SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 20
Baixar para ler offline
ANNUAL REPORT FOR NGO DEVELOPMENT
                   CO-OPERATION PROJECT
YEAR 2010                  PROJECT CODE 75300701
1. Hankkeen perustiedot
1. Basic information on the Project

1.1 Name of Organisation registered in Finland

Suomen ylioppilaskuntien liitto SYL ry


1.2 Name of Organisation in English

The National Union of University Students in Finland


1.3 Name of Project in Finnish

Kiertävät kirjastot ja koulutuskeskukset


1.4 Name of Project in English

Travelling libraries – Training Centres (TL-TC)


1.5 Name of Project in other relevant language




1.6 Location of Project (country, province, village/community)

Mongolia: Tov, Arkhangai and Dornod provinces


1.7 Name of co-operation Partner

Information, Education & Communication Centre IEC

1.8 Planned initiation and termination dates of the Project


January 2010-December 2011

1.9 Summary of the core idea of the Project and the key results and impacts achieved
    (see Project plan, 1.11.)




                                                                                       Page 1/20
The rural population in Mongolia has very limited access to information and trainings that could
improve their livelihoods. The objective of this project is to improve the access of the rural people in
Tov, Arkhangai and Dornod provinces to information services and civic education, vocational training
and small business courses through improving Travelling Libraries-Training Centres (TL-TCs).

The project implementation consisted of three parts: Expanded and improved Travelling Libraries’
services; Expanded and improved Training Centres, and IEC´s capacity and self-financing possibilities
have increased. With SYL support all three parts expanded:

   1. in meaning of the purchasing of the new books, manuals, magazines;
   2. in meaning of the increased number of readers;
   3. in meaning of the increased number of trainings on small business, vocational skills and civic
       education;
   4. through purchasing manuals, handouts, trainings presentations on small business, vocational
       skills and civic education;
   5. by the continuation of pretty new services, programs established 1-2 years ago (local networks
       against violence, NGOs networks, etc);
   6. in meaning of increased number of different events, actions to attract people to TL-TCs, to
       encourage people to take stands to activities, to run businesses;
   7. increased skills of staffs as librarians, trainers, networker;
   8. through the closer co-operation with local administrations;
   9. through the closer co-operation with other CSOs;
   10. through receiving orders for books, trainings from the side citizens, local administrations,
       NGOs;
   11. through the better marketing among population, donor and partner organizations.

The key results in 2010 are:

Books bought: 4291

Readers: 19065 (33% male, 67.0% female; 30.9% children, 61.0% people of middle age, 8.1% old
people).

Soums visited: 29

Books, materials borrowed: 15905.

Trainings: 158 trainings on vocational training, business, civic education.

Number of participants: 4469 (1147 males/3322 females).




                                                                                               Page 2/20
1.10 Financing summary
Year ___2010_______                                                             Euros

Project support not used in the previous year                                   34,46 (from year 2009,
(incl. not withdrawn + withdrawn unused funds)                                  not used and budgeted
                                                                                in 2010, that’s why it
                                                                                doesn’t exist in budget
                                                                                appendix)
Support approved for the reporting year                                         54225
Total Project support available for the reporting year                          54259,46
Total Project support used during the reporting year                            54225
Funds not used, transferred to be used and reported in the following year       34,46
(incl. not withdrawn + withdrawn unused funds)



1.11 Other financing of the Project during the reporting year, if any.
     Please state here the amount and source of this financing.



   1. World Vision co-organized trainings on vocational skills in Ulaanbaatar, Songinokhairkhan
      district and supported with the copying of the learning materials, teaching materials (300
      Euros).
   2. Donation (books, toys, stationary, children’s bags) from Switzerland (c 4000 Euros).
   3. MercyCorps (900 Euros) as food, stationary for training participants and for participation
      manager of TL-TC (Arkhangai) in trainings.
   4. Some trainees of the business trainings paid tuitions (totally 50 Euros).
   5. A German volunteer Anja Collazo worked at the IEC, TL-TCs (Dornod, Tuv aimags) till
      September about a year. She helped to develop the learning materials on handicraft and
      organized trainings at the IEC. The living costs in Mongolia, insurance, Internet connection at
      the office (only for Anja Collazo’s laptop), international travel costs paid by the German
      Government.
   6. School of Agronomies and Rural Development, Renmin University of China, Tricontinental
      Centre (CETRI), Belgium; Professor Francois Houtart (Holland/ Belgium) supported costs for
      participation Odonchimeg Puntsag in an Asian workshop on small farming (an international
      flight, accommodation, local transportation in Beijing, and issuing of the book on small farming
      in Asia (about 1500 Euros)).
   7. The Tuv aimag's governor donated 500 000 tugrics for copying information materials and
      organizing trainings.
   8. The Lions Club “Brandenburger Tor” donated the microbus “Delica Mizubishi” (5000 Euros) to
      the IEC.




2. Co-operation Partner and co-operation procedure

2.1 How did the co-operation Partner participate in the implementation of the Project?
    (e.g. Did they provide labour, economic resources, other assets?)




                                                                                             Page 3/20
IEC´s employees implemented all project activities. Their main activities were to carry out summer
travel with gers, to advertise and organize events and trainings. They also took care of the book
exchange. They kept records of the users of library services and collected feedback from participants
of the trainings.


2.2 Were there other parties involved in the co-operation (e.g. Finnish, local or international
    organisations or officials)? Please describe their role and involvement in the Project.



Local governments and citizens´ representatives help spreading information on TL-TCs and some
events, seminars and workshops have been organized together with the local government.

Consultants have put information about the IEC and TL-TCs on their web-site zuvlukh.mn.

Citizen´s representatives assembly of Arkhangai aimag is the best partner on information
dissemination and getting feedback from the citizens.

TL-TCs organized trainings, discussions, forums, competitions, delivering books to soums, book
exchanges and informing TL-TCs activities in summer time with the following organisations:

   Book exchange cooperation with library of the Cultural centre, library of the Culture and Education
   office and school and public libraries.

   Member of the Mongolian parliament Mr. N. Enkhbold has been supporting the Annual
   competitions on checker in Tuv aimag for three years

   Citizen´s representatives assemblies of Arkhangai, Tuv aimags, Erdenebulgan soum (Arkhangai
   aimag´s center), Zuunmood soum (Tuv aimag´s centre),      Choibalsan city (Dornod aimag´s
   center) and other soums.

   Press offices of Arkhangai and Tuv aimags administrations.

   Kindergartens and NGOs have been co-organisators on book exchange and beneficiaries.

   Labour and social care departments in Arkhangai, Tuv and Dornod aimags have supported with
   materials for trainings.

   Health departments and medical centres of aimags have been co-organisators of activities and
   information exchange.

   Arkhangai´s Gurvantamir college and Tuv aimags 5th school have given a room for IEC free of
   charge.

   Citizens have sponsored books, old magazines and newspapers.

   Local TV station in Zuunmod and Kherlen soum´s private TV have been partners.

   Centres for vocational training and production in aimags have received books and other materials
   and TL-TCs organised quizzes, discussions among students in Dornod and Tuv aimags.

   Business incubator in Arkhangai and Dornod have been co-organisers of business trainings.

   Men´s association of Tuv aimag was partner.


                                                                                                  Page 4/20
MercyCorp has been supporter.

   Save the Children has been supporter in book exchange.

   Sports committee of Tuv aimag has offered a room free of charge and rooms for events.

   National Centre against violence has been partner and supporter.

   World Vision has been a co-organizator and supporter of the vocational trainings in Ulaanbataar.

   National Foundation against AIDS has been supporter.

   Some shops, hairdressers and market sellers have taken books and newspapers exposing IEC´s
   materials to the people.

   Social workers have been partners and co-organisators

   Local officials are permanent clients and partners reading newspapers, magazines and books and
   co-operating in organising activities, which they also include into their reports.




3. Sustainability of the Project

3.1 How did predictable or unprecedented external factors affect the implementation of the Project?
    (economic, social, environmental or cultural factors)

The implementation of the project was realized mostly as planned in original project plan. Still, there
were some unexpected factors during the year:

   •   Due to the order of the new governor of Arkhangai aimag no non-governmental organization is
       allowed to work in a building, which is owned by the state. Because of this turn of events TL-TC
       had to move its office to the Humanity school’s kindergarten. So far the move has’t affected on
       the work of IEC.
   •   In Tuv aimag there has been a change of staff, when the second librarian started another job
       and a qualified local teacher took after her.
   •   Sending books and materials did not work fluently and the only way to get it done was with the
       help of close colleagues and friends.
   •   In some centers the number of population had decreased because of work elsewhere, mainly in
       the mines, and therefore the work of TL-TC didn’t have as many visitors as hoped.



3.2 How has the local government, local organisation or the beneficiaries themselves taken
    responsibility for the economic sustainability and continuation of the Project?



TL-TC has had a rare chance to influence on the local governments budget in Dornod and Arkhangai
Aimags by meeting Citizens representatives, but they cannot take TL-TC -project under their funding.
The received financial aid is given in the shape of services such as book circulation to soums and


                                                                                                Page 5/20
within soums and marketing of TL-TCs activities. Local administrations were also involved with
transportation to herder’s communities, providing electricity access to training facilities, especially in
Arkhangai and Tuv.

In addition, in 2009 the government stopped any support for expanding the funds of the state public
libraries. Therefore it seems that no local actor is able to take TL-TC entirely on their responsibility.
Nevertheless IEC keeps making effort to improve the situation by negotiating, influencing to local
administrations, beneficiaries along with Mongolian and foreign companies. Unfortunately, so far they
are more interested in things like shows and concerts than giving financial support to TL-TC.

IEC is planning to be a first social entrepreneur in Mongolia and with the help of social
entrepreneurship finance its own activities. Yet this hasn’t been realized yet but organization is all the
time collecting information needed to establish social entrepreneurship.

The potential donors, but unlikely, in future reference could be the members of Parliament which has
received more than 588000 euros (each) for working in their election districts. At the moment they
organize programs, which to purchase a ger (jurtta) for 10-20 people, new administration building,
repair of schools roof, repair of roads, etc. It means they spend their “own” money for things people
can see, and some people in Mongolia see that as corruption.

Beneficiaries have been helping with the project, for example repairing the books. But for the nature of
the project, it’s difficult for beneficiaries to take responsibility for whole project.




4. Beneficiaries

4.1 Who were the direct beneficiaries of the Project, and how many were there?


Library users in Aimag Centres (the amount of users in 2009 in parentheses)

           o   Zuunmod (Tuv): 4032 (2942)
           o   Choibalsan (Dornod): 2407 (2805)
           o   Tsetserleg (Arkhangai): 2528 (3998)

In total there were 8 846 (9 745) library users in aimag centres. Compared to the year 2009, the
decrease is approximately 9 %, but compared to the year 2008, when the total number was 7 999, the
increase is 10%.

