SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 3
RUDY JAVIER CHINCHILLA REYES                                  No.carné 08002748

PAQUETES DE SOFTWARE1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                       NORMA ISO-3166

Su existencia se debe a la ISO, que le confierela primera parte de su nombre,
y quees el nombrecorto con el que se conoceuniversalmente a la
"International Organization for Standardization" http://www.iso.ch/. En
principio, podríapensarseque ISO corresponde a lasiniciales de la
mencionadaentidad, pero, obsérveseque de verificarseesacorrespondencia el
nombre de la organizacióndeberíaser "IOS", y no ISO.

Portanto, ISO, en contra de lo quepudieraparecer, no son lasiniciales de la
indicadaorganización, sinoqueesunapalabraderivada del vocablogriego "iso"
(iso), quesignifica "igual", y constituye la raíz del prefijo "iso", incluido en
numerosostérminos tales como "isotermo" (de igualtemperatura) o "isofonía"
(igualdad de sonoridad). El nombre ISO esutilizadoparadesignar a la
organización, evitandoasí la diversidad de abreviaturas a
quedaríanlugarlastraducciones de "International Organization for
Standardization" a los diferentesidiomasoficiales de susmiembros
(porejemplo, IOS en inglés u OIN en francés).Porello, con independencia del
país, la abreviatura o nombrecorto de la organizaciónserásiempre ISO.En
español, sueletraducirse domo la OrganizaciónInternacional de Normalización
o Estandarización. El Diccionario de la Real Academia, en suedición de
1.992, no incluía el término "normalización", sibien ha
sidorecientementeadmitidopor la RAE y la próximaedición del
diccionariocontará con dichotérmino. En cambio el diccionariosícontiene el de
"estandarización", comoderivado de estándar (anglicismoincorporado a
nuestrovocabularioordinario). Siendopuristas con nuestratradiciónléxica,
quizás el término "tradicional" másapropiadopara el fenómeno de la
estandarización, de los incluidos en el diccionariocomentado, sea el de
"tipificación", acción de tipificar (con raízlatina en el vocablo "tipicus", que a
suvezprocede del griego "tup†kÕ$"); no en vano, la Real Academia define
tipificacióncomo la acción y efecto de "ajustarvariascosassemejantes a un
tipo o normacomún."

Puedeque sea yademasiadotardeparadespojar, en suacepciónjurídica, los
maticespenales o sancionadoresquetransmite el vocablotipificación, con el fin
de utilizarlopara la actividaddescrita, pero no pasaría nada porque la ISO se
nombrara en españolcomo la OrganizaciónInternacional de Tipificación.
Estaentidad se fundó en 1.946, con la participación de 100 países, a fin de
establecerpautas de tipificación en infinidad de sectores, sobretodo industrial,
entre susparticipantes. Muchospaísestienenorganizacionesnacionales de
normalización, como la "American National Standars Institute (ANSI),
queparticipan y contribuyen al trabajoquedesarrolla la ISO. En España, la
organizaciónanálogasería AENOR (Asociación Española de Normalización y
Certificación).

La ISO, desdesufundación, ha contribuidoenormemente al desarrollo de
estándaresquehacen la vida mucho máscómoda, sobretodo a los que se
venobligados a cambiar de residencia de unentorno a otro. En palabras de
Vicente Alvarez García, "la normalizaciónes un útilservicio de la
sociedadquepretendeayudar a simplificar o a facilitarlasrelaciones de
susmiembros entre sí y, de estemodo, a obteneruna mayor calidad de vida."
Para los fabricantes de productos, la normalizaciónconstituye un
requisitoimprescindibleparapoderbeneficiarseverdaderamente de la
globalización y poderpasar de distintasproducciones locales a un
planteamiento integral de la actividad de fabricación; y el ciudadano de a pie,
reconozcámoslo, también se beneficia, al fijarunosmínimos de calidad y
asegurar la adecuadainteracción y compatibilidad de los productos.

Puesbien, con el objeto principal de tipificar de forma universal los orígenes y
destinos de los medios de transporteinternacionales se crea la norma ISO
3166. Básicamente, la normaconsiste en un tablaquerelaciona los
territoriosgeográficosdefinidos (que, aunqueinspirados en la
divisiónporEstados, no se correspondeexactamente con la misma,
comoprueba la existencia de algunoscódigoscomo el "gb" destinado a la
coloniabritánica en España "Gibraltar"), con unosdeterminadoscódigos de
letras o números.

