendacii 2017-2018_n.r.
Metodichni rekomendacii 2017-2018_n.r.Metodichni rekomendacii 2017-2018_n.r.
Metodichni rekomendacii 2017-2018_n.r.Deyra01
 
м.о. серпень 2013
м.о. серпень 2013м.о. серпень 2013
м.о. серпень 2013sansanych86
 
Типова навчальна програма з гагаузької мови та читання для 1-2 класів
Типова навчальна програма з гагаузької мови та читання для 1-2 класівТипова навчальна програма з гагаузької мови та читання для 1-2 класів
Типова навчальна програма з гагаузької мови та читання для 1-2 класівКовпитська ЗОШ
 
КОМПЕТЕНТНІСНО ЗОРІЄНТОВАНИЙ ЗМІСТ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ У СУЧАСНИХ ЗАГАЛЬНО...
КОМПЕТЕНТНІСНО	ЗОРІЄНТОВАНИЙ	ЗМІСТ	НАВЧАННЯ	ІНОЗЕМНИХ	МОВ	У СУЧАСНИХ	ЗАГАЛЬНО...КОМПЕТЕНТНІСНО	ЗОРІЄНТОВАНИЙ	ЗМІСТ	НАВЧАННЯ	ІНОЗЕМНИХ	МОВ	У СУЧАСНИХ	ЗАГАЛЬНО...
КОМПЕТЕНТНІСНО ЗОРІЄНТОВАНИЙ ЗМІСТ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ У СУЧАСНИХ ЗАГАЛЬНО...Institute of Pedagogy, Ukraine
 
educational plans 1-4 forms
educational plans 1-4 formseducational plans 1-4 forms
educational plans 1-4 formsolia_a
 
Компетентнісно орієнтований урок української мови: модернізація змісту і стру...
Компетентнісно орієнтований урок української мови: модернізація змісту і стру...Компетентнісно орієнтований урок української мови: модернізація змісту і стру...
Компетентнісно орієнтований урок української мови: модернізація змісту і стру...Institute of Pedagogy, Ukraine
 
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ ПОЧАТКОВОЇ ОСВІТИ
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ ПОЧАТКОВОЇ ОСВІТИДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ ПОЧАТКОВОЇ ОСВІТИ
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ ПОЧАТКОВОЇ ОСВІТИКовпитська ЗОШ
 
програма для дітей з порушення мовлення
програма для дітей з порушення мовленняпрограма для дітей з порушення мовлення
програма для дітей з порушення мовленняpmpkberezne
 

Mais procurados (19)

Programa 1 4 klasi zi zminami
Programa 1 4 klasi zi zminamiPrograma 1 4 klasi zi zminami
Programa 1 4 klasi zi zminami
 
програма для спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземних мов
програма для  спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземних мовпрограма для  спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземних мов
програма для спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземних мов
 
2 іноземна
2 іноземна2 іноземна
2 іноземна
 
Inozemna 5 9_new
Inozemna 5 9_newInozemna 5 9_new
Inozemna 5 9_new
 
Іноземні мови для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів; англійська...
Іноземні мови для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів; англійська...Іноземні мови для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів; англійська...
Іноземні мови для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів; англійська...
 
програма 5 9кл, 2013
програма  5 9кл, 2013програма  5 9кл, 2013
програма 5 9кл, 2013
 
ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ СУЧАСНОЇ ШКІЛЬНОЇ ІНШОМОВНОЇ ОСВІТИ: СУТНІСТЬ, ВИКЛИКИ...
ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ СУЧАСНОЇ ШКІЛЬНОЇ ІНШОМОВНОЇ ОСВІТИ: СУТНІСТЬ, ВИКЛИКИ...ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ СУЧАСНОЇ ШКІЛЬНОЇ ІНШОМОВНОЇ ОСВІТИ: СУТНІСТЬ, ВИКЛИКИ...
ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ СУЧАСНОЇ ШКІЛЬНОЇ ІНШОМОВНОЇ ОСВІТИ: СУТНІСТЬ, ВИКЛИКИ...
 
Um
UmUm
Um
 
10 11 академіний
10 11 академіний10 11 академіний
10 11 академіний
 
Inozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zv
Inozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zvInozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zv
Inozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zv
 
Metodichni rekomendacii 2017-2018_n.r.
Metodichni rekomendacii 2017-2018_n.r.Metodichni rekomendacii 2017-2018_n.r.
Metodichni rekomendacii 2017-2018_n.r.
 
м.о. серпень 2013
м.о. серпень 2013м.о. серпень 2013
м.о. серпень 2013
 
Типова навчальна програма з гагаузької мови та читання для 1-2 класів
Типова навчальна програма з гагаузької мови та читання для 1-2 класівТипова навчальна програма з гагаузької мови та читання для 1-2 класів
Типова навчальна програма з гагаузької мови та читання для 1-2 класів
 
КОМПЕТЕНТНІСНО ЗОРІЄНТОВАНИЙ ЗМІСТ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ У СУЧАСНИХ ЗАГАЛЬНО...
КОМПЕТЕНТНІСНО	ЗОРІЄНТОВАНИЙ	ЗМІСТ	НАВЧАННЯ	ІНОЗЕМНИХ	МОВ	У СУЧАСНИХ	ЗАГАЛЬНО...КОМПЕТЕНТНІСНО	ЗОРІЄНТОВАНИЙ	ЗМІСТ	НАВЧАННЯ	ІНОЗЕМНИХ	МОВ	У СУЧАСНИХ	ЗАГАЛЬНО...
КОМПЕТЕНТНІСНО ЗОРІЄНТОВАНИЙ ЗМІСТ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ У СУЧАСНИХ ЗАГАЛЬНО...
 
educational plans 1-4 forms
educational plans 1-4 formseducational plans 1-4 forms
educational plans 1-4 forms
 
Компетентнісно орієнтований урок української мови: модернізація змісту і стру...
Компетентнісно орієнтований урок української мови: модернізація змісту і стру...Компетентнісно орієнтований урок української мови: модернізація змісту і стру...
Компетентнісно орієнтований урок української мови: модернізація змісту і стру...
 
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ ПОЧАТКОВОЇ ОСВІТИ
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ ПОЧАТКОВОЇ ОСВІТИДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ ПОЧАТКОВОЇ ОСВІТИ
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ ПОЧАТКОВОЇ ОСВІТИ
 
держстандарт
держстандартдержстандарт
держстандарт
 
програма для дітей з порушення мовлення
програма для дітей з порушення мовленняпрограма для дітей з порушення мовлення
програма для дітей з порушення мовлення
 

Destaque

Buchingham palace
Buchingham palaceBuchingham palace
Buchingham palaceSergey70
 
Zmini do programi
Zmini do programiZmini do programi
Zmini do programiSergey70
 
Visions of the future negative
Visions of the future negativeVisions of the future negative
Visions of the future negativeSergey70
 
Do you know great britain
Do you know great britainDo you know great britain
Do you know great britainSergey70
 
презентація зош №11
презентація зош №11презентація зош №11
презентація зош №11school11-rv
 
гурткова робота
гурткова роботагурткова робота
гурткова роботаivon79
 
The great reef
The great reefThe great reef
The great reefSergey70
 
зміни
змінизміни
зміниSergey70
 
перелік авторських програм спецкурсів
перелік авторських програм спецкурсівперелік авторських програм спецкурсів
перелік авторських програм спецкурсівSergey70
 
Inozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zv
Inozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zvInozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zv
Inozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zvSergey70
 
25 років незалежності україни
25 років незалежності україни25 років незалежності україни
25 років незалежності україниSergey70
 
Dudley zoo
Dudley zooDudley zoo
Dudley zooSergey70
 

Destaque (14)

Buchingham palace
Buchingham palaceBuchingham palace
Buchingham palace
 
Zmini do programi
Zmini do programiZmini do programi
Zmini do programi
 
Visions of the future negative
Visions of the future negativeVisions of the future negative
Visions of the future negative
 
Do you know great britain
Do you know great britainDo you know great britain
Do you know great britain
 
презентація зош №11
презентація зош №11презентація зош №11
презентація зош №11
 
гурткова робота
гурткова роботагурткова робота
гурткова робота
 
The great reef
The great reefThe great reef
The great reef
 
Migration
MigrationMigration
Migration
 
Allergy
AllergyAllergy
Allergy
 
зміни
змінизміни
зміни
 
перелік авторських програм спецкурсів
перелік авторських програм спецкурсівперелік авторських програм спецкурсів
перелік авторських програм спецкурсів
 
Inozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zv
Inozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zvInozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zv
Inozemna mova-znz-sznz-1-4-klas-finalna-zv
 
25 років незалежності україни
25 років незалежності україни25 років незалежності україни
25 років незалежності україни
 
Dudley zoo
Dudley zooDudley zoo
Dudley zoo
 

Semelhante a 10 11-inoz-st

Календарно-тематичний план, 11 клас
Календарно-тематичний план, 11 класКалендарно-тематичний план, 11 клас
Календарно-тематичний план, 11 класSvitlana Ivashnova
 
Верготі Л.Т. Компетентнісний підхід
Верготі Л.Т. Компетентнісний підхідВерготі Л.Т. Компетентнісний підхід
Верготі Л.Т. Компетентнісний підхідТетяна Шинкаренко
 
11.-ukrayinska-mova-onovlena-programa-dlya-5-9-kl.docx
11.-ukrayinska-mova-onovlena-programa-dlya-5-9-kl.docx11.-ukrayinska-mova-onovlena-programa-dlya-5-9-kl.docx
11.-ukrayinska-mova-onovlena-programa-dlya-5-9-kl.docxOliaPasichnyk
 
Програма із зарубіжної літератури для 6-9 кл
Програма із зарубіжної літератури для 6-9 клПрограма із зарубіжної літератури для 6-9 кл
Програма із зарубіжної літератури для 6-9 клAdriana Himinets
 
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ початкової освіти
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ початкової освітиДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ початкової освіти
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ початкової освітиКовпитська ЗОШ
 
Державний стандарт початкової освіти
Державний стандарт початкової освітиДержавний стандарт початкової освіти
Державний стандарт початкової освітиVsimPPT
 
11 компетентностей НУШ.pdf
11 компетентностей НУШ.pdf11 компетентностей НУШ.pdf
11 компетентностей НУШ.pdfolha1koval
 
Типова освітня програма О.Я. Савченко для закладів загальної середньої освіти
Типова освітня програма О.Я. Савченко для закладів загальної середньої освітиТипова освітня програма О.Я. Савченко для закладів загальної середньої освіти
Типова освітня програма О.Я. Савченко для закладів загальної середньої освітиVsimPPT
 
Osv programa 1-2_klass
Osv programa 1-2_klassOsv programa 1-2_klass
Osv programa 1-2_klassandrijbug
 
Osv programa 1-2_klass
Osv programa 1-2_klassOsv programa 1-2_klass
Osv programa 1-2_klassandrijbug
 
освітня програма 2021 2022н.р. чорноморрського зпзсо
освітня програма 2021 2022н.р. чорноморрського зпзсоосвітня програма 2021 2022н.р. чорноморрського зпзсо
освітня програма 2021 2022н.р. чорноморрського зпзсоssuserde192b2
 

Semelhante a 10 11-inoz-st (20)

Календарно-тематичний план, 11 клас
Календарно-тематичний план, 11 класКалендарно-тематичний план, 11 клас
Календарно-тематичний план, 11 клас
 
1
11
1
 
Верготі Л.Т. Компетентнісний підхід
Верготі Л.Т. Компетентнісний підхідВерготі Л.Т. Компетентнісний підхід
Верготі Л.Т. Компетентнісний підхід
 
Nechai-19/20
Nechai-19/20Nechai-19/20
Nechai-19/20
 
11.-ukrayinska-mova-onovlena-programa-dlya-5-9-kl.docx
11.-ukrayinska-mova-onovlena-programa-dlya-5-9-kl.docx11.-ukrayinska-mova-onovlena-programa-dlya-5-9-kl.docx
11.-ukrayinska-mova-onovlena-programa-dlya-5-9-kl.docx
 
Програма із зарубіжної літератури для 6-9 кл
Програма із зарубіжної літератури для 6-9 клПрограма із зарубіжної літератури для 6-9 кл
Програма із зарубіжної літератури для 6-9 кл
 
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ початкової освіти
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ початкової освітиДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ початкової освіти
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ початкової освіти
 
Державний стандарт початкової освіти
Державний стандарт початкової освітиДержавний стандарт початкової освіти
Державний стандарт початкової освіти
 
11 компетентностей НУШ.pdf
11 компетентностей НУШ.pdf11 компетентностей НУШ.pdf
11 компетентностей НУШ.pdf
 
Проектування освітнього простору ПШ Ліцею міжнародних відносин № 51 як орган...
Проектування освітнього простору ПШ Ліцею міжнародних відносин № 51 як орган...Проектування освітнього простору ПШ Ліцею міжнародних відносин № 51 як орган...
Проектування освітнього простору ПШ Ліцею міжнародних відносин № 51 як орган...
 
Inozemna 5 9_new
Inozemna 5 9_newInozemna 5 9_new
Inozemna 5 9_new
 
Типова освітня програма (Савченко О.Я.)
Типова освітня програма (Савченко О.Я.)Типова освітня програма (Савченко О.Я.)
Типова освітня програма (Савченко О.Я.)
 
Типова освітня програма О.Я. Савченко для закладів загальної середньої освіти
Типова освітня програма О.Я. Савченко для закладів загальної середньої освітиТипова освітня програма О.Я. Савченко для закладів загальної середньої освіти
Типова освітня програма О.Я. Савченко для закладів загальної середньої освіти
 
Osv programa 1-2_klass
Osv programa 1-2_klassOsv programa 1-2_klass
Osv programa 1-2_klass
 
Osv programa 1-2_klass
Osv programa 1-2_klassOsv programa 1-2_klass
Osv programa 1-2_klass
 
1
11
1
 
1
11
1
 
модель
модельмодель
модель
 
Kluchowi kompetentnosti
Kluchowi kompetentnostiKluchowi kompetentnosti
Kluchowi kompetentnosti
 
освітня програма 2021 2022н.р. чорноморрського зпзсо
освітня програма 2021 2022н.р. чорноморрського зпзсоосвітня програма 2021 2022н.р. чорноморрського зпзсо
освітня програма 2021 2022н.р. чорноморрського зпзсо
 