Users of Travelling Library (the amount of users in 2009 in parentheses)

           o   Tuv: 4178 (3188)
           o   Dornod: 3011 (2903)
           o   Arkhangai: 2909 (3175)

In total there were 10 098 (9266) travelling library users. Compared to the year 2009 the increase is
approximately 9 %, and compared to the year 2008 the increase is approximately 96 %. The rapid
change is because of the fact, that three years ago IEC lacked funding in order to buy new books and
magazines. With the support of SYL, IEC was able to renew and update its collection.

Participants in trainings (gender division, male/female, and the amount of users in 2009 in
parentheses)



                                                                                                  Page 6/20
o   Tuv: 1109 (365/744) (985)
           o    Dornod: 1271 (392/879) (1632)
           o   Arkhangai: 2089 (390/1699) (1536)

In total there were 4 469 (4 153) participants in trainings, which makes the increase from year 2009
about 8 %. Compared to year 2008 the decrease is approximately 63 %, which can be explained by
one mass training organised in Arkhangai in year 2008, when there were altogether 7 130 persons
taking part in one hygiene training. This causes a bias considering the number of participants,
although in reality the amount of training activities was increased.

In 2010 there were in total 23 413 (23 164) direct beneficiries (18 944 from libraries, 4 469 from
trainings).




4.2 Who were the indirect beneficiaries of the Project?

   •   Local governments
   •   Community groups
   •   IEC
   •   People employed by the project and their families
   •   The families of the library users and trainees


If the project support granted was less than 20.000 €, please answer the following question:

4.3 How did the beneficiaries participate in the Project?




If the project support granted was 20.000 € or more, please answer the following question:

4.4 Please specify the way in which each group of beneficiaries participated in the Project.


Library users and participants in training

Library users, both in aimag centers and in the travelling libraries, are mainly just readers. Some of
them help with marketing, which has resulted in increasing number of bookings made in advance for
certain books. Trainings have become very popular and the participants have started to use their newly
learned skills for their own benefit, some even with great success. Participants give generously
feedback, which helps TL-TC to improve the concept and methods of the training activities. For
example, due to the request of people trainings on patchwork and milk products were organized again
in Tuv aimag with help of World Vision.

Local governments

 Local administrations were not able to help financially, but IEC and TL-TC aims to maintain good
relationship with them. The cooperation with the governors of aimags and chairpersons of the Citizens
Repreentatives Assembly is based on contracts. TL-TC has regular meetings with them to let them
know about TL-TC’s schedules, activities, events and book exchange.




                                                                                               Page 7/20
At times in-kind support, such as petroleum, electricity access, wood for heating and cooking and
space for training and marketing, were received from the local governments

Local administrations marketed about TL-TCs summer trip plans in their soums and helped to attract
participants to our trainings.

The main success of 2009 year (during earlier project) was a initiative by local officials to organize an
event where the Arkhangai aimag’s government and Aimag’s Citizens Representatives could inform
about the information channels and where ordinary citizens could pass opinions, suggestions and
demands forward. The interests and will of the governmental organizations to cooperate with NGOs
increased notable after that. Officials are interested to organize events, actions, trainings, workshops
together with TL-TCs. Reasons for this development are creativeness, flexibility, experience, ability to
cooperate of our staff.

The community groups

TL-TCs organized special training on establishing group (goals, vision, structure, responsibility of
members, accounting etc). For some groups they could find the financial support from different
organizations. For example women’s group established by the TL-TC attended to training on
establishing community group on milk products, and won a grand prize at the MongolExpo and the
World vision granted them with support for buying the packing machine. On all labels women put the
IEC logo.

Information, Education and Communication Center, IEC

Managed and coordinated all project activities, for example monitored and organized feedback
activities of the project

Communicated regularly with TL-TCs and connecting them with each other

Communicated with local governments and departments

Did fund raising

Developed training materials, manuals and information newsletter

Marketed IEC and TL-TCs by using TV, newspaper, radio and different events



People employed by the project and their families

Staff worked according job description, for example organized trainings

Staff’s family members helped with organizing and marketing activities



The families of the library users and trainees

There were no wide activities from their side. Mostly they give feedback: to organize again trainings, to
give prescriptions for more products. There were people who could not attend.




                                                                                                Page 8/20
5. Project objective, implementation and monitoring

OBJECTIVE

5.1 Has the objective(s) of the Project remained the same as in the original Project plan? If they have
    changed, please describe how.


The objectives remained the same as in the original Project plan.

IMPLEMENTATION

5.2 Have the objectives of the Project been implemented by the activities as mentioned in the Action
    Plan? If the activities are different from the original plan, please state the reason for the change and
    the nature of the current plan of action. Has the Project proceeded according to the original
    timetable?


The all project activities were implemented almost as planned.

TL-TCs worked at the aimags centres from autumn till summer serving library, organizing trainings,
discussions, different kinds of activities such as competitions, quizzes (to attract clients).

During the summer TL-TCs visited soums moving from one nomadic community to another serving
with library and organizing trainings as planned.

More books were bought, issued the learning materials mostly on small business and vocational
training, and continued issuing IEC’s monthly newsletter.

The staff of TL-TCs (Arkhangai, Tuv) visited TL-TC (Dornod) for sharing experiences and results and
attended to the 7 days-workshop organized at the IEC central office. The first training for all staff
together was organized at the beginning of the TL-TC project in 2000 and the second training in 2009.
Staff received the learning materials, learnt the trainings methodology, shared experiences,
information, developed curricula of some training (on small business, knitting, crocheting, and
patchwork) and learnt from each other how to conduct trainings on small business.

See training schedule and descripition of library action in aimags attached.


If the project support granted was less than 20.000 €, please answer the following question:

5.3 Please estimate how and how successfully the objectives of the Project have been achieved from
    the beginning of the Project and during the reporting year.


The yearly number of trainings, trainees and readers is doubled. Young people are changed and
looked for information. Many of them are interested to attend to trainings in goal to develop
themselves, to have knowledge, skills needed.




                                                                                                 Page 9/20
There the following changes occured during the implementation of the project.

1.Changes in knowledge

Attitude people to information, to books is changing permanently.The number of the real interested in
our service people is increased. More and more people ask for purchasing books on certain subjects,
for registration names to the list of participants to the next training, to orhanize training on another
subjects.

2.Changes in behavior

Participating in different training, credit insurance programs, ohter advocacy event/actions people
began to listen to other peoples opinions, to motivate other people, to be more patient and see
advantages, more positive possibilities.

3.Changes in participatory level

People are becoming less egoistic, more interested on community development, improvement; to be
interested both in the own interests and problems of area where they live.

4.Changes in policy

Local NGOs respect the IEC because of the long time of the sustainable (for all the important and
amazing issue is financial support), enormous different activities, dedication, communication skills,
creativeness.




If the project support granted was 20.000 € or more, please answer the following question:

5.4 Please describe the results that have been achieved since the beginning of the Project and during
    the reporting year.


According to the project plan the project aims to achieve the following results (followed by current
status of achieving the result, information also in 5.2 and 5.9):

Expanded and improved Travelling Libraries’ services provide knowledge and information

RESULT 1                 Better resourced libraries:

The libraries have more books (figures in 5.9.)

RESULT 2                 TL-TCs will be reached by more beneficiaries

The overall number increased only slightly from the previous year (19 011 to 19 065). Looking at the
aimag level, in some aimags the number increased, in some decreased. The travelling libraries visited
29 soums (30 in 2009). The activity of the visitors has however increased (more visitors who are really
interested) and more people have asked for purchasing books on certain subjects.



                                                                                              Page 10/20
RESULT 3                 Women, children and senior citizens participate in special reading and
discussion hours

There were organized some special reading and discussion hours for women and children. The
discussion hours for senior citizens were not organized as planned. Women’s discussion hours were
for example about in Tuv aimag women met with two writers and talked about their books. The
discussion hours for children were organized mainly in the cooperation with schools. For example they
read books and after that made pictures about heroes and discussed about behavior of heroes.



Expanded and improved Training Centres provide skills, small business and civic education
training



RESULT 1                 Learning material is produced

No training material was produced, as IEC had enough materials. Learning materials were issued
mostly on small business and vocational training. Some of the materials were not used at all, as TL-TC
staff had had feedback from participants that those materials were boring. IEC was thinking whether to
have some more illustration on the materials.

One TL-TC has training facilities (materials, trainers, experiences, some equipment) for organizing
trainings on business, vocational skills and civic education. Another two borrow equipment from them.



RESULT 2                 The trainings are organized more systematically

This result has been achieved. Before IEC organize trainings only when people requested. Now the
TL-TC organize trainings according to plan made beforehand.

RESULT 3                 Trained people are satisfied with the trainings

IEC has received very positive feedback on the trainings and appreciated the information provided.
(some detailed feedback in the attachment Feedback from participants”) In general, it seems people
learned knew skills and about new issues in the trainings. People are more eager than previously to
register to the trainings and also to ask for other trainings. There have also been changes in people's
attitudes. IEC has reported that young people are looking more for information than previously. Many
of them are interested to attend to trainings with a goal to develop themselves and in order to to have
knowledge and skills needed. IEC also noticed changes in behavior, as people learn to be more
positive and people-centred in their businesses and other activities.



RESULT 4                 Children´s capacity for community action is improved by establishing new
children groups and activating existing ones

IEC organized activities to improve children’s capacity for community action. They organized for
example Tuv aimag’s competition on Chekers (children for all 27 soums) and IEC’s traditional Tun
aimag,s Olympiad on Physics (10 soums, totally 274 pupils). Also IEC organized volleyball competition
in Arkhangai of mixed team from parents and 30 childen age of 12-18 years, where the goal was to
improve relationship between parents and children and give skills to work in groups.In dornod there
was established two new children group.


                                                                                             Page 11/20
RESULT 5                 50 trainings are organized in each aimag

Totally 158 trainings were held in 3 aimags.



RESULT 6                 At least 60 % of the people participating are women

This result was achieved, as 74 % of the participants in the trainings were women.



RESULT 7                 TCs´ trainings will become more known, especially among women

IEC has been marketing its activities actively. This has done for example via local administration, TV,
employees and people participated in IEC’s educations.



IEC´s capacity and self-financing possibilities have increased



RESULT 1                 The staff is more qualified for working as trainers

The staff of TL-TCs (Arkhangai, Tuv) visited TL-TC (Dornod) for sharing experiences and results and
attended the 7 days-workshop organized at the IEC central office. Previously there have been two all-
together trainings for staff (2000, 2009). IEC felt the training was very effective and useful. Staff
received learning materials, learnt trainings methodology, shared experiences and information,
developed curricula for some trainings (on small business, knitting, crocheting, and patchwork) and
learnt from each other how to conduct trainings on small business.

The capacity of TL-TC units has also increased: The TL-TCs started to develop small projects by their
own, with consultation and information from the IEC. TL-TCs staff started to raise (very) small funds.
They have also taken initiative otherwise: in Arkhangai, a group of trainers was established (not part of
the project), and the local TL-TC is a member. They also started to collect small fee for some of the
trainings. TL-TCs started to co-operate in developing the learning materials and presentations. IEC
staff also were establishing networks of NGOs in aimags. Local NGOs respect the IEC because as it
has been running a lot of activities for a long time, and also for its dedication, creativeness and
communication skills. IEC works both as a model and as a sort of protector of the local NGOs.



