2. Pourquoi y a-t-il tant dePourquoi y a-t-il tant de
langues?langues?
Le français, l’italien, le portugais, etLe français, l’italien, le portugais, et
l’espagnol sont le latin du XXe siècle, etl’espagnol sont le latin du XXe siècle, et
pourtant ses locuteurs ne se comprennentpourtant ses locuteurs ne se comprennent
paspas
3. La babélisationLa babélisation
Les langues ont uneLes langues ont une
tendance naturelle àtendance naturelle à
la fragmentation.la fragmentation.
4. Toutes les langues ont-elles laToutes les langues ont-elles la
même origine? 1/2même origine? 1/2
La langue connue la plus ancienne est leLa langue connue la plus ancienne est le
sumérien.sumérien.
Elle a été parlée il y a 5000 ans.Elle a été parlée il y a 5000 ans.
Elle a disparu il y a 3000 ans.Elle a disparu il y a 3000 ans.
5. De nombreuses ressemblances entre unDe nombreuses ressemblances entre un
certain nombre de langues laissentcertain nombre de langues laissent
soupçonner que toutes les languessoupçonner que toutes les langues
pourraient avoir la même origine.pourraient avoir la même origine.
Toutes les langues ont-elles laToutes les langues ont-elles la
même origine? 2/2même origine? 2/2
6. Quelle est la vie d’une langue?Quelle est la vie d’une langue?
Parfois les langues ont une vie si courteParfois les langues ont une vie si courte
qu’elle n’ont pas le temps d’avoir un nom.qu’elle n’ont pas le temps d’avoir un nom.
D’autre vivent environ deux ou trois sièclesD’autre vivent environ deux ou trois siècles
(mozarabe).(mozarabe).
L’espagnol compte dix siècles de vie.L’espagnol compte dix siècles de vie.
Il semblerait que les langues les plusIl semblerait que les langues les plus
anciennes n’ont pas vécu plus de trenteanciennes n’ont pas vécu plus de trente
siècles.siècles.
7. Toutes les langues du monde ont-Toutes les langues du monde ont-
elles le même développement?elles le même développement?
Non.Non.
Les différences sont très grandes.Les différences sont très grandes.
Le grand prestige des unes humilie parfoisLe grand prestige des unes humilie parfois
l’usage des autres.l’usage des autres.
8. Quels sont les éléments qui aidentQuels sont les éléments qui aident
au développement d’une langue?au développement d’une langue?
Le niveau socioculturel de ses locuteurs.Le niveau socioculturel de ses locuteurs.
La reconnaissance des pouvoirs publiques.La reconnaissance des pouvoirs publiques.
Les forces politiques et sociales.Les forces politiques et sociales.
La volonté et la reconnaissance de sesLa volonté et la reconnaissance de ses
locuteurs.locuteurs.
9. Quelles sont les langues les plusQuelles sont les langues les plus
parlées?parlées?
La démographie linguistique.La démographie linguistique.
La statistique linguistiqueLa statistique linguistique
Les intérêts politiques.Les intérêts politiques.
11. Les langues les plus parléesLes langues les plus parlées
1
chinois
mandarin
900.000.000 915.000.000 comme langue véhiculaire
Chine, Hong-Kong, Taiwan, Singapour et
Malaysie
2
hindi
399.728.000 661.468.000 comme langue véhiculaire
Inde (tous les dialectes)
3
espagnol
343.655.000 365.000.000 comme langue véhiculaire
Espagne, Mexique, États Unis, Amérique
Central, Amérique du Sud sauf Brésil.
4
anglais
343.312.000 722.430.000 comme langue véhiculaire
États Unis, Royaume Uni, Canada, Australie,
Nouvelle Zélande, République Sud-
africaine…
12. 5 arabe 234.299.000 240.000.000 comme langue véhiculaire
De l’ouest de L’Afrique jusqu’au Golfe
Persique.
6 bengalî 206.000.500 Bangladesh, Inde (Bengale) y Népal.