Mais de Sergey70

Polojennya
PolojennyaPolojennya
PolojennyaSergey70
 
Osvitnya programa
Osvitnya programaOsvitnya programa
Osvitnya programaSergey70
 
Zvit 2019
Zvit 2019 Zvit 2019
Zvit 2019 Sergey70
 
Engl charac 2018
Engl charac 2018Engl charac 2018
Engl charac 2018Sergey70
 
ZNO letter
ZNO letterZNO letter
ZNO letterSergey70
 
Zno letter
Zno letterZno letter
Zno letterSergey70
 
Demonstratsiinyi test zno_2018
Demonstratsiinyi test zno_2018Demonstratsiinyi test zno_2018
Demonstratsiinyi test zno_2018Sergey70
 
9кл дпа-2017-18
9кл дпа-2017-189кл дпа-2017-18
9кл дпа-2017-18Sergey70
 
кошторис
кошторискошторис
кошторисSergey70
 
наказ рік німецької мови
наказ рік німецької мовинаказ рік німецької мови
наказ рік німецької мовиSergey70
 
поїздка гурби 11.10
поїздка гурби 11.10поїздка гурби 11.10
поїздка гурби 11.10Sergey70
 
поїздка гурби 11.10
поїздка гурби 11.10поїздка гурби 11.10
поїздка гурби 11.10Sergey70
 
поїздка гурби 11.10
поїздка гурби 11.10поїздка гурби 11.10
поїздка гурби 11.10Sergey70
 
біологія
біологіябіологія
біологіяSergey70
 
презентація на сайт
презентація на сайтпрезентація на сайт
презентація на сайтSergey70
 

Mais de Sergey70 (20)

Polojennya
PolojennyaPolojennya
Polojennya
 
Osvitnya programa
Osvitnya programaOsvitnya programa
Osvitnya programa
 
Zvit 2019
Zvit 2019 Zvit 2019
Zvit 2019
 
Zvit2018
Zvit2018Zvit2018
Zvit2018
 
Zvit
ZvitZvit
Zvit
 
Engl charac 2018
Engl charac 2018Engl charac 2018
Engl charac 2018
 
ZNO letter
ZNO letterZNO letter
ZNO letter
 
Listening
ListeningListening
Listening
 
2018 dpa
2018 dpa2018 dpa
2018 dpa
 
Zno letter
Zno letterZno letter
Zno letter
 
Statut
StatutStatut
Statut
 
Demonstratsiinyi test zno_2018
Demonstratsiinyi test zno_2018Demonstratsiinyi test zno_2018
Demonstratsiinyi test zno_2018
 
9кл дпа-2017-18
9кл дпа-2017-189кл дпа-2017-18
9кл дпа-2017-18
 
кошторис
кошторискошторис
кошторис
 
наказ рік німецької мови
наказ рік німецької мовинаказ рік німецької мови
наказ рік німецької мови
 
поїздка гурби 11.10
поїздка гурби 11.10поїздка гурби 11.10
поїздка гурби 11.10
 
поїздка гурби 11.10
поїздка гурби 11.10поїздка гурби 11.10
поїздка гурби 11.10
 
поїздка гурби 11.10
поїздка гурби 11.10поїздка гурби 11.10
поїздка гурби 11.10
 
біологія
біологіябіологія
біологія
 
презентація на сайт
презентація на сайтпрезентація на сайт
презентація на сайт
 

Último

Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxOlgaDidenko6
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxOlgaDidenko6
 
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptxГорбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptxOlgaDidenko6
 
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptxоцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptxbagniylarisa15
 
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.pptЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.pptssuser59e649
 
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняПроблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняtetiana1958
 
матеріал для 10 класу урок історія України
матеріал для 10 класу урок історія Україниматеріал для 10 класу урок історія України
матеріал для 10 класу урок історія Україниssuserfbff20
 
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfЗастосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfssuser15a891
 
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...JurgenstiX
 
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.pptаналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.pptJurgenstiX
 
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класХімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класkrementsova09nadya
 
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»tetiana1958
 
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.pptpsychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.pptOlgaDidenko6
 
Defectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptxDefectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptxOlgaDidenko6
 
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxПрезентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxOlgaDidenko6
 
Бомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентаціяБомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентаціяssuser0a4f48
 
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfатестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfhome
 
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptxБібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptxssuserc301ed1
 
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdfІваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdfhome
 

Último (19)

Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
 
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptxГорбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptx
 
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptxоцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
 
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.pptЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
 
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняПроблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
 
матеріал для 10 класу урок історія України
матеріал для 10 класу урок історія Україниматеріал для 10 класу урок історія України
матеріал для 10 класу урок історія України
 
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfЗастосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
 
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
 
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.pptаналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
 
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класХімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
 
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
 
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.pptpsychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
 
Defectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptxDefectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptx
 
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxПрезентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
 
Бомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентаціяБомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентація
 
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfатестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
 
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptxБібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
 
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdfІваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
 