En concreto, según se menciona en la página de mantenimiento de la norma
de referencia, en sudía la IANA (entidad a la que ha sucedido la ICANN)
escogió, paradescongestionar el espacio de nombres de dominio, el código
alfa-2 de la norma ISO 3166-1, dado que la
normaprevétrescódigosporterritorio, uno de dos letras (quees el utilizadopara
los dominiosterritoriales), otro de 3 letras ISO 3166-2, y finalmenteotrocódigo,
estaveznumérico de trescifras. Unarelación de los trescódigos y los
paísescorrespondientes se puedeobtener en: http://userpage.chemie.fu-
berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html

Perocomohemoscomentado la norma ISO presenta de momento al menos 3
partes (3166-1, -2 y -3), habiendocomentado en estetrabajosolamente la
primera ISO 3166-1. La ISO 3166-2 corresponde a la subdivisióngeográfica
de los territorioscontenidos en la ISO 3166-1. A suvez, la ISO 3166-3
relaciona los territoriosque, pordiversascausas, hansidoexcluidos de la norma
ISO 3166-1, desdesucreación en 1.974 (porejemploChecoslovaquiaque en la
actualidad son dos paísesdistintos).
Con independencia de lasbondades y maldades de los procesos de
tipificación o estandarización, y globalización, que en símismos no son
nibuenosnimalos (tododepende del usoque se haga de ellos, como Internet),
una de lascríticasquehan de soportar los procesosindicados se
encuentrarelacionada con la ausencia de publicidad de lasnormas en
cuestión.

Obsérvese, queaunque la norma ISO 3166 esnombrada en infinidad de
ocasiones, y en numerosaspáginasaparece la lista de países y los
códigoscorrespondientes, en ningúnsitio se presenta la informacióncomo la
norma ISO 3166 íntegra y completa.
Elloesasíporquelasnormasqueestablecen la mayoría de la agencias o
entidades de estandarización se encuentransujetas, como la
sentenciasbritánicas, a derechos de propiedadintelectual, y sudifusión y
publicación no son libres; debiendoefectuarimportantesdesembolsos en caso
de tenernecesidad de acudir a ellas. Este esuno de los
aspectosmáscriticables de la actual tendencialegislativa a incluir entre
sustextosreferencias a normas de estandarización.

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Norma ISO 3166

Semelhante a Norma ISO 3166 (10)

Iso3166
Iso3166Iso3166
Iso3166
 
Iso 3166
Iso 3166Iso 3166
Iso 3166
 
Norma iso-web-internet 2 mr
Norma iso-web-internet 2 mrNorma iso-web-internet 2 mr
Norma iso-web-internet 2 mr
 
Norma iso
Norma isoNorma iso
Norma iso
 
Estandarizacion y normas iso 3er bimestre
Estandarizacion y normas iso 3er bimestreEstandarizacion y normas iso 3er bimestre
Estandarizacion y normas iso 3er bimestre
 
Iso 3166
Iso 3166Iso 3166
Iso 3166
 
Iso 3166
Iso 3166Iso 3166
Iso 3166
 
Iso 3166
Iso 3166Iso 3166
Iso 3166
 
Iso
IsoIso
Iso
 
Norma ISO 3166 - Web 2.0 y Web 3.0 (Internet2 - IpV6
Norma ISO 3166 -  Web 2.0 y Web 3.0     (Internet2 - IpV6Norma ISO 3166 -  Web 2.0 y Web 3.0     (Internet2 - IpV6
Norma ISO 3166 - Web 2.0 y Web 3.0 (Internet2 - IpV6
 

