SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 24
Baixar para ler offline
Internacionalización,
multilingüismo, planes
de lenguas y terminología
en la universidad
Marta de Blas.
Universitat Politècnica de Catalunya
Marta Estella.
Universitat Autònoma de Barcelona
Sílvia Llovera.
Universitat Politècnica de Catalunya
REALITER - VIII Giornata scientifica.
Milano, 16 novembre 2012
INTERNACIONALIZACIÓN
MULTILINGÜISMO
PLANES DE LENGUAS
TERMINOLOGÍA
EPÍLOGO
INTERNACIONALIZACIÓN
¿Cuál es el impacto de la
internacionalización de las
universidades en las lenguas?
Quin impacte té la internacionalització de les universitats en les
llengües?
Quale impatto ha l’internazionalizzazione delle università sulle lingue?
¿Cuál es el impacto de la internacionalización de las universidades en las lenguas?
Un escenario global. La política de internacionalización. Universidades nodo.
INTERNACIONALIZACIÓN
¿Se requiere un nuevo modelo
de gestión de las lenguas para el
entorno multilingüe de la
universidad actual?
Cal un nou model de gestió de les llengües per a l’entorn multilingüe
de la universitat actual?
È necessario un nuovo modello di gestione delle lingue per l’ambiente
multilingue dell’università attuale?
MULTILINGÜISMO
¿Se requiere un nuevo modelo de gestión de las lenguas para el entorno multilingüe de la universidad
actual?
MULTILINGÜISMO
El discurso del multilingüismo. Buenas prácticas. La gobernanza del
multilingüismo. Zonas de confort y de tensión.
¿Cuál es el recorrido de la política
lingüística universitaria en
Cataluña?
Quin és el recorregut de la política lingüística a Catalunya?
Qual’è stato il percorso seguito dalla politica linguistica universitaria in
Catalogna?
PLANES DE LENGUAS
¿Cuál es el recorrido de la política lingüística universitaria en Cataluña?
Una política explícita. El catalán, lengua habitual. El inglés, primera y segunda
ola. ¿Dos lenguas, dos políticas? Un modelo multilingüe integral.
PLANES DE LENGUAS
¿Cómo es la política lingüística
universitaria hoy?
Com és la política lingüística universitària avui?
Come si definisce la politica linguistica universitaria oggi?
PLANES DE LENGUAS
¿Cómo es la política lingüística universitaria hoy?
Una política de incentivos. Indicadores lingüísticos para la financiación de la
universidad.
PLANES DE LENGUAS
¿Qué son los planes de lenguas?
Què són els plans de llengües?
Quali sono i piani di politica linguistica?
PLANES DE LENGUAS
¿Qué son los planes de lenguas?
Los planes de lenguas, un logro. Un instrumento de planificación. Tipología
amplia de actuaciones.
PLANES DE LENGUAS
¿Qué nuevo rol adquieren los
servicios lingüísticos
universitarios?
Quin nou rol prenen els serveis lingüístics universitaris?
Quale nuovo ruolo assumono i servizi linguistici universitari?
PLANES DE LENGUAS
¿Qué nuevo rol adquieren los servicios lingüísticos universitarios?
Cambio de misión. Los servicios lingüísticos, un agente transversal.
PLANES DE LENGUAS
¿Qué nuevo rol adquieren los servicios lingüísticos universitarios?
Colaboración interuniversitària. Cooperación. Trabajo en red.
PLANES DE LENGUAS
¿Qué servicio puede ofrecer la
terminología a las universidades en
este contexto internacional y
multilingüe?
Quin servei pot oferir la terminologia a les universitats en aquest
context internacional i multilingüe?
Quale servizio può offrire la terminologia alle università nel presente
contesto internazionale e multilingue?
TERMINOLOGÍA
¿Qué servicio puede ofrecer la terminología a las universidades en este contexto internacional y
multilingüe?
Docencia en inglés. Actividad investigadora. Movilidad internacional. Documentación
especializada.
TERMINOLOGÍA
¿Por qué es necesaria una
nomenclatura multilingüe de la
gestión universitaria?
Per què cal una nomenclatura multilingüe de la gestió universitària?
Perché si rende necessaria una nomenclatura multilingue della gestione
universitaria?
TERMINOLOGÍA
¿Por qué es necesaria una nomenclatura multilingüe de la gestión universitaria?
Documentación en inglés. Realidades distintas. Problemas de traducción.
TERMINOLOGÍA
¿Qué aporta el proyecto de
nomenclatura multilingüe al trabajo
terminológico?
Què aporta el projecte de nomenclatura multilingüe al treball
terminològic?
Quali vantaggi apporta il progetto di nomenclatura multilingue al lavoro
terminologico?
TERMINOLOGÍA
¿Qué aporta el proyecto de nomenclatura multilingüe al trabajo terminológico?
Criterios de selección de términos. Hibridación. Herramientas multiusuario.
TERMINOLOGÍA
¿Qué aporta el proyecto de nomenclatura multilingüe al trabajo terminológico?
Trabajo colaborativo en red. Nuevos perfiles profesionales.
TERMINOLOGÍA
¿Qué contribución se desprende de nuestro análisis?
La universidad, laboratorio de pràcticas lingüísticas. Discurso sobre el multilingüismo.
EPÍLOGO
Netting, Richard Banks
Texto completo de la comunicación: http://bit.ly/realiter2012
Gràcies.
Grazie.
Gracias.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