RESULT 2                 The board works more efficiently

There was not any education for board members during the year. But during 2010 they attended more
to the board meetings and expressed their opinions.



RESULT 3                 The project has been evaluated and based on the evaluation a plan for
increasing IEC´s self-sufficiency is made

Evaluation will be done in 2011.



                                                                                             Page 12/20
Apart from the pre-set results, it is also worth noting the closer co-operation with governmental
institutions and local administration. For example, Arkhangai aimag’s administration allowed the TL-TC
to monitor the workload and structure of officials to survey the state program “Lunch for pupils” at state
schools. TL-TC in Dornod made decisions of local administrations accessible to public. Some of the
documents have not previously been reached by the public.




If the project support granted was less than 20.000 €, please answer the following question:


5.5 How did the separation of responsibilities in the implementation of the Project work?




If the project support granted was 20.000 € or more, please answer the question:

5.6 Describe the implementation and monitoring procedure of the Project and the responsibility of each
    party therein.

                                   Board           Monitoring committee


                                               Manager IEC

                                                             Assistant/Accountant


                           Manager, Tov Manager, Arkhangai Manager, Dornod


                            Librarian/trainer Librarian/trainer Librarian/trainer


                                                  trainers


IEC’s Board was responsible for implementation of the Project by making decisions on plans,
familiarizing with TL-TCs reports and feedbacks.

Monitoring committee was responsible for monitoring the implementation of the project. Monitoring
committee monitored activities and finances two times during the reporting year and attended two
Board meetings.


Three of the staff members at the central office ( IEC manager, accountant and assistance) are
responsible for making plans, correction, connection, marketing, receiving report, feedbacks,
developing agenda, training materials, manuals, financial transactions, preparing narrative and
financial reports, calling the Board meetings and raising funds. Actually, it was planned to have two
people working in the central office. But the central office also needs a person who can work with
computer programs to prepare manuals, presentations and handouts. It was difficult to find a person
who can work on accounting and the above mentioned programs. And because the accountant

                                                                                              Page 13/20
Ms.Ehkhjin Togoochuluun is currently pregnant, the IEC managed to pay half of thesalary to an
accountant, and another the other half to an assistant, Ms. Enkhjargal Purevee.

SYL monitored the project with communication to IEC and a monitoring trip realized in August 2010.


MONITORING

5.7 How did the responsible persons in the Finnish organisation follow the implementation of the
    Project and the use of financial resources? How did they participate in the implementation
    themselves?


IEC provides SYL´s development cooperaration coordinator Anni Vihriälä (coordinator has changed
and is currently Johanna Ursin-Escobar) and KENKKU (Kehitysyhteistyöasiain neuvottelukunta,
advisory board for development cooperacion in SYL composed by 15 voluntary development
cooperation experts from students´ unions) with annual and quarterly narrative and financial reports.
The financial report form is made by SYL and it follows the Ministry of Foreign Affairs´ form for financial
reporting.

Development cooperation coordinator also keeps in touch with the IEC manager Odonchimeg by
email, text messages and Skype conferences. Coordinator has reported both to SYL´s board and to
KENKKU. The project has been discussed in detail in KENKKU´s monthly meetings, by emails and
also in KENKKU`s Mongolia group meetings.

In August Laura Mäkelä and Johanna Harjunpää, members of KENKKU, visited Mongolia in order to
monitor the project. During the monitoring trip a field trip to Dornod aimag was carried out. Also all the
coordinators and librarians, the board members as well as monitoring committee representatives were
met.



5.8 How did the local co-operation partners follow the implementation of the Project?

IEC monitored the implementation of the project through keeping records of readers and training
participants, collecting feedback, communicating with partner organizations and conducting some
interviews with the beneficiaries.

Arkhangai's manager has developed in 2009 a questionnaire for training, with which a possible
progress in participant's skills can be estimated. This has delivered for other managers.

All the aimag coordinators provide the project manager with quarterly reports from the field. The project
manager also visits the aimags regularly.

The project manager reports the implemented activities and finances to the board and the monitoring
committee. During the reporting year the monitoring committee monitored activities and financing two
times and visited three meetings of the board.


5.9 What kind of qualitative or quantitative data was collected on the advancement of the Project?


Travelling Libraries:

Basic information of the library travel and visitors:


                                                                                               Page 14/20
-Readers: 19 065 (33% male, 67.0% female; 30.9% children, 61.0% people of middle age, 8.1% old
people), about the same number as in the previous year (2009: 19 011).

-Soums visited: 29.

-Kilometres TLs travelled: 16 011 km

-Books, materials borrowed: 15 905.



Library users by aimag (the amount of users in 2009 and in 2008 in parentheses):

In Aimag Centres

    •   Zuunmod (Tuv): 4032 (2942, 5017)
    •   Choibalsan (Dornod): 2407 (2805, 1254)
    •   Tsetserleg (Arkhangai): 2528 (3998, 1728)

In Travelling Libraries

    •   Tuv: 4178 (3188, 1781)
    •   Dornod: 3011 (2903, 1422)
    •   Arkhangai: 2909 (3175, 1961)



Books borrowed by aimag:



                                   Arkhangai          Dornod                   Tuv
from aimag library
                                       2127            4410                3146


from travelling library                1145            2616                1422

                                        0               449                    590
books sent in boxes



Topics of borrowed books: the most popular materials were newspapers, literature (children’s books
especially), the second were books on business and health. List of the new books can be seen in
attachment “Topics of the new books”.



Training Centres:

Basic information on trainings:

-Trainings: 158 trainings on vocational training, business, civic education.

-Number of participants: 4469 (1147 males/3322 females), 7,6 % increase from year 2009.


                                                                                          Page 15/20
-Age of participants: in average 25-45 years old (not all answered the question)



Participants by aimags (males/females) (year 2009, year 2008):

   •   Tuv: 1109 (365/744) (2009: 985, 2008: 2117)
   •   Dornod: 1271 (392/879) (2009: 1632, 2008: 985)
   •   Arkhangai: 2089 (390/1699) (2009: 1536, 2008: 8776)

Number of participants for each training are in the attachment “IEC’s trainings organized in 2010”.

Other related initiatives (e.g. student competitions): numbers of participants for each event.



5.10 How has the Project budget been realised? If the realised costs in one or more of the budget
     sections differ by 15 % from the planned costs, please explain here.


There are the following differences:

   1. Trainers allowance (118.65%): The trainers demanded higher honorars.
   2. Marketing (56.76%): Money was saved because of organizing exhibitions “1000 Peacewomen
      across the Globe”.
   3. More money was spent on potato (143.91%), turnip (132.42%), beet (119.18%) and carrot
      (132.42%) because of increased prices.
   4. Internet (38.14%): Money was saved because of organizing exhibitions “1000 Peacewomen
      across the Globe – the bill was paid by exhibition”.
   5. Telephone (24.55%): Money was saved because of organizing exhibitions “1000 Peacewomen
      across the Globe”.
   6. Postage (64.51%): Money was saved because of organizing exhibitions “1000 Peacewomen
      across the Globe”.
   7. Land tax (85.81Euros, paid annually to government by the IEC): The IEC rented 100 hectares
      of land for 40 years in 2003, with the purpose of using the land for earning money for the
      activities. It was agreed last year during the SYL monitoring visit in August that the land tax can
      be included in the project costs.
   8. Bank charges (133.36euros): The bank charges for withdrawals and transactions was agreed to
      be included during the SYL monitoring visit in August.

There was unused money from 2009 (34,46e) and this money wasn’t budgeted for year 2010. That’s
why it doesn’t exist in 2010 budget and will be transferred to the year 2011.

During 2010 IEC used more money than budgeted and this can be seen in budget appendices. This
also cause that the costs are higher than money allocated for project. But in reality IEC has paid the
difference.




5.11 Where and how were the accounting and audit of the Project arranged?


Audit was arranged locally. Audit firm was the same as previous year:



                                                                                             Page 16/20
Panthere Midland Audit LLC

Phone: +976 11 319 836, +976 8865 1619




5.12 Has the organisation carried out an evaluation of the Project during the reporting year?
     If so, please state here the findings in brief. Please also attach the evaluation report.

No evaluation was carried out during the year, only regular monitoring.


5.13. How has the organization informed of the Project? Give details on the target groups, information
     material and distribution channels.




SYL has informed the student unions and university students about the project. The former have their
representation in SYL, and SYL has also organized meetings (four meeting / year) to discuss
development cooperation and information issues with representatives of the student unions. In
addition, the members of KENKKU are generally active members of the development cooperation
affairs in their respective student unions, which has provided for effective knowledge sharing between
SYL and the unions. For the latter, apart from the students accessed by the aforementioned activities,
KENKKU has also a blog where it posts news of SYL's development cooperation projects and other
relevant issues.




6. Lessons learned and the continuation of the Project

6.1 Describe the nature of problems encountered during the Project and the attempts to sove them.
    (e.g. in reaching the beneficiaries, working to keep to the timetable and other risks not included in
    3.7)



   •   The governor of Arkhangai aimag made decision that no nongovernmental organization should
       be work in building belonging to the state. It was a reason of moving TL-TC (Arkhangai) to the
       kindergarten by Humanity school. At the moment it not resulted on our work.
   •   The IEC should somehow to contribute to have the local experts, trainers on social issues,
       business, technology, and marketing.
   •   There is big need in aimags for good equipment (computers, copiers), information centers,
       which would run the library service, consultation on social issues, business, technology and
       Internet service.
   •   The prices to any services, to buy books, to subscribe newspapers are increasing. After the
       SYL first trip the price of petrolium has increased by 65%.



6.2 Describe the next stages of the implementation of the Project.


The project will continue as fixed in the Project plan


                                                                                               Page 17/20
7. Free-form description of the Project and its operation
(optional: if the other questions in this form are not suitable or sufficient to describe the
Project, please use this space to give additional information.)