Norma ISO 3166

  • 1. RUDY JAVIER CHINCHILLA REYES No.carné 08002748 PAQUETES DE SOFTWARE1 ------------------------------------------------------------------------------------------------------- NORMA ISO-3166 Su existencia se debe a la ISO, que le confierela primera parte de su nombre, y quees el nombrecorto con el que se conoceuniversalmente a la "International Organization for Standardization" http://www.iso.ch/. En principio, podríapensarseque ISO corresponde a lasiniciales de la mencionadaentidad, pero, obsérveseque de verificarseesacorrespondencia el nombre de la organizacióndeberíaser "IOS", y no ISO. Portanto, ISO, en contra de lo quepudieraparecer, no son lasiniciales de la indicadaorganización, sinoqueesunapalabraderivada del vocablogriego "iso" (iso), quesignifica "igual", y constituye la raíz del prefijo "iso", incluido en numerosostérminos tales como "isotermo" (de igualtemperatura) o "isofonía" (igualdad de sonoridad). El nombre ISO esutilizadoparadesignar a la organización, evitandoasí la diversidad de abreviaturas a quedaríanlugarlastraducciones de "International Organization for Standardization" a los diferentesidiomasoficiales de susmiembros (porejemplo, IOS en inglés u OIN en francés).Porello, con independencia del país, la abreviatura o nombrecorto de la organizaciónserásiempre ISO.En español, sueletraducirse domo la OrganizaciónInternacional de Normalización o Estandarización. El Diccionario de la Real Academia, en suedición de 1.992, no incluía el término "normalización", sibien ha sidorecientementeadmitidopor la RAE y la próximaedición del diccionariocontará con dichotérmino. En cambio el diccionariosícontiene el de "estandarización", comoderivado de estándar (anglicismoincorporado a nuestrovocabularioordinario). Siendopuristas con nuestratradiciónléxica, quizás el término "tradicional" másapropiadopara el fenómeno de la estandarización, de los incluidos en el diccionariocomentado, sea el de "tipificación", acción de tipificar (con raízlatina en el vocablo "tipicus", que a suvezprocede del griego "tup†kÕ$"); no en vano, la Real Academia define tipificacióncomo la acción y efecto de "ajustarvariascosassemejantes a un tipo o normacomún." Puedeque sea yademasiadotardeparadespojar, en suacepciónjurídica, los maticespenales o sancionadoresquetransmite el vocablotipificación, con el fin de utilizarlopara la actividaddescrita, pero no pasaría nada porque la ISO se nombrara en españolcomo la OrganizaciónInternacional de Tipificación.
  • 2. Estaentidad se fundó en 1.946, con la participación de 100 países, a fin de establecerpautas de tipificación en infinidad de sectores, sobretodo industrial, entre susparticipantes. Muchospaísestienenorganizacionesnacionales de normalización, como la "American National Standars Institute (ANSI), queparticipan y contribuyen al trabajoquedesarrolla la ISO. En España, la organizaciónanálogasería AENOR (Asociación Española de Normalización y Certificación). La ISO, desdesufundación, ha contribuidoenormemente al desarrollo de estándaresquehacen la vida mucho máscómoda, sobretodo a los que se venobligados a cambiar de residencia de unentorno a otro. En palabras de Vicente Alvarez García, "la normalizaciónes un útilservicio de la sociedadquepretendeayudar a simplificar o a facilitarlasrelaciones de susmiembros entre sí y, de estemodo, a obteneruna mayor calidad de vida." Para los fabricantes de productos, la normalizaciónconstituye un requisitoimprescindibleparapoderbeneficiarseverdaderamente de la globalización y poderpasar de distintasproducciones locales a un planteamiento integral de la actividad de fabricación; y el ciudadano de a pie, reconozcámoslo, también se beneficia, al fijarunosmínimos de calidad y asegurar la adecuadainteracción y compatibilidad de los productos. Puesbien, con el objeto principal de tipificar de forma universal los orígenes y destinos de los medios de transporteinternacionales se crea la norma ISO 3166. Básicamente, la normaconsiste en un tablaquerelaciona los territoriosgeográficosdefinidos (que, aunqueinspirados en la divisiónporEstados, no se correspondeexactamente con la misma, comoprueba la existencia de algunoscódigoscomo el "gb" destinado a la coloniabritánica en España "Gibraltar"), con unosdeterminadoscódigos de letras o números. En concreto, según se menciona en la página de mantenimiento de la norma de referencia, en sudía la IANA (entidad a la que ha sucedido la ICANN) escogió, paradescongestionar el espacio de nombres de dominio, el código alfa-2 de la norma ISO 3166-1, dado que la normaprevétrescódigosporterritorio, uno de dos letras (quees el utilizadopara los dominiosterritoriales), otro de 3 letras ISO 3166-2, y finalmenteotrocódigo, estaveznumérico de trescifras. Unarelación de los trescódigos y los paísescorrespondientes se puedeobtener en: http://userpage.chemie.fu- berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html Perocomohemoscomentado la norma ISO presenta de momento al menos 3 partes (3166-1, -2 y -3), habiendocomentado en estetrabajosolamente la primera ISO 3166-1. La ISO 3166-2 corresponde a la subdivisióngeográfica de los territorioscontenidos en la ISO 3166-1. A suvez, la ISO 3166-3 relaciona los territoriosque, pordiversascausas, hansidoexcluidos de la norma ISO 3166-1, desdesucreación en 1.974 (porejemploChecoslovaquiaque en la actualidad son dos paísesdistintos).
  • 3. Con independencia de lasbondades y maldades de los procesos de tipificación o estandarización, y globalización, que en símismos no son nibuenosnimalos (tododepende del usoque se haga de ellos, como Internet), una de lascríticasquehan de soportar los procesosindicados se encuentrarelacionada con la ausencia de publicidad de lasnormas en cuestión. Obsérvese, queaunque la norma ISO 3166 esnombrada en infinidad de ocasiones, y en numerosaspáginasaparece la lista de países y los códigoscorrespondientes, en ningúnsitio se presenta la informacióncomo la norma ISO 3166 íntegra y completa. Elloesasíporquelasnormasqueestablecen la mayoría de la agencias o entidades de estandarización se encuentransujetas, como la sentenciasbritánicas, a derechos de propiedadintelectual, y sudifusión y publicación no son libres; debiendoefectuarimportantesdesembolsos en caso de tenernecesidad de acudir a ellas. Este esuno de los aspectosmáscriticables de la actual tendencialegislativa a incluir entre sustextosreferencias a normas de estandarización.