7 portugais 171.760.000 180.580.000 comme langue véhiculaire
Portugal, Brésil, Angola, Mozambique
8 russe 159.028.000 165.000.000 comme langue véhiculaire
Russie et les pays de ancienne URSS
9 japonais 127.000.000 Japon
10 panjâbî 105.227.000 Région de Panjab, entre l’Inde et le
Pakistan.
13. 11 allemand 94.200.000 Allemagne, Autriche, Suisse, Belgique,
Luxemburg, Liechtenstein
12 chinois wu 82.000.000 Chine: Shanghai
13 javanais 81.340.000 Indonésie: Ile de Java.
14 télougou 78.070.000 Inde: Andhra Pradesh, Tamil Nadu
15 coréen 75.830.000 Corée du nord et du Sud
16 marâthî 73.890.000 Inde (Maharastra)
17 français 70.345.000 128.705.000 comme langue véhiculaire
France, Canada, Nord et centre d’Afrique.
18 vietnamien 68.597.000 Vietnam, Cambodge
19 tamil 67.895.000 Inde: Tamil Nadu, Sri Lanka
20 ourdou 62.900.000 Inde, Pakistan
14. 21 turque 60.993.000 Turquie, Chypre, Iran, Bulgarie,
22 italien 60.140.000 Italie, Suisse
23 chinois
cantonnais
55.692.000 56.187.000 comme langue véhiculaire
Chine (Canton), Hong-Kong et Macao
24 chinois min 52.900.000 China, Hong-Kong et Taiwan
25 gujarâtî 48.220.000 Inde (Gujarat)
26 polonais 39.389.000 Pologne
27 chinois xiang 39.080.000 Chine (Hunan) et Vietnam
28 indonésien 38.842.000 190.000.000 comme langue véhiculaire
Indonésie, Malaysie, Thaïlande…
29 kannada 38.740.000 Inde (Mysore et Andhra Pradesh)
30 perse ou farsi 37.090.000 60.120.000 comme langue véhiculaire
Iran, Irak, Afghanistan
15. 31 ukrainien 36.302.000 Ukraine, Russie, Kazakhstan
32 malabar 35.960.000 Inde: Kerala
33 thaï 35.110.000 Thaïlande, Chine, Vietnam
34 sindhi 34.890.000 Pakistan (Sind), Inde (Gujarat)
35 birman 33.585.000 38.925.000 comme langue véhiculaire
Myanmar y Bangladesh
36 oriya 33.190.000 Inde (Orissa)
37 sundanais 32.510.000 Indonésie: ouest de Java.
38 bhojpuri 30.528.000 Inde (Uttar Pradesh), Népal
39 haoussa 30.000.000 75.590.000 comme langue véhiculaire
Nigeria, Niger, Ghana y Cameroun.
40 landa
(dialecte du panjâbî)
30.000.000 Pakistan
16. 41 chinois hakka 29.530.000 China, Hong-Kong, Taiwan...
42 yoruba 25.120.000 Nigeria, Bénin, Togo
43 fulani ou
poular
24.290.000 28.000.000 comme langue véhiculaire
Nigeria y sur del Sahara…
44 pashto 23.530.000 Afghanistan, Pakistan.
45 ouzbek 23.013.000 Ouzbékistan, Afghanistan, Tadjikistan
46 roumain 23.000.000 Roumanie, Moldavie, Grèce, Albanie
47 rwandais 22.895.000 Ruanda, Uganda, Congo (Kinshasa),
Burundi
48 tagalog 22.133.000 41.143.000 comme langue véhiculaire.
Philippines: Luzon.
49 chinois gan 22.000.000 China (Jiangxi)
50 hollandais 21.536.000 21.646.000 comme langue véhiculaire
Hollande, Belgique
17. Quelles sont les langues lesQuelles sont les langues les
moins parlées?moins parlées?
18. Langues mortesLangues mortes
sumérien -XX Mésopotamie jusqu’au 2d millénaire a. C.
akkadien - V Mésopotamie (Assyriens et Babyloniens)
étrusque II Etrurie, au nord de l’Italie (Toscana).
égyptien III Egypte
gaulois III Les gaules.
ibère III Sud Est d’Ibérie.
phénicien IV Phénicie et ses colonies
mozarabe XVI Péninsule Ibérique occupé par les musulmans
guanche XVI Iles Canaries
gothique XVIII Crymee
dalmate XIX Cotes de de l’actuel Croatie
latin ? Empire romain.