                                                                                          Page 18/20
8. Project costs and financing

Project costs                                              Approved Project   Cost performance
                                                           budget
1. Personnel costs (Appendix 1)
  Salaries and related costs of the Finnish personnel      0                  0
  Travel and accommodation of the Finnish personnel        0                  0
  Salaries and related of the local personnel              19680              16845,63
  Other personnel costs                                    2165               5347,76
  Value of Finnish voluntary work                          0                  0
Personnel costs, subtotal                                  21845              22193,39
2. Activity costs (e.g. training) (Appendix 2)
  Fees of hired experts                                    5640               5915,66
  Other costs                                              9587,2             9769,45
Activity costs, subtotal                                   15227,2            15685,11
3. Materials, procurements and investments (Appendix 3)
  Procurement of materials and appliances                  1556               1872,26
  Construction                                             0                  0

  Other procurements                                       1077               1105,08
  Value of donated goods                                   0                  0
Materials, procurements and investments, subtotal          2633               2977,34
4. Operation and maintenance (Appendix 4)
  Operation costs                                          6906               5897,41
  Maintenance costs                                        0                  715,58
Operation and maintenance, subtotal                        6906               6612,99
5. Monitoring, evaluation, and information (Appendix 5)
  External services (incl. experts)                        4785               4785
  Travel and accommodation                                 5170               4408,46
  Other costs                                              1500               1499,99
  Information costs (max. 5 % of total project costs)      0                  0
Monitoring, evaluation, and information, subtotal          11455              10693,45
TOTAL IMPLEMENTATION COSTS                                 58066,2            58162,28
6. Administrative costs (Appendix 6)
  Salaries and related costs of administrative personnel   5453,135           5453,135
  Office costs                                             276 (including     42,25
                                                           audit costs in
                                                           Finland)
  Statutory audit costs of the Finnish organisation        0                  242,5
  Fund-raising                                             0                  0
  Value of Finnish voluntary work in administration        0                  0
Total administrative costs                                 5729,135           5737,885
TOTAL PROJECT COSTS                                        63795,335          63900,17



                                                                                         Page 19/20
Administrative costs as a % of total costs (max. 10 %)                                  8,98



Project financing                                                      Approved Project   Cost performance
                                                                       Budget
1. Self-financing (Appendix 7)
  Cash contributions                                                           4785       4785
  Voluntary work and material donations                                4784               4784
Total self-financing                                                   9570               9570
  Self-financing as a % of the total costs                             14,98              14,98
2. Project support from the Ministry for Foreign Affairs
  Support transferred from prior years
  Support available for and used during the reporting year             54225              54225
TOTAL FINANCING                                                        63795              63795




9. Signatures


Place and date                                             Place and date




Signature                                                  Signature

Name in Capitals                                           Name in Capitals

Position                                                   Position




❏     Copy of the co-operation agreement between organisations (if it was not attached to the Project
      plan)

❏     Report of the Board of Directors

❏     Financial Statement of the organisation
      (= income statement, balance sheet, notes to the financial statement)

❏     Audit report on the organisation's annual financial statements

❏     Auditor's assurance on the legal use of the Project funds

❏


                                                                                                  Page 20/20

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Sam 2003 vuosiraportti
Sam 2003 vuosiraporttiSam 2003 vuosiraportti
Sam 2003 vuosiraporttiSYL
 
cummnul diseases
cummnul diseasescummnul diseases
cummnul diseasesmedhasravan
 
Lecercle blue light_georgia
Lecercle blue light_georgiaLecercle blue light_georgia
Lecercle blue light_georgialecercle
 
Ameu vuosiraportti 2010
Ameu vuosiraportti 2010Ameu vuosiraportti 2010
Ameu vuosiraportti 2010SYL
 
PresentacióN1
PresentacióN1PresentacióN1
PresentacióN1amart322
 
130620 syl lausunto_opintotukilaki_luonnos_okm
130620 syl lausunto_opintotukilaki_luonnos_okm130620 syl lausunto_opintotukilaki_luonnos_okm
130620 syl lausunto_opintotukilaki_luonnos_okmSYL
 

Destaque (6)

Sam 2003 vuosiraportti
Sam 2003 vuosiraporttiSam 2003 vuosiraportti
Sam 2003 vuosiraportti
 
cummnul diseases
cummnul diseasescummnul diseases
cummnul diseases
 
Lecercle blue light_georgia
Lecercle blue light_georgiaLecercle blue light_georgia
Lecercle blue light_georgia
 
Ameu vuosiraportti 2010
Ameu vuosiraportti 2010Ameu vuosiraportti 2010
Ameu vuosiraportti 2010
 
PresentacióN1
PresentacióN1PresentacióN1
PresentacióN1
 
130620 syl lausunto_opintotukilaki_luonnos_okm
130620 syl lausunto_opintotukilaki_luonnos_okm130620 syl lausunto_opintotukilaki_luonnos_okm
130620 syl lausunto_opintotukilaki_luonnos_okm
 

Semelhante a Mongolia vuosiraportti 2010

Mongolia vuosiraportti 2011_final _id 776_
Mongolia vuosiraportti 2011_final _id 776_Mongolia vuosiraportti 2011_final _id 776_
Mongolia vuosiraportti 2011_final _id 776_SYL
 
Mon annual report_2009
Mon annual report_2009Mon annual report_2009
Mon annual report_2009SYL
 
Mon annual report_2008_fm
Mon annual report_2008_fmMon annual report_2008_fm
Mon annual report_2008_fmSYL
 
Project plan mon_2010-11_final
Project plan mon_2010-11_finalProject plan mon_2010-11_final
Project plan mon_2010-11_finalSYL
 
Project plan mon_2010-11_final
Project plan mon_2010-11_finalProject plan mon_2010-11_final
Project plan mon_2010-11_finalSYL
 
16 10 PPC_CONSULTATI presentation
16 10 PPC_CONSULTATI presentation16 10 PPC_CONSULTATI presentation
16 10 PPC_CONSULTATI presentationFabio Baiardi
 
E-GOVERNMENT CLOSER TO THE PEOPLE
E-GOVERNMENT CLOSER TO THE PEOPLEE-GOVERNMENT CLOSER TO THE PEOPLE
E-GOVERNMENT CLOSER TO THE PEOPLEZelihaOralolu1
 
Acmei best practice collection
Acmei best practice collectionAcmei best practice collection
Acmei best practice collectionPia Antonaci
 
Socai erasmus sunum_eng dec2010
Socai erasmus sunum_eng dec2010Socai erasmus sunum_eng dec2010
Socai erasmus sunum_eng dec2010Salih Odabasi
 
Social erasmus esn_bilkent_eng
Social erasmus esn_bilkent_engSocial erasmus esn_bilkent_eng
Social erasmus esn_bilkent_engSalih Odabasi
 
Community and neighbourhood development: informal communication tools and cases.
Community and neighbourhood development: informal communication tools and cases.Community and neighbourhood development: informal communication tools and cases.
Community and neighbourhood development: informal communication tools and cases.Jekaterina Lavrinec
 
Pierangelo Isernia and Alessandro G. Lamonica - University of Siena
Pierangelo Isernia and Alessandro G. Lamonica - University of SienaPierangelo Isernia and Alessandro G. Lamonica - University of Siena
Pierangelo Isernia and Alessandro G. Lamonica - University of SienaCrew Project
 
No sands castles - Earth architecture and peace caravans: Learning from the p...
No sands castles - Earth architecture and peace caravans: Learning from the p...No sands castles - Earth architecture and peace caravans: Learning from the p...
No sands castles - Earth architecture and peace caravans: Learning from the p...Rhys Williams
 
Voluntariado togo 2019
Voluntariado togo  2019Voluntariado togo  2019
Voluntariado togo 2019YesEuropa
 
Erasmus+ Cliche Presentation of the programme in 2018
Erasmus+ Cliche Presentation of the programme in 2018Erasmus+ Cliche Presentation of the programme in 2018
Erasmus+ Cliche Presentation of the programme in 2018Vivi Carouzou
 

Semelhante a Mongolia vuosiraportti 2010 (20)

Mongolia vuosiraportti 2011_final _id 776_
Mongolia vuosiraportti 2011_final _id 776_Mongolia vuosiraportti 2011_final _id 776_
Mongolia vuosiraportti 2011_final _id 776_
 
Mon annual report_2009
Mon annual report_2009Mon annual report_2009
Mon annual report_2009
 
Mon annual report_2008_fm
Mon annual report_2008_fmMon annual report_2008_fm
Mon annual report_2008_fm
 
Project plan mon_2010-11_final
Project plan mon_2010-11_finalProject plan mon_2010-11_final
Project plan mon_2010-11_final
 
Project plan mon_2010-11_final
Project plan mon_2010-11_finalProject plan mon_2010-11_final
Project plan mon_2010-11_final
 
Implementation 2012
Implementation 2012Implementation 2012
Implementation 2012
 
16 10 PPC_CONSULTATI presentation
16 10 PPC_CONSULTATI presentation16 10 PPC_CONSULTATI presentation
16 10 PPC_CONSULTATI presentation
 
E-GOVERNMENT CLOSER TO THE PEOPLE
E-GOVERNMENT CLOSER TO THE PEOPLEE-GOVERNMENT CLOSER TO THE PEOPLE
E-GOVERNMENT CLOSER TO THE PEOPLE
 
E-Government closer to the people
E-Government closer to the people E-Government closer to the people
E-Government closer to the people
 
Newsletter 1
Newsletter 1Newsletter 1
Newsletter 1
 
Acmei best practice collection
Acmei best practice collectionAcmei best practice collection
Acmei best practice collection
 
Introduction to JOINUS KOREA
Introduction to JOINUS KOREAIntroduction to JOINUS KOREA
Introduction to JOINUS KOREA
 
Socai erasmus sunum_eng dec2010
Socai erasmus sunum_eng dec2010Socai erasmus sunum_eng dec2010
Socai erasmus sunum_eng dec2010
 
Social erasmus esn_bilkent_eng
Social erasmus esn_bilkent_engSocial erasmus esn_bilkent_eng
Social erasmus esn_bilkent_eng
 
Community and neighbourhood development: informal communication tools and cases.
Community and neighbourhood development: informal communication tools and cases.Community and neighbourhood development: informal communication tools and cases.
Community and neighbourhood development: informal communication tools and cases.
 
Pierangelo Isernia and Alessandro G. Lamonica - University of Siena
Pierangelo Isernia and Alessandro G. Lamonica - University of SienaPierangelo Isernia and Alessandro G. Lamonica - University of Siena
Pierangelo Isernia and Alessandro G. Lamonica - University of Siena
 
No sands castles - Earth architecture and peace caravans: Learning from the p...
No sands castles - Earth architecture and peace caravans: Learning from the p...No sands castles - Earth architecture and peace caravans: Learning from the p...
No sands castles - Earth architecture and peace caravans: Learning from the p...
 
Career education for South-Eastern Europe, 08th Nov 2011, Part 4, Lachezar Af...
Career education for South-Eastern Europe, 08th Nov 2011, Part 4, Lachezar Af...Career education for South-Eastern Europe, 08th Nov 2011, Part 4, Lachezar Af...
Career education for South-Eastern Europe, 08th Nov 2011, Part 4, Lachezar Af...
 