10 11-inoz-st

  • 1. ПРОГРАМА для загальноосвітніх навчальних закладів ІНОЗЕМНА МОВА 10-11 класів Рівень стандарту
  • 2. АНГЛІЙСЬКА МОВА 10-й клас Сфери спiлкування Тематика ситуативного спілкування Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна компетенція Загальнонавчальна компетенція Лексична Граматична Фонетична Особистісна Публічна Освітня Я, моя сім’я, друзі (особистість, стосунки з товаришами) Дозвілля і спорт (ставлення до спорту, спортивні події, враження від матчу, змагань, роль спорту в житті особистості та суспільства) Харчування (національна кухня Великої Британії та України) Природа і погода (природні катаклізми та їх наслідки) Живопис (відомі художники та їхні твори, відвідування музею, виставки або галереї) Наука і технічний прогрес (сучасні засоби комунікації і комп’ютерні технології) Шкільне життя (освiта в Україні й за кордоном) Робота і професії (уміння та навики, вимоги до професійних якостей та кваліфікації) — описувати ситуації, аналізувати їхні причини і наслідки; — описувати події в їхній логічній послiдовності, висловлюючи власну точку зору; — описувати події в їхньому історичному розвитку, висвітлюючи власну точку зору; — висловлювати власні припущення, прогнозувати ймовірність подій і наслідків; — знаходити схожі риси та відмінності в культурах різних народів, звичаях і традиціях, стилях життя; — описувати та інтерпретувати реалії рідної та іншомовної культур; — аналізувати явища суспільно-полiтичного, економічного, культурного життя різних країн; — обговорювати перспективи, давати поради, реагувати на поради інших, аргументуючи свою точку зору; — вступати в дискусію, привертаючи увагу співрозмовника. - I used to eat big breakfast before going to school, but I don’t now. - I quite like dancing but Ann really hates it. - Do you enjoy doing sport? - Well, I really like watching it but I don’t like doing it very much. - You need two hours to phone Linda. She is very talkative. - Women aren’t as strong as men. Men are stronger than women. - Do you drink much tea? - No, but I drink a lot of coffee. - Do I have to wear something smart? - No, you don’t. - Are we supposed to bring some chocolate? - Do you think we should go together? - I think we should take a present with us. - Who’s the woman in the red dress? - That’s Ann. She’s the one I told you about who overslept and missed the plane home. Poor thing! Якості особистості. Види особистісних стосунків. Спортивні події. Види міжнародних змагань. Результати. Обладнання для спорту/дозвілля. Національні страви. Смаки, уподобання. Види природних катаклізмів. Жанри живопису. Комп’ютерне обладнання та основні операції. Заклади освіти. Сучасні професії. Професійні якості. Дієслово: Past Tenses, Present / Past / Perfect Continuous, Future Tenses, структура Will or going to + Infinitive, Used to or would + Infinitive, Conditionals I/II. Фразові дієслова. Наголос у подвійних словах. Інтонація формального і неформального стилів. Знання суспільства і культури спільноти або спільнот країни, мова якої вивчається, у межах тематики ситуативного спілкування, пов’язаної з такими аспектами: — повсякденне життя; — умови життя; — міжособистісні стосунки; — цінності, ідеали, норми поведінки; — соціальні правила поведінки; — ритуальна поведінка; — здатність привести до спільного знаменника рідну й іноземну культури в межах змісту програми; — здатність визначити й використати різні стратегії для контакту з представниками інших культур; — правила вступу до розмови. Правила ввічливості. Вирази народної мудрості. — уважно стежити за презентованою інформацією; — усвідомлювати мету поставленого завдання; — ефективно співпрацювати під час парної та групової роботи; — активно застосовувати мову, що вивчається; — знаходити, розумiти і при необхідності передавати нову інформацію; — сприймати новий досвід (нову мову, нових людей, нові способи поведінки тощо) і застосовувати інші компетенції для того, щоб діяти у специфічній навчальній ситуації (на основі спостереження, здогадки, запам’ятовування тощо); — знаходити, розуміти і при необхідності передавати нову інформацію; — використовувати нові технології.
  • 3. НІМЕЦЬКА МОВА 10-й клас Сфери спiлкування Тематика ситуативного спілкування Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна компетенція Загальнонавчальна компетенція Лексична Граматична Фонетична Особистісна Публічна Освітня Я, моя сім’я, друзі (особистість, стосунки з товаришами, взаємодопомога) Дозвілля і спорт (роль спорту в житті суспільства) Харчування (національна кухня Німеччини та України) Природа і погода (природні катаклізми) Живопис (відомі художники та їхні твори, відвідування музею, виставки або галереї) Наука і технічний прогрес (сучасні засоби комунікації і технології) Шкільне життя (освiта в Україні й за кордоном) Робота і професії — описувати ситуації, аналізувати їхні причини і наслідки; — висловлювати власні припущення, прогнозувати ймовірність подій і наслідків; — описувати події в їхній логічній послiдовності, висловлюючи власну точку зору; — знаходити схожі риси та відмінності в культурах різних народів, звичаях і традиціях, стилях життя; — описувати та інтерпретувати реалії рідної та іншомовної культур; — аналізувати явища суспільно- полiтичного, економічного, культурного життя різних країн; — обговорювати перспективи, давати поради, реагувати на поради інших, аргументувати свою точку зору; — вступати в дискусію, привертаючи увагу співрозмовника. Kommst du mit auf den Sportplatz? — Nein, ich habe viel zu tun. Wie stehst du zum Sport? — Sport ist gesund/fantastisch/ blöd/ interessiert mich nicht. Wenn ich Sport mache, fühle ich mich ... Wenn ich ... brauche, lasse ich mich in/bei ... beraten. Wie viele Kalorien haben folgende Lebensmittel? Was sind die Nationalgerichte in Deutschland/in der Ukraine?— In Deutschland/In der Ukraine isst man entweder ... oder ... Waldbrände zerstören viel Wald. Hurrikane zerstören Häuser. Auf dem Bild ist ein Junge zu sehen. Ich habe keine Ahnung vom Computer. Er sitzt den ganzen Tag am Computer und surft im Internet. Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade abgefahren. Якості особистості. Види особистісних стосунків. Спортивні події. Обладнання для спорту/дозвілля. Національні страви. Смаки, уподобання. Види природних катаклізмів. Жанри живопису. Комп’ютерне обладнання та основні операції. Заклади освіти. Сучасні професії. Іменник: Систематизація відмінювання іменників. Дієслово: Дієслово lassen. Дієприкметник Partizip I. Минулий час (Plusquamperfekt). Прикметник: Відмінювання прикметників на -а, -е. Займенник: Вказівний займенник solch. Речення: Умовні підрядні речення. Складносурядні речення. Удосконалення знань, навичок і вмінь, набутих у попередні роки навчання. Знання суспільства і культури спільноти або спільнот країни, мова якої вивчається, у межах тематики ситуативного спілкування, пов’язаної з такими аспектами: — повсякденне життя; — умови життя; — міжособистісні стосунки; — цінності, ідеали, норми поведінки; — соціальні правила поведінки; — ритуальна поведінка; — здатність привести до спільного знаменника рідну й іноземну культури в межах змісту програми; — здатність визначити й використати різні стратегії для контакту з представниками інших культур; — правила вступу до розмови. Правила ввічливості. Вирази народної мудрості. — уважно стежити за презентованою інформацією; — усвідомлювати мету поставленого завдання; — ефективно співпрацювати під час парної та групової роботи; — активно застосовувати мову, що вивчається; — знаходити, розумiти і при необхідності передавати нову інформацію; — сприймати новий досвід (нову мову, нових людей, нові способи поведінки тощо) і застосовувати інші компетенції для того, щоб діяти у специфічній навчальній ситуації (на основі спостереження, здогадки, запам’ятовування тощо); — знаходити, розуміти і при необхідності передавати нову інформацію; — використовувати нові технології.