21265326 Resumen Programas Europeos Oct 09
21265326 Resumen Programas Europeos Oct 0921265326 Resumen Programas Europeos Oct 09
21265326 Resumen Programas Europeos Oct 09maochoa35
 
Cómo elaborar un proyecto europeo
Cómo elaborar un proyecto europeoCómo elaborar un proyecto europeo
Cómo elaborar un proyecto europeoCep Motilla
 
¿Cómo elaborar un proyecto para una asociación Comenius?
¿Cómo elaborar un proyecto para una asociación Comenius?¿Cómo elaborar un proyecto para una asociación Comenius?
¿Cómo elaborar un proyecto para una asociación Comenius?mluisao
 
Pasado Presente y Futuro del Plurilingüismo
Pasado Presente y Futuro del PlurilingüismoPasado Presente y Futuro del Plurilingüismo
Pasado Presente y Futuro del Plurilingüismoplurilinguismo
 
Bilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco LegalBilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco Legaljmaq1997
 
"Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos"
"Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos""Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos"
"Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos"Ana Isabel Sánchez Peláez
 
Presentation eu programas
Presentation eu programasPresentation eu programas
Presentation eu programasCPR Oviedo
 
Programa comenius
Programa comeniusPrograma comenius
Programa comeniusfjmagda
 
Para Empezar
Para EmpezarPara Empezar
Para Empezarjmaq1997
 
Bilinguismopresentacion
BilinguismopresentacionBilinguismopresentacion
Bilinguismopresentacionjmaq1997
 
Presentacin Programas Europeoseduardo
Presentacin  Programas  EuropeoseduardoPresentacin  Programas  Europeoseduardo
Presentacin Programas EuropeoseduardoInmaculada González
 

Mais procurados (19)

21265326 Resumen Programas Europeos Oct 09
21265326 Resumen Programas Europeos Oct 0921265326 Resumen Programas Europeos Oct 09
21265326 Resumen Programas Europeos Oct 09
 
Cómo elaborar un proyecto europeo
Cómo elaborar un proyecto europeoCómo elaborar un proyecto europeo
Cómo elaborar un proyecto europeo
 
¿Cómo elaborar un proyecto para una asociación Comenius?
¿Cómo elaborar un proyecto para una asociación Comenius?¿Cómo elaborar un proyecto para una asociación Comenius?
¿Cómo elaborar un proyecto para una asociación Comenius?
 