Voluntariado togo 2019
Voluntariado togo  2019Voluntariado togo  2019
Voluntariado togo 2019
 
Erasmus+ Cliche Presentation of the programme in 2018
Erasmus+ Cliche Presentation of the programme in 2018Erasmus+ Cliche Presentation of the programme in 2018
Erasmus+ Cliche Presentation of the programme in 2018
 

Mais de SYL

Mozambique project plan 2013-15_final_updatetd_9.2013
Mozambique project plan 2013-15_final_updatetd_9.2013Mozambique project plan 2013-15_final_updatetd_9.2013
Mozambique project plan 2013-15_final_updatetd_9.2013SYL
 
Mos project monitoring_trip_report_2013
Mos project monitoring_trip_report_2013Mos project monitoring_trip_report_2013
Mos project monitoring_trip_report_2013SYL
 
Kyky kuulumiset 3 2013
Kyky kuulumiset 3 2013Kyky kuulumiset 3 2013
Kyky kuulumiset 3 2013SYL
 
Kenkkuillaan syksy 2013 sv (id 3185)
Kenkkuillaan syksy 2013 sv (id 3185)Kenkkuillaan syksy 2013 sv (id 3185)
Kenkkuillaan syksy 2013 sv (id 3185)SYL
 
Kenkkuillaan syksy 2013 eng (id 3184)
Kenkkuillaan syksy 2013 eng (id 3184)Kenkkuillaan syksy 2013 eng (id 3184)
Kenkkuillaan syksy 2013 eng (id 3184)SYL
 
Kenkkuillaan syksy 2013 (id 3186)
Kenkkuillaan syksy 2013 (id 3186)Kenkkuillaan syksy 2013 (id 3186)
Kenkkuillaan syksy 2013 (id 3186)SYL
 
Innolla opiskelukykyä - materiaali
Innolla opiskelukykyä - materiaaliInnolla opiskelukykyä - materiaali
Innolla opiskelukykyä - materiaaliSYL
 
130626 syl lausunto yths-kokeilun jatkosta vuoden 2015 loppuun (id 3064)
130626 syl lausunto yths-kokeilun jatkosta vuoden 2015 loppuun (id 3064)130626 syl lausunto yths-kokeilun jatkosta vuoden 2015 loppuun (id 3064)
130626 syl lausunto yths-kokeilun jatkosta vuoden 2015 loppuun (id 3064)SYL
 
Kyky kuulumiset 2 2013 (id 2915)
Kyky kuulumiset 2 2013 (id 2915)Kyky kuulumiset 2 2013 (id 2915)
Kyky kuulumiset 2 2013 (id 2915)SYL
 
130523 syl lausunto_yhdenvertaisuuslaki
130523 syl lausunto_yhdenvertaisuuslaki130523 syl lausunto_yhdenvertaisuuslaki
130523 syl lausunto_yhdenvertaisuuslakiSYL
 
Tiedosta kauppatavaraa? - Näkökulmia koulutuksen kaupallistumiseen ja kansain...
Tiedosta kauppatavaraa? - Näkökulmia koulutuksen kaupallistumiseen ja kansain...Tiedosta kauppatavaraa? - Näkökulmia koulutuksen kaupallistumiseen ja kansain...
Tiedosta kauppatavaraa? - Näkökulmia koulutuksen kaupallistumiseen ja kansain...SYL
 
SYL:n lausunto koulutuksen uudelleenajattelusta
SYL:n lausunto koulutuksen uudelleenajattelustaSYL:n lausunto koulutuksen uudelleenajattelusta
SYL:n lausunto koulutuksen uudelleenajattelustaSYL
 
Kyky kuulumiset 1{2}2013
Kyky kuulumiset 1{2}2013Kyky kuulumiset 1{2}2013
Kyky kuulumiset 1{2}2013SYL
 
Kyky terveystutkimus kott_130213 (id 2326) (id 2490)
Kyky terveystutkimus kott_130213 (id 2326) (id 2490)Kyky terveystutkimus kott_130213 (id 2326) (id 2490)
Kyky terveystutkimus kott_130213 (id 2326) (id 2490)SYL
 
Kenkku newsletter 1_2012 (id 1137)
Kenkku newsletter 1_2012 (id 1137)Kenkku newsletter 1_2012 (id 1137)
Kenkku newsletter 1_2012 (id 1137)SYL
 
Kenkuillaan 2013 final (id 2294)
Kenkuillaan 2013 final (id 2294)Kenkuillaan 2013 final (id 2294)
Kenkuillaan 2013 final (id 2294)SYL
 
Eka vuosi työpaja16.1.2013 mäkinen.pdf eka vuosi työpaja16.1.2013_mäkinen
Eka vuosi työpaja16.1.2013 mäkinen.pdf eka vuosi työpaja16.1.2013_mäkinenEka vuosi työpaja16.1.2013 mäkinen.pdf eka vuosi työpaja16.1.2013_mäkinen
Eka vuosi työpaja16.1.2013 mäkinen.pdf eka vuosi työpaja16.1.2013_mäkinenSYL
 
Eka vuosi ryhmäkeskustelut (id 2278)
Eka vuosi  ryhmäkeskustelut (id 2278)Eka vuosi  ryhmäkeskustelut (id 2278)
Eka vuosi ryhmäkeskustelut (id 2278)SYL
 
20130115 utufye
20130115 utufye20130115 utufye
20130115 utufyeSYL
 
Ensimmäinen vuosi tampere
Ensimmäinen vuosi tampereEnsimmäinen vuosi tampere
Ensimmäinen vuosi tampereSYL
 

Mais de SYL (20)

Mozambique project plan 2013-15_final_updatetd_9.2013
Mozambique project plan 2013-15_final_updatetd_9.2013Mozambique project plan 2013-15_final_updatetd_9.2013
Mozambique project plan 2013-15_final_updatetd_9.2013
 
Mos project monitoring_trip_report_2013
Mos project monitoring_trip_report_2013Mos project monitoring_trip_report_2013
Mos project monitoring_trip_report_2013
 
Kyky kuulumiset 3 2013
Kyky kuulumiset 3 2013Kyky kuulumiset 3 2013
Kyky kuulumiset 3 2013
 
Kenkkuillaan syksy 2013 sv (id 3185)
Kenkkuillaan syksy 2013 sv (id 3185)Kenkkuillaan syksy 2013 sv (id 3185)
Kenkkuillaan syksy 2013 sv (id 3185)
 
Kenkkuillaan syksy 2013 eng (id 3184)
Kenkkuillaan syksy 2013 eng (id 3184)Kenkkuillaan syksy 2013 eng (id 3184)
Kenkkuillaan syksy 2013 eng (id 3184)
 
Kenkkuillaan syksy 2013 (id 3186)
Kenkkuillaan syksy 2013 (id 3186)Kenkkuillaan syksy 2013 (id 3186)
Kenkkuillaan syksy 2013 (id 3186)
 
Innolla opiskelukykyä - materiaali
Innolla opiskelukykyä - materiaaliInnolla opiskelukykyä - materiaali
Innolla opiskelukykyä - materiaali
 
130626 syl lausunto yths-kokeilun jatkosta vuoden 2015 loppuun (id 3064)
130626 syl lausunto yths-kokeilun jatkosta vuoden 2015 loppuun (id 3064)130626 syl lausunto yths-kokeilun jatkosta vuoden 2015 loppuun (id 3064)
130626 syl lausunto yths-kokeilun jatkosta vuoden 2015 loppuun (id 3064)
 
Kyky kuulumiset 2 2013 (id 2915)
Kyky kuulumiset 2 2013 (id 2915)Kyky kuulumiset 2 2013 (id 2915)
Kyky kuulumiset 2 2013 (id 2915)
 
130523 syl lausunto_yhdenvertaisuuslaki
130523 syl lausunto_yhdenvertaisuuslaki130523 syl lausunto_yhdenvertaisuuslaki
130523 syl lausunto_yhdenvertaisuuslaki
 
Tiedosta kauppatavaraa? - Näkökulmia koulutuksen kaupallistumiseen ja kansain...
Tiedosta kauppatavaraa? - Näkökulmia koulutuksen kaupallistumiseen ja kansain...Tiedosta kauppatavaraa? - Näkökulmia koulutuksen kaupallistumiseen ja kansain...
Tiedosta kauppatavaraa? - Näkökulmia koulutuksen kaupallistumiseen ja kansain...
 
SYL:n lausunto koulutuksen uudelleenajattelusta
SYL:n lausunto koulutuksen uudelleenajattelustaSYL:n lausunto koulutuksen uudelleenajattelusta
SYL:n lausunto koulutuksen uudelleenajattelusta
 
Kyky kuulumiset 1{2}2013
Kyky kuulumiset 1{2}2013Kyky kuulumiset 1{2}2013
Kyky kuulumiset 1{2}2013
 
Kyky terveystutkimus kott_130213 (id 2326) (id 2490)
Kyky terveystutkimus kott_130213 (id 2326) (id 2490)Kyky terveystutkimus kott_130213 (id 2326) (id 2490)
Kyky terveystutkimus kott_130213 (id 2326) (id 2490)
 
Kenkku newsletter 1_2012 (id 1137)
Kenkku newsletter 1_2012 (id 1137)Kenkku newsletter 1_2012 (id 1137)
Kenkku newsletter 1_2012 (id 1137)
 
Kenkuillaan 2013 final (id 2294)
Kenkuillaan 2013 final (id 2294)Kenkuillaan 2013 final (id 2294)
Kenkuillaan 2013 final (id 2294)
 
Eka vuosi työpaja16.1.2013 mäkinen.pdf eka vuosi työpaja16.1.2013_mäkinen
Eka vuosi työpaja16.1.2013 mäkinen.pdf eka vuosi työpaja16.1.2013_mäkinenEka vuosi työpaja16.1.2013 mäkinen.pdf eka vuosi työpaja16.1.2013_mäkinen
Eka vuosi työpaja16.1.2013 mäkinen.pdf eka vuosi työpaja16.1.2013_mäkinen
 
Eka vuosi ryhmäkeskustelut (id 2278)
Eka vuosi  ryhmäkeskustelut (id 2278)Eka vuosi  ryhmäkeskustelut (id 2278)
Eka vuosi ryhmäkeskustelut (id 2278)
 
20130115 utufye
20130115 utufye20130115 utufye
20130115 utufye
 
Ensimmäinen vuosi tampere
Ensimmäinen vuosi tampereEnsimmäinen vuosi tampere
Ensimmäinen vuosi tampere
 

Último

Towards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxTowards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxJisc
 
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...Nguyen Thanh Tu Collection
 
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...Nguyen Thanh Tu Collection
 
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxREMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxDr. Ravikiran H M Gowda
 
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - EnglishGraduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - Englishneillewis46
 
Unit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdf
Unit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdfUnit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdf
Unit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdfDr Vijay Vishwakarma
 
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdfUGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdfNirmal Dwivedi
 
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)Jisc
 
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning ExhibitSociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibitjbellavia9
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxAreebaZafar22
 
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptxHow to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptxCeline George
 
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptxHMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptxEsquimalt MFRC
 
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...Poonam Aher Patil
 
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024Elizabeth Walsh
 
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...ZurliaSoop
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsMebane Rash
 
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptxWellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptxJisc
 
Understanding Accommodations and Modifications
Understanding  Accommodations and ModificationsUnderstanding  Accommodations and Modifications
Understanding Accommodations and ModificationsMJDuyan
 
ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.MaryamAhmad92
 
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptx
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptxInterdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptx
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptxPooja Bhuva
 

Último (20)

Towards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxTowards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
 
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
 
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
 
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxREMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
 
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - EnglishGraduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
 
Unit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdf
Unit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdfUnit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdf
Unit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdf
 
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdfUGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
 
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
 
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning ExhibitSociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
 
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptxHow to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
 
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptxHMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
 
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
 
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
 
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
 
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptxWellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
 
Understanding Accommodations and Modifications
Understanding  Accommodations and ModificationsUnderstanding  Accommodations and Modifications
Understanding Accommodations and Modifications
 
ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.
 