  • 4. ФРАНЦУЗЬКА МОВА 10-й клас Сфери спiлкування Тематика ситуативного спілкування Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна компетенція Загальнонавчальна компетенція Лексична Граматична Фонетична Особистісна Публічна Освітня Я, моя сім’я, друзі (особистість, стосунки з товаришами, взаємодопомога) Дозвілля і спорт (роль спорту в житті суспільства) Харчування (національна кухня Франції та України) Природа і погода (природні катаклізми) Живопис (відомі художники та їхні твори, відвідування музею, виставки або галереї) Наука і технічний прогрес (сучасні засоби комунікації і технології) Шкільне життя (освiта в Україні й за кордоном) Робота і професії — описувати ситуації, аналізувати їхні причини і наслідки; — висловлювати власні припущення, прогнозувати ймовірність подій і наслідків; — описувати події в їхній логічній послiдовності, висловлюючи власну точку зору; — знаходити схожі риси та відмінності в культурах різних народів, звичаях і традиціях, стилях життя; — описувати та інтерпретувати реалії рідної та іншомовної культур; — аналізувати явища суспільно- полiтичного, економічного, культурного життя різних країн; — обговорювати перспективи, давати поради, реагувати на поради інших, аргументувати свою точку зору; — вступати в дискусію, привертаючи увагу співрозмовника. Désolé, je ne peux pas. Veuillez m’excuser. Je voudrais parler à... Pouvez- vous me passer... ? Désolé, c’est occupé, vous patientez ? Je t’appelle avec mon gortable, super, hein ? J’aimerais bien aller à ta boum. Que seras-tu dans... ? Si j’étais riche je ferais... Je peux t’aider, si tu as besoin d’aide ! Le tableau précédant m’a plu, mais je n’aime pas celuici. Ça pique ! Ça brule! Pardon je crois que je me suis... On ne devrait pas faire confiance à... Je voudrais... J’ai entendu dire que. D’abord..., et puis..., enfin... Développer les transports en commun. Etablir des péages à l’entrée des villes. L’internet c’est... Pour communiquer il existe beaucoup de moyens. Les courants de l’art. Je voudrais me renseigner sur... Vous pouvez me passer le service concerné. Якості особистості. Види особистісних стосунків. Спортивні події. Обладнання для спорту/дозвілля. Національні страви. Смаки, уподобання. Види природних катаклізмів. Жанри живопису. Комп’ютерне обладнання та основні операції. Заклади освіти. Сучасні професії. Минулі часи Passé composé, Impafait, Plus-que- parfait. Узгодження часів. Умовний спосіб. Відносні займенники. Складні вказівні займенники. Словотворення за допомогою суфіксів, префіксів. Інфінітивний зворот після рецептивних дієслів. Інтонація розповідних, питальних, складносурядних речень. Поглиблення знань про особливості французької вимови. Поділ речень на ритмічні групи. Транскрипція. Знання суспільства і культури спільноти або спільнот країни, мова якої вивчається, у межах тематики ситуативного спілкування, пов’язаної з такими аспектами: — повсякденне життя; — умови життя; — міжособистісні стосунки; — цінності, ідеали, норми поведінки; — соціальні правила поведінки; — ритуальна поведінка; — здатність привести до спільного знаменника рідну й іноземну культури в межах змісту програми; — здатність визначити й використати різні стратегії для контакту з представниками інших культур; — правила вступу до розмови. Правила ввічливості. Вирази народної мудрості. — уважно стежити за презентованою інформацією; — усвідомлювати мету поставленого завдання; — ефективно співпрацювати під час парної та групової роботи; — активно застосовувати мову, що вивчається; — знаходити, розумiти і при необхідності передавати нову інформацію; — сприймати новий досвід (нову мову, нових людей, нові способи поведінки тощо) і застосовувати інші компетенції для того, щоб діяти у специфічній навчальній ситуації (на основі спостереження, здогадки, запам’ятовування тощо); — знаходити, розуміти і при необхідності передавати нову інформацію; — використовувати нові технології.
  • 5. ІСПАНСЬКА МОВА 10-й клас Сфери спiлкування Тематика ситуативного спілкування Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна компетенція Загальнонавчальна компетенція Лексична Граматична Фонетична Особистісна Публічна Освітня Я, моя сім’я, друзі (особистість, стосунки з товаришами, взаємодопомога) Дозвілля і спорт (роль спорту в житті суспільства) Харчування (національна кухня Іспанії та України) Природа і погода (природні катаклізми) Живопис (відомі художники та їхні твори, відвідування музею, виставки або галереї) Наука і технічний прогрес (сучасні засоби комунікації і технології) Шкільне життя (освiта в Україні й за кордоном) Робота і професії — описувати ситуації, аналізувати їхні причини і наслідки; — висловлювати власні припущення, прогнозувати ймовірність подій і наслідків; — описувати події в їхній логічній послiдовності, висловлюючи власну точку зору; — знаходити схожі риси та відмінності в культурах різних народів, звичаях і традиціях, стилях життя; — описувати та інтерпретувати реалії рідної та іншомовної культур; — аналізувати явища суспільно- політичного, економічного, культурного життя різних країн; — обговорювати перспективи, давати поради, реагувати на поради інших, аргументувати свою точку зору; — вступати в дискусію, привертаючи увагу співрозмовника. Se sabe que... A causa de... Como resultado de... Por fuera es bonita, por dentro es peor. Su manera de ser... Por su carácter y naturaleza... Tiene buen aspecto. Tiene fama de persona de bien. Hacer paces... Aguantar... Se estima... En realidad... Lo que más me preocupa... Efectivamente... Es comprensible que... Es típico... Es distinto... Es auténtico... Por su origen... Tiene rasgos comunes... Se distinguen... De todos modos... Los pintores de la misma generación. Es una de las pinturas más típicas y famosas de... El pintor de fama mundial. Creador del estilo. La creación pictórica... ¿Puedes informarme de...? Hay que tomar en cuenta que... Lo que más me preocupa es... No hay más remedio que... Menos mal. De todas formas... De eso nada. De eso se trata... Espero que... Me da miedo de que + Subj. No estoy seguro de... Me asusta. Якості особистості. Види особистісних стосунків. Спортивні події. Обладнання для спорту/дозвілля. Національні страви. Смаки, уподобання. Види природних катаклізмів. Жанри живопису. Комп’ютерне обладнання та основні операції. Заклади освіти. Сучасні професії. Дієслово: Presente de Subjuntivo. Potencial (Condicional) Simple. Узгодження часів (Modo Indicativo). Непряма мова. Систематизація дієслівних часів. Дієслова індивідуального дієвідмінювання в Presente de Subjuntivo. Підрядні умовні речення І типу. Дієслівні конструкції: Ir + gerundio, andar + gerundio, quedar + gerundio, continuar + gerundio. Займенник: Неозначені займенники. Вимова в цілому досить чітка для розуміння, незважаючи на присутність помітного акценту. Під час спілкування може виникати необхідність перепитувати та повторювати. Удосконалення слуховимовних та інтонаційних навичок. Знання суспільства і культури спільноти або спільнот країни, мова якої вивчається, у межах тематики ситуативного спілкування, пов’язаної з такими аспектами: — повсякденне життя; — умови життя; — міжособистісні стосунки; — цінності, ідеали, норми поведінки; — соціальні правила поведінки; — ритуальна поведінка; — здатність привести до спільного знаменника рідну й іноземну культури в межах змісту програми; — здатність визначити й використати різні стратегії для контакту з представниками інших культур; — правила вступу до розмови. Правила ввічливості. Вирази народної мудрості. — уважно стежити за презентованою інформацією; — усвідомлювати мету поставленого завдання; — ефективно співпрацювати під час парної та групової роботи; — активно застосовувати мову, що вивчається; — знаходити, розумiти і при необхідності передавати нову інформацію; — сприймати новий досвід (нову мову, нових людей, нові способи поведінки тощо) і застосовувати інші компетенції для того, щоб діяти у специфічній навчальній ситуації (на основі спостереження, здогадки, запам’ятовування тощо); — знаходити, розуміти і при необхідності передавати нову інформацію; — використовувати нові технології.