Pasado, presente y futuro del Plurilingüismo
Pasado, presente y futuro del PlurilingüismoPasado, presente y futuro del Plurilingüismo
Pasado, presente y futuro del Plurilingüismo
 
Pasado Presente y Futuro del Plurilingüismo
Pasado Presente y Futuro del PlurilingüismoPasado Presente y Futuro del Plurilingüismo
Pasado Presente y Futuro del Plurilingüismo
 
pr,pas,fut
pr,pas,futpr,pas,fut
pr,pas,fut
 
Berlitz
BerlitzBerlitz
Berlitz
 
Bilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco LegalBilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco Legal
 
"Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos"
"Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos""Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos"
"Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos"
 
Presentation eu programas
Presentation eu programasPresentation eu programas
Presentation eu programas
 
Actividad semana 04
Actividad semana 04Actividad semana 04
Actividad semana 04
 
Programa comenius
Programa comeniusPrograma comenius
Programa comenius
 
Covcell Minerva
Covcell MinervaCovcell Minerva
Covcell Minerva
 
Comenius Argantonio
Comenius ArgantonioComenius Argantonio
Comenius Argantonio
 
Simposio
SimposioSimposio
Simposio
 
Para Empezar
Para EmpezarPara Empezar
Para Empezar
 
Bilinguismopresentacion
BilinguismopresentacionBilinguismopresentacion
Bilinguismopresentacion
 
Presentacin Programas Europeoseduardo
Presentacin  Programas  EuropeoseduardoPresentacin  Programas  Europeoseduardo
Presentacin Programas Europeoseduardo
 
Proyecto etwinning sandra
Proyecto etwinning sandraProyecto etwinning sandra
Proyecto etwinning sandra
 

Destaque

Noves pràctiques en producció terminològica per a unes universitats multilingües
Noves pràctiques en producció terminològica per a unes universitats multilingüesNoves pràctiques en producció terminològica per a unes universitats multilingües
Noves pràctiques en producció terminològica per a unes universitats multilingüesServei de Llengües i Terminologia de la UPC
 
Sessió informativa sobre acreditació d’idiomes i serveis i recursos per a l’e...
Sessió informativa sobre acreditació d’idiomes i serveis i recursos per a l’e...Sessió informativa sobre acreditació d’idiomes i serveis i recursos per a l’e...
Sessió informativa sobre acreditació d’idiomes i serveis i recursos per a l’e...Servei de Llengües i Terminologia de la UPC
 
Llengües: per què, què, com, qui. Preguntes per als estudiants de llengües ap...
Llengües: per què, què, com, qui. Preguntes per als estudiants de llengües ap...Llengües: per què, què, com, qui. Preguntes per als estudiants de llengües ap...
Llengües: per què, què, com, qui. Preguntes per als estudiants de llengües ap...Servei de Llengües i Terminologia de la UPC
 
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...Servei de Llengües i Terminologia de la UPC
 
El procés de control de qualitat dels textos dels serveis lingüístics univers...
El procés de control de qualitat dels textos dels serveis lingüístics univers...El procés de control de qualitat dels textos dels serveis lingüístics univers...
El procés de control de qualitat dels textos dels serveis lingüístics univers...Servei de Llengües i Terminologia de la UPC
 
Ficha de análisis para una obra teatral
Ficha de análisis para una obra teatralFicha de análisis para una obra teatral
Ficha de análisis para una obra teatralsfkande2011
 

Destaque (12)

Clil uab final versioLanguage services at the UPC for academic staff deliveri...
Clil uab final versioLanguage services at the UPC for academic staff deliveri...Clil uab final versioLanguage services at the UPC for academic staff deliveri...
Clil uab final versioLanguage services at the UPC for academic staff deliveri...
 
Terminologia i Xarxa Vives
Terminologia i Xarxa VivesTerminologia i Xarxa Vives
Terminologia i Xarxa Vives
 
Noves pràctiques en producció terminològica per a unes universitats multilingües
Noves pràctiques en producció terminològica per a unes universitats multilingüesNoves pràctiques en producció terminològica per a unes universitats multilingües
Noves pràctiques en producció terminològica per a unes universitats multilingües
 
Presentació del Pla de llengües de la UPC
Presentació del Pla de llengües de la UPCPresentació del Pla de llengües de la UPC
Presentació del Pla de llengües de la UPC
 
SLT, reptes i propostes
SLT, reptes i propostesSLT, reptes i propostes
SLT, reptes i propostes
 
Sessió informativa sobre acreditació d’idiomes i serveis i recursos per a l’e...
Sessió informativa sobre acreditació d’idiomes i serveis i recursos per a l’e...Sessió informativa sobre acreditació d’idiomes i serveis i recursos per a l’e...
Sessió informativa sobre acreditació d’idiomes i serveis i recursos per a l’e...
 