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptx
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptxInterdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptx
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptx
 

Mongolia vuosiraportti 2010

  • 1. ANNUAL REPORT FOR NGO DEVELOPMENT CO-OPERATION PROJECT YEAR 2010 PROJECT CODE 75300701 1. Hankkeen perustiedot 1. Basic information on the Project 1.1 Name of Organisation registered in Finland Suomen ylioppilaskuntien liitto SYL ry 1.2 Name of Organisation in English The National Union of University Students in Finland 1.3 Name of Project in Finnish Kiertävät kirjastot ja koulutuskeskukset 1.4 Name of Project in English Travelling libraries – Training Centres (TL-TC) 1.5 Name of Project in other relevant language 1.6 Location of Project (country, province, village/community) Mongolia: Tov, Arkhangai and Dornod provinces 1.7 Name of co-operation Partner Information, Education & Communication Centre IEC 1.8 Planned initiation and termination dates of the Project January 2010-December 2011 1.9 Summary of the core idea of the Project and the key results and impacts achieved (see Project plan, 1.11.) Page 1/20
  • 2. The rural population in Mongolia has very limited access to information and trainings that could improve their livelihoods. The objective of this project is to improve the access of the rural people in Tov, Arkhangai and Dornod provinces to information services and civic education, vocational training and small business courses through improving Travelling Libraries-Training Centres (TL-TCs). The project implementation consisted of three parts: Expanded and improved Travelling Libraries’ services; Expanded and improved Training Centres, and IEC´s capacity and self-financing possibilities have increased. With SYL support all three parts expanded: 1. in meaning of the purchasing of the new books, manuals, magazines; 2. in meaning of the increased number of readers; 3. in meaning of the increased number of trainings on small business, vocational skills and civic education; 4. through purchasing manuals, handouts, trainings presentations on small business, vocational skills and civic education; 5. by the continuation of pretty new services, programs established 1-2 years ago (local networks against violence, NGOs networks, etc); 6. in meaning of increased number of different events, actions to attract people to TL-TCs, to encourage people to take stands to activities, to run businesses; 7. increased skills of staffs as librarians, trainers, networker; 8. through the closer co-operation with local administrations; 9. through the closer co-operation with other CSOs; 10. through receiving orders for books, trainings from the side citizens, local administrations, NGOs; 11. through the better marketing among population, donor and partner organizations. The key results in 2010 are: Books bought: 4291 Readers: 19065 (33% male, 67.0% female; 30.9% children, 61.0% people of middle age, 8.1% old people). Soums visited: 29 Books, materials borrowed: 15905. Trainings: 158 trainings on vocational training, business, civic education. Number of participants: 4469 (1147 males/3322 females). Page 2/20
  • 3. 1.10 Financing summary Year ___2010_______ Euros Project support not used in the previous year 34,46 (from year 2009, (incl. not withdrawn + withdrawn unused funds) not used and budgeted in 2010, that’s why it doesn’t exist in budget appendix) Support approved for the reporting year 54225 Total Project support available for the reporting year 54259,46 Total Project support used during the reporting year 54225 Funds not used, transferred to be used and reported in the following year 34,46 (incl. not withdrawn + withdrawn unused funds) 1.11 Other financing of the Project during the reporting year, if any. Please state here the amount and source of this financing. 1. World Vision co-organized trainings on vocational skills in Ulaanbaatar, Songinokhairkhan district and supported with the copying of the learning materials, teaching materials (300 Euros). 2. Donation (books, toys, stationary, children’s bags) from Switzerland (c 4000 Euros). 3. MercyCorps (900 Euros) as food, stationary for training participants and for participation manager of TL-TC (Arkhangai) in trainings. 4. Some trainees of the business trainings paid tuitions (totally 50 Euros). 5. A German volunteer Anja Collazo worked at the IEC, TL-TCs (Dornod, Tuv aimags) till September about a year. She helped to develop the learning materials on handicraft and organized trainings at the IEC. The living costs in Mongolia, insurance, Internet connection at the office (only for Anja Collazo’s laptop), international travel costs paid by the German Government. 6. School of Agronomies and Rural Development, Renmin University of China, Tricontinental Centre (CETRI), Belgium; Professor Francois Houtart (Holland/ Belgium) supported costs for participation Odonchimeg Puntsag in an Asian workshop on small farming (an international flight, accommodation, local transportation in Beijing, and issuing of the book on small farming in Asia (about 1500 Euros)). 7. The Tuv aimag's governor donated 500 000 tugrics for copying information materials and organizing trainings. 8. The Lions Club “Brandenburger Tor” donated the microbus “Delica Mizubishi” (5000 Euros) to the IEC. 2. Co-operation Partner and co-operation procedure 2.1 How did the co-operation Partner participate in the implementation of the Project? (e.g. Did they provide labour, economic resources, other assets?) Page 3/20
  • 4. IEC´s employees implemented all project activities. Their main activities were to carry out summer travel with gers, to advertise and organize events and trainings. They also took care of the book exchange. They kept records of the users of library services and collected feedback from participants of the trainings. 2.2 Were there other parties involved in the co-operation (e.g. Finnish, local or international organisations or officials)? Please describe their role and involvement in the Project. Local governments and citizens´ representatives help spreading information on TL-TCs and some events, seminars and workshops have been organized together with the local government. Consultants have put information about the IEC and TL-TCs on their web-site zuvlukh.mn. Citizen´s representatives assembly of Arkhangai aimag is the best partner on information dissemination and getting feedback from the citizens. TL-TCs organized trainings, discussions, forums, competitions, delivering books to soums, book exchanges and informing TL-TCs activities in summer time with the following organisations: Book exchange cooperation with library of the Cultural centre, library of the Culture and Education office and school and public libraries. Member of the Mongolian parliament Mr. N. Enkhbold has been supporting the Annual competitions on checker in Tuv aimag for three years Citizen´s representatives assemblies of Arkhangai, Tuv aimags, Erdenebulgan soum (Arkhangai aimag´s center), Zuunmood soum (Tuv aimag´s centre), Choibalsan city (Dornod aimag´s center) and other soums. Press offices of Arkhangai and Tuv aimags administrations. Kindergartens and NGOs have been co-organisators on book exchange and beneficiaries. Labour and social care departments in Arkhangai, Tuv and Dornod aimags have supported with materials for trainings. Health departments and medical centres of aimags have been co-organisators of activities and information exchange. Arkhangai´s Gurvantamir college and Tuv aimags 5th school have given a room for IEC free of charge. Citizens have sponsored books, old magazines and newspapers. Local TV station in Zuunmod and Kherlen soum´s private TV have been partners. Centres for vocational training and production in aimags have received books and other materials and TL-TCs organised quizzes, discussions among students in Dornod and Tuv aimags. Business incubator in Arkhangai and Dornod have been co-organisers of business trainings. Men´s association of Tuv aimag was partner. Page 4/20
  • 5. MercyCorp has been supporter. Save the Children has been supporter in book exchange. Sports committee of Tuv aimag has offered a room free of charge and rooms for events. National Centre against violence has been partner and supporter. World Vision has been a co-organizator and supporter of the vocational trainings in Ulaanbataar. National Foundation against AIDS has been supporter. Some shops, hairdressers and market sellers have taken books and newspapers exposing IEC´s materials to the people. Social workers have been partners and co-organisators Local officials are permanent clients and partners reading newspapers, magazines and books and co-operating in organising activities, which they also include into their reports. 3. Sustainability of the Project 3.1 How did predictable or unprecedented external factors affect the implementation of the Project? (economic, social, environmental or cultural factors) The implementation of the project was realized mostly as planned in original project plan. Still, there were some unexpected factors during the year: • Due to the order of the new governor of Arkhangai aimag no non-governmental organization is allowed to work in a building, which is owned by the state. Because of this turn of events TL-TC had to move its office to the Humanity school’s kindergarten. So far the move has’t affected on the work of IEC. • In Tuv aimag there has been a change of staff, when the second librarian started another job and a qualified local teacher took after her. • Sending books and materials did not work fluently and the only way to get it done was with the help of close colleagues and friends. • In some centers the number of population had decreased because of work elsewhere, mainly in the mines, and therefore the work of TL-TC didn’t have as many visitors as hoped. 3.2 How has the local government, local organisation or the beneficiaries themselves taken responsibility for the economic sustainability and continuation of the Project? TL-TC has had a rare chance to influence on the local governments budget in Dornod and Arkhangai Aimags by meeting Citizens representatives, but they cannot take TL-TC -project under their funding. The received financial aid is given in the shape of services such as book circulation to soums and Page 5/20
  • 6. within soums and marketing of TL-TCs activities. Local administrations were also involved with transportation to herder’s communities, providing electricity access to training facilities, especially in Arkhangai and Tuv. In addition, in 2009 the government stopped any support for expanding the funds of the state public libraries. Therefore it seems that no local actor is able to take TL-TC entirely on their responsibility. Nevertheless IEC keeps making effort to improve the situation by negotiating, influencing to local administrations, beneficiaries along with Mongolian and foreign companies. Unfortunately, so far they are more interested in things like shows and concerts than giving financial support to TL-TC. IEC is planning to be a first social entrepreneur in Mongolia and with the help of social entrepreneurship finance its own activities. Yet this hasn’t been realized yet but organization is all the time collecting information needed to establish social entrepreneurship. The potential donors, but unlikely, in future reference could be the members of Parliament which has received more than 588000 euros (each) for working in their election districts. At the moment they organize programs, which to purchase a ger (jurtta) for 10-20 people, new administration building, repair of schools roof, repair of roads, etc. It means they spend their “own” money for things people can see, and some people in Mongolia see that as corruption. Beneficiaries have been helping with the project, for example repairing the books. But for the nature of the project, it’s difficult for beneficiaries to take responsibility for whole project. 4. Beneficiaries 4.1 Who were the direct beneficiaries of the Project, and how many were there? Library users in Aimag Centres (the amount of users in 2009 in parentheses) o Zuunmod (Tuv): 4032 (2942) o Choibalsan (Dornod): 2407 (2805) o Tsetserleg (Arkhangai): 2528 (3998) In total there were 8 846 (9 745) library users in aimag centres. Compared to the year 2009, the decrease is approximately 9 %, but compared to the year 2008, when the total number was 7 999, the increase is 10%. Users of Travelling Library (the amount of users in 2009 in parentheses) o Tuv: 4178 (3188) o Dornod: 3011 (2903) o Arkhangai: 2909 (3175) In total there were 10 098 (9266) travelling library users. Compared to the year 2009 the increase is approximately 9 %, and compared to the year 2008 the increase is approximately 96 %. The rapid change is because of the fact, that three years ago IEC lacked funding in order to buy new books and magazines. With the support of SYL, IEC was able to renew and update its collection. Participants in trainings (gender division, male/female, and the amount of users in 2009 in parentheses) Page 6/20