  • 6. МОВЛЕННЄВА КОМПЕТЕНЦІЯ На кінець 10-го класу учні: Аудіювання Говоріння Читання Письмо Монологічне мовлення Діалогічне мовлення — розуміють інформацію як під час безпосереднього спілкування зі співрозмовником, так і опосередкованого (у звукозапису); — розуміють основний зміст текстів відповідно до тематики ситуативного спілкування, виділяючи головну думку/ідею, диференціюючи основні факти і другорядну інформацію; — вибирають необхідну інформацію з прослуханого. Використовують лінгвістичну і контекстуальну здогадку, спираючись на сюжетну лінію чи наочність. — висловлюються відповідно до певної ситуації або у зв’язку з прочитаним, почутим, побаченим; — описують об’єкти повсякденного оточення, події й види діяльності, в яких учень бере участь; — розповідають про повсякденне життя, про минулу діяльність, про плани на майбутнє, дотримуючись нормативного мовлення; — передають зміст книжки/фільму/ вистави тощо, висловлюючи своє ставлення/враження. Обсяг висловлювання — не менше 20 речень. — спілкуються, дотримуючись основних норм, прийнятих у країнах, мова яких вивчається; — ведуть бесіду з однією чи кількома особами відповідно до комунікативної ситуації в рамках тематики, визначеної програмою; — розширюють запропоновану співбесідником тему розмови, переходять на іншу тему; — адекватно поводяться у комунікативних ситуаціях, демонструючи мовленнєву поведінку, характерну для носіїв мови; — використовують міміку та жести. Спілкування будується на мовному та мовленнєвому матеріалі, набутому в попередні роки вивчення мови, і відповідає цiлям, завданням, умовам спілкування в межах програмної тематики. Висловлювання кожного — не менше 11 реплік, правильно оформлених у мовному відношенні. — читають (з повним розумінням) тексти, побудовані на знайомому мовному матеріалі; — знаходять необхідну інформацію у текстах різнопланового характеру (значення незнайомих слів розкривається на основі здогадки, малюнка, схожості з рідною мовою, пояснень у коментарі); — переглядають текст чи серію текстів з метою пошуку необхідної інформації для виконання певного завдання. Обсяг — не менше 900 друкованих знаків. — заповнють анкету тощо; — пишуть поздоровлення, запрошення, оголошення; — пишуть записку- повідомлення для друга / члена сім’ї; — пишуть лист-повідомлення у формі розповіді / опису, висловлюючи свої враження, думки про особи, події, об’єкти, явища, факти. Обсяг — не менше 18 речень.
  • 7. АНГЛІЙСЬКА МОВА 11-й клас Сфери спiлкування Тематика ситуативного спілкування Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна компетенція Загальнонавчальна компетенція Лексична Граматична Фонетична Особистісна Публічна Освітня Я, моя сім’я, друзі (батьки і діти, толерантне ставлення до оточуючих) Культура харчування (особисті пріоритети, заклади громадського харчування) Мистецтво (жанри мистецтва, кіно, театр, живопис, телебачення, вплив мистецтва на естетичний розвиток людини) Молодь і молодіжна культура (життя і проблеми молоді, молодіжний рух в Україні та у світі) Наука і технічний прогрес Природа і довкілля (вплив науково- технічного прогресу на життя людини і довкілля) Україна у світі (суспільно-політичне життя в країні, представницькі місії за кордоном, міжнародне співробітництво) Шкільне життя (випускні іспити) Робота і професії (вибір професії, пошук роботи, планування майбутнього) — описувати проблеми, досягнення, виявляти їхні причини і наслідки; — висловлювати власні припущення, прогнозувати ймовірність подій і наслідків; —описувати та інтерпретувати реалії рідної та іншомовної культур; — аналізувати явища суспiльно- полiтичного, економічного, культурного життя різних країн; — обговорювати перспективи, давати поради, реагувати на поради інших; — аргументувати свою точку зору; — аналізувати взаємостосунки між учителями і учнями, батьками і дітьми, ровесниками, розкриваючи причини непорозумінь і конфліктів, а також висловлюючи пропозиції щодо їх розв’язання; — оцінювати вплив науково- технічного процесу на різні сфери сучасного життя і довкілля; — вступати в дискусію, привертаючи увагу співрозмовника; — підтримувати дискусію, розгортаючи, уточнюючи, вносячи корективи у висловлювання співрозмовників або змiнюючи тему розмови; — висловлювати побажання, демонструвати зацiкавленість у предметі розмови; — висловлювати своє емоційне ставлення та з’ясовувати ставлення інших до предмета обговорення; — підводити підсумки обговорення, завершувати розмову, висловлюючи власне ставлення до розглянутої проблеми. - Fancy seeing you again. How are things? -Fine,thanks. - How are you getting on? - I’m OK. - Well, I’d better be off now! Bye! - Еxcuse me. I am afraid this coffee isn’t very hot. - Sorry, but I don’t want you to cycle late at night. It’s dark and you may have an accident. - What does “VSO” stand for? - It stands for “Voluntarily Service Overseas” - What’s a CV? - It’s a curriculum vitae. - Could you help me with my project some time this week? - I’m afraid I can’t this week but I might be able to help you next week. - In one survey, it was found that ... -We live in what has been called “the global villаge”. - You’ll regret speaking to me like that! - If you have studied, you’ll do well in today’s test. -If I won a lottery, I would move to Hawaii. - The man who started Microsoft is now very rich. Норми поведінки та спілкування. Їжа, напої й закуски. Організації по захисту навколишнього середовища. Фестивалі. Види мистецтва. Характеристика фільму / вистави / телепрограми. Опис картини. Емоції. Суспільно- політична лексика. Міжнародні організації: ЄС, ООН, Рада Європи. Інституції ЄС. Міжнародні освітні програми. Дієслово: Систематизація видо-часових форм. Умовні речення І, ІІ, ІІІ типів. Узгодження часів. Пряма та непряма мова. Підрядні та складносурядні речення. Інфінітив. Дієприкметник: 1, 2. Прислівник: Until / when, а також повторення граматичних структур, введених у попередніх класах. Вимова в цілому досить чітка для розуміння, незважаючи на присутність помітного акценту. Під час спілкування може виникати необхідність перепитувати та повторювати, але ці нюанси не заважають загальному розумінню. Знання суспільства і культури спільноти або спільнот країни, мова якої вивчається, у межах тематики ситуативного спілкування, пов’язаної з такими аспектами: — повсякденне життя; — умови життя; — міжособистісні стосунки; — цінності, ідеали, норми поведінки; — соціальні правила поведінки; — ритуальна поведінка; — здатність визначити й використати різні стратегії для контакту з представниками інших культур; — правила вступу до розмови. Правила ввічливості. Вирази народної мудрості. — уважно стежити за презентованою інформацією; — усвідомлювати мету поставленого завдання; — ефективно співпрацювати під час парної та групової роботи; — активно застосовувати мову, що вивчається; — знаходити, розумiти і при необхідності передавати нову інформацію; — визначати власні потреби та цілі, організовувати власні стратегії для досягнення цих цілей відповідно до своїх особливостей та здібностей; — сприймати новий досвід (нову мову, нових людей, нові способи поведінки тощо) і застосовувати інші компетенції для того, щоб діяти у специфічній навчальній ситуації (на основі спостереження, здогадки, запам’ятовування тощо); — використовувати нові технології.