Llengües: per què, què, com, qui. Preguntes per als estudiants de llengües ap...
Llengües: per què, què, com, qui. Preguntes per als estudiants de llengües ap...Llengües: per què, què, com, qui. Preguntes per als estudiants de llengües ap...
Llengües: per què, què, com, qui. Preguntes per als estudiants de llengües ap...
 
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
 
La qualitat lingüística en temps de crisi
La qualitat lingüística en temps de crisiLa qualitat lingüística en temps de crisi
La qualitat lingüística en temps de crisi
 
El procés de control de qualitat dels textos dels serveis lingüístics univers...
El procés de control de qualitat dels textos dels serveis lingüístics univers...El procés de control de qualitat dels textos dels serveis lingüístics univers...
El procés de control de qualitat dels textos dels serveis lingüístics univers...
 
Ficha de análisis para una obra teatral
Ficha de análisis para una obra teatralFicha de análisis para una obra teatral
Ficha de análisis para una obra teatral
 
Fifth Assessment Report - Working Group III
Fifth Assessment Report - Working Group IIIFifth Assessment Report - Working Group III
Fifth Assessment Report - Working Group III
 

Semelhante a Internacionalització, multilingüisme, plans de llengües i terminologia a la universitat

Linguamón Buenas Prácticas: un recurso al servicio de las lenguas
Linguamón Buenas Prácticas: un recurso al servicio de las lenguasLinguamón Buenas Prácticas: un recurso al servicio de las lenguas
Linguamón Buenas Prácticas: un recurso al servicio de las lenguasUniversitat Oberta de Catalunya
 
Lenguas modernas en colombia (1)
Lenguas modernas en colombia (1)Lenguas modernas en colombia (1)
Lenguas modernas en colombia (1)apaola336
 
OAPEE_MADRID 2011, Comisión de Lenguas
OAPEE_MADRID 2011, Comisión de LenguasOAPEE_MADRID 2011, Comisión de Lenguas
OAPEE_MADRID 2011, Comisión de LenguasNeus Lorenzo
 
Hacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa Luna
Hacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa LunaHacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa Luna
Hacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa LunaRosa Luna García
 
Tratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma Vasca
Tratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma VascaTratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma Vasca
Tratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma VascaAna Basterra
 
Plan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPlan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPaco Carmona
 
Gestion de la tecnologia
Gestion de la tecnologiaGestion de la tecnologia
Gestion de la tecnologiaTataReyes
 
Doctorado (poítica educativa andaluza)
Doctorado (poítica educativa andaluza)Doctorado (poítica educativa andaluza)
Doctorado (poítica educativa andaluza)juancarlosrodriguez27
 
Lineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglés
Lineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglésLineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglés
Lineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglésMesaTecnicaOfficeEnglish
 
Lineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglés
Lineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglésLineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglés
Lineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglésLuis Alfonso Acevedo Elejalde
 
(105) Las TICs como herramientas para el desarrollo del aprendizaje autónomo ...
(105) Las TICs como herramientas para el desarrollo del aprendizaje autónomo ...(105) Las TICs como herramientas para el desarrollo del aprendizaje autónomo ...
(105) Las TICs como herramientas para el desarrollo del aprendizaje autónomo ...CITE 2011
 
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaProyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaJoaquín Sánchez
 
Tratamiento Integrado de las lenguas en el País Vasco
Tratamiento Integrado de las lenguas en el  País  VascoTratamiento Integrado de las lenguas en el  País  Vasco
Tratamiento Integrado de las lenguas en el País VascoAna Basterra
 