  • 7. o Tuv: 1109 (365/744) (985) o Dornod: 1271 (392/879) (1632) o Arkhangai: 2089 (390/1699) (1536) In total there were 4 469 (4 153) participants in trainings, which makes the increase from year 2009 about 8 %. Compared to year 2008 the decrease is approximately 63 %, which can be explained by one mass training organised in Arkhangai in year 2008, when there were altogether 7 130 persons taking part in one hygiene training. This causes a bias considering the number of participants, although in reality the amount of training activities was increased. In 2010 there were in total 23 413 (23 164) direct beneficiries (18 944 from libraries, 4 469 from trainings). 4.2 Who were the indirect beneficiaries of the Project? • Local governments • Community groups • IEC • People employed by the project and their families • The families of the library users and trainees If the project support granted was less than 20.000 €, please answer the following question: 4.3 How did the beneficiaries participate in the Project? If the project support granted was 20.000 € or more, please answer the following question: 4.4 Please specify the way in which each group of beneficiaries participated in the Project. Library users and participants in training Library users, both in aimag centers and in the travelling libraries, are mainly just readers. Some of them help with marketing, which has resulted in increasing number of bookings made in advance for certain books. Trainings have become very popular and the participants have started to use their newly learned skills for their own benefit, some even with great success. Participants give generously feedback, which helps TL-TC to improve the concept and methods of the training activities. For example, due to the request of people trainings on patchwork and milk products were organized again in Tuv aimag with help of World Vision. Local governments Local administrations were not able to help financially, but IEC and TL-TC aims to maintain good relationship with them. The cooperation with the governors of aimags and chairpersons of the Citizens Repreentatives Assembly is based on contracts. TL-TC has regular meetings with them to let them know about TL-TC’s schedules, activities, events and book exchange. Page 7/20
  • 8. At times in-kind support, such as petroleum, electricity access, wood for heating and cooking and space for training and marketing, were received from the local governments Local administrations marketed about TL-TCs summer trip plans in their soums and helped to attract participants to our trainings. The main success of 2009 year (during earlier project) was a initiative by local officials to organize an event where the Arkhangai aimag’s government and Aimag’s Citizens Representatives could inform about the information channels and where ordinary citizens could pass opinions, suggestions and demands forward. The interests and will of the governmental organizations to cooperate with NGOs increased notable after that. Officials are interested to organize events, actions, trainings, workshops together with TL-TCs. Reasons for this development are creativeness, flexibility, experience, ability to cooperate of our staff. The community groups TL-TCs organized special training on establishing group (goals, vision, structure, responsibility of members, accounting etc). For some groups they could find the financial support from different organizations. For example women’s group established by the TL-TC attended to training on establishing community group on milk products, and won a grand prize at the MongolExpo and the World vision granted them with support for buying the packing machine. On all labels women put the IEC logo. Information, Education and Communication Center, IEC Managed and coordinated all project activities, for example monitored and organized feedback activities of the project Communicated regularly with TL-TCs and connecting them with each other Communicated with local governments and departments Did fund raising Developed training materials, manuals and information newsletter Marketed IEC and TL-TCs by using TV, newspaper, radio and different events People employed by the project and their families Staff worked according job description, for example organized trainings Staff’s family members helped with organizing and marketing activities The families of the library users and trainees There were no wide activities from their side. Mostly they give feedback: to organize again trainings, to give prescriptions for more products. There were people who could not attend. Page 8/20
  • 9. 5. Project objective, implementation and monitoring OBJECTIVE 5.1 Has the objective(s) of the Project remained the same as in the original Project plan? If they have changed, please describe how. The objectives remained the same as in the original Project plan. IMPLEMENTATION 5.2 Have the objectives of the Project been implemented by the activities as mentioned in the Action Plan? If the activities are different from the original plan, please state the reason for the change and the nature of the current plan of action. Has the Project proceeded according to the original timetable? The all project activities were implemented almost as planned. TL-TCs worked at the aimags centres from autumn till summer serving library, organizing trainings, discussions, different kinds of activities such as competitions, quizzes (to attract clients). During the summer TL-TCs visited soums moving from one nomadic community to another serving with library and organizing trainings as planned. More books were bought, issued the learning materials mostly on small business and vocational training, and continued issuing IEC’s monthly newsletter. The staff of TL-TCs (Arkhangai, Tuv) visited TL-TC (Dornod) for sharing experiences and results and attended to the 7 days-workshop organized at the IEC central office. The first training for all staff together was organized at the beginning of the TL-TC project in 2000 and the second training in 2009. Staff received the learning materials, learnt the trainings methodology, shared experiences, information, developed curricula of some training (on small business, knitting, crocheting, and patchwork) and learnt from each other how to conduct trainings on small business. See training schedule and descripition of library action in aimags attached. If the project support granted was less than 20.000 €, please answer the following question: 5.3 Please estimate how and how successfully the objectives of the Project have been achieved from the beginning of the Project and during the reporting year. The yearly number of trainings, trainees and readers is doubled. Young people are changed and looked for information. Many of them are interested to attend to trainings in goal to develop themselves, to have knowledge, skills needed. Page 9/20
  • 10. There the following changes occured during the implementation of the project. 1.Changes in knowledge Attitude people to information, to books is changing permanently.The number of the real interested in our service people is increased. More and more people ask for purchasing books on certain subjects, for registration names to the list of participants to the next training, to orhanize training on another subjects. 2.Changes in behavior Participating in different training, credit insurance programs, ohter advocacy event/actions people began to listen to other peoples opinions, to motivate other people, to be more patient and see advantages, more positive possibilities. 3.Changes in participatory level People are becoming less egoistic, more interested on community development, improvement; to be interested both in the own interests and problems of area where they live. 4.Changes in policy Local NGOs respect the IEC because of the long time of the sustainable (for all the important and amazing issue is financial support), enormous different activities, dedication, communication skills, creativeness. If the project support granted was 20.000 € or more, please answer the following question: 5.4 Please describe the results that have been achieved since the beginning of the Project and during the reporting year. According to the project plan the project aims to achieve the following results (followed by current status of achieving the result, information also in 5.2 and 5.9): Expanded and improved Travelling Libraries’ services provide knowledge and information RESULT 1 Better resourced libraries: The libraries have more books (figures in 5.9.) RESULT 2 TL-TCs will be reached by more beneficiaries The overall number increased only slightly from the previous year (19 011 to 19 065). Looking at the aimag level, in some aimags the number increased, in some decreased. The travelling libraries visited 29 soums (30 in 2009). The activity of the visitors has however increased (more visitors who are really interested) and more people have asked for purchasing books on certain subjects. Page 10/20
  • 11. RESULT 3 Women, children and senior citizens participate in special reading and discussion hours There were organized some special reading and discussion hours for women and children. The discussion hours for senior citizens were not organized as planned. Women’s discussion hours were for example about in Tuv aimag women met with two writers and talked about their books. The discussion hours for children were organized mainly in the cooperation with schools. For example they read books and after that made pictures about heroes and discussed about behavior of heroes. Expanded and improved Training Centres provide skills, small business and civic education training RESULT 1 Learning material is produced No training material was produced, as IEC had enough materials. Learning materials were issued mostly on small business and vocational training. Some of the materials were not used at all, as TL-TC staff had had feedback from participants that those materials were boring. IEC was thinking whether to have some more illustration on the materials. One TL-TC has training facilities (materials, trainers, experiences, some equipment) for organizing trainings on business, vocational skills and civic education. Another two borrow equipment from them. RESULT 2 The trainings are organized more systematically This result has been achieved. Before IEC organize trainings only when people requested. Now the TL-TC organize trainings according to plan made beforehand. RESULT 3 Trained people are satisfied with the trainings IEC has received very positive feedback on the trainings and appreciated the information provided. (some detailed feedback in the attachment Feedback from participants”) In general, it seems people learned knew skills and about new issues in the trainings. People are more eager than previously to register to the trainings and also to ask for other trainings. There have also been changes in people's attitudes. IEC has reported that young people are looking more for information than previously. Many of them are interested to attend to trainings with a goal to develop themselves and in order to to have knowledge and skills needed. IEC also noticed changes in behavior, as people learn to be more positive and people-centred in their businesses and other activities. RESULT 4 Children´s capacity for community action is improved by establishing new children groups and activating existing ones IEC organized activities to improve children’s capacity for community action. They organized for example Tuv aimag’s competition on Chekers (children for all 27 soums) and IEC’s traditional Tun aimag,s Olympiad on Physics (10 soums, totally 274 pupils). Also IEC organized volleyball competition in Arkhangai of mixed team from parents and 30 childen age of 12-18 years, where the goal was to improve relationship between parents and children and give skills to work in groups.In dornod there was established two new children group. Page 11/20
  • 12. RESULT 5 50 trainings are organized in each aimag Totally 158 trainings were held in 3 aimags. RESULT 6 At least 60 % of the people participating are women This result was achieved, as 74 % of the participants in the trainings were women. RESULT 7 TCs´ trainings will become more known, especially among women IEC has been marketing its activities actively. This has done for example via local administration, TV, employees and people participated in IEC’s educations. IEC´s capacity and self-financing possibilities have increased RESULT 1 The staff is more qualified for working as trainers The staff of TL-TCs (Arkhangai, Tuv) visited TL-TC (Dornod) for sharing experiences and results and attended the 7 days-workshop organized at the IEC central office. Previously there have been two all- together trainings for staff (2000, 2009). IEC felt the training was very effective and useful. Staff received learning materials, learnt trainings methodology, shared experiences and information, developed curricula for some trainings (on small business, knitting, crocheting, and patchwork) and learnt from each other how to conduct trainings on small business. The capacity of TL-TC units has also increased: The TL-TCs started to develop small projects by their own, with consultation and information from the IEC. TL-TCs staff started to raise (very) small funds. They have also taken initiative otherwise: in Arkhangai, a group of trainers was established (not part of the project), and the local TL-TC is a member. They also started to collect small fee for some of the trainings. TL-TCs started to co-operate in developing the learning materials and presentations. IEC staff also were establishing networks of NGOs in aimags. Local NGOs respect the IEC because as it has been running a lot of activities for a long time, and also for its dedication, creativeness and communication skills. IEC works both as a model and as a sort of protector of the local NGOs. RESULT 2 The board works more efficiently There was not any education for board members during the year. But during 2010 they attended more to the board meetings and expressed their opinions. RESULT 3 The project has been evaluated and based on the evaluation a plan for increasing IEC´s self-sufficiency is made Evaluation will be done in 2011. Page 12/20