  • 8. НІМЕЦЬКА МОВА 11-й клас Сфери спiлкування Тематика ситуативного спілкування Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна компетенція Загальнонавчальна компетенція Лексична Граматична Фонетична Особистісна Публічна Освітня Я, моя сім’я, друзі (батьки і діти, толерантне ставлення до оточуючих) Дозвілля (міжнародні спортивні змагання, олімпійські чемпіони) Харчування (заклади громадського харчування) Людина і довкілля Кіно, театр, телебачення (фільми/ вистави/телепрограми) Мистецтво (вплив мистецтва на естетичний розвиток людини) Наука і технічний прогрес (розвиток науки і технiки в Україні та за кордоном) Україна у світі Шкільне життя — описувати проблеми, досягнення, виявляти їхні причини і наслідки; — висловлювати власні припущення, прогнозувати ймовірність подій і наслідків; — описувати події в їхньому історичному розвитку, висвітлюючи власну точку зору; — знаходити схожі риси та відмінності в культурах різних народів, звичаях і традиціях, стилях життя; — описувати та інтерпретувати реалії рідної та іншомовної культур; — аналізувати явища суспiльно- полiтичного, економічного, культурного життя різних країн; — обговорювати перспективи, давати поради, реагувати на поради інших; — аргументувати свою точку зору; — вступати в дискусію, привертаючи увагу співрозмовника; — аналізувати взаємостосунки між учителями і учнями, батьками і дітьми, ровесниками, розкриваючи причини непорозумінь і конфліктів, а також висловлюючи пропозиції щодо їх розв’язання; — оцінювати вплив науково- технічного процесу на різні сфери сучасного життя і довкілля; — підтримувати дискусію, розгортаючи, уточнюючи, вносячи корективи, у висловлювання співрозмовників або змінюючи тему розмови. Manchmal frage ich mich, ob ich nicht lieber Sport treiben soll. Unsere Sportler nehmen an Weltmeisterschaften teil. Er hat eine Gold- / Silber- / Bronzemedaille im Laufen/ ... gewonnen. Ist er ein Olympiasieger in ...? — Klar. Seit er in dieser Mannschaft spielt, hat er schon dreimal an Europameisterschaften teilgenommen. Ich würde mir gern dieses Fernsehprogramm ansehen. Jens will Englisch lernen, obwohl er schon zwei Fremdsprachen kann. Deutschland und Österreich sind Mitglieder der EU. EU-Bürger wählen ein Parlament, das die Aufgabe hat, ihre Interessen zu vertreten. Worüber unterhälst du dich am liebsten mit deinem Freund? — Über den technischen Fortschritt. Норми поведінки та спілкування. Види міжнародних змагань. Результати змагань. Обладнання і персонал. Їжа, напої й закуски. Організації по захисту навколишнього середовища. Фестивалі. Характеристика фільму / вистави / телепрограми. Види мистецтва. Емоції. Галузі науки. Технічна термінологія (інструкції). Міжнародні організації: ЄС, ООН, Рада Європи. Інституції ЄС. Міжнародні освітні програми. Іменник: Систематизація відмінювання іменників. Дієслово: Умовний спосіб (Konjunktiv II). Описова форма кон’юнктива. Речення: з’ясувальні підрядні речення; підрядні часу; наслідку; допустові підрядні речення. Удосконалення знань, навичок і вмінь, набутих у попередні роки навчання. Знання суспільства і культури спільноти або спільнот країни, мова якої вивчається, у межах тематики ситуативного спілкування, пов’язаної з такими аспектами: — повсякденне життя; — умови життя; — міжособистісні стосунки; — цінності, ідеали, норми поведінки; — соціальні правила поведінки; — ритуальна поведінка; — здатність визначити й використати різні стратегії для контакту з представниками інших культур; — правила вступу до розмови. Правила ввічливості. Вирази народної мудрості. — уважно стежити за презентованою інформацією; — усвідомлювати мету поставленого завдання; — ефективно співпрацювати під час парної та групової роботи; — активно застосовувати мову, що вивчається; — знаходити, розумiти і при необхідності передавати нову інформацію; — визначати власні потреби та цілі, організовувати власні стратегії для досягнення цих цілей відповідно до своїх особливостей та здібностей; — сприймати новий досвід (нову мову, нових людей, нові способи поведінки тощо) і застосовувати інші компетенції для того, щоб діяти у специфічній навчальній ситуації (на основі спостереження, здогадки, запам’ятовування тощо); — використовувати нові технології.
  • 9. ФРАНЦУЗЬКА МОВА 11-й клас Сфери спiлкування Тематика ситуативного спілкування Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна компетенція Загальнонавчальна компетенція Лексична Граматична Фонетична Особистісна Публічна Освітня Я, моя сім’я, друзі (батьки і діти, толерантне ставлення до оточуючих) Дозвілля (міжнародні спортивні змагання, олімпійські чемпіони) Харчування (заклади громадського харчування) Людина і довкілля Кіно, театр, телебачення (фільми/ вистави/телепрограми) Мистецтво (вплив мистецтва на естетичний розвиток людини) Наука і технічний прогрес (розвиток науки і технiки в Україні та за кордоном) Україна у світі Шкільне життя — описувати проблеми, досягнення, виявляти їхні причини і наслідки; — висловлювати власні припущення, прогнозувати ймовірність подій і наслідків; — описувати події в їхньому історичному розвитку, висвітлюючи власну точку зору; — знаходити схожі риси та відмінності в культурах різних народів, звичаях і традиціях, стилях життя; — описувати та інтерпретувати реалії рідної та іншомовної культур; — аналізувати явища суспiльно- полiтичного, економічного, культурного життя різних країн; — обговорювати перспективи, давати поради, реагувати на поради інших; — аргументувати свою точку зору; — вступати в дискусію, привертаючи увагу співрозмовника; — аналізувати взаємостосунки між учителями і учнями, батьками і дітьми, ровесниками, розкриваючи причини непорозумінь і конфліктів, а також висловлюючи пропозиції щодо їх розв’язання; — оцінювати вплив науково- технічного процесу на різні сфери сучасного життя і довкілля; — підтримувати дискусію, розгортаючи, уточнюючи, вносячи корективи у висловлювання співрозмовників або змінюючи тему розмови. Comme c’est ennuyeux de faire... Moi, j’adore...? Quant à moi j’ai eu...? Vraiment, il m’intéresse. Voulez-vous me renseigner sur...? Il faut que tu me dises... Pas mal, au fait tu sais on dit... Il vaut mieux que tu voies... Je suppose que... Admettons, mais... Je vous remercie par avance de... Il me serait utile de... Premièrement,... D’autre part... En conclusion. Si on allait au cinéma ? C’est très gentil de m’inviter. Que diriez- vous de déjeu- ner avec moi ? La cuisine y est très soignée. Souhaitez-vous que je vous aide pour faire une sélection du menu ? Je vais suivre votre choix. Les Jeux Olympiques ont lieu. Il y a aussi les toutnois... Vous vous interessé à l’art. Le’ordinateur et ses équipements (la carte son, le clavier, le processeur). Норми поведінки та спілкування. Види міжнародних змагань. Результати змагань. Обладнання і персонал. Їжа, напої й закуски. Організації по захисту навколишнього середовища. Фестивалі. Характеристика фільму / вистави / телепрограми. Види мистецтва. Емоції. Галузі науки. Технічна термінологія (інструкції). Міжнародні організації: ЄС, ООН, Рада Європи. Інституції ЄС. Міжнародні освітні програми. Найближчий майбутній час. Прислівники на -ment. Le subjonctif. Узгодження часів. Непряма мова. Підрядні речення причини та наслідку. Присвійні займенники. Герундій. Інтонація розповідних, питальних, складносурядних речень. Поглиблення знань про особливості французької вимови. Поділ речень на ритмічні групи. Транскрипція. Знання суспільства і культури спільноти або спільнот країни, мова якої вивчається, у межах тематики ситуативного спілкування, пов’язаної з такими аспектами: — повсякденне життя; — умови життя; — міжособистісні стосунки; — цінності, ідеали, норми поведінки; — соціальні правила поведінки; — ритуальна поведінка; — здатність визначити й використати різні стратегії для контакту з представниками інших культур; — правила вступу до розмови. Правила ввічливості. Вирази народної мудрості. — уважно стежити за презентованою інформацією; — усвідомлювати мету поставленого завдання; — ефективно співпрацювати під час парної та групової роботи; — активно застосовувати мову, що вивчається; — знаходити, розумiти і при необхідності передавати нову інформацію; — визначати власні потреби та цілі, організовувати власні стратегії для досягнення цих цілей відповідно до своїх особливостей та здібностей; — сприймати новий досвід (нову мову, нових людей, нові способи поведінки тощо) і застосовувати інші компетенції для того, щоб діяти у специфічній навчальній ситуації (на основі спостереження, здогадки, запам’ятовування тощо); — використовувати нові технології.