19. Langues proches de l’extinctionLangues proches de l’extinction
queto 4.000 Russie: Sibérie
niveji 4.000 Russie: Ile de Sajalin.
zuni 3.000 Mexique: nouveau Mexique.
yagnobi 2.000 Tadjikistan
coluchano 2.000 Etats Unis ( Alaska)
hopi 2.000 Etats Unis (Arizona)
hawaïen 2.000 Hawaï
aléoutien 1.000 Etats Unis, Iles Aléoutiennes
arapaho 1.000 Etats-Unis (Oklahoma y Wyoming)
21. VIE D’UNE LANGUEVIE D’UNE LANGUE
1.1. Identification (fécondation)Identification (fécondation)
2.2. Affirmation (grossesse)Affirmation (grossesse)
3.3. Naissance (vie)Naissance (vie)
4.4. Normalisation (normes)Normalisation (normes)
5.5. Reconnaissance officielle (titre universitaire)Reconnaissance officielle (titre universitaire)
6.6. Usage littéraire (publications)Usage littéraire (publications)
7.7. Disparition (mort)Disparition (mort)
22. IdentificationIdentification
AffirmationAffirmation
NaissanceNaissance
NormalisationNormalisation
ReconnaissanceReconnaissance
officielleofficielle
Usage littéraireUsage littéraire
DisparitionDisparition
Une façon de parler devientUne façon de parler devient
différente de celle du voisin.différente de celle du voisin.
Ses particularités augmentent.Ses particularités augmentent.
(tendance naturelle).(tendance naturelle).
Sans une norme à suivre, lesSans une norme à suivre, les
différences s’accentuent.différences s’accentuent.
Bientôt elles doivent êtreBientôt elles doivent être
reconnues comme languesreconnues comme langues
différentes.différentes.
23. IdentificationIdentification
AffirmationAffirmation
NaissanceNaissance
NormalisationNormalisation
ReconnaissanceReconnaissance
officielleofficielle
Usage littéraireUsage littéraire
DisparitionDisparition
Ceux qui ont parlé laCeux qui ont parlé la
même langue ne semême langue ne se
comprennent plus ou secomprennent plus ou se
comprennent mal.comprennent mal.
Tous les dialectes neTous les dialectes ne
deviennent pas unedeviennent pas une
langue.langue.
Les modalités en cours deLes modalités en cours de
fragmentation reçoivent lefragmentation reçoivent le
nom de dialecte.nom de dialecte.
24. IdentificationIdentification
AffirmationAffirmation
NaissanceNaissance
NormalisationNormalisation
ReconnaissanceReconnaissance
officielleofficielle
Usage littéraireUsage littéraire
DisparitionDisparition
Après un longue période, laAprès un longue période, la
langue s’habille avec seslangue s’habille avec ses
propres signes d’identité.propres signes d’identité.
Cette incontrôlable tendanceCette incontrôlable tendance
est déjà décrite dans l’épisodeest déjà décrite dans l’épisode
biblique de la tour de Babel.biblique de la tour de Babel.
Le châtiment de Dieu àLe châtiment de Dieu à
l’orgueil de ses constructeursl’orgueil de ses constructeurs
est l’annulation de la possibilitéest l’annulation de la possibilité
de se comprendre.de se comprendre.
25. IdentificationIdentification
AffirmationAffirmation
NaissanceNaissance
NormalisationNormalisation
ReconnaissanceReconnaissance
officielleofficielle
Usage littéraireUsage littéraire
DisparitionDisparition
Système d’écritureSystème d’écriture..
GrammaireGrammaire, répertoire lexique,, répertoire lexique,
traduction (traduction (généralement religieusegénéralement religieuse).).
Fixation des normes:Fixation des normes:
Quelle est la variété linguistique quiQuelle est la variété linguistique qui
doit imiter?doit imiter?
Combien de lettres (voyelles,Combien de lettres (voyelles,
consonnes) vont servir pour écrireconsonnes) vont servir pour écrire
les sons d’une langue?les sons d’une langue?