  • 13. Apart from the pre-set results, it is also worth noting the closer co-operation with governmental institutions and local administration. For example, Arkhangai aimag’s administration allowed the TL-TC to monitor the workload and structure of officials to survey the state program “Lunch for pupils” at state schools. TL-TC in Dornod made decisions of local administrations accessible to public. Some of the documents have not previously been reached by the public. If the project support granted was less than 20.000 €, please answer the following question: 5.5 How did the separation of responsibilities in the implementation of the Project work? If the project support granted was 20.000 € or more, please answer the question: 5.6 Describe the implementation and monitoring procedure of the Project and the responsibility of each party therein. Board Monitoring committee Manager IEC Assistant/Accountant Manager, Tov Manager, Arkhangai Manager, Dornod Librarian/trainer Librarian/trainer Librarian/trainer trainers IEC’s Board was responsible for implementation of the Project by making decisions on plans, familiarizing with TL-TCs reports and feedbacks. Monitoring committee was responsible for monitoring the implementation of the project. Monitoring committee monitored activities and finances two times during the reporting year and attended two Board meetings. Three of the staff members at the central office ( IEC manager, accountant and assistance) are responsible for making plans, correction, connection, marketing, receiving report, feedbacks, developing agenda, training materials, manuals, financial transactions, preparing narrative and financial reports, calling the Board meetings and raising funds. Actually, it was planned to have two people working in the central office. But the central office also needs a person who can work with computer programs to prepare manuals, presentations and handouts. It was difficult to find a person who can work on accounting and the above mentioned programs. And because the accountant Page 13/20
  • 14. Ms.Ehkhjin Togoochuluun is currently pregnant, the IEC managed to pay half of thesalary to an accountant, and another the other half to an assistant, Ms. Enkhjargal Purevee. SYL monitored the project with communication to IEC and a monitoring trip realized in August 2010. MONITORING 5.7 How did the responsible persons in the Finnish organisation follow the implementation of the Project and the use of financial resources? How did they participate in the implementation themselves? IEC provides SYL´s development cooperaration coordinator Anni Vihriälä (coordinator has changed and is currently Johanna Ursin-Escobar) and KENKKU (Kehitysyhteistyöasiain neuvottelukunta, advisory board for development cooperacion in SYL composed by 15 voluntary development cooperation experts from students´ unions) with annual and quarterly narrative and financial reports. The financial report form is made by SYL and it follows the Ministry of Foreign Affairs´ form for financial reporting. Development cooperation coordinator also keeps in touch with the IEC manager Odonchimeg by email, text messages and Skype conferences. Coordinator has reported both to SYL´s board and to KENKKU. The project has been discussed in detail in KENKKU´s monthly meetings, by emails and also in KENKKU`s Mongolia group meetings. In August Laura Mäkelä and Johanna Harjunpää, members of KENKKU, visited Mongolia in order to monitor the project. During the monitoring trip a field trip to Dornod aimag was carried out. Also all the coordinators and librarians, the board members as well as monitoring committee representatives were met. 5.8 How did the local co-operation partners follow the implementation of the Project? IEC monitored the implementation of the project through keeping records of readers and training participants, collecting feedback, communicating with partner organizations and conducting some interviews with the beneficiaries. Arkhangai's manager has developed in 2009 a questionnaire for training, with which a possible progress in participant's skills can be estimated. This has delivered for other managers. All the aimag coordinators provide the project manager with quarterly reports from the field. The project manager also visits the aimags regularly. The project manager reports the implemented activities and finances to the board and the monitoring committee. During the reporting year the monitoring committee monitored activities and financing two times and visited three meetings of the board. 5.9 What kind of qualitative or quantitative data was collected on the advancement of the Project? Travelling Libraries: Basic information of the library travel and visitors: Page 14/20
  • 15. -Readers: 19 065 (33% male, 67.0% female; 30.9% children, 61.0% people of middle age, 8.1% old people), about the same number as in the previous year (2009: 19 011). -Soums visited: 29. -Kilometres TLs travelled: 16 011 km -Books, materials borrowed: 15 905. Library users by aimag (the amount of users in 2009 and in 2008 in parentheses): In Aimag Centres • Zuunmod (Tuv): 4032 (2942, 5017) • Choibalsan (Dornod): 2407 (2805, 1254) • Tsetserleg (Arkhangai): 2528 (3998, 1728) In Travelling Libraries • Tuv: 4178 (3188, 1781) • Dornod: 3011 (2903, 1422) • Arkhangai: 2909 (3175, 1961) Books borrowed by aimag: Arkhangai Dornod Tuv from aimag library 2127 4410 3146 from travelling library 1145 2616 1422 0 449 590 books sent in boxes Topics of borrowed books: the most popular materials were newspapers, literature (children’s books especially), the second were books on business and health. List of the new books can be seen in attachment “Topics of the new books”. Training Centres: Basic information on trainings: -Trainings: 158 trainings on vocational training, business, civic education. -Number of participants: 4469 (1147 males/3322 females), 7,6 % increase from year 2009. Page 15/20
  • 16. -Age of participants: in average 25-45 years old (not all answered the question) Participants by aimags (males/females) (year 2009, year 2008): • Tuv: 1109 (365/744) (2009: 985, 2008: 2117) • Dornod: 1271 (392/879) (2009: 1632, 2008: 985) • Arkhangai: 2089 (390/1699) (2009: 1536, 2008: 8776) Number of participants for each training are in the attachment “IEC’s trainings organized in 2010”. Other related initiatives (e.g. student competitions): numbers of participants for each event. 5.10 How has the Project budget been realised? If the realised costs in one or more of the budget sections differ by 15 % from the planned costs, please explain here. There are the following differences: 1. Trainers allowance (118.65%): The trainers demanded higher honorars. 2. Marketing (56.76%): Money was saved because of organizing exhibitions “1000 Peacewomen across the Globe”. 3. More money was spent on potato (143.91%), turnip (132.42%), beet (119.18%) and carrot (132.42%) because of increased prices. 4. Internet (38.14%): Money was saved because of organizing exhibitions “1000 Peacewomen across the Globe – the bill was paid by exhibition”. 5. Telephone (24.55%): Money was saved because of organizing exhibitions “1000 Peacewomen across the Globe”. 6. Postage (64.51%): Money was saved because of organizing exhibitions “1000 Peacewomen across the Globe”. 7. Land tax (85.81Euros, paid annually to government by the IEC): The IEC rented 100 hectares of land for 40 years in 2003, with the purpose of using the land for earning money for the activities. It was agreed last year during the SYL monitoring visit in August that the land tax can be included in the project costs. 8. Bank charges (133.36euros): The bank charges for withdrawals and transactions was agreed to be included during the SYL monitoring visit in August. There was unused money from 2009 (34,46e) and this money wasn’t budgeted for year 2010. That’s why it doesn’t exist in 2010 budget and will be transferred to the year 2011. During 2010 IEC used more money than budgeted and this can be seen in budget appendices. This also cause that the costs are higher than money allocated for project. But in reality IEC has paid the difference. 5.11 Where and how were the accounting and audit of the Project arranged? Audit was arranged locally. Audit firm was the same as previous year: Page 16/20
  • 17. Panthere Midland Audit LLC Phone: +976 11 319 836, +976 8865 1619 5.12 Has the organisation carried out an evaluation of the Project during the reporting year? If so, please state here the findings in brief. Please also attach the evaluation report. No evaluation was carried out during the year, only regular monitoring. 5.13. How has the organization informed of the Project? Give details on the target groups, information material and distribution channels. SYL has informed the student unions and university students about the project. The former have their representation in SYL, and SYL has also organized meetings (four meeting / year) to discuss development cooperation and information issues with representatives of the student unions. In addition, the members of KENKKU are generally active members of the development cooperation affairs in their respective student unions, which has provided for effective knowledge sharing between SYL and the unions. For the latter, apart from the students accessed by the aforementioned activities, KENKKU has also a blog where it posts news of SYL's development cooperation projects and other relevant issues. 6. Lessons learned and the continuation of the Project 6.1 Describe the nature of problems encountered during the Project and the attempts to sove them. (e.g. in reaching the beneficiaries, working to keep to the timetable and other risks not included in 3.7) • The governor of Arkhangai aimag made decision that no nongovernmental organization should be work in building belonging to the state. It was a reason of moving TL-TC (Arkhangai) to the kindergarten by Humanity school. At the moment it not resulted on our work. • The IEC should somehow to contribute to have the local experts, trainers on social issues, business, technology, and marketing. • There is big need in aimags for good equipment (computers, copiers), information centers, which would run the library service, consultation on social issues, business, technology and Internet service. • The prices to any services, to buy books, to subscribe newspapers are increasing. After the SYL first trip the price of petrolium has increased by 65%. 6.2 Describe the next stages of the implementation of the Project. The project will continue as fixed in the Project plan Page 17/20
  • 18. 7. Free-form description of the Project and its operation (optional: if the other questions in this form are not suitable or sufficient to describe the Project, please use this space to give additional information.) Page 18/20
  • 19. 8. Project costs and financing Project costs Approved Project Cost performance budget 1. Personnel costs (Appendix 1) Salaries and related costs of the Finnish personnel 0 0 Travel and accommodation of the Finnish personnel 0 0 Salaries and related of the local personnel 19680 16845,63 Other personnel costs 2165 5347,76 Value of Finnish voluntary work 0 0 Personnel costs, subtotal 21845 22193,39 2. Activity costs (e.g. training) (Appendix 2) Fees of hired experts 5640 5915,66 Other costs 9587,2 9769,45 Activity costs, subtotal 15227,2 15685,11 3. Materials, procurements and investments (Appendix 3) Procurement of materials and appliances 1556 1872,26 Construction 0 0 Other procurements 1077 1105,08 Value of donated goods 0 0 Materials, procurements and investments, subtotal 2633 2977,34 4. Operation and maintenance (Appendix 4) Operation costs 6906 5897,41 Maintenance costs 0 715,58 Operation and maintenance, subtotal 6906 6612,99 5. Monitoring, evaluation, and information (Appendix 5) External services (incl. experts) 4785 4785 Travel and accommodation 5170 4408,46 Other costs 1500 1499,99 Information costs (max. 5 % of total project costs) 0 0 Monitoring, evaluation, and information, subtotal 11455 10693,45 TOTAL IMPLEMENTATION COSTS 58066,2 58162,28 6. Administrative costs (Appendix 6) Salaries and related costs of administrative personnel 5453,135 5453,135 Office costs 276 (including 42,25 audit costs in Finland) Statutory audit costs of the Finnish organisation 0 242,5 Fund-raising 0 0 Value of Finnish voluntary work in administration 0 0 Total administrative costs 5729,135 5737,885 TOTAL PROJECT COSTS 63795,335 63900,17 Page 19/20
  • 20. Administrative costs as a % of total costs (max. 10 %) 8,98 Project financing Approved Project Cost performance Budget 1. Self-financing (Appendix 7) Cash contributions 4785 4785 Voluntary work and material donations 4784 4784 Total self-financing 9570 9570 Self-financing as a % of the total costs 14,98 14,98 2. Project support from the Ministry for Foreign Affairs Support transferred from prior years Support available for and used during the reporting year 54225 54225 TOTAL FINANCING 63795 63795 9. Signatures Place and date Place and date Signature Signature Name in Capitals Name in Capitals Position Position ❏ Copy of the co-operation agreement between organisations (if it was not attached to the Project plan) ❏ Report of the Board of Directors ❏ Financial Statement of the organisation (= income statement, balance sheet, notes to the financial statement) ❏ Audit report on the organisation's annual financial statements ❏ Auditor's assurance on the legal use of the Project funds ❏ Page 20/20