`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´
`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´
`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´IntegraLocal
 
EGUSQUIZA-KULeuven-TallerELE-interculturalidad
EGUSQUIZA-KULeuven-TallerELE-interculturalidadEGUSQUIZA-KULeuven-TallerELE-interculturalidad
EGUSQUIZA-KULeuven-TallerELE-interculturalidadCarolina Egúsquiza
 
Las competencias básicas en el marco europeo
Las competencias básicas en el marco europeoLas competencias básicas en el marco europeo
Las competencias básicas en el marco europeorebecabumar
 

Semelhante a Internacionalització, multilingüisme, plans de llengües i terminologia a la universitat (20)

Jornadas Huelva Junio 09
Jornadas Huelva Junio 09Jornadas Huelva Junio 09
Jornadas Huelva Junio 09
 
Linguamón Buenas Prácticas: un recurso al servicio de las lenguas
Linguamón Buenas Prácticas: un recurso al servicio de las lenguasLinguamón Buenas Prácticas: un recurso al servicio de las lenguas
Linguamón Buenas Prácticas: un recurso al servicio de las lenguas
 
Competencias comunicativas en el EEES
Competencias comunicativas en el EEESCompetencias comunicativas en el EEES
Competencias comunicativas en el EEES
 
Lenguas modernas en colombia (1)
Lenguas modernas en colombia (1)Lenguas modernas en colombia (1)
Lenguas modernas en colombia (1)
 
OAPEE_MADRID 2011, Comisión de Lenguas
OAPEE_MADRID 2011, Comisión de LenguasOAPEE_MADRID 2011, Comisión de Lenguas
OAPEE_MADRID 2011, Comisión de Lenguas
 
Hacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa Luna
Hacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa LunaHacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa Luna
Hacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa Luna
 
Tratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma Vasca
Tratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma VascaTratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma Vasca
Tratamiento Integrado de Lenguas en la Comunidad Autónoma Vasca
 
Plan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPlan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismo
 
Lengua e Interculturalidad
Lengua e InterculturalidadLengua e Interculturalidad
Lengua e Interculturalidad
 
Gestion de la tecnologia
Gestion de la tecnologiaGestion de la tecnologia
Gestion de la tecnologia
 
Gestion de la tecnologia
Gestion de la tecnologiaGestion de la tecnologia
Gestion de la tecnologia
 
Doctorado (poítica educativa andaluza)
Doctorado (poítica educativa andaluza)Doctorado (poítica educativa andaluza)
Doctorado (poítica educativa andaluza)
 
Lineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglés
Lineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglésLineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglés
Lineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglés
 
Lineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglés
Lineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglésLineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglés
Lineamientos para la construcción de un plan de área en lengua extranjera inglés
 
(105) Las TICs como herramientas para el desarrollo del aprendizaje autónomo ...
(105) Las TICs como herramientas para el desarrollo del aprendizaje autónomo ...(105) Las TICs como herramientas para el desarrollo del aprendizaje autónomo ...
(105) Las TICs como herramientas para el desarrollo del aprendizaje autónomo ...
 
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaProyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
 
Tratamiento Integrado de las lenguas en el País Vasco
Tratamiento Integrado de las lenguas en el  País  VascoTratamiento Integrado de las lenguas en el  País  Vasco
Tratamiento Integrado de las lenguas en el País Vasco
 
`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´
`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´
`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´
 
EGUSQUIZA-KULeuven-TallerELE-interculturalidad
EGUSQUIZA-KULeuven-TallerELE-interculturalidadEGUSQUIZA-KULeuven-TallerELE-interculturalidad
EGUSQUIZA-KULeuven-TallerELE-interculturalidad
 
Las competencias básicas en el marco europeo
Las competencias básicas en el marco europeoLas competencias básicas en el marco europeo
Las competencias básicas en el marco europeo
 

Último

4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...MagalyDacostaPea
 
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdfMEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdfJosé Hecht
 
4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx
4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx
4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docxMagalyDacostaPea
 
PLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADO
PLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADOPLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADO
PLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADOMARIBEL DIAZ
 
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectosTrishGutirrez
 
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguajelibro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguajeKattyMoran3
 
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdfBITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdfsolidalilaalvaradoro
 
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxSecuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxNataliaGonzalez619348
 
LOS AMBIENTALISTAS todo por un mundo mejor
LOS AMBIENTALISTAS todo por un mundo mejorLOS AMBIENTALISTAS todo por un mundo mejor
LOS AMBIENTALISTAS todo por un mundo mejormrcrmnrojasgarcia
 
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Angélica Soledad Vega Ramírez
 
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdfCuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdflizcortes48
 
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJODIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJOLeninCariMogrovejo
 
EJEMPLO MODELO DE PLAN DE REFUERZO ESCOLAR.docx
EJEMPLO MODELO DE PLAN DE REFUERZO ESCOLAR.docxEJEMPLO MODELO DE PLAN DE REFUERZO ESCOLAR.docx
EJEMPLO MODELO DE PLAN DE REFUERZO ESCOLAR.docxFabianValenciaJabo
 
Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.
Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.
Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.monthuerta17
 
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 

Último (20)

4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
 
Sesión ¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión
Sesión  ¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestiónSesión  ¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión
Sesión ¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión
 
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdfMEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
 
4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx
4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx
4° UNIDAD 2 SALUD,ALIMENTACIÓN Y DÍA DE LA MADRE 933623393 PROF YESSENIA CN.docx
 
Unidad 2 | Teorías de la Comunicación | MCDIU
Unidad 2 | Teorías de la Comunicación | MCDIUUnidad 2 | Teorías de la Comunicación | MCDIU
Unidad 2 | Teorías de la Comunicación | MCDIU
 
PLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADO
PLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADOPLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADO
PLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADO
 
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
 
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguajelibro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
 
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdfBITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
 
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxSecuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
 
LOS AMBIENTALISTAS todo por un mundo mejor
LOS AMBIENTALISTAS todo por un mundo mejorLOS AMBIENTALISTAS todo por un mundo mejor
LOS AMBIENTALISTAS todo por un mundo mejor
 
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
 
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptxAedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
 
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptxAedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
 
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdfCuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
 
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJODIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
 
EJEMPLO MODELO DE PLAN DE REFUERZO ESCOLAR.docx
EJEMPLO MODELO DE PLAN DE REFUERZO ESCOLAR.docxEJEMPLO MODELO DE PLAN DE REFUERZO ESCOLAR.docx
EJEMPLO MODELO DE PLAN DE REFUERZO ESCOLAR.docx
 
Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.
Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.
Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.
 
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
 

Internacionalització, multilingüisme, plans de llengües i terminologia a la universitat