Quelles sont les mots qui vont êtresQuelles sont les mots qui vont êtres
considérés et quels sont ceux quiconsidérés et quels sont ceux qui
vont disparaître?vont disparaître?
Quelle norme grammaticale va êtreQuelle norme grammaticale va être
élue?élue?
26. IdentificationIdentification
AffirmationAffirmation
NaissanceNaissance
NormalisationNormalisation
ReconnaissanceReconnaissance
officielleofficielle
Usage littéraireUsage littéraire
DisparitionDisparition
Usage dans l’administration etUsage dans l’administration et
dans l’enseignementdans l’enseignement
La langue commence à êtreLa langue commence à être
protégée pour la fragmentation.protégée pour la fragmentation.
La reconnaissance d’une variétéLa reconnaissance d’une variété
peut mener au mépris d’une autre.peut mener au mépris d’une autre.
Il n’y a que quelques 60 languesIl n’y a que quelques 60 langues
dans le monde qui ont un statut dedans le monde qui ont un statut de
langue officielle.langue officielle.
La plupart des langues du mondeLa plupart des langues du monde
vivent éclipsées par d’autres.vivent éclipsées par d’autres.
Peu de langues obtiennent le statutPeu de langues obtiennent le statut
que méritent leurs locuteurs.que méritent leurs locuteurs.
27. IdentificationIdentification
AffirmationAffirmation
NaissanceNaissance
NormalisationNormalisation
ReconnaissanceReconnaissance
officielleofficielle
Usage littéraireUsage littéraire
DisparitionDisparition
Beaucoup de langues neBeaucoup de langues ne
développent qu’une littératuredéveloppent qu’une littérature
orale parce qu’elles n’ont pasorale parce qu’elles n’ont pas
de système d’écriture.de système d’écriture.
Le développement littéraireLe développement littéraire
d’une langue favorised’une langue favorise
l’internationalisation.l’internationalisation.
De deux langues en contact,De deux langues en contact,
l’une d’elle est plus prête àl’une d’elle est plus prête à
l’usage écrit que l’autre.l’usage écrit que l’autre.
L’espagnol et le catalanL’espagnol et le catalan
jouissent d’une riche traditionjouissent d’une riche tradition
littéraire orale et écrite. Le lettonlittéraire orale et écrite. Le letton
et le bengalî ont une importanteet le bengalî ont une importante
littérature orale moins souventlittérature orale moins souvent
menée à l’écriture.menée à l’écriture.
28. IdentificationIdentification
AffirmationAffirmation
NaissanceNaissance
NormalisationNormalisation
ReconnaissanceReconnaissance
officielleofficielle
Usage littéraireUsage littéraire
DisparitionDisparition
Les langues disparaissentLes langues disparaissent
parce qu’elle se fragmententparce qu’elle se fragmentent
((latinlatin) ou bien par la mort de) ou bien par la mort de
leur dernier ou avant dernierleur dernier ou avant dernier
locuteur.locuteur.
Durant les derniers siècles, leDurant les derniers siècles, le
nombre de locuteurs du mondenombre de locuteurs du monde
s’est réduit à la moitié.s’est réduit à la moitié.
On estime que quelquesOn estime que quelques
centaines de langues ne secentaines de langues ne se
transmettent plus.transmettent plus.
La disparition des langues n’aLa disparition des langues n’a
pas réveillé la mêmepas réveillé la même
inquiétude que suscite lainquiétude que suscite la
disparition des espècesdisparition des espèces
animales ou végétales.animales ou végétales.
30. Grandes langues véhiculaires :Grandes langues véhiculaires :
anglaisanglais ►► XXXX
françaisfrançais ►► XVIII, XIXXVIII, XIX
espagnolespagnol ►► XVI, XVIIXVI, XVII
italienitalien ►► XIV, XVXIV, XV
arabearabe ►VIII►VIII au XIIau XII
latinlatin ► -► -I al VIII al VII
grecgrec ► -► -VIII al -IIVIII al -II
égyptienégyptien ►► -XV al -III-XV al -III
sumériensumérien ► -► -XXX al -XVXXX al -XV