  • 10. ІСПАНСЬКА МОВА 11-й клас Сфери спiлкування Тематика ситуативного спілкування Мовленнєві функції Засоби вираження Лінгвістичні компетенції Соціокультурна компетенція Загальнонавчальна компетенція Лексична Граматична Фонетична Особистісна Публічна Освітня Я, моя сім’я, друзі (батьки і діти, толерантне ставлення до оточуючих) Дозвілля (міжнародні спортивні змагання, олімпійські чемпіони) Харчування (заклади громадського харчування) Людина і довкілля Кіно, театр, телебачення (фільми/ вистави/телепрограми) Мистецтво (вплив мистецтва на естетичний розвиток людини) Наука і технічний прогрес (розвиток науки і технiки в Україні та за кордоном) Україна у світі Шкільне життя — описувати проблеми, досягнення, виявляти їхні причини і наслідки; — висловлювати власні припущення, прогнозувати ймовірність подій і наслідків; — описувати події в їхньому історичному розвитку, висвітлюючи власну точку зору; — знаходити схожі риси та відмінності в культурах різних народів, звичаях і традиціях, стилях життя; — описувати та інтерпретувати реалії рідної та іншомовної культур; — аналізувати явища суспiльно- полiтичного, економічного, культурного життя різних країн; — обговорювати перспективи, давати поради, реагувати на поради інших; — аргументувати свою точку зору; — вступати в дискусію, привертаючи увагу співрозмовника; — аналізувати взаємостосунки між учителями і учнями, батьками і дітьми, ровесниками, розкриваючи причини непорозумінь і конфліктів, а також висловлюючи пропозиції щодо їх розв’язання; — оцінювати вплив науково- технічного процесу на різні сфери сучасного життя і довкілля; — підтримувати дискусію, розгортаючи уточнюючи, вносячи корективи, у висловлювання співрозмовників або змінюючи тему розмови. Mis padres no me entienden. La juventud no sabe lo que quiere. Vivir al día. Vivir a su aire. Quisiera destacar (subrayar, recalcar, valorar). No me importa. Tú hiciste bien (mal). Depende de las circunstancias. Depende de lo que diga (quiera, haga). No puedo aceptar tu proposición (argumento, punto de vista). Estar de acuerdo con lo que dices. Es indiscutible. No cabe duda. De ninguna manera voy a aceptarlo. Estoy al corriente. Según la opinión de... De acuerdo con... Según los periódicos (las informaciones)... En relación con... Es muy típico que... Quisiera llamar la atención sobre esta cuestión. Quisiera expresar mi opinión. Estamos a favor de... Es incalculable el valor de los últimos adelantos. El problema consiste en que... Al plantear esta cuestión.... Está por encima de los intereses personales. Tengo en cuenta. Supongo que... Yo estimo que. Eso supone que. Se pronostica... Estoy agradecido por tu (su)... Норми поведінки та спілкування. Види міжнародних змагань. Результати змагань. Обладнання і персонал. Їжа, напої й закуски. Організації по захисту навколишнього середовища. Фестивалі. Характеристика фільму / вистави / телепрограми. Види мистецтва. Емоції. Галузі науки. Технічна термінологія (інструкції). Міжнародні організації: ЄС, ООН, Рада Європи. Інституції ЄС. Міжнародні освітні програми. Дієслово: Pretérito Imperfecto de Subjuntivo. Підрядні умовні речення ІІ типу. Систематизація дієслівних часів. Узагальнення матеріалу про складнопідрядне речення. Систематизація граматичного матеріалу. Непряма мова. Повторення граматичних структур, введених у попередніх класах. Займенник: Особові займенники. Удосконалення слуховимовних та інтонаційних навичок. Знання суспільства і культури спільноти або спільнот країни, мова якої вивчається, у межах тематики ситуативного спілкування, пов’язаної з такими аспектами: — повсякденне життя; — умови життя; — міжособистісні стосунки; — цінності, ідеали, норми поведінки; — соціальні правила поведінки; — ритуальна поведінка; — здатність визначити й використати різні стратегії для контакту з представниками інших культур; — правила вступу до розмови. Правила ввічливості. Вирази народної мудрості. — уважно стежити за презентованою інформацією; — усвідомлювати мету поставленого завдання; — ефективно співпрацювати під час парної та групової роботи; — активно застосовувати мову, що вивчається; — знаходити, розумiти і при необхідності передавати нову інформацію; — визначати власні потреби та цілі, організовувати власні стратегії для досягнення цих цілей відповідно до своїх особливостей та здібностей; — сприймати новий досвід (нову мову, нових людей, нові способи поведінки тощо) і застосовувати інші компетенції для того, щоб діяти у специфічній навчальній ситуації (на основі спостереження, здогадки, запам’ятовування тощо); — використовувати нові технології.
  • 11. МОВЛЕННЄВА КОМПЕТЕНЦІЯ На кінець 11- класу учні: Аудіювання Говоріння Читання Письмо Монологічне мовлення Діалогічне мовлення — розуміють інформацію як під час безпосереднього спілкування зі співрозмовником, так і опосередкованого (у звукозапису); — розуміють основний зміст текстів відповідно до тематики ситуативного спілкування, виділяючи головну думку/ідею, диференціюючи основні факти і другорядну інформацію; — вибирають необхідну інформацію з прослуханого. Використовують лінгвістичну і контекстуальну здогадку, спираючись на сюжетну лінію чи наочність. — висловлюються відповідно до певної ситуації або у зв’язку з прочитаним, почутим, побаченим; — описують об’єкти повсякденного оточення, події й види діяльності, в яких учень бере участь; — розповідають про повсякденне життя, про минулу діяльність, про плани на майбутнє, дотримуючись нормативного мовлення; — передають зміст книжки/фільму/ вистави тощо, висловлюючи своє ставлення/враження. Обсяг висловлювання — не менше 22 речень. — спілкуються, дотримуючись основних норм, прийнятих у країнах, мова яких вивчається; — ведуть бесіду з однією чи кількома особами відповідно до комунікативної ситуації в рамках тематики, визначеної програмою; — розширюють запропоновану співбесідником тему розмови, переходять на іншу тему; — адекватно поводяться у комунікативних ситуаціях, демонструючи мовленнєву поведінку, характерну для носіїв мови; — використовують міміку та жести. Спілкування будується на мовному та мовленнєвому матеріалі, набутому в попередні роки вивчення мови, і відповідає цiлям, завданням, умовам спілкування в межах програмної тематики. Висловлювання кожного — не менше 12 реплік, правильно оформлених у мовному відношенні. — читають (з повним розумінням) тексти, побудовані на знайомому мовному матеріалі; — знаходять необхідну інформацію у текстах різнопланового характеру (значення незнайомих слів розкривається на основі здогадки, малюнка, схожості з рідною мовою, пояснень у коментарі); — переглядають текст чи серію текстів з метою пошуку необхідної інформації для виконання певного завдання. Обсяг — не менше 1000 друкованих знаків. — заповнюють анкету тощо; — пишуть поздоровлення, запрошення, оголошення; — пишуть записку- повідомлення для друга / члена сім’ї; — пишуть лист-повідомлення у формі розповіді/опису, висловлюючи свої враження, думки про особи, події, об’єкти, явища, факти. Обсяг — не менше 20 речень.