  • 1. Internacionalización, multilingüismo, planes de lenguas y terminología en la universidad Marta de Blas. Universitat Politècnica de Catalunya Marta Estella. Universitat Autònoma de Barcelona Sílvia Llovera. Universitat Politècnica de Catalunya REALITER - VIII Giornata scientifica. Milano, 16 novembre 2012
  • 3. INTERNACIONALIZACIÓN ¿Cuál es el impacto de la internacionalización de las universidades en las lenguas? Quin impacte té la internacionalització de les universitats en les llengües? Quale impatto ha l’internazionalizzazione delle università sulle lingue?
  • 4. ¿Cuál es el impacto de la internacionalización de las universidades en las lenguas? Un escenario global. La política de internacionalización. Universidades nodo. INTERNACIONALIZACIÓN
  • 5. ¿Se requiere un nuevo modelo de gestión de las lenguas para el entorno multilingüe de la universidad actual? Cal un nou model de gestió de les llengües per a l’entorn multilingüe de la universitat actual? È necessario un nuovo modello di gestione delle lingue per l’ambiente multilingue dell’università attuale? MULTILINGÜISMO
  • 6. ¿Se requiere un nuevo modelo de gestión de las lenguas para el entorno multilingüe de la universidad actual? MULTILINGÜISMO El discurso del multilingüismo. Buenas prácticas. La gobernanza del multilingüismo. Zonas de confort y de tensión.
  • 7. ¿Cuál es el recorrido de la política lingüística universitaria en Cataluña? Quin és el recorregut de la política lingüística a Catalunya? Qual’è stato il percorso seguito dalla politica linguistica universitaria in Catalogna? PLANES DE LENGUAS
  • 8. ¿Cuál es el recorrido de la política lingüística universitaria en Cataluña? Una política explícita. El catalán, lengua habitual. El inglés, primera y segunda ola. ¿Dos lenguas, dos políticas? Un modelo multilingüe integral. PLANES DE LENGUAS
  • 9. ¿Cómo es la política lingüística universitaria hoy? Com és la política lingüística universitària avui? Come si definisce la politica linguistica universitaria oggi? PLANES DE LENGUAS
  • 10. ¿Cómo es la política lingüística universitaria hoy? Una política de incentivos. Indicadores lingüísticos para la financiación de la universidad. PLANES DE LENGUAS
  • 11. ¿Qué son los planes de lenguas? Què són els plans de llengües? Quali sono i piani di politica linguistica? PLANES DE LENGUAS
  • 12. ¿Qué son los planes de lenguas? Los planes de lenguas, un logro. Un instrumento de planificación. Tipología amplia de actuaciones. PLANES DE LENGUAS
  • 13. ¿Qué nuevo rol adquieren los servicios lingüísticos universitarios? Quin nou rol prenen els serveis lingüístics universitaris? Quale nuovo ruolo assumono i servizi linguistici universitari? PLANES DE LENGUAS
  • 14. ¿Qué nuevo rol adquieren los servicios lingüísticos universitarios? Cambio de misión. Los servicios lingüísticos, un agente transversal. PLANES DE LENGUAS
  • 15. ¿Qué nuevo rol adquieren los servicios lingüísticos universitarios? Colaboración interuniversitària. Cooperación. Trabajo en red. PLANES DE LENGUAS
  • 16. ¿Qué servicio puede ofrecer la terminología a las universidades en este contexto internacional y multilingüe? Quin servei pot oferir la terminologia a les universitats en aquest context internacional i multilingüe? Quale servizio può offrire la terminologia alle università nel presente contesto internazionale e multilingue? TERMINOLOGÍA
  • 17. ¿Qué servicio puede ofrecer la terminología a las universidades en este contexto internacional y multilingüe? Docencia en inglés. Actividad investigadora. Movilidad internacional. Documentación especializada. TERMINOLOGÍA
  • 18. ¿Por qué es necesaria una nomenclatura multilingüe de la gestión universitaria? Per què cal una nomenclatura multilingüe de la gestió universitària? Perché si rende necessaria una nomenclatura multilingue della gestione universitaria? TERMINOLOGÍA
  • 19. ¿Por qué es necesaria una nomenclatura multilingüe de la gestión universitaria? Documentación en inglés. Realidades distintas. Problemas de traducción. TERMINOLOGÍA
  • 20. ¿Qué aporta el proyecto de nomenclatura multilingüe al trabajo terminológico? Què aporta el projecte de nomenclatura multilingüe al treball terminològic? Quali vantaggi apporta il progetto di nomenclatura multilingue al lavoro terminologico? TERMINOLOGÍA
  • 21. ¿Qué aporta el proyecto de nomenclatura multilingüe al trabajo terminológico? Criterios de selección de términos. Hibridación. Herramientas multiusuario. TERMINOLOGÍA
  • 22. ¿Qué aporta el proyecto de nomenclatura multilingüe al trabajo terminológico? Trabajo colaborativo en red. Nuevos perfiles profesionales. TERMINOLOGÍA
  • 23. ¿Qué contribución se desprende de nuestro análisis? La universidad, laboratorio de pràcticas lingüísticas. Discurso sobre el multilingüismo. EPÍLOGO Netting, Richard Banks
  • 24. Texto completo de la comunicación: http://bit.ly/realiter2012 Gràcies. Grazie. Gracias.